Miele W 5965 WPS Instructions Manual [lv]

Lietoðanas instrukcija
Automâtiskâ veïas mazgâjamâ maðîna W 5965 WPS
Pirms iekârtas uzstâdîðanas, pievienoðanas un lietoðanas noteikti izlasiet lietoðanas instrukciju. Tâ jûs pasargâsit sevi un novçrsîsit iekârtas bojâjumu iespçju.
lv-LV
M.-Nr. 09 491 160
Saturs
Jûsu ieguldîjums apkârtçjâs vides aizsardzîbâ .........................6
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi...................................7
Veïas maðînas lietoðana ...........................................14
Vadîbas panelis ...................................................14
Displeja darbîbas princips...........................................15
Ekspluatâcijas sâkðana............................................17
Veïas mazgâjamâs maðînas sagatavoðana ..............................17
Veïas daudzuma kontroles nullpunkta iestatîðana......................19
Ekoloìiska mazgâðana ............................................20
Pareiza mazgâðana ...............................................21
Îsa instrukcija .....................................................21
Papildu funkcijas .................................................28
Dampfglätten (Gludinâðana ar tvaiku)..................................28
Flecken (Traipi) 4 ................................................28
Kurz (Saîsinâtâ programma) .........................................28
Extra leise (Îpaði klusa darbîba).......................................28
Weitere Extras 4 (Citas papildu funkcijas) .............................29
Wasser plus (Papildu ûdens) ......................................29
zusätzlicher Spülgang (Papildu skaloðanas fâze) ......................29
Vorwäsche (Priekðmazgâðana) ....................................29
Einweichen (Mçrcçðana) .........................................29
Spülstop (Skaloðanas pauze)......................................29
Programmas var kombinçt ar ðâdâm papildu funkcijâm: ...................30
Izgrieðana .......................................................31
Pçdçjâs izgrieðanas apgriezienu skaits.................................31
Izgrieðana starp skaloðanas reizçm .................................31
Pçdçjâs izgrieðanas anulçðana (Spülstop (skaloðanas pauze))............31
Starp skaloðanas fâzçm veiktâs un pçdçjâs izgrieðanas izslçgðana
(ohne . (bez izgrieðanas)) .......................................31
2
Saturs
Ieslçgðanâs laika atlikðana .........................................32
Programmu pârskats..............................................34
Programmas norise ...............................................40
Tekstilmateriâla kopðana ..........................................42
Programmas norises maiòa ........................................43
Pârtraukðana .....................................................43
Apturçðana.......................................................43
Izmainîðana ......................................................43
Veïas pievienoðana/izòemðana .......................................44
Bloíçðana bçrnu droðîbai ...........................................44
Mazgâðanas lîdzekïi...............................................45
Piemçrotie mazgâðanas lîdzekïi.......................................45
Dozçðanas palîglîdzekïi...........................................47
Ûdens mîkstinâtâjs ..............................................47
Kompleksie mazgâðanas lîdzekïi ...................................47
Veïas pçcapstrâdes lîdzekïi ..........................................48
Automâtiskâ mîkstinâðana, formas uzlaboðana vai stçríelçðana ...........48
Atseviðía mîkstinâðana, formas uzlaboðana vai stçríelçðana .............48
Balinâðana/krâsoðana ..............................................48
Tîrîðana un apkope ...............................................49
Tvertnes tîrîðana (Informâcija par higiçnu)...............................49
Korpusa un paneïa tîrîðana ..........................................49
Mazgâðanas lîdzekïa atvilktnes tîrîðana .................................49
Ûdens ieplûdes sietiòa tîrîðana .......................................51
3
Saturs
Problçmu novçrðana ..............................................52
Problçmu novçrðana ..............................................52
Nevar sâkt mazgâðanas programmu...................................52
Displejâ redzams kâds no ðiem kïûdu paziòojumiem ......................53
Programmas izpildes beigâs displejâ tiek parâdîti ðâdi kïûdu paziòojumi.......54
Traucçjumi veïas daudzuma noteikðanâ vai nullpunkta iestatîðanâ............55
Vispârîgas problçmas veïas mazgâjamâs maðînas darbîbâ .................56
Nevar atvçrt iekârtas durvis ..........................................57
Iekârtas durvju atvçrðana notekas aizsçrçðanas un/vai sprieguma padeves
pârtraukuma gadîjumâ ..............................................58
Klientu apkalpoðanas dienests .....................................60
Remonts ......................................................60
Programmas aktualizçðana (Update) ................................60
Garantijas nosacîjumi un garantijas laiks .............................60
Papildpiederumi ................................................60
Uzstâdîðana un pieslçgðana........................................61
Kopskats ........................................................61
Skats no aizmugures ...............................................62
Uzstâdîðanas virsma ...............................................63
Veïas maðînas nogâdâðana uzstâdîðanas vietâ ........................63
