Miele W 59-29 CH LiquidWash Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge W 59-29 CH LiquidWash
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 641 790
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Utilisation du lave-linge............................................11
Bandeau de commande ............................................11
Fonctionnement de l'écran de visualisation .............................12
Première mise en service ..........................................14
Préparation du lave-linge............................................14
Préparation du dosage du détergent liquide ............................15
Réglage du point zéro du capteur de charge ..........................17
Dosage du détergent liquide........................................18
Fonction de dosage automatique du détergent liquide ....................18
Dosage de base ..................................................18
Conseils .........................................................19
Lavage écologique................................................20
Consommation d’eau et d'énergie ..................................20
Consommation de détergent ......................................20
Comment laver votre linge .........................................21
Instructions sommaires .............................................21
Options .........................................................28
Court ...........................................................28
Hydro plus .......................................................28
Taches 4 .......................................................28
Extra silencieux ...................................................28
Autres options 4 .................................................29
Rinçage supplémentaire..........................................29
Prélavage .....................................................29
Trempage .....................................................29
Arrêt cuve pleine................................................29
Options sélectionnables en complément des programmes .................30
2
Page 3
Table des matières
Essorage........................................................31
Vitesse d'essorage final.............................................31
Essorage intermédiaire...........................................31
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) .........................31
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans essorage) .....31
Départ différé ....................................................32
Vue d'ensemble des programmes ...................................33
Déroulement de programme ........................................37
Symboles d'entretien..............................................39
Modification du déroulement de programme ..........................40
Annuler..........................................................40
Interrompre ......................................................40
Modifier .........................................................40
Ajouter/décharger du linge ..........................................41
Sécurité enfants ...................................................41
Détergent .......................................................42
Le détergent approprié .............................................42
Adoucisseur d’eau ..............................................44
Laver avec plusieurs produits .....................................44
Produits de traitement complémentaire du linge..........................45
Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide . . 45
Adoucissage, apprêtage ou amidonnage effectués séparément ..........45
Décoloration/coloration .............................................45
Nettoyage et entretien .............................................46
Nettoyage du tambour..............................................46
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau .............................46
Nettoyage de la boîte à produits ......................................46
Nettoyage du doseur ...............................................48
Nettoyage du réservoir et du couvercle ..............................48
Nettoyage du flexible ............................................48
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................49
3
Page 4
Table des matières
Que faire en cas de dérangement ? ..................................50
Que faire lorsque. . . ...............................................50
Impossible de démarrer un programme de lavage........................50
Un message d'erreur s'est affiché.....................................51
Anomalie lors de la détection de la charge ou du réglage du point zéro .......52
Problèmes rencontrés lors du dosage automatique du détergent liquide ......53
Problèmes d'ordre général ..........................................55
Résultat de lavage non satisfaisant ....................................56
La porte ne s'ouvre pas .............................................57
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 58
Service après-vente ...............................................60
Actualisation des programmes (Update) .............................60
Conditions de garantie ...........................................60
Installation et raccordement ........................................61
Vue de face ......................................................61
Vue de l'arrière....................................................62
Surface d'installation ...............................................63
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ........................63
Démontage des sécurités de transport .................................63
Montage des sécurités de transport ...................................65
Alignement.......................................................66
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou .....................66
Installation sous un plan de travail ..................................67
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................67
Doseur ..........................................................68
Montage du flexible .............................................69
Montage du socle ...............................................70
Montage du support mural ........................................71
Le système Aquasécurité Miele.......................................72
Arrivée d'eau .....................................................73
Vidange .........................................................75
Branchement électrique ............................................76
4
Page 5
Table des matières
Consommations..................................................77
Remarques concernant les essais comparatifs ........................77
Caractéristiques techniques........................................78
Menu Réglages...................................................79
Ouvrir le menu Réglages .........................................79
Sélectionner un réglage ..........................................79
Pour quitter le menu Réglages .....................................79
Langue
Heure ...........................................................79
Quantité dosage lessive ............................................80
Rythme délicat ....................................................80
Tps prél. suppl. coton ..............................................80
Refroidissement bain ...............................................80
Code ...........................................................81
Unité de température...............................................82
Signal sonore .....................................................82
Bip de validation ..................................................82
Luminosité .......................................................82
Contraste ........................................................82
Veille ...........................................................83
Mémoire .........................................................83
Infroissable ......................................................83
Point 0 capteur charge .............................................83
! ........................................................79
Accessoires disponibles en option ..................................84
CareCollection ....................................................84
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
6
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux person nes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili ser ce lave-linge pour la première fois. Il contient des indications im portantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave­linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave­linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
-
-
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utili-
~
sé dans un cadre domestique ou pré­sentant des caractéristiques similaires, par exemple :
un magasin, un bureau ou un envi ronnement professionnel,
une propriété rurale,
par les clients dans les hôtels, mo tels, chambres d'hôtes et autres en vironnements du même type.
-
-
N'utilisez le lave-linge que confor
~
mément à l'usage domestique et uni quement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant pré cise qu'ils sont lavables. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti lisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la su­pervision ou les instructions d'une per­sonne responsable.
En présence d'enfants dans le ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du lave-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
Les enfants ne peuvent utiliser ce
~
lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers
­que présente une erreur de manipula
tion.
-
-
-
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot est très
~
chaud lorsque vous lavez à haute tem pérature. Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vé
~
rifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible. N’installez et ne mettez jamais en ser vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
~
au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fré quence) figurant sur la plaque signalé tique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous au près d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installa­tion par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour res­ponsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules piè ces garanties par Miele comme répon dant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
-
-
-
Toute réparation non conforme
~
risque de présenter des dangers im
­prévisibles pour l’utilisateur, pour les
quels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doi vent être effectuées que par des spé cialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au ré
~
seau est endommagé, son remplace ment doit être effectué par des spécia
­listes agréés par Miele, afin d'écarter
tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des tra
~
vaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que si :
– la fiche du lave-linge est débranchée,
ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation
domestique est/sont déclenché(s) ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation
domestique est/sont dévissé(s) et re­tiré(s).
Le système Aquasécurité Miele pro
~
tège des dégâts d'eau lorsque les
­conditions suivantes sont remplies :
le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique ont été réalisés dans les règles de l’art.
­–
-
En cas de dommage visible, le lave­linge doit être immédiatement remis en parfait état de marche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L’encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des profes sionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
Ne procédez à aucune modification
~
du lave-linge qui n'est pas expressé ment autorisée par Miele.
-
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températu­res inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
~
appareil, enlevez les sécurités de trans­port se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installation et raccorde­ment", paragraphe "Démontage des sé­curités de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'essorage, d'en dommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.
-
En cas d’absence prolongée (p. ex.
~
pendant les vacances), fermez le robi
­net d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écou lement au sol à proximité de votre lave­linge.
-
Risque d'inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule suffisamment vite. Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran
~
ger (clous, aiguilles, pièces de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'ap­pareil (cuve à lessive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endommager le linge.
Si le produit de lessive est bien
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détar­trer le lave-linge. Si votre lave-linge de­vait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec protection anti corrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après­vente Miele. Respectez scrupuleuse ment les instructions d'utilisation du dé tartrant.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les textiles traités avec des produits
~
de nettoyage contenant des solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben zine, par exemple) dans votre lave­linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de net
~
toyage contenant des solvants (ben zine, par exemple) sur la carrosserie ou d'autres parties de votre lave-linge, car vous risqueriez d'endommager les sur­faces en matière synthétique humides.
Les produits colorants doivent
~
convenir à l’utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit corres­pondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation du fabri­cant.
-
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou
­montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Elimination du lave-linge
Débranchez la fiche de la prise sec
~
-
teur. Rendez le câble d'alimentation secteur inutilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation abu sive du lave-linge.
Miele ne saurait être tenue pour res­ponsable des dommages qui résul­teraient du non-respect des présen­tes prescriptions de sécurité et mi­ses en garde.
-
-
-
En raison des liaisons soufrées
~
qu’ils contiennent, les produits décolo rants risquent de provoquer de la cor rosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent liquide pénètre dans
~
vos yeux, rincez-les immédiatement et abondamment à l'eau tiède. Si vous avalez accidentellement du détergent, consultez immédiatement un médecin. Les personnes ayant la peau abîmée ou fragile doivent éviter tout contact di rect avec du détergent liquide.
10
-
-
-
Page 11
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touche Départ/Arrêt
Lance le programme de lavage sé­lectionné et interrompt un program­me en cours.
b Ecran de visualisation avec tou-
ches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explica­tions à la page suivante.
c Touche +
Permet de sélectionner le départ dif­féré.
d Interface optique PC
Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission (entre autres pour la mise à jour des don nées).
e Touche Dosage automatique
Active le dosage automatique du dé tergent liquide.
f Touches Options avec voyants de
contrôle Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes op­tions.
g Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program­me de lavage. Il est possible de tour­ner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche.
h Touche K
Permet d'enclencher et de déclen cher le lave-linge. Le lave-linge se déclenche automati
-
quement, ceci pour des raisons d'économie d'énergie. Cela intervient 15 minutes après la fin du program me/Infroissable ou après l'enclen
-
chement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre-temps.
i Touche Porte
Permet d’ouvrir la porte.
-
-
-
-
11
Page 12
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'écran de visualisation
L'écran se commande à l'aide des tou­ches X, OK, Y.
– La touche X
permet de faire défiler le texte vers le bas ou de réduire la valeur en sur­brillance.
– La touche Y
permet de faire défiler le texte vers le haut ou d'augmenter la valeur en sur­brillance.
La touche OK permet de valider la valeur en surbril lance.
Exemples de sélection
Réduction ou augmentation d'une va leur
Coton
40°C OOFFFFM tr/mn
Durée : 1:59 h
La touche X permet de baisser la tem pérature et la touche Y de l'augmen ter.
-
-
Sélection multiple
Lorsqu'une valeur a été sélectionnée, elle est marquée d'une coche
Autres options
Rinçage supplémentaire
8
8 Prélavage
Une pression sur les touches X ou Y permet de faire défiler le texte à l'écran vers le bas ou vers le haut. La touche OK permet de sélectionner la valeur en surbrillance. Il est ensuite possible de sélectionner la valeur suivante, si né cessaire.
Sélection simple
Une valeur est toujours sélectionnée. La valeur sélectionnée est cochée Les autres valeurs sont automatique­ment désactivées.
Rythme délicat
désactivé (
activé ,
Une pression sur les touches X ou Y
­permet de faire défiler le texte à l'écran
vers le bas ou vers le haut. La touche OK permet de sélectionner la valeur en surbrillance.
Quitter un sous-menu
Pour quitter un sous-menu, sélection nez Retour
# ou attendez environ
15 secondes jusqu'à ce que l'affichage bascule automatiquement et que le programme de lavage s'affiche à nou veau.
-
9.
;
,
-
(.
;
-
-
12
Page 13
Les réglages suivants s'effectuent par le biais de l'écran de visualisa tion :
température de lavage
vitesse d'essorage final
durée de trempage
départ différé
interruption du programme
sécurité enfants
Utilisation du lave-linge
-
La sélection des programmes sui vants s'effectue en plaçant le sélec teur de programme sur Autres pro- grammes/Réglages 4 :
– Textile foncé
– Textile sport
– Chaussures de sport
– Textile moderne
– Imperméabilisation
Animaux en peluche
Vêtements neufs
Oreillers
Voilages
Amidonnage
-
-
13
Page 14
Première mise en service
Préparation du lave-linge
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et rac cordé correctement votre appareil. Voir chapitre "Installation et raccor dement".
Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi il reste de l'eau dans le tambour.
Pressez sur la touche K.