Transporta nodroðinâjuma noòemðana .................................63
Transporta nodroðinâjuma montâþa ...................................65
Lîmeòoðana ......................................................66
Kâjiòu izskrûvçðana un nofiksçðana .................................66
Iebûvçðana zem darba virsmas ....................................67
Veïas maðînas/þâvçtâja kolonna ....................................67
Miele ûdens aizsardzîbas sistçma .....................................68
Ûdens padeve ....................................................69
Ûdens novadîðana .................................................71
Savienojums ar elektrotîklu ..........................................72
Tehniskie parametri ...............................................73
4
Saturs
Patçriòa dati ....................................................74
Norâdîjums par salîdzinoðâm pârbaudçm ............................75
Iestatîjumu izvçlne ................................................76
Iestatîjumu izvçlnes atvçrðana .....................................76
Iestatîjumu izvçle................................................76
Iestatîjumu izvçlnes aizvçrðana.....................................76
Sprache
Tageszeit (Diennakts laiks) ..........................................76
Schongang (Saudzîgâ mazgâðana) ...................................77
Zusätz. Vorwaschzeit Baumw. (Papildu priekðmazgâðanas laiks, kovilna)......77
Laugenabkühlung (Mazgâðanas ûdens dzesçðana).......................77
Pin-Code (PIN kods) ...............................................78
Temperatureinheit (Temperatûras mçrvienîba) ...........................79
Summer (Akustiskais signâls) ........................................79
akustische Quittierung (Apstiprinâjums ar skaòas signâlu)..................79
Helligkeit (Spilgtums)...............................................79
Kontrast (Kontrasts) ................................................79
Standby Display (Gaidîðanas reþîma displejs) ...........................80
Memory (Atmiòa) ..................................................80
Knitterschutz (Aizsardzîba pret burzîðanos) .............................80
! (Valoda) ................................................76
Papildpiederumi ..................................................81
CareCollection ....................................................81
Garantija ........................................................83
5
Jûsu ieguldîjums apkârtçjâs vides aizsardzîbâ
Atbrîvoðanâs no transportçðanas iepakojuma
Transportçðanas iepakojums pasargâ veïas mazgâjamo maðînu no bojâjumiem transportçðanas laikâ. Iepakojuma materiâli ir izvçlçti, òemot vçrâ vides aizsardzîbas un otrreizçjâs izmantoðanas prasîbas, tâdçï tos var pârstrâdât otrreizçjâs izejvielâs.
Iepakojuma atkârtota iekïauðana resursu cirkulâcijas sistçmâ palîdz ietaupît izejvielas un samazinât atkritumu apjomu. Specializçtais tirgotâjs pieòems iepakojumu atpakaï.
Atbrîvoðanâs no nolietotâs iekârtas
Nolietotajâs elektriskajâs un elektroniskajâs iekârtâs ir vçl daudz vçrtîgu materiâlu. Tomçr tajâs ir arî kaitîgas vielas, kas bija nepiecieðamas to darbîbai un droðîbai. Nokïûstot sadzîves atkritumos vai nepareizâ pârstrâdes procesâ, tâs var kaitçt cilvçku veselîbai un apkârtçjai videi. Tâdçï nekâdâ gadîjumâ neizmetiet nolietoto iekârtu sadzîves atkritumos.
Lai atbrîvotos no nolietotajâm elektriskajâm un elektroniskajâm iekârtâm un nodotu tâs pârstrâdei, izmantojiet savas dzîvesvietas tuvumâ ierîkotâ materiâlu savâkðanas punkta pakalpojumus.
Lûdzu, rûpçjieties, lai vecâ iekârta lîdz aizveðanai neapdraudçtu bçrnus.
6
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Ðî automâtiskâ veïas maðîna atbilst noteiktajâm droðîbas prasîbâm. Tomçr nepareiza lietoðana var kïût par cçloni traumâm un materiâliem zaudçjumiem.
Pirms veïas maðînas ekspluatâcijas uzsâkðanas izlasiet lietoðanas instrukciju. Tajâ ir ietverti svarîgi norâdîjumi par veïas maðînas droðîbu, lietoðanu un apkopi. Tâdçjâdi jûs pasargâsit sevi un izvairîsities no iekârtas bojâjumiem.
Saglabâjiet lietoðanas instrukciju un nododiet to iespçjamajam iekârtas jaunajam îpaðniekam.
Paredzçtajam nolûkam atbilstoða lietoðana
Ðî automâtiskâ veïas maðîna ir paredzçta lietoðanai
~
mâjsaimniecîbâ un tai pielîdzinâmos apstâkïos.
Automâtiskâ veïas mazgâjamâ maðîna nav paredzçta lietoðanai
~
ârpus telpâm.
Lietojiet automâtisko veïas maðînu tikai mâjsaimniecîbas darbu
~
ietvaros un tikai tâdu tekstilmateriâlu mazgâðanai, kuru raþotâjs ir norâdîjis uz kopðanas etiíetes, ka tos drîkst mazgât. Visi citi lietoðanas veidi ir uzskatâmi par neatïautiem. Miele neatbild par paredzçtajam mçríim neatbilstoðas lietoðanas vai nepareizas apkalpoðanas sekâm.
Personas, kas sakarâ ar ierobeþotâm fiziskajâm, garîgajâm un
~
uztveres spçjâm vai arî pieredzes trûkuma vai nezinâðanas dçï nav spçjîgas droði lietot automâtisko veïas maðînu, nedrîkst darboties ar to, ja blakus nav atbildîgâs personas, kas kontrolç situâciju un dod nepiecieðamos norâdîjumus.
7
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Bçrni un sadzîves tehnika
Bçrni vecumâ no astoòu gadu vecuma veïas mazgâjamo maðînu
~
drîkst lietot, tîrît vai veikt tâ apkopi tikai tad, ja viòiem ir izskaidrotas visas darbîbas tâ, lai veïas mazgâjamâs maðînas lietoðana bûtu pilnîgi droða. Bçrniem ir jâapzinâs, kâds risks ir saistîts ar nepareizu iekârtas lietoðanu.
Bçrnus lîdz astoòu gadu vecumam nedrîkst atstât veïas
~
mazgâjamâs maðînas tuvumâ bez pieauguðo uzraudzîbas.
Ja veïas mazgâjamâs maðînas tuvumâ uzturas bçrni, tie rûpîgi
~
jâpieskata. Neïaujiet bçrniem rotaïâties ar veïas mazgâjamo maðînu.
Lietojot mazgâðanas programmas, kurâs paredzçta augsta
~
temperatûra, atcerieties, ka iekârtas durvju stikls sakarst. Tâdçï neïaujiet bçrniem tuvoties un pieskarties veïas maðînas durvîm.
8
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Tehniskâ droðîba
Pirms uzstâdîðanas pârbaudiet, vai veïas maðînai nav redzamu
~
ârçju bojâjumu. Ja veïas maðîna ir bojâta, tâs uzstâdîðana un ekspluatâcijas uzsâkðana ir aizliegta.
Pirms veïas maðînas pieslçgðanas noteikti jâsalîdzina uz
~
identifikâcijas datu plâksnîtes norâdîtie pieslçguma parametri (droðinâtâji, spriegums un frekvence) ar elektrotîkla parametriem. Ðaubu gadîjumâ noskaidrojiet parametrus pie elektroapgâdes uzòçmuma.
Ðîs automâtiskâs veïas maðînas elektrodroðîba tiek garantçta tikai
~
tad, ja iekârta ir pievienota zemçjuma sistçmai, kas uzstâdîta saskaòâ ar spçkâ esoðajiem normatîviem. Ir ïoti svarîgi izpildît ðo priekðnoteikumu, un ðaubu gadîjumâ mâjas elektroinstalâciju pârbaude jâveic kompetentam speciâlistam. Miele neuzòemas nekâdu atbildîbu par sekâm, ko izraisa neesoðs vai pârrauts zemçjuma vads.
Droðîbas apsvçrumu dçï ir aizliegts lietot kabeïa pagarinâtâjus
~
(pastâv aizdegðanâs risks pârkarðanas dçï).
Bojâtâs detaïas jânomaina pret Miele oriìinâlajâm rezerves daïâm.
~
Tikai ðâdas rezerves daïas garantç droðîbas prasîbu izpildi pilnâ apjomâ.
9
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Neprasmîgi veikti remontdarbi var izraisît neparedzçtas, bîstamas
~
situâcijas un apdraudçt iekârtas lietotâju, par ko Miele neuzòemas nekâdu atbildîbu. Remontdarbus drîkst veikt tikai firmas Miele autorizçti speciâlisti, pretçjâ gadîjumâ tiks anulçta garantija.
Ja ir bojâts baroðanas kabelis, tas jânomaina Miele autorizçtam
~
speciâlistam, lai nepakïautu riskam veïas maðînas lietotâju.
Bojâjumu gadîjumâ vai tîrîðanas un apkopes laikâ automâtiskâ
~
veïas maðîna ir atvienota no elektrotîkla tikai tad, ja:
veïas maðînas baroðanas kabelis ir atvienots no rozetes vai
– – ir izslçgti droðinâtâji mâjas elektroinstalâcijâ, vaiir izskrûvçti droðinâtâji mâjas elektroinstalâcijâ.
Miele ûdens aizsardzîbas sistçma pasargâ no noplûdçm, ja ir
~
izpildîti ðâdi priekðnoteikumi:
nosacîjumiem atbilstoðs pieslçgums ûdensvadam un elektrotîklam;ja veïas maðînai tiek konstatçti bojâjumi, tâ nekavçjoties
jâsaremontç.
Ðo automâtisko veïas mazgâjamo maðînu nedrîkst darbinât
~
nestacionârâs uzstâdîðanas vietâs (piemçram, uz kuìiem).
Nedrîkst veikt nekâdas veïas maðînas modifikâcijas, izòemot
~
pârveidojumus, ko nepârprotami akceptç Miele.
10
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Pareiza lietoðana
Nenovietojiet veïas maðînu telpâs, kas var bût pakïautas sala
~
iedarbîbai. Pazeminâtas temperatûras ietekmç un sasalðanas rezultâtâ var saplaisât vai pârsprâgt ðïûtenes, kâ arî mazinâties elektronikas funkciju droðums.
Pirms ekspluatâcijas uzsâkðanas noòemiet veïas maðînas
~
aizmugurç nostiprinâto transportçðanas fiksatoru (sk. nodaïas "Uzstâdîðana un pieslçgðana" sadaïu "Transportçðanas fiksatora noòemðana"). Ja transportçðanas fiksators nebûs noòemts, centrifûgas darbîbas laikâ var rasties veïas maðînas un tai blakus novietoto mçbeïu/iekârtu bojâjumi.
Pirms ilgstoðas prombûtnes (piemçram, doðanâs atvaïinâjumâ)
~
aizveriet ûdens krânu, seviðíi, ja veïas maðînas tuvumâ neatrodas grîdas noteka (ûdens savâcçjs).
Pârplûdes risks!
~
Ja pakarinât ûdens novadîðanas ðïûteni uz izlietnes malas, pârbaudiet, vai ir nodroðinâts pietiekams ûdens izplûdes âtrums. Nodroðiniet novadîðanas ðïûteni pret noslîdçðanu. Ja ðïûtene nav atbilstoði nostiprinâta, izplûstoðâ ûdens radîtâ prettrieciena rezultâtâ tâ var noslîdçt no izlietnes malas.