^
Lorsque vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le message Miele
Willkommen apparaît brièvement.
Miele Willkommen ne réapparaît plus
une fois qu'un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué en entier.
L'écran passe au réglage de la langue.
-
-
Régler la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la langue d'affichage souhaitée. Vous avez la possibilité de choisir à tout mo ment une autre langue dans le sous­menu Réglages en plaçant le sélecteur de programme sur Autres programmes/ Réglages 4.
Sprache
deutsch
english ,
;
^ En pressant les touches X et Y, vous
pouvez faire défiler le texte jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance. Vous validez votre choix avec la touche OK.
Régler l'heure (le cas échéant)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
-
14
12:00
^
Pressez sur la touche X pour réduire le nombre d'heures ou sur la touche Y pour l'augmenter.
^
Validez l'heure sélectionnée avec la touche OK. Vous pouvez ensuite ré gler les minutes de la même manière.
-
Page 15
Première mise en service
Rappel concernant les sécurités de transport
Avant d'effectuer le premier pro gramme de lavage, il convient de re tirer les sécurités de transport pour que le lave-linge ne soit pas endom magé.
Confirmez que vous avez ôté les sé
^
curités de transport en pressant la touche OK.
Rappel concernant le doseur
^ Ouvrez la porte et retirez le doseur.
^ Confirmez que vous avez retiré le do-
seur en pressant la touche OK.
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'effectuer un essorage avant la première mise en service. Pour que l'essorage soit activé, il convient d'exécuter un programme de lavage sans linge Durant ce processus, le flexible du doseur se remplit, lui aussi, de déter gent liquide .
.
-
-
-
-
Préparation du dosage du détergent liquide
L'installation du doseur est décrite
-
au chapitre intitulé "Installation et raccordement", paragraphe "Do seur".
Le réservoir est conçu unique
,
ment pour du détergent liquide. D'autres produits tels qu'agents de blanchiment ou détergents en poudre endommageraient le lave­linge et/ou le linge.
Ajout de détergent
^ Soulevez le réservoir du socle, si né-
cessaire.
Le réservoir comporte une vanne de fond qui se ferme automatiquement lorsqu'il ne repose plus sur le socle.
^ Ouvrez le couvercle du réservoir.
^
Versez du détergent liquide jusqu'à 1 cm maximum du bord du réservoir (approx. 5 l).
-
-
^
Fermez le couvercle pour éviter que le détergent liquide ne se dessèche ou que des corps étrangers ne pénè trent dans le réservoir.
^
Replacez le réservoir sur le socle, puis appuyez fortement pour que sa vanne de fond s'ouvre.
-
15
Page 16
Première mise en service
Remplir le flexible de détergent
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Délicat.
Délicat
40°C 600 tr/mn
Durée : 0:59 h
Pressez sur la touche Y pour aug
^
­menter la température de lavage à 60 °C.
Délicat
60°C OOOOOO 600 tr/mn
Durée : 1:09 h
^ Pressez la touche Dosage automa-
tique.
L'écran vous invite à entrer la quantité de détergent. Pour remplir le flexible, entrez 100 ml.
Quant. dosage lessive
0
00
normalement sale
^
Entrez le premier chiffre à l'aide de la
ml
touche Y ou X et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient entrés dans le système et validez le dernier avec la touche OK.
L'écran passe ensuite au degré de sa lissure.
Degré de salissure
QQHHM
normal
Pressez sur la touche Y pour modi
^
-
fier le degré de salissure sur très sale et validez avec la touche OK.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
La quantité réglée pour cette opéra
­tion est valable uniquement pour la première mise en service. Corrigez le dosage de base après la première mise en service.
Une fois le programme terminé, le lave­linge et le dispositif de dosage sont prêts à l'emploi.
Il se peut que de l'air soit resté dans le flexible. Mais il ne s'agit pas d'une anomalie.
^
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.
^
Déclenchez le lave-linge.
Après la première mise en service, vous devez régler le dosage de base pour le dosage du détergent li quide ; voir chapitre "Dosage du dé
-
tergent liquide".
-
-
16
Page 17
Réglage du point zéro du capteur de charge
Après la première mise en service, il faut régler à nouveau le point zéro du capteur de charge comme pour un pèse-personne.
Enclenchez le lave-linge.
^
Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres Programmes/Réglages
4. A l'écran apparaît :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
^ Validez Réglages
! qui est en surbril-
;
lance avec la touche OK.
^ Pressez la touche X pour faire défi-
ler le texte jusqu'à :
Réglages
Point 0 capteur charge
;
Point 0 capteur charge
Régler point zéro
Retour # ,
Validez Régler point zéro qui est en
^
;
surbrillance avec la touche OK.
Le point zéro est maintenant nouvelle ment réglé. A l'écran apparaît :
Réglage point zéro OK.
:
^ Déclenchez le lave-linge.
-
Retour # ,
^
Validez la valeur en surbrillance Point 0 capteur charge avec OK.
17
Page 18
Dosage du détergent liquide
Fonction de dosage automatique du détergent liquide
Lorsque vous lancez un programme avec dosage automatique du détergent liquide, le lave-linge calcule la quantité de détergent nécessaire en fonction du dosage de base saisi, de la quantité de linge déterminée et du degré de salis sure indiqué. Cette quantité de déter
-
­gent est ensuite dosée pour le proces sus de lavage.
Si vous avez sélectionné la fonction complémentaire Prélavage, le lave­linge répartit automatiquement la quan­tité de détergent qu'il va doser.
1
/3du
détergent est attribué au prélavage et
2
/3au lavage principal.
Dosage de base
Basez-vous sur les indications de do­sage du fabricant de détergent pour du linge normalement sale.
Tenez également compte de la dureté de l'eau.
Réglage du dosage de base
^
Fermez la porte.
^
Enclenchez le lave-linge.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres Programmes/Réglages
4. A l'écran apparaît :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
Validez Réglages
^
! qui est en surbril
lance avec la touche OK.
-
Vous vous trouvez maintenant dans le menu Réglages.
Pressez la touche X ou Y pour faire
^
défiler le texte jusqu'à ce que le ré­glage Quant. dosage lessive soit en surbrillance et sélectionnez celui-ci avec la touche OK.
Quant. dosage lessive
1
00
normalement sale
ml
^ Entrez maintenant le dosage de
base. Pour 90 ml par exemple, saisis sez les chiffres 090.
^
Entrez le premier chiffre à l'aide de la touche Y ou X et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient entrés dans le système et validez le dernier avec la touche OK.
;
-
-
18
Le lave-linge est maintenant prêt pour le dosage automatique du détergent.
Page 19
Dosage du détergent liquide
Conseils
Détergent liquide approprié
Vous pouvez utiliser tout type de déter gent liquide. Toutefois, il est recom mandé d'employer un détergent liquide fréquemment utilisé pour le linge.
Inscrivez le nom du produit employé. Ceci vous simplifiera la tâche lorsque vous devrez en racheter.
Produit
Ajout de détergent liquide
Si vous utilisez le même détergent li­quide, vous pouvez simplement remplir le réservoir. Il n'est pas nécessaire de nettoyer ce dernier.
-
Utilisation d'un autre détergent liquide
Ne mélangez pas différents types
­de détergent liquide, car ceci pour
rait affecter le résultat de lavage et le détergent risquerait de faire des flocons.
Nettoyez le réservoir comme décrit
^
au chapitre "Nettoyage et entretien".
Le cas échéant, n'oubliez pas de mo
^
difier le dosage de base.
Définition du degré de salissure
Léger
: aucune trace de salissure visible. Le linge a pris l’odeur corporelle.
Normal : salissures et/ou petites taches visibles.
Sale : taches et salissures nettement visibles.
Très sale : Taches et salissures nettement visibles, qui sont déjà anciennes et ont séché.
-
-
19
Page 20
Lavage écologique
Consommation d’eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
pour chaque programme de lavage. C’est alors que la consommation d'eau et d'énergie sera la plus faible par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
utilisez les programmes Automatic + et Express.
Lorsque vous lavez une petite quan
tité de linge avec le programme Coton, la détection automatique de la charge de votre lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner la modification du temps restant affiché durant le la­vage.
– A la place du programme Coton
95 °C, utilisez le programme Coton 60 °C. Vous économiserez
ainsi entre 35 % et 45 % d’énergie. Ce programme est amplement suffi­sant pour éliminer la plupart des sa lissures. Pour des salissures plus te naces ou plus anciennes, utilisez l'option Trempage.
Consommation de détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
gent spécifiée sur l'emballage.
Lors du dosage, tenez compte du
degré de salissure du linge.
Utilisez le dosage automatique du
détergent liquide.
Choix de l'option appropriée (Court,
-
Trempage, Prélavage)
Sélectionnez :
pour du linge peu sale
visibles, un programme de lavage avec l'option Court ;
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles, un programme de lavage sans op­tion ;
– pour du linge extrêment sale
gramme de lavage avec l'option Trempage ;
-
pour du linge présentant des salissu
-
res importantes (par ex. poussières, sable), l'option Prélavage.
Conseil pour le séchage en machine
, sans taches
-
, un pro-
-
20
Pour économiser de l’énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d’es sorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.
-
Page 21
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Comment laver votre linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol vants (par ex. de l'essence de téré benthine), veillez à ne pas mouiller les pièces en matière synthétique avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, piè­ces de monnaie, trombones, par exemple) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.
Traiter les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les textiles, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à dé­teindre lors des premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez séparément les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
Voilages : enlevez les crochets et les petits plombs ou mettez-les dans un sac.
Soutiens-gorge : recousez les ba leines qui se sont détachées ou enle vez-les.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les boutons-pression avant le lavage.
Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
21
-
-
Page 22
Comment laver votre linge
B Enclencher le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint auto matiquement au bout de cinq minu
­tes. Pour réenclencher l'éclairage du tambour, pressez sur la touche Porte.
Toutes les touches de programme s'al lument et l'affichage à l'écran vous in vite à sélectionner un programme.
C Sélectionner un programme
Par le biais du sélecteur de program me :
Par le biais de Autres programmes/Ré glages 4 :
-
-
-
-
^ tournez le sélecteur de programme
sur Autres programmes/Réglages 4 et d'autres programmes de lavage s'afficheront à l'écran.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
-
;
^
tournez le sélecteur sur le program me de votre choix.
22
^ Pressez la touche X ou Y pour faire
défiler le texte jusqu'à ce que le pro gramme de lavage de votre choix soit en surbrillance et sélectionnez
-
celui-ci avec la touche OK.
Le programme choisi s'affiche à l'écran.
-
Page 23
Comment laver votre linge
D Sélectionner la température/vi
-
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température préréglée et/ou la vitesse d'essorage dans les limites données.
Coton
60°C 1600 tr/mn
Durée : 1:59 h
Pressez la touche X ou Y pour modi
^
fier la température.
En pressant sur la touche OK, vous
^
passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez alors modifier, puis de nouveau à la température.
Coton
60°C 1600 tr/mn
Durée : 1:59 h
^ Pressez la touche X ou Y pour modi-
fier la vitesse d'essorage.
E Sélectionner les options
-
Sélectionnez les options souhaitées
^
par le biais de la touche correspon­dante. Lorsqu'une option est sélec­tionnée, le voyant de contrôle corres­pondant s'allume.
^ En choisissant Autres options 4,
vous avez encore accès aux options suivantes, selon le programme : Rin-
çage supplémentaire, Prélavage, Trempage ou Arrêt cuve pleine.
Il n'est pas possible de sélectionner toutes les options pour tous les pro grammes de lavage.
-
Si une option ne peut être sélectionnée, c'est qu’elle n’est pas autorisée pour le programme de lavage concerné.