Jâpievçrð uzmanîba tam, lai mazgâðanai paredzçtajâ veïâ
~
neatrastos sveðíermeòi (piemçram, naglas, adatas, monçtas un papîra saspraudes). Sveðíermeòu iekïûðana iekârtâ var sabojât tâs detaïas (piemçram, ûdens tvertni un mazgâðanas tvertni). Savukârt detaïu bojâjumu gadîjumâ iespçjama ûdens noplûde.
Esiet piesardzîgs, atverot iekârtas durvis pçc tvaicçðanas reþîma
~
izmantoðanas. Pie tvertnes virsmas un durvju stikla izplûstoðie tvaiki un augstâ temperatûra var radît apdegumus. Atkâpieties un pagaidiet, lîdz tvaiks izgaist.
11
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Ja mazgâðanas lîdzeklis tiek dozçts pareizâ daudzumâ, iekârtas
~
atkaïíoðana nav nepiecieðama. Ja tomçr veïas maðînâ ir izveidojuðâs tik spçcîgas kaïía nogulsnes, ka ir jâveic atkaïíoðana, lietojiet speciâlo atkaïíoðanas lîdzekli, kas satur koroziju mazinoðas vielas. Ðâdu speciâlo atkaïíoðanas lîdzekli var iegâdâties pie Miele specializçtâ tirgotâja vai Miele klientu apkalpoðanas dienesta. Stingri ievçrojiet atkaïíoðanas lîdzekïa lietoðanas instrukciju.
Ar ðíîdinâtâjus saturoðiem tîrîðanas lîdzekïiem apstrâdâti
~
tekstilizstrâdâjumi pirms mazgâðanas kârtîgi jâizskalo ar tîru ûdeni.
Veïas maðînâ nedrîkst lietot ðíîdinâtâjus saturoðus tîrîðanas
~
lîdzekïus (piemçram, vaitspirtu). Tie bojâ iekârtas daïas un izdala toksiskus tvaikus. Pastâv ugunsgrçka un eksplozijas risks.
Pie veïas mazgâjamâs maðînas vai uz tâs nedrîkst lietot
~
ðíîdinâtâjus saturoðus tîrîðanas lîdzekïus (piemçram, vaitspirtu). Nokïûstot uz plastmasas virsmas, tie rada bojâjumus.
Krâsoðanas lîdzekïiem jâbût piemçrotiem lietoðanai veïas
~
mazgâjamâs maðînâs un tie jâlieto tâ, kâ to paredzçts veikt mâjas apstâkïos. Stingri ievçrojiet raþotâja sniegtos lietoðanas norâdîjumus.
Balinâtâju sastâvâ esoðie sçru saturoðie savienojumi var izraisît
~
koroziju. Veïas mazgâjamajâ maðînâ nedrîkst lietot balinâðanas lîdzekïus.
Ja mazgâðanas lîdzeklis nokïûst acîs, tas nekavçjoties jâizskalo ar
~
lielu daudzumu remdena ûdens. Ja tas nejauði norîts, nekavçjoties jâkonsultçjas ar ârstu. Personâm ar âdas bojâjumiem vai jutîgu âdu jâizvairâs no saskares ar mazgâðanas lîdzekïiem.
12
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Papildpiederumi
Papildpiedrumus drîkst piemontçt un iemontçt tikai tad, ja ir
~
saòemta atïauja no uzòçmuma Miele speciâlistiem. Ja iekârtâ ir iemontçtas vai tai piemontçtas neatïautas daïas, tiek anulçta garantija un raþotâja atbildîba par izstrâdâjumu.
Uzòçmums Miele neuzòemas atbildîbu par sekâm, kas var rasties, neievçrojot droðîbas norâdîjumus un brîdinâjumus.
13
Veïas maðînas lietoðana
Vadîbas panelis
a Taustiòð Start/Stop (Sâkt/apturçt)
Izvçlçtâs veïas mazgâðanas programmas uzsâkðanai vai uzsâktâs programmas atcelðanai.
b Displejs ar taustiòiem X, OK, Y
Sîkâkus paskaidrojumus sk. nâkamajâ lappusç.
c Taustiòð +
Ieslçgðanâs laika atlikðanai.
d Optiskâ PC pieslçgvieta
Paredzçta klientu apkalpoðanas dienestam pârbaudes un datu pârneses vajadzîbâm (tostarp arî aktualizçðanai).
e Taustiòð Beladung/Dosierung
(Veïas daudzums/dozçðana)
Paðreiz iepildîtâ daudzuma vai ieteicamâs dozçðanas apskatîðanai un veïas daudzuma sensora nullpunkta iestatîðanai.
f Papildu funkciju taustiòi ar
indikatoriem Veïas mazgâðanas programmâm var pievienot daþâdas papildu funkcijas.
g Programmu pârslçgs
Mazgâðanas programmas izvçlei. Programmu pârslçgu var griezt gan pa labi, gan pa kreisi.
h Taustiòð K
Veïas maðînas ieslçgðanai un izslçgðanai. Lai taupîtu enerìiju, veïas maðîna izslçdzas automâtiski. Tas notiek 15 minûtes pçc programmas beigâm/ aizsardzîbas pret burzîðanos beigâm vai pçc iekârtas ieslçgðanas, ja ðajâ laikâ netiek veiktas nekâdas darbîbas.
i Taustiòð Tür (Durvis)
Iekârtas durvju atvçrðanai.
14
Veïas maðînas lietoðana
Displeja darbîbas princips
Ar taustiòiem X, OK (Labi), Y tiek izpildîtas vadîbas funkcijas displejâ.
– Ar taustiòu X
teksts tiek pârvietots uz leju vai tiek samazinâts atzîmçtais iestatîjums.