Pour de plus amples informations sur chacune des options, consultez le cha pitre "Options".
23
-
Page 24
Comment laver votre linge
F Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
L'affichage passe à l'indication de la charge.
Charge
8 < 25%
L’affichage indique par paliers de 25 % le pourcentage de la charge maximale se trouvant dans le tambour pour le programme sélectionné.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renfor­cent l'efficacité de lavage et se ré­partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for mation de faux plis.
-
Veillez à ce qu’aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d’étanchéité.
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
24
Page 25
Comment laver votre linge
G Ajouter le détergent
Si le dosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
il y a des résidus gris élastiques
("poux de savon") dans le linge,
des dépôts de calcaire se forment
sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
té du mécanisme de lavage est ré
­duite et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,
– la consommation d'eau est aug-
mentée en raison du cycle de rin­çage supplémentaire qui s'en­clenche automatiquement,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
1. Dosage automatique du détergent liquide
L'écran vous invite à sélectionner le de gré de salissure du linge :
Degré de salissure
Q Q H HM
normal
Pressez sur la touche Y ou X pour
^
modifier le degré de salissure et vali dez avec la touche OK.
Le détergent liquide sera maintenant dosé conformément au cycle de la
­vage.
Pour de plus amples informations sur le dosage automatique du détergent li­quide, consultez le chapitre "Dosage du détergent liquide".
2. Boîte à produits
Si vous voulez exécuter un programme avec un détergent en poudre ou un dé­tergent spécial, dosez celui-ci en utili­sant la boîte à produits.
Notez les points suivants :
Ne pressez pas la touche Dosage auto matique. Vous obtiendrez sinon un sur dosage.
-
-
-
-
-
^
Pressez la touche Dosage automa tique.
-
25
Page 26
Comment laver votre linge
Sortez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage (réparti­tion recommandée de la quantité to­tale de détergent : partiment i et ment j)
j
Détergent pour le lavage principal, y compris le trempage
§
Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide
1
/3dans le com-
2
/3dans le comparti-
H Enclencher le départ différé
(si nécessaire)
Pressez la touche + et réglez l'heure
^
de fin de programme souhaitée.
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Départ différé"
I Démarrer le programme
Pressez la touche Départ/Arrêt qui
^
clignote.
Si un départ différé a été programmé, le temps est maintenant décompté à l'affichage. La durée probable du pro
­gramme s'affiche une fois cette période écoulée ou immédiatement après le dé­marrage du programme. Durant les huit premières minutes, le lave-linge calcule la capacité d'absorption d'eau du linge. Ceci peut entraîner un allon­gement ou une réduction de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme s'affiche à l'écran. Le lave-linge vous indique l'étape de programme en cours.
L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.
^
Remettez la boîte à produits en place.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consul tez le chapitre "Détergent".
26
-
Page 27
I Fin de programme - décharger le
linge
Comment laver votre linge
Pendant la phase "Infroissable", l'affi
-
chage indique en alternance :
Coton 60°C 1600 tr/mn Infroissable
et
Fin de programme Décharger avant
:
d'arrêter l'appareil.
^ Ouvrez la porte à l'aide de la touche
Porte.
Le lave-linge se déclenche automati­quement 15 minutes après la fin de la phase "Infroissable". Pour le réen­clencher, vous devez presser la touche K.
^
Déchargez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
-
-
teindre lors de la prochaine lessive.
Vérifiez qu’aucun corps étranger
^
n'est resté coincé dans le joint d’étanchéité de la porte.
Important !
Déchargez toujours le linge avant de déclencher le lave-linge. Ceci permet d'assurer un fonctionnement sans faille du capteur de charge.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche K.
^
Fermez la porte. Sinon des objets pourraient être introduits ou tomber par inadvertance dans le tambour. Entraînés par mégarde dans la pro chaine lessive, ils risqueraient alors d'endommager le linge.
-
27
Page 28
Options
Les options sont activées et désacti vées par le biais des touches corres
-
-
pondantes.
Court
Pour du linge peu sale, sans taches vi sibles.
La durée du lavage principal est rac
-
courcie.
Hydro plus
Pendant le lavage et le rinçage, le ni veau d'eau est plus élevé.
-
Taches 4
Vous pouvez sélectionner ici différents types de taches afin d'assurer un résul­tat de lavage optimal. Des options sont alors automatiquement activées pour le cycle de lavage, en fonction du type de tache sélectionné. Dans certains cas, des conseils supplémentaires concer­nant le traitement de la tache s'affi­chent. Il est possible de sélectionner trois types de taches au maximum par programme de lavage.
Extra silencieux
Si vous souhaitez laver pendant les temps de repos, vous avez la possibili té de réduire le bruit de fonctionnement du lave-linge.
­La sélection de l'option Extra silencieux
entraîne l'annulation de l'essorage et l'activation de l'option Arrêt cuve pleine. La durée du programme est prolongée.
Désactiver l'option Arrêt cuve pleine
Pressez la touche Autres options 4.
^
Autres options
Arrêt cuve pleine
9
Retour #
^ Pressez la touche X ou Y jusqu'à ce
que l'option Arrêt cuve pleine soit en surbrillance et désactivez-la avec la touche OK.
L'écran affiche :
Le départ différé peut décaler
:
l'essorage
-
;
,
Si l'option "Court" a été sélectionnée au paravant, elle sera automatiquement désactivée.
Pour quitter le sous-menu Taches, pressez à nouveau la touche Taches
4.
28
-
Utilisez le départ différé pour pro grammer l'essorage final en dehors des temps de repos.
-
Page 29
Options
Autres options 4
Le sous-menu Autres options s'ouvre et son contenu apparaît à l'écran.
Pour quitter le sous-menu Autres
options, pressez à nouveau la touche Autres options 4.
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire sera effec tué pour obtenir un meilleur résulat.
Prélavage
Pour du linge présentant des salissures importantes, par ex. poussière, sable.
Trempage
Pour du linge particulièrement sale, avec des taches contenant de l’albu­mine.
Il est possible de sélectionner, par pa­liers de 30 minutes, une durée de trem­page allant de 30 minutes à 6 heures.
Sélectionner la durée de trempage
^
Pressez la touche Autres options 4.
Autres options
Trempage
8
;
-
Vous pouvez maintenant sélectionner la durée de trempage souhaitée à l'écran.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
Sélectionnez la durée de trempage
^
souhaitée avec la touche X ou Y et validez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
Pressez la touche Autres options 4.
^
Autres options
Trempage
9
8 Arrêt cuve pleine
;
,
^ Pressez la touche X ou Y jusqu'à ce
que l'option Trempage soit en surbril­lance et désactivez-la avec la touche
OK.
Arrêt cuve pleine
Après le dernier rinçage, le linge reste dans l'eau qui n'a pas été vidangée. Ceci permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n'est pas im
­médiatement déchargé une fois le pro gramme terminé.
-
8 Arrêt cuve pleine
^
Pressez la touche X ou Y jusqu'à ce
,
que l'option Trempage soit en surbril lance et validez avec la touche OK.
-
29
Page 30
Options
Options sélectionnables en complément des programmes
Court
Hydro plus
Taches 4
Extra silencieux
Rinçage
supplémentaire
Prélavage
Trempage
Arrêt cuve pleine
Coton #### # ### #
Synthétique #### # ### #
Délicat # ## ### # Laine / ## Soie / ####
Express #
1)
### ##
Hygiène ### # ### #
Automatic + ## # #
Chemises ###### ##
Jeans # ## ### #
Rinçage seul ###
Vidange/Essorage
Textile foncé ### ##
Textile sport #### # ### #
Chaussures de sport #
2)
Textile moderne #### # ### #
Imperméabilisation ##
Animaux en peluche ## # #
Vêtements neufs ### # # #
Oreillers ### # # #
Voilages ### # #
2)
Amidonnage ##
Dosage
automatique
##
##
1)
automatiquement activé lors de la sélection du programme
2)
une option préselectionnée par le programme ne peut être désactivée
30
Page 31
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme tr/min
Coton 1600
Synthétique 1200
Délicat 600 Laine / 1200 Soie / 600
Express 1600
Hygiène 1600
Automatic plus 1200
Chemises 600
Jeans 900
Rinçage seul 1600
Vidange / essorage 1600
Textile foncé 1200
Textile de sport 1200
Chaussures de sport 1000
Textile moderne 800
Imperméabilisation 1000
Animaux en peluche 900
Vêtements neufs 1200
Oreiller 1200
Voilages 600
Amidonnage 1600
Vous pouvez réduire la vitesse de l'es sorage final. Mais il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage fi nal supérieure à celle indiquée ci-des sus.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les divers cycles de rinçage. Si la vitesse de l'essorage final est réduite, la vitesse de l'essorage in termédiaire le sera également, le cas échéant. Dans certains programmes, un rinçage supplémentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est infé rieure à 700 tr/min.
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine)
^ A l'aide de la touche Autres options
4, sélectionnez l'option Arrêt cuve pleine.
– Terminer le programme par un esso-
rage final :
Pour l'essorage, le lave-linge vous propose la vitesse maximale auto­risée. La touche X vous permet de choisir une vitesse d'essorage infé­rieure. Pour démarrer l'essorage fi­nal, pressez la touche Départ/Arrêt.
Terminer le programme sans esso rage final :
-
-
-
Pressez la touche Porte. L'eau est vi dangée. Puis pressez de nouveau la touche Porte pour ouvrir celle-ci.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans essorage)
-
-
-
-
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
­dangée et la fonction Infroissable s'en clenche. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué dans cer tains programmes.
-
-
31
Page 32
Départ différé
Le départ différé vous permet de pro
­grammer l'heure de fin de programme souhaitée. Le démarrage du program
­me peut être retardé de 15 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi bénéficier des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple.
Pour assurer le déroulement correct du départ différé, il est indispensable de régler l'heure exacte.
Sélectionner
A Après avoir sélectionné le program
me, pressez la touche +.
L'écran affiche :
Départ différé 8:20
Heure de départ
Heure d'arrêt
8:20
9:39
B Pressez la touche Y pour sélection-
ner l'heure de fin de programme sou­haitée.
Lors de la première pression sur la touche, l'heure de fin de programme est automatiquement arrondie aux 15, 30, 45 minutes suivantes ou à l'heure suivante. Chaque nouvelle pression sur la touche décale la fin du programme de 15 minutes.
Départ différé 8:20
Heure de départ
Heure d'arrêt
16:41
18:00
L'écran affiche les heures et minutes restantes jusqu'au démarrage du pro gramme.
Modifier
Par la suite, vous pouvez encore retar der ou avancer l'heure de fin de pro gramme.
Pressez la touche +.
^
Modifiez l'heure de fin de programme
^
à l'aide de la touche X ou Y.
Validez avec la touche OK.
^
-
Annuler
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
L'écran affiche :
Sélection
Annuler le départ différé
Activer sécurité enfants ,
^ Validez avec la touche OK.
^
Vous pouvez maintenant sélectionner un autre programme ou bien
^
presser la touche Départ/Arrêt pour démarrer immédiatement le program me.
La charge effective ne peut être me surée qu'après le démarrage du programme. Ceci peut avoir une in cidence sur l'heure de fin de pro gramme et l'avancer ou la retarder.
-
-
-
;
-
-
-
-
C Validez avec la touche OK.
D Pressez la touche Départ/Arrêt.
32
Page 33
Vue d'ensemble des programmes
Coton 95 °C - froid 7,0 kg max.
Articles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc. Textiles en coton, en lin
ou tissus mélangés
Remarque pour instituts de contrôle :
Programme court : charge de 3,5 kg avec option Court
Synthétique 60 °C - froid 3,5 kg max.
Articles Fibres synthétiques, tissus mélangés ou coton facile d'entretien
Conseil Pour les textiles très froissables, réduire la vitesse d'essorage final.
Délicat 60 °C - froid 2,5 kg max.
Articles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, tissus mélangés, soie
artificielle
Conseil Pour les textiles très froissables, supprimer l'essorage.
Laine / 40 °C - froid 2,0 kg max.
Articles Textiles en laine et en laine mélangée ou lavables à la main
Conseil Pour les textiles très froissables, choisir une vitesse d'essorage final
appropriée.
Soie / 30 °C - froid 1,0 kg max.
Articles Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de
laine.
Conseil Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage.
Express 40 °C - froid 3,5 kg max.
Articles Textiles de coton n'ayant pratiquement pas été portés ou ne présen
tant que de très faibles salissures.
Conseil La fonction supplémentaire Court est automatiquement activée.
-
33
Page 34
Vue d'ensemble des programmes
Hygiène 95 °C - 30 °C 7,0 kg max.
Articles Textiles en coton ou en lin, portés à même la peau ou qui présen
tent des conditions d'hygiène particulières, par ex. les sous-vête ments, le linge de lit, les produits "encasing" (housses imperméa bles aux acariens).
Conseils
Automatic plus 40 °C - froid 5,0 kg max.
Articles Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes
Conseil Les paramètres des programmes de lavage (par ex. niveau d'eau,
Chemises 60 °C - froid 2,0 kg max.
Conseil – Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur
Jeans 60 °C - froid 3,0 kg max.
Pour garantir une hygiène optimale, sélectionner une température
de lavage de 60 °C au moins. Respecter les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ap
posée par le fabricant.
Coton et Synthétique
rythme de lavage et profil d'essorage) sont automatiquement adap­tés à chaque charge afin d'obtenir le meilleur résultat de lavage possible tout en traitant le linge avec la plus grande douceur.
degré de salissure.
– Laver les chemises et les chemisiers en soie avec le programme
Soie /.
-
-
-
-
Conseil
Rinçage seul 7,0 kg max.
Articles Pour rincer du linge lavé à la main.
Conseil
Vidange/essorage
Conseil
34
Laver les vêtements en jean à l'envers.
Les vêtements en jean ont souvent tendance à déteindre un peu lors des premiers lavages. Par conséquent, laver séparément les vêtements clairs et foncés.
Pour les textiles très froissables, réduire la vitesse d'essorage fi nal.
Vidange seulement : régler la vitesse sur sans u.
Contrôler la vitesse d'essorage réglée.
-
Page 35
Vue d'ensemble des programmes
Textile foncé 40 °C - froid 3,0 kg max.
Articles Pièces de linge foncé et noir en coton ou tissus mélangés
Conseil Laver les articles à l'envers.
Textile de sport 60 °C - froid 3,0 kg max.
Articles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta
-
lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire.
Conseil
Ne pas utiliser d'adoucissant.
Respecter les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ap
-
posée par le fabricant.
Chaussures de sport 40 °C - froid 2 paires de chaussures max.
Articles Chaussures de sport uniquement (pas de chaussures en cuir).
Conseil – Respecter les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ap-
posée par le fabricant. – Eliminer tout d'abord les grosses salissures avec une brosse. – Fermer les velcros. – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Pour sécher en machine, utiliser le panier de séchage.
Textile moderne 40 °C - froid 2,5 kg max.
Articles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à
membranes telles que Gore-Text
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®,
etc.
Conseil
Fermer les fermetures Eclair des vestes. –
Ne pas utiliser d'adoucissant. –
Si nécessaire, il est possible de traiter ultérieurement les vête
­ments d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est cependant pas recommandé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage.
35
Page 36
Vue d'ensemble des programmes
Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg max.
Articles Pour le traitement ultérieur des microfibres, des vêtements de ski ou
de linge de table composé principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrophobe et antisalissure.
Conseils
Animaux en peluche 40 °C - froid 1,0 kg max.
Articles Animaux en peluche déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseil Ne pas laver de peluches avec garniture de paille.
Vêtements neufs 40 °C - froid 3,0 kg max.
Articles Vêtements neufs en coton, tissu éponge et polyester.
Conseil Ce programme permet d'extraire des fibres les résidus provenant
Oreiller 95 °C - froid 2 oreillers (40 x 80 cm) ou
Articles Oreillers lavables avec garniture synthétique.
Conseil Respecter les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien.
Voilages 40 °C - froid 2,0 kg max.
Articles Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseil
Amidonnage 7,0 kg max.
Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un
traitement thermique, tel que le séchage en sèche-linge ou le re passage.
de la production.
1 oreiller (80 x 80 cm)
Un prérinçage sans détergent est automatiquement effectué pour éliminer la poussière.
Pour les voilages très froissables, réduire la vitesse d'essorage fi nal ou supprimer celui-ci.
Enlever les petits rouleaux.
-
-
Articles Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés.
Conseil
36
Pour les textiles très froissables, choisir une vitesse d'essorage fi nal appropriée.
Le linge à amidonner devrait être fraîchement lavé, mais ne pas avoir été traité à l'assouplissant.
-
Page 37
Déroulement de programme
Lavage principal Rinçage Essorage
Niveau
d'eau
Coton d a ( 2-4 Synthétique ( c e 2-3 Délicat e d e 3 L Laine /ef e 2 LL Soie /ef e 2 L Express d b d 2-3 Hygiène ( b ( 3-4 Automatic plus ( abc e 2-3
Chemises e c e 2 L Jeans ( c e 3 L Rinçage seul ––e 2 L Vidange / essorage – – –––L Textile foncé ( b d 3 LL Textile de sport d c d 2 LL
Chaussures de
6)
sport
e e ( 2 L
Textile moderne e d e 3 L Imperméabilisation ( d –––L Animaux en peluche e c ( 3 LL
Rythme
de
lavage
Niveau
d'eau
Rinça
ges
1)2)
3)
3)
2)
3)
Esso
­rage in
termé
-
-
-
diaire
LL
LL
LL
LL
LL
4)
Esso
rage
final
L
-
Vêtements neufs d b ( 2 LL Oreiller ( d e 3–L
Voilages
6)
( d d 3 L
Amidonnage ( c –––L
Voir légende à la page suivante.
37
Page 38
Déroulement de programme
d = niveau d'eau bas ( = niveau d'eau moyen e = niveau d'eau élevé
a = rythme intensif
b = rythme normal
c = rythme doux
d = rythme délicat
e = rythme de balancement
f = rythme lavage à la main
Votre lave-linge dispose d'une com
­mande entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lave-linge détermine de lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Cela entraîne donc des durées de lavage et des dé­roulements de programme différents.
Les déroulements de programme men­tionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Les options pouvant être sé lectionnées ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment du programme de lavage l'étape en cours.
Particularités du déroulement des programmes :
Infroissable :
pour éviter que le linge ne se froisse, le tambour continue de tourner pendant 30 minutes au maximum après la fin du programme. Exception :
le programme Laine ne comporte pas de phase Infroissable. Il est possible d'ouvrir le lave-linge à tout moment.
1)
Si la température sélectionnée est comprise entre 95 °C et 60 °C, 2 rin çages sont effectués. Si la tempéra­ture sélectionnée est inférieure à 60 °C, 3 rinçages sont effectués.
2)
Un 3e ou un 4e rinçage a lieu en cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour,
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/min,
sélection de sans u
-
3)
Un 3e rinçage a lieu en cas de :
sélection de sans u
4)
Le linge n'est essoré qu'après le la vage principal.
5)
Essorage progressif : avant le la vage, un essorage progressif est ef fectué pour évacuer l'air de la garni ture de duvet. L'eau pénètre ensuite dans l'appareil par le compartiment j pour le lavage principal.
6)
Prélavage : un prélavage sans déter gent est automatiquement effectué pour éliminer la poussière.
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Symboles d'entretien
Lavage
Les chiffres inscrits sur le cuvier indi quent la température maximale de la vage.
9 Action mécanique normale 4 Action mécanique réduite c Action mécanique très réduite / Lavage à la main h Lavage interdit
Exemples de sélection de programme
Programme Symbole d'entre-
tien
Coton 9ö8E76 Synthétique 54321 Délicat ac Laine // Soie // Express 76 Automatic + 7621
Séchage
Le nombre de points est proportionnel
­à la température.
-
q Température normale r Température réduite s Séchage en machine interdit
Repassage au fer et à la machine
Le nombre de points indique la plage de températures.
I env. 200°C H env. 150°C G env. 110°C J Repassage au fer/à la ma-
chine exclu
Nettoyage professionnel
f Nettoyage à sec avec des
solvants chimiques. Les let-
p
tres précisent le choix des procédés adéquats.
w Nettoyage à l'eau D Nettoyage à sec interdit
Blanchiment
x Traitement avec agents blan
chissants à base de chlore ou d'oxygène
{ Traitement uniquement avec
produits à base d'oxygène
z Blanchiment interdit
-
39
Page 40
Modification du déroulement de programme
Annuler
Vous pouvez annuler à tout moment un programme de lavage après le démar rage de celui-ci.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
Sélection
Annuler le programme
Activer sécurité enfants ,
Pressez la touche OK.
^
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
Pour décharger le linge :
^ Pressez la touche Porte.
Pour sélectionner un autre programme :
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche K.
^ Réenclenchez le lave-linge.
^ Contrôlez s'il y a encore du détergent
dans la boîte à produits. Sinon, ajou­tez-en.
^
Sélectionnez un nouveau program me.
;
-
Interrompre
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche K.
-
Pour continuer :
Réenclenchez le lave-linge à l’aide
^
de la touche K.
Modifier
Programme
Aucune modification n'est possible une fois que le programme a démarré.
Température
Une modification peut être effectuée pendant les cinq premières minutes.
Vitesse d'essorage
Une modification est possible jusqu'au début de l'essorage final.
Options
La sélection et l'annulation des options Court et Hydro plus sont possibles au cours des cinq premières minutes. Exception :
Express
40
Aucune modification ne peut être ef fectuée lorsque la sécurité enfants est activée.
-
Page 41
Modification du déroulement de programme
Ajouter/décharger du linge
Pressez la touche Porte jusqu'à ce
^
que la porte s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Le programme se poursuit automati quement.
Notez les points suivants :
Une fois que le programme a démarré, le lave-linge ne peut plus détecter les variations de la quantité de linge.
C’est pourquoi le lave-linge part tou­jours de la quantité maximale après un ajout ou un retrait de linge.
Il se peut que la durée de programme indiquée soit rallongée.
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
– la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C,
le niveau d’eau dépasse une valeur définie,
-
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'ouver ture de la porte pendant le lavage ou l'interruption du programme en cours.
Activer la sécurité enfants
Après le démarrage du programme,
^
pressez la touche Départ/Arrêt.
Sélection
Activer sécurité enfants
Retour # ,
;
^ Pressez la touche X jusqu'à ce que
Activer sécurité enfants soit en sur­brillance et validez avec la touche OK.
Un message de confirmation apparaît à l'écran :
0 Utilisation verrouillée
La sécurité enfants est maintenant ac­tivée. Elle se désactivera automatique ment une fois le programme terminé.
-
-
la phase de programme Essorage est atteinte.
Si vous pressez la touche Porte dans les cas mentionnés ci-dessus, le mes sage suivant apparaît à l'affichage :
Porte verrouillée
Désactiver la sécurité enfants
^
Pressez la touche Départ/Arrêt.