– Ar taustiòu Y
teksts tiek pârvietots uz augðu vai tiek palielinâts atzîmçtais iestatîjums.
– Ar taustiòu OK (Labi)
tiek apstiprinâta atzîmçtâ vçrtîba.
Vairâkkârtçja izvçle Izvçloties kâdu vçrtîbu, tâ tiek atzîmçta
ar
9.
Weitere Extras
Wasser plus
9
8 zusätzlicher Spülgang
;
,
[Weitere Extras = Citas papildu funkcijas] [Wasser plus = Papildu ûdens] [Zusätzlicher Spülgang = Papildu skaloðanas cikls]
Teksts displejâ tiek pârvietots uz augðu vai uz leju, nospieþot taustiòu X vai Y. Nospieþot taustiòu OK (Labi), tiek izvçlçta atzîmçtâ vçrtîba. Ja nepiecieðams, var izvçlçties nâkamo vçrtîbu.
Vienkârðâ izvçle Vienmçr tiek izvçlçta viena vçrtîba.
Izvçlçtâ vçrtîba ir atzîmçta ar
(. Citas
vçrtîbas automâtiski tiek izslçgtas.
Schongang
Iestatîjumu izvçles piemçri
Iestatîtâs vçrtîbas samazinâðana vai palielinâðana
Baumwolle
s NNNNEEEEM 1600 U/min
Dauer: 2:59 Std
[Baumwolle = Kokvilna] [U/min = apgr./ min] [Dauer = Ilgums]
Ar taustiòu X temperatûra tiek pazeminâta, bet ar taustiòu Y — paaugstinâta.
aus (
ein ,
;
[Schongang = Saudzîga mazgâðana] [aus = izslçgt] [ein = ieslçgt]
Teksts displejâ tiek pârvietots uz augðu vai uz leju, nospieþot taustiòu X vai Y. Nospieþot taustiòu OK (Labi), tiek izvçlçta atzîmçtâ vçrtîba.
Apakðizvçlnes aizvçrðana Lai aizvçrtu apakðizvçlni, lietojiet
komandu zurück
# (atpakaï) vai
nogaidiet apm. 15 sekundes; displejs automâtiski pârslçgsies atpakaï uz mazgâðanas programmu.
15
Veïas maðînas lietoðana
Displejâ tiek veikti ðâdi iestatîjumi:
mazgâðanas temperatûra
apgriezienu skaits pçdçjai
izgrieðanai mçrcçðanas laiks
ieslçgðanâs laika atlikðana
programmu atcelðana
bloíçðana bçrnu droðîbai
Izmantojot programmu pârslçga pozîciju Weitere Programme/ Einstellungen 4 (Citas programmas/ iestatîjumi), var izvçlçties ðâdas programmas:
Finish Dampf (Apstrâde ar tvaiku)Sportwäsche (Sporta apìçrbs)Sportschuhe (Sporta apavi)Outdoor (Âra apìçrbs)Imprägnieren (Impregnçðana)
Kuscheltiere (Mîkstâs rotaïlietas)
Neue Textilien (Jauni tekstilizstrâdâjumi)
Seide (Zîds) /
Kopfkissen (Spilveni)
Gardinen (Aizkari)
Extraspülen (Papildu skaloðana)
Stärken (Stçríelçðana)
Maschine reinigen
16
Ekspluatâcijas sâkðana
Veïas mazgâjamâs maðînas sagatavoðana
Veïas mazgâjamâ maðîna pirms ekspluatâcijas sâkðanas ir pareizi jâuzstâda un jâpievieno. Lûdzu, òemiet vçrâ nodaïâ "Uzstâdîðana un pievienoðana" minçtos norâdîjumus.
Ðai veïas mazgâjamajai maðînai veikts pilna apjoma funkcionâlais tests, tâpçc tvertnç ir nedaudz ûdens.
Pirmajâ ekspluatâcijas reizç jâveic seðas darbîbas. Veïas mazgâjamâ maðîna automâtiski pârslçdzas no 1. lîdz 5. darbîbai.
1. Sveiciena attçls
^ Nospiediet taustiòu K. Displejâ trîs sekundes ir redzams
sveiciena attçls. Tûlît pçc tam displejâ tiek parâdîts valodas iestatîðanas ekrâns.
2. Valodas iestatîðana
Tiek parâdîts uzaicinâjums izvçlçties nepiecieðamo displeja valodu. Valodas iestatîjumu jebkurâ brîdî var mainît, pagrieþot programmu pârslçgu pozîcijâ
Weitere Programme/Einstellungen 4
(Citas programmas/iestatîjumi) apakðizvçlnç Einstellungen (Iestatîjumi).
Sprache
deutsch
english ,
;
[Sprache = Valoda] [deutsch = vâcu] [english = angïu]
^ Nospieþot taustiòu X un Y, tekstu var
pârvietot, lîdz atzîmçta nepiecieðamâ valoda. Nospieþot taustiòu OK (Labi), apstipriniet izvçli.
3. Diennakts laika iestatîðana (ja nepiecieðams)
Displejs tiek pârslçgts uz pulksteòa laika iestatîðanu.
Ja veikts mazgâðanas cikls ilgâk par 1 stundu, sveiciena attçls vairs netiek râdîts.
Tageszeit
12:00
[Tageszeit = Diennakts laiks]
^
Nospiediet taustiòu X, lai samazinâtu stundu skaitu, vai taustiòu Y, lai to palielinâtu.
^
Apstipriniet stundu iestatîjumu, nospieþot taustiòu OK (Labi). Pçc tam tâdâ paðâ veidâ var iestatît minûtes.