-
L'écran affiche :
Désactiver sécurité enfants
^
Pressez la touche OK ; l'affichage in dique alors :
1 Utilisation autorisée
-
41
Page 42
Détergent
Le détergent approprié
Lessive Agent d'im
universelle couleur linge
spéciale
prégnation
-
Adou
cissant
-
délicat
Coton X X X
Synthétique X X X
Délicat X X Laine / –––X – X Soie / ––X– – X
Express
1)
XX–– – X
Hygiène X X
Automatic plus X X X
Chemises X X X
1)
Jeans
Textile foncé
Textile de sport
1)
1)
Chaussures de
1)
sport
Textile moderne
1)
Imperméabilisation
Animaux en peluche
1)
2)
–X–– – X
XX–– – X
XX–X – –
–X–– – –
––XX – –
–––– X –
–XX– – –
Vêtements neufs X X X
Oreiller
1)
XX–X – –
Voilages X X X
Amidonnage X
42
Page 43
Détergent
1)
Lessive liquide
2)
N'utiliser que des agents d'imprégnation portant la mention "convient aux textiles à membrane", car ils sont basés sur des liaisons chimiques au fluor. Ne pas employer de produits paraffineux. Verser l'agent d'imprégnation dans le compartiment §.
3)
Utiliser de la lessive en poudre. Lessive spéciale :
Lessive spécialement conçue pour ces programmes de lavage ou ces articles (par ex. Miele CareCollection, chapitre "Accessoires disponibles en option")
43
Page 44
Détergent
Vous pouvez utiliser tous les produits de lessive conçus pour les lave-linge. Les indications d’emploi et de do sage figurent sur l’emballage du pro duit de lessive.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
peu sale aucune salissure ni tache visible. Le linge a, par exemple, pris l’odeur corporelle.
normalement sale des salissures et/ou quelques taches rares sont visibles.
très sale des salissures et/ou des taches sont clairement visibles.
– de la quantité de linge (respectez les
recommandations de dosage).
– de la dureté de l’eau
Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignez­vous auprès du service des eaux.
-
-
Adoucisseur d’eau
Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un adoucisseur d’eau pour économiser du détergent. Le dosage est indiqué sur l’emballage. Versez d’abord le dé
-
tergent, puis l’adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le détergent comme pour la plage I.
Laver avec plusieurs produits
Si vous lavez avec plusieurs compo
-
sants, versez toujours les produits dans le compartiment j dans l'ordre sui­vant :
1. Détergent
2. Adoucisseur d’eau
3. Renforçateur de lavage
Les produits seront ainsi mieux entraî­nés dans le tambour.
Degrés de dureté de l’eau
Plage de
dureté
douce (I) 0 - 15 0 - 8,4
moyenne (II) 15 - 25 8,4 - 14
dure (III) plus de 25 plus de 14
44
Degrés
français
°f
Degrés
allemands
°d
Page 45
Produits de traitement complémentaire du linge
Les adoucissants rendent aux textiles toute leur sou plesse et réduisent la charge statique lors du séchage en machine.
Les produits d’apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge.
L’amidon donne aux textiles une certaine rigidité et un beau fini.
Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide
-
Détergent
Après plusieurs cycles d'amidon nage automatique, nettoyez la boîte à produits, en particulier le tube d'aspiration.
Adoucissage, apprêtage ou amidonnage effectués séparément
Dosez le produit et préparez-le
^
comme indiqué sur l’emballage.
Versez les produits liquides dans le
^
compartiment § et les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Autres Programmes/Réglages 4 et sélectionnez le programme Ami- donnage.
^ Choisissez une vitesse d'essorage ou
bien l'option Arrêt cuve pleine.
-
^
Versez l'adoucissant, le produit d'ap prêt ou l'amidon liquide dans le com partiment §. Respectez la hauteur
de remplissage maximale.
Le produit se déversera dans l'appareil lors du dernier rinçage. A la fin du pro gramme de lavage, il restera un peu d'eau dans le compartiment §.
^ Pressez la touche Départ/Arrêt.
Décoloration/coloration
^
N'utilisez aucun tion dans votre lave-linge.
^
La teinture de textiles dans le lave­linge n'est autorisée que dans la me
­sure où la fréquence des colorations
­effectuées correspond à une utilisa tion domestique moyenne. Le sel contenu dans les agents colorants pourrait endommager l'inox si ces
­produits étaient utilisés trop fréquem
ment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant du pro duit colorant.
agent de décolora
-
-
-
-
-
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Nettoyage du tambour
Le lavage à basses températures et/ou en utilisant un détergent liquide risque de provoquer la formation de germes et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Pour nettoyer le tambour et éviter les mauvaises odeurs, il est re commandé d'effectuer une fois par mois une lessive à 60 °C ou à une tem pérature plus élevée en employant un détergent en poudre.
-
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l'entretien du lave-linge, débran­chez-le.
,
N'aspergez en aucun cas votre
lave-linge avec un tuyau d'arrosage.
^ Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyage de la boîte à produits
Les compartiments de la boîte à pro duits destinés au prélavage et au la vage principal sont autonettoyants. Pour des raisons d'hygiène, il convient cependant de nettoyer régulièrement l'ensemble de la boîte à produits.
-
^ Tirez la boîte à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton de déver­rouillage et sortez la boîte à produits.
^
Nettoyez la boîte à produits à l'eau chaude.
-
-
^
Nettoyez le tambour avec un produit spécial pour l'inox.
,
N'utilisez aucun solvant ni pro duit abrasif, ni nettoyant pour le verre, ni détergent universel ! Ils pourraient endommager les sur faces en matière synthétique et d'autres parties de l'appareil.
46
-
-
Page 47
Nettoyez le tube d'aspiration.
^
1. Retirez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est en­fiché.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du logement de la boîte à produits
^ Retirez à l'aide d'un goupillon les
restes de produit de lavage et les dé­pôts calcaires des tuyères de la boîte à produits.
Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez à fond le tube d'as­piration. L'amidon liquide a ten­dance à coller.
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Nettoyage du doseur
Vous devez nettoyer le réservoir avant chaque changement de détergent li quide.
Nettoyage du réservoir et du couvercle
N'utilisez aucun solvant ni pro
,
duit abrasif, ni nettoyant pour le verre, ni détergent universel ! Ils pourraient endommager les sur faces en matière synthétique.
^ Otez le réservoir du socle.
^ Enlevez le couvercle.
^ Retirez les résidus de détergent en
rinçant à l'eau chaude.
^ Nettoyez le réservoir avec un produit
de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse, et séchez ensuite avec un chiffon doux.
-
-
-
Nettoyage du flexible
Normalement, il n'est pas nécessaire de nettoyer le flexible. Il contient toute fois des restes de détergent qui suffi ront pour2à3lavages environ. C'est seulement après ceux-ci que vous pourrez utiliser le nouveau détergent.
Si toutefois vous rencontrez des problè mes avec l'ancien détergent (tels que des réactions allergiques), démontez le flexible et rincez-le à fond.
Après avoir nettoyé le flexible, remplis sez-le à nouveau de détergent puis ré glez le dosage de base, voir le chapitre intitulé "Dosage du détergent liquide", section "Mise en service".
-
-
-
-
-
^ Nettoyez également la vanne de fond
du réservoir.
Le cas échéant, n'oubliez pas d'adapter le dosage de base au nouveau produit.
48
Page 49
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
Le lave-linge est doté d'un filtre qui pro tège l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Vous devez contrôler le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité environ tous les six mois. En cas de fréquentes interruptions sur le réseau d'alimentation en eau, les contrôles doivent avoir lieu plus sou vent.
-
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
-
^ Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
^ Saisissez l'arête du filtre 2 en matière
synthétique avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le.
^ Nettoyez le filtre en matière synthé-
tique.
^
Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse des opérations.
Revissez à demeure le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d'eau, resserrez le raccord.
Le filtre à impuretés doit être remis en place une fois nettoyé.
49
Page 50
Que faire en cas de dérangement ?
Que faire lorsque. . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes qui risquent de survenir lors de l'utilisation au quotidien. Dans la plupart des cas, vous économisez ainsi du temps et de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à trouver les causes d'un dérangement ou d'une défaillance et à y remédier. Mais attention :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que
,
par des spécialistes agréés. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème Cause Remède
L'affichage reste sombre et la bague lu­mineuse du sélecteur de programme ne s'al­lume pas.
L'affichage vous invite à entrer un code.
L'affichage est sombre.
Le lave-linge n’est pas sous tension.
Le code est actif. Entrez le code et confirmez.
L'affichage se dé clenche automatique ment pour économiser l'énergie (veille).
-
Vérifiez si – la fiche est branchée, – le(s) fusible(s) est/sont en
bon état.
Désactivez le code si ce mes­sage ne doit pas apparaître la prochaine fois que vous en clencherez l'appareil.
Pressez une touche. L'appa
-
reil n'est plus en veille.
-
-
50
Page 51
Que faire en cas de dérangement ?
Un message d'erreur s'est affiché
Problème Cause Remède A
Défaut
2
vidange Contrôler vidange
Défaut
2
arrivée d'eau Ouvrir robinet d'eau
Réaction
L
Aquasécurité Fermer le robinet
Défaut technique
;
Contacter SAV.
A l'affichage clignote
Infroissable
en alternance avec
Contrôler le dosage
La vidange est
bloquée ou fonc
-
tionne mal. Le tuyau de vidange
est placé trop haut.
L'arrivée d'eau est bloquée ou fonctionne mal.
Le système Aquasécu­rité (anti-débordement) a réagi.
Une défaillance est survenue.
Il s'est formé trop de mousse lors du lavage.
Nettoyez le filtre et la
pompe de vidange. La hauteur maximale de
refoulement est de 1 m.
Vérifiez si
le robinet d'eau est ou
-
vert à fond, le tuyau d'arrivée d'eau
ne fait pas de coude.
Contactez le service après­vente.
Relancez le programme. Si le message d'erreur ap­paraît de nouveau, contac­tez le service après-vente.
Lors de la prochaine les sive, utilisez moins de dé
-
­tergent et respectez les in dications portées sur l'em
-
ballage.
-
A Pour effacer le message d'erreur : déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche K.
51
Page 52
Que faire en cas de dérangement ?
Anomalie lors de la détection de la charge ou du réglage du point zéro
Problème Cause Remède
L'écran indique une charge
<25 % ou
n'indique aucune charge alors que le tambour est plein.
L'écran indique une charge supérieure à
<25 % alors que le
tambour est vide.
Le message d'er­reur :
Réglage point zéro impossible, ouvrir porte
apparaît à l'écran.
Du linge se trouvait encore dans le tam
­bour lorsque vous avez déclenché le lave-linge. Le point zéro a donc été déca lé.
Le point zéro du cap­teur de charge est dé­calé.
La porte du lave-linge est fermée.
Déchargez le linge.
Déclenchez le lave-linge et
laissez la porte ouverte. Réenclenchez le lave-linge.
Réglez à nouveau le point
­zéro.
Vous trouverez une description détaillée au chapitre " Réglage du point zéro du capteur de charge".
Faites décrire une rotation au tambour. Si la charge indiquée à l'écran est toujours supérieure à
<25 %, réglez à nouveau le
point zéro (voir paragraphe ci­dessus).
– Ouvrez la porte. – Déclenchez le lave-linge et
laissez la porte ouverte.
Réenclenchez le lave-linge.
Réglez de nouveau le point zéro.
52
Page 53
Que faire en cas de dérangement ?
Problèmes rencontrés lors du dosage automatique du détergent liquide
Problème Cause Remède
Le dosage de déter gent liquide n'a pas été réalisé.
Avec le dosage auto­matique du détergent liquide, le linge n’est pas propre.
Le réservoir et le
-
flexible sont vides.
Le flexible est plié ou écrasé.
La touche Dosage au- tomatique n'a pas été activée.
S'il s'agit d'une autre cause, appelez le service après­vente.
La quantité de déter­gent liquide était trop faible.
Le dosage de base est trop faible.
Versez le détergent liquide dans le réservoir puis remplis sez le flexible en suivant les instructions du chapitre "Do sage du détergent liquide", paragraphe "Mise en service".
Veillez à toujours ajouter du détergent à temps.
Arrangez le flexible sans for mer de coude.
Assurez-vous que le témoin lumineux de la touche Do- sage automatique est allumé.
Vérifiez si le dispositif d'aéra­tion du couvercle du réservoir est obstrué.
Augmentez le dosage de base puis sélectionnez, le cas échéant, un degré de salis sure plus élevé.
-
-
-
-
53
Page 54
Que faire en cas de dérangement ?
Problème Cause Remède
Malgré un dosage cor rect, le linge n'est pas propre.
Le détergent liquide a séché.
Vous avez par erreur utilisé un détergent inapproprié, comme du détergent en poudre, un agent de blanchi­ment ou de l'assou­plissant.
Le détergent liquide présente des taches sombres.
Les détergents liqui
-
des ne contiennent pas d’agent de blan chiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peuvent donc pas toujours être élimi nées.
Le réservoir n'était pas correctement fermé.
Enlevez le détergent présent dans le réservoir puis nettoyez soigneusement ce dernier et la vanne de fond.
Vérifiez si le flexible contient également du détergent inapproprié. Le cas échéant, nettoyez de même le flexible à fond.
Des moisissures se sont formées dans le détergent liquide.
-
-
-
Remplacez le détergent li
quide par un détergent en poudre contenant un agent de blanchiment
ou
versez également du déta
chant dans le comparti ment j.
Nettoyez le réservoir, versez le nouveau détergent liquide puis fermez complètement le réservoir avec le couvercle.
Enlevez le détergent liquide présent dans le réservoir puis nettoyez ce dernier à fond.
-
-
-
54
Page 55
Que faire en cas de dérangement ?
Problèmes d'ordre général
Problème Cause Remède
Le lave-linge a ten dance à vibrer et à bouger pendant l'es sorage.
Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme à l'accoutumée et celui-ci est encore mouillé.
La pompe fait des bruits inhabituels.
Il reste d'importants résidus de détergent dans la boîte à pro­duits.
L'assouplissant n'est pas entraîné entière ment ou il reste trop d'eau dans le compar timent §.
Une langue étrangère s'affiche.
Panne de courant Au retour de l'alimentation secteur, enclenchez le lave-
Les pieds de l'appareil ne
-
sont pas bien réglés et ne sont pas bloqués.
-
Ayant détecté un déséqui libre excessif lors de l'es sorage final, l'appareil a automatiquement réduit la vitesse d'essorage.
Ce n'est pas une défaillance ! Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'écoulement de l'eau est insuffisante.
Les détergents en poudre combinés avec des adou­cisseurs d'eau ont ten­dance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
-
pas correctement en place ou est obstrué.
-
Une autre langue a été sé lectionnée sous "Réglages
linge avec la touche K pour que le programme se poursuive.
!" "Langue !".
Mettez l'appareil bien d'aplomb et bloquez les pieds.
Pour que le linge se répar
­tisse mieux dans le tam
­bour, mélangez toujours petites et grandes pièces de linge.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
– Sélectionnez éventuelle-
ment l'option Hydro plus.
Nettoyez la boîte à pro­duits et versez à l'avenir d'abord le détergent, puis l'adoucisseur d'eau.
Nettoyez le tube d'aspira tion, voir chapitre "Net toyage et entretien", para graphe "Nettoyage de la boîte à produits".
-
Réglez la langue usuelle. Le drapeau vous aide à vous repérer.
-
-
-
-
-
55
Page 56
Que faire en cas de dérangement ?
Résultat de lavage non satisfaisant
Problème Cause Remède
Des résidus gris élastiques adhè rent au linge ve nant d'être lavé (poux de savon).
Il reste des résidus blanchâtres, sem blables à du déter­gent, sur les texti­les foncés venant d'être lavés.
Vous avez utilisé trop peu de détergent. Le
-
linge avait beaucoup de
-
taches de graisse (hui les, pommades).
Le détergent contient des éléments non solu
-
bles (zéolithes) pour adoucir l’eau. Ces parti­cules adhèrent au linge.
Pour du linge présentant ce
type de taches, utilisez da vantage de détergent ou un
-
détergent liquide. Avant le prochain lavage, fai
tes tourner un programme à 60 °C à vide avec du déter gent liquide.
Une fois le linge sec, es
sayez d’enlever ces résidus
­avec une brosse.
– A l'avenir, lavez les textiles
foncés avec du détergent ne contenant pas de zéolithes. Les détergents liquides n'en contiennent généralement pas.
– Lavez le linge avec le pro-
gramme Textile foncé.
-
-
-
-
56
Page 57
Que faire en cas de dérangement ?
La porte ne s'ouvre pas
Cause Remède
Le lave-linge n'est pas rac cordé au réseau électrique ni/ou enclenché.
La sécurité enfants est ac tivée.
Le code est activé. Désactivez le code, comme décrit au chapitre
Panne de courant. Ouvrez la porte comme cela est décrit au para
La porte n'était pas correc­tement fermée.
Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas la vidanger.
Pour éviter les brûlures, la porte ne peut être ouverte tant que la température du bain de lessive dépasse 55 °C.
Branchez la fiche dans la prise de courant et/ou
-
enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche K.
Coupez la sécurité enfants comme indiqué au
-
chapitre "Modification du déroulement de pro gramme", paragraphe "Sécurité enfants".
"Menu Réglages".
graphe suivant.
Pressez fortement contre le verrou de la porte, puis pressez la touche Porte.
Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme cela est décrit au paragraphe suivant.
-
-
57
Page 58
Que faire en cas de dérangement ?
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la trappe d'accès au filtre à lessive se trouve derrière la face avant de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge risque de contenir une quantité d'eau importante (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
58
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
Revissez le filtre à lessive.
Page 59
Que faire en cas de dérangement ?
Une fois que l'eau a fini de s'écouler :
Dévissez entièrement le filtre à les
^
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Si le filtre à lessive n'est pas re
,
mis correctement en place et vissé à fond, de l'eau s'écoulera du lave­linge.
Ouverture de la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im mobile. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez de vous blesser gra vement.
-
-
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile ment. Sinon, enlevez les corps étran gers (boutons, pièces de monnaie, etc.) et nettoyez l'intérieur.
^
Remettez le filtre à lessive en place et serrez-le à fond.
^
Tirez sur le déverrouillage d'urgence. La porte s'ouvre.
-
-
59
Page 60
Service après-vente
Si une réparation devait être néces saire, veuillez contacter :
le centre de service Miele.
Centre de service
Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222
Fax : 056 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numé ro de référence de votre lave-linge au service après-vente. Ces deux indica tions figurent sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de la porte, au­dessus du hublot.
-
-
Actualisation des programmes (Update)
La diode PC sert au service après­vente de point de transfert pour l'actua lisation des programmes (PC = Pro gramme Correction).
Ceci permettra d'adapter la program mation de votre lave-linge aux progrès réalisés en matière de détergents, de
­textiles et de procédés de lavage.
Miele vous fera part de la possibilité d'actualisation des programmes dans les délais utiles.
Conditions de garantie
Pour de plus amples informations concernant les conditions de la ga­rantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les acces­soires en option adaptés à ce lave­linge auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
-
60
Page 61
Vue de face
Installation et raccordement
a Tuyau d'arrivée d'eau avec système
Aquasécurité
b Raccordement électrique
c - f Tuyau de vidange (avec crosse
pivotante et amovible) avec les diffé rentes possibilités d'évacuation de l'eau
g Bandeau de commande
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre à lessive, à
la pompe à lessive et au déverrouil
-
lage d'urgence
k "Poignées" de transport
l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
-
61
Page 62
Installation et raccordement
Vue de l'arrière
a Couvercle en saillie avec "poignées"
de transport
b Branchement électrique
c Tuyau d’arrivée d’eau avec système
Aquasécurité
d Tuyau de vidange
e Support de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange
62
f Sécurité tournante avec tiges de
transport
g Support de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange/sup port pour les tiges de transport, une fois retirées
h Flexible pour le dosage automatique
du détergent liquide
-
Page 63
Installation et raccordement
Surface d'installation
La surface d'installation la plus adé quate est un sol en béton. Contraire ment à un plancher en bois ou à un sol "mou", celui-ci ne transmet pratique ment pas de vibrations lors de l’esso rage.
Notez les points suivants :
Placez le lave-linge en position verti
^
cale et veillez à ce qu'il soit bien d’aplomb.
N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre rait pendant l’essorage.
En cas d'installation sur un plancher en bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en contreplaqué (min. 59x52x3 cm). Ce panneau doit être fixé au plus de solives possible, ne le vissez pas uni­quement au plancher.
-
-
-
-
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation
Pour transporter votre lave-linge du socle d'emballage à l'emplacement où il sera installé, utilisez les "poignées" avant et la partie arrière du couvercle en saillie.
Les pieds de l'appareil et la sur
,
face d'installation doivent être secs,
­sinon la machine risque de déraper lors de l’essorage.
Démontage des sécurités de
-
transport
-
Installez l'appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que le plan cher est le plus stable.
,
En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou en ma çonnerie), le lave-linge doit être blo qué par des brides (disponibles au près des revendeurs Miele agréés ou du service après-vente Miele). Si non, le lave-linge risquerait de bas culer du socle lors de l’essorage.
-
-
^
Enlevez les sécurités de gauche et
-
-
-
-
de droite.
1. Tirez sur l'obturateur fixé à la sécu
rité tournante et
2. détachez l'ergot de verrouillage su
périeur à l'aide d'un tournevis.
-
-
63
Page 64
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé à fourche jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
retirez la tige de transport.
64
Page 65
Obturez les trous des sécurités
,
de transport déposées. Des trous non obturés présenteraient des ris ques de blessure.
^ Bouchez les trous avec les obtura-
teurs.
Installation et raccordement
-
Fixez les tiges de transport sur la
^
face arrière du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus du support.
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans les sécurités. Conservez les sécurités de trans­port. Vous devrez les remonter avant de déplacer le lave-linge (en cas de déménagement, par exemple).
Montage des sécurités de transport
Le remontage des sécurités de trans port s'effectue dans l'ordre inverse des opérations.
-
65
Page 66
Installation et raccordement
Alignement
Le lave-linge doit être posé bien d'aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pouvoir fonctionner correc tement.
Une installation incorrecte augmente la consommation d'eau et d'électricité, et le lave-linge risque de bouger.
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou
-
L'alignement du lave-linge se fait par les quatre pieds à vis. Lors de la livrai son, les quatre pieds sont vissés à fond.
^
Desserrez le contre-écrou 2 en sens horaire à l'aide de la clé à fourche jointe. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.
A l'aide d'un niveau à bulle, vérifiez si
^
-
le lave-linge est bien d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez à nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être vissés à demeure contre la carrosserie. Vérifiez également les pieds qui n'ont pas été dévissés lors de l'alignement. Sinon, le lave-linge risque de bouger.
66
Page 67
Installation et raccordement
Installation sous un plan de travail
Le montage de la tôle de protection et du jeu d'éléments intermédiaires doit être entrepris par un profession nel.
Un jeu d'encastrement sous plan
de travail* est indispensable. Le couvercle de l'appareil doit être rem placé par une tôle de protection*. Le montage de cette tôle est absolu ment nécessaire pour des raisons de sécurité électrique.
Si la hauteur du plan de travail est de
900/910 mm, un cadre de compen­sation* est nécessaire.