17
Ekspluatâcijas sâkðana
4. Atgâdinâjums par droðas transportçðanas fiksatoru
Lai pasargâtu veïas mazgâjamo maðînu no bojâjumiem, pirms pirmâs mazgâðanas programmas izpildes transportçðanas fiksators jânoòem.
Apstipriniet transportçðanas fiksatora
^
noòemðanu, nospieþot taustiòu OK (Labi).
5. Sâciet iekârtas ekspluatâciju atbilstoði lietoðanas instrukcijai.
Ekspluatâcijas sâkðana ir pabeigta tikai tad, ja ir izpildîta viena mazgâðanas programma.
^ Apstipriniet norâdi, nospieþot taustiòu
OK (Labi).
Tagad automâtiskâ veïas mazgâjamâ maðîna ir gatava pirmâs mazgâðanas programmas izpildei.
15:00
Programm wählen
6. Pirmâs mazgâðanas programmas izpildes sâkðana
Veïas mazgâjamâ maðîna automâtiski kontrolç ievietotâs veïas daudzumu. Tâ atvieglo ielâdes izvçli un mazgâðanas lîdzekïa dozçðanu. Lai ievietotâs veïas daudzuma kontroles funkcija darbotos nevainojami, vispirms veïas mazgâjamâ maðînâ jâaktivizç programma Baumwolle (Kokvilna) rbez veïas bez mazgâðanas lîdzekïa
Atveriet ûdens krânu.
^
Programmu pârslçgu pagrieziet
^
.
un
pozîcijâ Baumwolle (Kokvilna).
Baumwolle
r 1600 U/min
Dauer: 2:59 Std
[Baumwolle = Kokvilna] [U/min = apgr./ min] [Dauer = Ilgums] Nospiediet taustiòu Start/Stop (Sâkt/ apturçt).
^
Programmas izpildes beigâs veïas mazgâjamâ maðîna jâizslçdz.
Ekspluatâcijas sâkðana ir pabeigta.
18
Veïas daudzuma kontroles nullpunkta iestatîðana
Pçc ekspluatâcijas sâkðanas veïas mazgâjamajai maðînai tâpat kâ svariem no jauna jâiestata veïas daudzuma kontroles nullpunkts.
Ieslçdziet automâtisko veïas
^
mazgâjamo maðînu. Atveriet iekârtas durvis.
^
Pagrieziet programmu pârslçgu
^
pozîcijâ Baumwolle (Kokvilna).
^
Nospiediet taustiòu Beladung/ Dosierung (Veïas daudzums/ dozçðana) un turiet to nospiestu, lîdz
displejâ tiek parâdîta ðâda informâcija:
Nullpunkteinstellung OK
:
^
[Nullpunkteinstellung OK = Nullpunkta iestatîðana kârtîbâ] Izslçdziet veïas mazgâjamo maðînu.
19
Ekoloìiska mazgâðana
Enerìijas un ûdens patçriòð
Izmantojiet katrai mazgâðanas
programmai paredzçto maksimâlo ielâdes daudzumu, tâ nodroðinot optimâlu enerìijas un ûdens patçriòu.
Mazgâjot nelielu veïas daudzumu,
veïas mazgâjamâs maðînas automâtiskâ veïas daudzuma kontrole samazina ûdens, laika un enerìijas patçriòu. Tas var izmainît mazgâðanas procesa izpildes laiku.
Nelielu veïas gabalu mazgâðanai
izvçlieties programmu Express 20 (Paâtrinâti 20).
– Mûsdienu mazgâðanas lîdzekïi
izmazgâ veïu arî zemâkâ temperatûrâ (piemçram, 20 °C). Taupot enerìiju, izvçlieties piemçrotus temperatûras iestatîjumus.
– Tomçr higiçnas nolûkâ veïas
mazgâjamâs maðînas lietoðanu ieteicams sâkt, mazgâjot veïu vismaz 60 °C temperatûrâ. Par to atgâdina paziòojums veïas mazgâjamâs maðînas displejâ " (Informâcija par higiçnu).
Hygiene Info"
Mazgâðanas lîdzekïa lietoðana
Nepârsniedziet uz mazgâðanas
lîdzekïa iepakojuma norâdîto mazgâðanas lîdzekïa daudzumu.
Dozçjiet atbilstoði veïas netîrîbas
pakâpei. Mazâka veïas daudzuma gadîjumâ
samaziniet arî mazgâðanas lîdzekïa daudzumu. Ðim nolûkam izmantojiet taustiòu Beladung/Dosierung (Veïas daudzums/dozçðana).
Pareiza papildu funkciju izvçle ("Kurz" (Saîsinâtâ programma), "Einweichen" (Mçrcçðana), "Vorwäsche" (Priekðmazgâðana))
Izvçlieties: – ja tekstilizstrâdâjumi ir nedaudz netîri
bet bez izteiktiem traipiem — mazgâðanas programmu ar papildu funkciju Kurz (Saîsinâtâ programma);
– ja tekstilizstrâdâjumi ir vidçji lîdz ïoti
netîri, ar izteiktiem traipiem — mazgâðanas programmu bez papildu funkcijâm;
ja tekstilizstrâdâjumi ir ïoti netîri mazgâðanas programmu ar papildu funkciju Einweichen (Mçrcçðana);
ja tekstilizstrâdâjumiem ir plaði netîrumi (piemçram, putekïi, smiltis) — mazgâðanas programmu ar papildu funkciju Vorwäsche (Priekðmazgâðana).