– L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi
que le raccordement électrique, doi­vent être installés à proximité du lave-linge et facilement accessibles.
Des instructions de montage accompa­gnent le jeu d'encastrement sous plan de travail.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur votre lave­linge. Ceci nécessite un jeu d'éléments intermédiaires* (WTV).
Les pièces marquées d'un astérisque (*) sont disponibles auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
Notez :
-
a Distance de sécurité par rapport au
mur : au moins 2 cm
b Hauteur :
jeu d'éléments intermédiaires avec plan de travail : env. 169 cm jeu d'éléments intermédiaires sans plan de travail : env. 170 cm
Remontage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle pour installer une colonne lave-linge/ sèche-linge ou pour l'encastrement sous un plan de travail, veillez, lors du remontage, à la bonne assise du cou vercle sur les supports arrière. Ce n'est qu'ainsi que vous assurerez le transport du lave-linge en toute sécurité.
-
67
Page 68
Installation et raccordement
Doseur
Le doseur se trouve dans le tam bour.
Ouvrez la porte (le lave-linge doit être
^
sous tension).
Enlevez le doseur.
^
a Réservoir (contenance 5 l)
b Couvercle
Emplacement du doseur
-
Pour des raisons de sécurité, le
,
doseur ne doit pas être installé au­dessus d'une prise de courant, d'un interrupteur, d'une lampe, etc. ; de plus, vous devez respecter une dis tance de sécurité de 60 cm.
Le doseur doit être aisément acces sible, par exemple pour ajouter du détergent.
Vous pouvez le placer à différents en droits :
-
-
-
c Le flexible (2 m) se trouve au dos du
lave-linge
d Socle
Matériel de fixation fourni :
Collier de serrage flexible au support se trouvant sous le réservoir.
68
: pour immobiliser le socle bien
2 vis d'aplomb.
Support mural tion
: pour fixer le
avec matériel de fixa
a sur le couvercle du lave-linge
b à côté du lave-linge, sur une étagère
c dans un élément de mobilier, à côté
du lave-linge
d fixation murale à l'aide du support
-
fourni à cet effet
Page 69
Montage du flexible
Le flexible ne doit pas être plié,
,
écrasé ou endommagé. Retirez le bouchon présent à l'extré mité du flexible seulement à la fin. De la poussière pourrait sinon péné trer dans le flexible et endommager la pompe.
Installez le doseur à l'emplacement
^
prévu.
Dégagez le flexible du dos du lave-
^
linge, puis disposez-le jusqu'au do seur.
^ Enlevez le réservoir du socle, puis
tournez le socle.
^ Otez le bouchon à l'extrémité du
flexible.
Installation et raccordement
-
-
A l'aide du collier de flexible fourni,
^
-
fixez le flexible au support sous le socle.
Si le flexible est trop long, vous pou­vez l'enrouler sans serrer derrière le lave-linge.
Accessoires disponibles en option
Un flexible de5mdelong est dispo­nible comme accessoire auprès de votre agent Miele ou du service après­vente Miele.
A la première mise en service, le do sage s'élève à 215 ml.
-
69
Page 70
Installation et raccordement
Montage du socle
Le socle doit être vissé sur son
,
lieu d'installation. Pour le fixer sur le couvercle du lave-linge, utilisez les vis fournies. D'autres vis pourraient endommager le lave-linge.
Avant de visser à fond le socle, vous devez fixer le flexible sous le socle.
Fixez le socle à la main avec les vis
^
fournies.
^ Replacez les bouchons en caout-
chouc dans les trous.
^ Installez le réservoir sur le socle puis
appuyez fermement.
^
Retirez les deux bouchons en caout chouc à l'aide d'un tournevis mince.
70
-
Page 71
Montage du support mural
a Support métallique à fixer au mur
b Support en matière synthétique
c Matériel de fixation
Installation et raccordement
B Disposez le flexible à l'intérieur du
support en matière synthétique par l'arrière.
Le flexible ne doit pas être coudé, ni écrasé ni endommagé.
C Glissez le support en matière synthé-
tique sur le support métallique.
A Fixez le support métallique au mur
horizontalement à l'aide du matériel fourni à cet effet.
D Fixez le flexible au-dessous du
socle, voir paragraphe "Montage du flexible".
E Vissez le socle à la main sur le sup
port mural en utilisant les vis four nies, voir paragraphe "Montage du socle".
F Posez le réservoir sur le socle et ap
puyez fermement.
-
-
-
71
Page 72
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele contre les dégâts d'eau assure une protection absolue contre les risques de dégâts d'eau liés au lave-linge.
Ce système se compose principale ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Electrovanne de sécurité supplémen-
taire
Elle fonctionne comme un robinet au­tomatique et se trouve dans le boîtier d'arrivée d'eau.
– Protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité
La pression d'éclatement du corps de vanne se situe entre 7000 (70 bars) et 10 000 kPa (100 bars).
-
2) Electronique et carrosserie
Bac de rétention
Si le lave-linge présente des défauts d'étanchéité et que de l'eau s'écoule de l'appareil, elle est captée dans le bac de rétention. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. Dès lors, l'arrivée d'eau est bloquée ; l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée.
Protection anti-débordement
Ceci empêche que le lave-linge ne déborde suite à une arrivée d'eau in contrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange se met en marche et l'eau est alors vidangée de manière contrôlée.
3) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par siphonnage.
-
Gaine de protection du tuyau d'ar rivée d'eau
En cas de fuite du tuyau d'arrivée d'eau, l'eau est captée par la gaine de protection qui enveloppe le tuyau comme une "seconde peau" et di rigée dans le bac de rétention. L'in terrupteur à flotteur coupe l'électro vanne. Dès lors, l'arrivée d'eau est bloquée ; l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée.
72
-
-
-
-
Page 73
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
L'électrovanne de sécurité
,
contient des éléments sous tension. Elle ne doit donc pas être montée dans une zone de jet d'eau, p. ex. une baignoire ou une douche. Utili sez dans ce cas un tuyau flexible métallique pour rallonger la conduite d'eau. Vous pouvez vous en procu rer un auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Ne la plongez pas dans un liquide !
Le branchement du lave-linge à une conduite d'eau potable peut s'effectuer sans clapet antiretour, car il a été cons truit suivant les normes de la SSIGE.
La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa (1 bar) de surpression
­et ne doit pas dépasser 1000 kPa
(10 bars) de surpression. Si elle est su périeure à 1000 kPa (10 bars) de sur
­pression, il est nécessaire d'installer un
réducteur de pression.
Le raccordement nécessite un robinet d'eau avec raccord fileté ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites procéder au raccordement de votre lave-linge à la conduite d'eau potable par un installateur agréé.
,Le raccord fileté est soumis à la
pression de la conduite d'eau. Véri­fiez par conséquent si le raccorde­ment est étanche en ouvrant lente­ment le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté.
3
/4". Si vous
-
-
-
La gaine de protection ne doit être ni endommagée ni pliée.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être raccordé à l'eau chaude.
73
Page 74
Installation et raccordement
Entretien
En cas de remplacement, utilisez exclu sivement le système Aquasécurité Miele.
Le filtre à impuretés logé dans l'écrou-raccord de l'électrovanne de sécurité ne doit pas être enlevé. Il sert à la protection de l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Accessoire : tuyau de rallonge
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m de long est disponible comme acces soire auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Ce tuyau présente une pression d'écla­tement supérieure à 14 000 kPa (140 bars) et peut être utilisé comme rallonge flexible du tuyau d'arrivée d'eau.
-
-
74
Page 75
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Pour ne pas entra ver l'écoulement de l'eau, le tuyau ne doit présenter aucun coude. La crosse située à l’extrémité du tuyau est pivo tante et amovible.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallon gé jusqu'à 5 m. Ces accessoires sont disponibles auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Pour des hauteurs d'évacuation supé rieuresà1m(hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procu­rer une pompe de vidange de re­change auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Notez les points suivants :
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas !
Si l’eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s’écouler suffisam ment rapidement. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l’eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge.
-
-
-
3. Evacuation dans une vidange au sol.
4. Raccordement à un lavabo avec rac
cord en plastique.
­Notez les points suivants :
-
a Adaptateur
b Ecrou-raccord du lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
^ Installez l'adaptateur a avec l'écrou-
raccord du lavabo b sur le siphon du lavabo.
^
Enfilez l'extrémité du tuyau d sur l'adaptateur a.
^
A l'aide d'un tournevis, vissez le col lier de serrage c à demeure, direc tement derrière l'écrou-raccord du la vabo.
-
-
-
-
2. Raccordement à un tuyau d'évacua
tion en matière plastique avec man chon en caoutchouc (siphon non in dispensable).
-
-
-
75
Page 76
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d'un câble d'ali mentation à 4 conducteurs, sans fiche, conçu pour du courant triphasé 400 V 2 N 50~ Hz. Le raccordement peut se faire par le biais d'un interrupteur ou d'une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la puissance nominale et les fusibles né cessaires. Comparez les indications fi gurant sur la plaque signalétique avec les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il faut disposer, du côté de l'installation, d'un dispositif de sectionnement omni­polaire. Les interrupteurs dont l'ouver­ture des contacts est de plus de 3 mm valent comme sectionneurs. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en uti­lisant une rallonge pour éviter tout risque de danger potentiel (risque de surchauffe, p. ex.).
Pour accroître la sécurité, il est recom mandé de monter en amont du lave­linge un disjoncteur de protection FI avec un courant de déclenchement de 30 mA.
-
-
-
Si l'appareil doit être raccordé selon un autre schéma de branchement, respec tez les indications figurant au dos de l'appareil, près de l'entrée du câble. Ces travaux de raccordement ne doi vent être effectués que par un reven deur agréé ou par le service après­vente Miele.
-
Si vous utilisez une fiche, notez les points suivants : l'accès à la fiche doit toujours être dé­gagé pour pouvoir couper le lave-linge de l'alimentation réseau.
Lors de l'installation d'un lave-linge avec un branchement fixe, veillez à ce que le raccordement soit correctement effectué selon le marquage couleurs.
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde ment, toute modification de l'installation et tout contrôle de la terre de protec tion, y compris la détermination du fu sible approprié, sont du ressort exclusif d'un électricien concessionnaire recon nu, connaissant les prescriptions en vi gueur de l'ASE ainsi que les exigences particulières du fournisseur d'électricité (services industriels).
76
-
-
-
-
-
Page 77
Consommations
Charge Consommations
Energie Eau Durée
en kWh en l Court Normal
Coton 95°C 7,0 kg 2,20 55 2 h 12 min
Synthétique 40°C
Délicat 30°C 2,0 kg 0,38 69 44 min 54 min Laine / 30°C 2,0 kg 0,20 39 39 min Soie / 30°C 1,0 kg 0,25 39 36 min
Express 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 min
Hygiène 60°C 7,0 kg 1,70 80 2 h 06 min
Automatic plus 40°C 5,0 kg 0,52 62 1 h 27 min
Chemises 60°C 2,0 kg 0,95 59 1 h 02 min 1 h 12 min
Jeans 40°C 3,0 kg 0,52 52 50 min 1 h 00 min
Textile foncé 40°C 3,0 kg 0,60 60 1 h 05 min 1 h 15 min
Textile de sport 40°C 3,0 kg 0,50 40 1 h 07 min
Chaussures de sport 40°C 1,5 kg 0,30 35 59 min
Textile moderne 40°C 2,5 kg 0,45 55 53 min 1 h 03 min
Imperméabilisation 40°C 2,5 kg 0,35 12 40 min
Animaux en peluche 30°C 1,0 kg 0,25 45 52 min
Vêtements neufs 30°C 3,0 kg 0,25 42 56 min
Oreillers 60°C 1,0 kg 0,90 44 1 h 13 min
Voilages 40°C 2,0 kg 0,45 38 55 min
1)
60°C
60°C 3,5 kg 0,64 45 1 h 05 min
40°C
40°C
7,0 kg 1,05 55 2 h 02 min
1)
7,0 kg 0,77 68 2 h 02 min
2)
3,5 kg 0,45 45 52 min
1)
3,5 kg 0,50 50 1 h 22 min
Remarques concernant les essais comparatifs
1)
Programme de contrôle selon la norme EN 60456
2)
Programme court pour instituts de contrôle ; l'option Court doit être sélec tionnée.