,
20
Ieteikums þâvçðanai veïas þâvçtâjâ
Lai taupîtu elektroenerìiju, veïas þâvçðanai izvçlieties maksimâlo attiecîgajai programmai paredzçto apgriezienu skaitu.
Îsa instrukcija
Ar cipariem (A, B, C,...)apzîmçto darbîbu aprakstus var izmantot kâ îsu instrukciju.
A Veïas sagatavoðana
^ Jâiztukðo kabatas.
,
Sveðíermeòi (piemçram, naglas, monçtas, papîra saspraudes) var sabojât tekstilmateriâlus un iekârtas daïas.
Traipu priekðapstrâde
^
Pirms mazgâðanas no tekstilmateriâliem jâiztîra iespçjamie traipi; vislabâk to darît, kamçr traips vçl ir svaigs. Traips jâizsusina ar nekrâsojoðos drâniòu. Nedrîkst berzçt!
Daþu traipu (asins, olas, kafijas, tçjas u.c.) iztîrîðanai nereti ir nepiecieðami îpaði paòçmieni, kas apkopoti Miele mazgâðanas leksikonâ. To varat iegâdâties tieði no Miele vai apskatît Miele mâjaslapâ internetâ.
Pareiza mazgâðana
Ja tekstilmateriâli tiek apstrâdâti
,
ar ðíîdinâtâjus saturoðiem tîrîðanas lîdzekïiem (piemçram, vaitspirtu), jâpievçrð uzmanîba tam, lai tîrîðanas lîdzeklis nenokïûtu uz plastmasas virsmâm.
Nekâdâ gadîjumâ automâtiskajâ
,
veïas maðînâ vai tieðâ tâs tuvumâ nedrîkst lietot (ðíîdinâtâjus saturoðus) tîrîðanas lîdzekïus!
Veïas saðíiroðana
^ Veïa jâsaðíiro pçc krâsas un uz
kopðanas etiíetçm norâdîtajiem simboliem (atrodami pie apìçrba apkaklîtes vai sânu vîlç).
Tumði tekstilmateriâli pirmo mazgâðanu laikâ nereti nedaudz "noplûk". Lai izvairîtos no apìçrba sabojâðanas, gaiði un tumði izstrâdâjumi jâmazgâ atseviðíi.
Vispârîgi ieteikumi
Aizkari: aizkaru âíîði jânoòem vai jâiesien maisiòâ.
Krûðturi: ieðûtâs stîpas kârtîgi jânostiprina vai jâizòem pavisam.
Râvçjslçdzçji, âíîði un cilpiòas pirms mazgâðanas jâaizver.
Segu pârvalki un spilvendrânas jâaizpogâ, lai tajos neiekïûtu sîki veïas gabali.
Nedrîkst mazgât tekstilmateriâlus, uz kuru kopðanas etiíetes atrodama norâde nedrîkst mazgât (kopðanas simbols h).
21
Pareiza mazgâðana
B Veïas mazgâjamâs maðînas
ieslçgðana
Tiek ieslçgts tvertnes apgaismojums.
Tvertnes apgaismojums tiks automâtiski izslçgts pçc piecâm minûtçm. Lai tvertnes apgaismojumu no jauna ieslçgtu, nospiediet taustiòu Tür (Durvis).
Visu programmu taustiòu apgaismojums deg, un displejâ redzams uzaicinâjums izvçlçties programmu.
C Programmas izvçle
Izmantojot programmu pârslçgu:
Izmantojot programmu pârslçga pozîciju Weitere Programme/ Einstellungen 4 (Citas programmas/ iestatîjumi)
^ Pagrieziet programmu pârslçgu
pozîcijâ Weitere Programme/ Einstellungen 4 (Citas programmas/iestatîjumi); displejâ izvçlei tiek piedâvâtas citas mazgâðanas programmas.
Weitere Programme
^
Pagrieziet programmu pârslçgu nepiecieðamajâ pozîcijâ.
22
Einstellungen !
Finish Dampf ,
;
[Weitere Programme = Citas programmas] [Einstellungen = Iestatîjumi] [Finish Dampf = Apstrâde ar tvaiku]
^
Nospiediet taustiòu X vai Y, lai pârvietotu tekstu, lîdz izvçlçtâ mazgâðanas programma ir atzîmçta, un izvçli apstipriniet, nospieþot taustiòu OK (Labi).
Displejâ redzama izvçlçtâ programma.
Pareiza mazgâðana
D Temperatûras/apgriezienu skaita
izvçle
Ja vçlaties, noteiktâ diapazona ietvaros varat mainît piedâvâto temperatûras un/ vai apgriezienu skaita iestatîjumu.
Baumwolle
r 1600 U/min
Dauer: 2:59 Std
[Baumwolle = Kokvilna] [U/min = apgr./ min] [Dauer = Ilgums]
Nospiediet taustiòu X vai Y, lai
^
mainîtu temperatûru.
^ Ar taustiòu OK (Labi) var pârslçgties
uz apgriezienu skaita iestatîðanu un atpakaï.
Baumwolle
r 1600 U/min
Dauer: 2:59 Std
[Baumwolle = Kokvilna] [U/min = apgr./ min] [Dauer = Ilgums]
^
Lai mainîtu apgriezienu skaitu, nospiediet taustiòu X vai Y.
E Papildu funkciju izvçle
Nospieþot attiecîgo taustiòu,
^
izvçlieties nepiecieðamâs papildu funkcijas. Kad tiek aktivizçta kâda papildu funkcija, iedegas attiecîgais indikators.
^ Izvçloties Weitere Extras 4 (Citas
papildu funkcijas), atkarîbâ no programmas tiek piedâvâtas arî ðâdas papildu funkcijas: Wasser plus (Papildu ûdens), zusätzlicher
Spülgang (Papildu skaloðanas cikls), Vorwäsche (Priekðmazgâðana), Einweichen (Mçrcçðana) un Spülstop
(Skaloðanas pauze).
Ne visas programmas var kombinçt ar katru papildu funkciju.
Ja kâdu papildu funkciju nevar izvçlçties, tas nozîmç, ka to nav iespçjams kombinçt ar attiecîgo mazgâðanas programmu.
Sîkâka informâcija par atseviðíâm papildu funkcijâm atrodama nodaïâ "Papildu funkcijas".
23
Pareiza mazgâðana
F Veïas ievietoðana
Atveriet iekârtas durvis, nospieþot
^
taustiòu Tür (Durvis).
Displejâ tiek parâdîts ielâdes daudzuma indikators.
Beladung
8 < 25%
[Beladung = Ielâde]
Displejs ar 25 % soli parâda, cik procentu no attiecîgajai programmai paredzçtâ maksimâlâ veïas daudzuma ir iepildîti.
Raugieties, lai mazi veïas gabali neiesprûst starp iekârtas durvîm un blîvçjuma apmali.
^ Ievietojiet tvertnç nesalocîtu un
uzbuþinâtu veïu. Daþâda lieluma veïas gabalu sajaukðana palielina mazgâðanas efektivitâti un izgrieðanas laikâ tie labâk izlîdzinâs.
Maksimâli piepildot tvertni, enerìijas un ûdens patçriòa attiecîba pret izmazgâto veïas daudzumu ir visoptimâlâkâ. Mazgâjot pârpildîtâ veïas maðînâ, mazgâðanas efektivitâte pasliktinâs un veïa saburzâs.
^ Iekârtas durvis aizveriet ar vieglu
vçzienu.
24
Pareiza mazgâðana
G Mazgâðanas lîdzekïa iepildîðana
Pçc iekârtas durvju aizvçrðanas displeja râdîjums pârslçdzas uz dozçðanas râdîjumu.
Dosierung
7 100%
[Dosierung = Dozçðana]
Norâdîtie procenti jâaprçíina no mazgâðanas lîdzekïa daudzuma, kas norâdîts uz mazgâðanas lîdzekïa iepakojuma.
40 % = nedaudz mazâk par pusi 50 % = puse 60 % = nedaudz vairâk par pusi 75 % = trîs ceturtdaïas 100 % = ieteicamais mazgâðanas
lîdzekïa daudzums
Jâòem vçrâ ari veïas netîrîbas pakâpe un ûdens cietîba.
Ja mazgâðanas lîdzekïa ir pârâk maz,
veïa neizmazgâjas tîra un ar laiku
kïûst pelçcîga un cieta; uz veïas paliek taukainas netîrumu
nogulsnes; uz iekârtas termoelementiem
veidojas kaïía nogulsnes.
Ja mazgâðanas lîdzekïa ir pârâk daudz,
veidojas pârâk liels daudzums putu,
kas nelabvçlîgi ietekmç mazgâðanas mehâniku un pasliktina mazgâðanas, skaloðanas un izgrieðanas rezultâtu;
– automâtiski pievienota papildu
skaloðanas etapa dçï palielinâs ûdens patçriòð;
– palielinâs apkârtçjâs vides
piesâròojums.
25
Pareiza mazgâðana
H Ieslçgðanâs laika atlikðana (ja
nepiecieðams)
Nospiediet taustiòu + un izvçlieties
^
nepiecieðamo programmas beigu laiku.
Detalizçta informâcija atrodama nodaïâ "Ieslçgðanâs laika atlikðana".
I Programmas izpildes uzsâkðana
Nospiediet mirgojoðo taustiòu Start/
^
Stop (Sâkt/apturçt).
Izvelciet mazgâðanas lîdzekïa atvilktni
^
un iepildiet attiecîgajos nodalîjumos mazgâðanas lîdzekli.
i
Mazgâðanas lîdzeklis priekðmazgâðanai (ieteicamais kopçjâ mazgâðanas lîdzekïa daudzuma sadalîjums:
2
i un
/3nodalîjumâ j)
1
/3nodalîjumâ
j
Mazgâðanas lîdzeklis galvenajai mazgâðanai, ieskaitot mçrcçðanu
§
Veïas mîkstinâtâjs, stîvinâtâjs vai ðíidrâ stçríele
^
Aizveriet mazgâðanas lîdzekïa atvilktnîti.
Detalizçta informâcija par mazgâðanas lîdzekïiem un to dozçðanu atrodama nodaïâ "Mazgâðanas lîdzekïi".
Ja ieslçgðanâs atlikðana ir aktivizçta, displejâ redzama atlikuðâ laika skaitîðana. Kad noregulçtais laiks pagâjis, vai uzreiz pçc programmas izpildes ieslçgðanas displejâ parâdâs paredzamais programmas ilgums. Pirmajâs 8 minûtçs veïas maðîna automâtiski nosaka veïas spçju uzsûkt ûdeni. Tâ rezultâtâ programmas izpildes ilgums vçl var palielinâties vai samazinâties.
Bez tam displejâ tiek atspoguïota programmas norise. Veïas maðîna informç par aktuâlo programmas etapu.
Tvertnes apgaismojums pçc programmas izpildes uzsâkðanas izslçdzas.
26
Loading...
+ 58 hidden pages