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc tion de la pression, de la dureté de l'eau, de la température d’entrée de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension du réseau et des fonctions complémentaires sélectionnées.
-
-
77
Page 78
Caractéristiques techniques
Hauteur 850 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 615 mm
Profondeur porte ouverte 993 mm
Hauteur pour installation sous plan 820 mm
Largeur pour installation sous plan 600 mm
Profondeur pour installation sous plan 600 mm
Poids 97 kg
Capacité 7 kg de linge sec
Tension de raccordement Voir plaque signalétique
Puissance de raccordement Voir plaque signalétique
Fusible Voir plaque signalétique
Consommations Voir chapitre Consommations
Pression d’eau min. 100 kPa (1 bar)
Pression d’eau max. 1000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d’arrivée d'eau 1,60 m
Longueur du tuyau de vidange 1,50 m
Longueur du câble de raccordement 1,60 m
Hauteur max. de refoulement 1,00 m
Longueur max. de refoulement 5,00 m
Diodes à LED Classe 1
Marques d'homologation Voir plaque signalétique
78
Page 79
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge aux exigences du moment. Vous pouvez modifier les réglages en tout temps.
Ouvrir le menu Réglages
Enclenchez le lave-linge.
^
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres Programmes/Réglages
4. A l'écran apparaît :
Autres programmes
Menu Réglages
Langue !
Les informations à l'écran peuvent être affichées en différentes langues.
Vous pouvez modifier la langue af fichée par le biais du sous-menu Langue.
Le drapeau placé après le mot Langue sert de repère, au cas où l'utilisateur ne comprendrait pas la langue qui a été sélectionnée.
La langue sélectionnée est identifiée par une coche L.
-
Réglages !
Textile foncé ,
^ Validez Réglages
! qui est en surbril-
;
lance avec la touche OK.
Sélectionner un réglage
^ Pressez la touche X ou Y pour faire
défiler le texte jusqu'à ce que le ré­glage souhaité soit en surbrillance et sélectionnez celui-ci avec la touche
OK.
Pour quitter le menu Réglages
^
Sélectionnez Retour
# ou attendez
environ 15 secondes, jusqu'à ce que l'écran passe automatiquement à la sélection de programme.
Heure
Vous pouvez choisir d'afficher l'heure sur 12 ou sur 24 heures. En outre, vous pouvez régler l'heure courante.
Format temps
^ Sélectionnez le format souhaité à
l'aide de la touche X ou Y et validez avec la touche OK.
Régler l'heure
^
Sélectionnez le sous-menu Régler l'heure et réglez celle-ci à l'aide de la
touche X ou Y, puis validez l'heure avec la touche OK.
79
Page 80
Menu Réglages
Quantité dosage lessive
Il est nécessaire de modifier la quantité réglée pour le dosage automatique du détergent si vous utilisez, pour le do sage automatique, un autre produit que celui employé jusqu'à présent.
Vous trouverez de plus amples informa tions au chapitre "Dosage du détergent liquide", paragraphe "Dosage de base".
-
Rythme délicat
Lorsque le rythme délicat est activé, le tambour tourne plus lentement. Le linge peu sale est ainsi lavé avec da­vantage de douceur.
Le rythme délicat peut être activé pour les programmes Coton et Synthétique.
Le réglage Rythme délicat est désacti­vé par défaut en usine.
L'option sélectionnée est identifiée par une coche L.
Tps prél. suppl. coton
Le prélavage destiné au programme Coton peut être prolongé de 6, 9 ou 12 minutes.
Le prélavage réglé par défaut en usine dure 25 minutes.
-
Si votre linge nécessite un prélavage particulier, vous pouvez allonger la durée de base de 25 minutes.
L'option sélectionnée est identifiée par une coche L.
Refroidissement bain
A la fin du lavage principal, de l'eau est rajoutée dans le tambour pour re­froidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel in­tervient lors de la sélection des tempé­ratures de 95 °C et 75 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel de­vrait être activé :
80
lorsque le tuyau de vidange est ac croché à un lavabo ou à un évier, pour éviter tout risque de brûlure ;
dans les bâtiments dont les tuyaux d'évacuation ne sont pas conformes aux normes en vigueur.
Le refroidissement du bain lessiviel est désactivé par défaut en usine.
L'option sélectionnée est identifiée par une coche L.
-
Page 81
Menu Réglages
Code
Le code protège votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés.
Lorsque le code est activé, il doit être entré après l'enclenchement du lave­linge pour pouvoir utiliser celui-ci.
Activer le code
Code
activer
Retour #
^ Pressez la touche OK.
Le système vous invite maintenant à entrer un code. Ce code est 125 et ne peut être modifié.
Entrer le code
Code
Un message de confirmation apparaît à l'écran :
0 Code activé
Une fois le lave-linge déclenché, vous ne pourrez l'utiliser qu'après avoir entré le code.
Utiliser le lave-linge avec le code
Une fois l'appareil enclenché, le sys tème vous invite à entrer le code.
^ Entrez le code comme décrit ci-des-
sus et validez.
Le verrouillage est désactivé pour per­mettre l'utilisation du lave-linge.
Désactiver le code
Procédez comme pour activer le code.
-
0 00
^
Entrez le premier chiffre à l'aide de la touche Y ou X et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient entrés dans le système et validez le dernier avec la touche OK.
81
Page 82
Menu Réglages
Unité de température
Vous avez la possibilité de faire afficher la température en degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit.
La température sélectionnée est iden tifiée par une coche L.
-
Signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé, un signal est émis à la fin du pro gramme ou lors de l'arrêt cuve pleine.
Vous pouvez sélectionner l'un des deux volumes proposés pour le signal so­nore ou le désactiver :
désactivé
(réglage usine)
Le signal sonore est éteint.
normal
Le signal sonore retentit à une intensité normale à la fin d'un programme et à l'arrêt cuve pleine.
-
Bip de validation
Toute action sur une touche est confirmée par un signal acoustique.
Ce bip de validation est désactivé par défaut en usine.
L'option sélectionnée est identifiée par une coche L.
Luminosité
La luminosité de l'affichage peut être réglée selon dix niveaux différents.
Le niveau 5 est réglé par défaut en usine.
La luminosité s'adapte immédiatement dès que vous sélectionnez un autre ni­veau.
Contraste
Le contraste de l'affichage peut être réglé selon dix niveaux différents.
Le niveau 5 est réglé par défaut en usine.
fort
Le signal sonore retentit à forte intensité à la fin d'un programme et à l'arrêt cuve pleine.
Le volume sélectionné est identifié par une coche L.
82
Le contraste s'adapte immédiatement dès que vous sélectionnez un autre ni veau.
-
Page 83
Menu Réglages
Veille
L'écran s'assombrit et le voyant de la touche Départ/Arrêt clignote lente ment pour économiser de l'énergie.
De manière générale, l'écran s'assom brit
si vous ne sélectionnez aucun pro
gramme dans les 10 minutes suivant l'enclenchement de l'appareil ;
10 minutes après la fin du program
me.
Le fait d'actionner une touche réactive l'affichage.
En outre, vous pouvez choisir que l'affi­chage s'éteigne ou reste allumé pen­dant le déroulement du programme :
activé
La fonction de veille est activée. L'écran s'éteint 10 minutes après le dé­marrage du programme.
-
-
Mémoire
Lorsqu'une option est sélectionnée pour un programme ou que la tempé rature et/ou la vitesse d'essorage proposées sont modifiées, le lave-
-
linge mémorise ces réglages lors du démarrage du programme.
Lorsque ce programme de lavage est à nouveau sélectionné, le lave-linge af fiche les réglages mémorisés.
­La fonction Mémoire est désactivée par
défaut en usine.
Infroissable
La fonction Infroissable permet de ré­duire la formation de faux plis une fois le programme terminé.
Le tambour continue de tourner pen­dant 30 minutes au maximum après la fin du programme. Il est possible d'ou­vrir le lave-linge à tout moment :
-
-
désactivée pdt fonct.
(réglage usine)
La fonction de veille est désactivée. L'écran reste allumé pendant le dérou lement du programme.
activé
(réglage usine)
La fonction Infroissable est activée.
-
désactivé
La fonction Infroissable est désactivée.
Point 0 capteur charge
Pour régler le point zéro, consultez le chapitre "Réglage du point zéro du capteur de charge".
83
Page 84
Accessoires disponibles en option
Synonyme de qualité, Miele assure un soin parfait du linge. Les lave-linge Miele disposent d'une multitude de pro grammes spéciaux dont le déroulement est adapté de manière optimale aux dif férents types de textiles. Avec le déve loppement de ses propres produits de lessive spéciaux (CareCollection) et de produits d'entretien, Miele vous offre désormais un système de traitement exceptionnel pour nettoyer et soigner votre linge en douceur.
Nous vous présentons ci-après la gamme CareCollection de Miele et les produits d'entretien Miele. Vous pouvez commander ces produits et bien d'au­tres encore sur Internet.
Tous ces produits sont également dis­ponibles auprès du service après-vente Miele.
CareCollection
-
Produits de lavage spéciaux Miele
-
"Textile moderne"
­Le produit de lavage Miele spécial
"Textile moderne" permet de nettoyer et d'entretenir vos vêtements d'extérieur efficacement et en douceur tout en pré servant leurs propriétés particulières.
"Textile sport"
Le produit Miele spécial "Textile sport" nettoie les vêtements de sport et en mi crofibres avec un soin particulier. Votre linge retrouve rapidement sa fraîcheur et toute odeur désagréable est définiti­vement éliminée.
"Duvets"
Ce produit de lavage spécial à base de tensioactifs doux et de substances auxiliaires naturelles rend les duvets plus souples et préserve l'élasticité na­turelle du duvet.
-
-
84
Imperméabilisant Miele
L’imperméabilisant Miele est un produit hydrofuge qui bloque le vent et protège les textiles de la poussière sans en obstruer les pores. La respirabilité et l'élasticité des tissus sont ainsi préser vées.
-
Page 85
Accessoires disponibles en option
Lessive complète "UltraWhite"
La lessive complète en poudre de Miele est particulièrement recom mandée pour le linge blanc et de cou leur claire ainsi que pour le linge de couleur très sale.
Lessive couleur "UltraColor"
La lessive couleur "UltraColor" de Miele est particulièrement recommandée pour laver le linge de couleur et les tex tiles foncés. Sa composition spéciale permet d'éliminer efficacement les ta ches, même à basse température, tout en respectant les couleurs.
-
-
Lessive "Linge délicat"
Le produit "Linge délicat" de Miele est une lessive spécialement adaptée pour le lavage et l'entretien en douceur de
­tous les textiles délicats comme la laine et la soie. Grâce à sa formule spéciale, il permet un lavage efficace dès 20 °C tout en respectant les couleurs.
Adoucissant
L'adoucissant Miele apporte à votre
­linge une fraîcheur et un parfum natu rels. Il permet d'éviter les charges élec trostatiques lors du séchage en ma chine et rend le linge doux et moelleux.
-
-
-
858687
Page 86
Page 87
Page 88
Toutes modifications réservées/0610
M.-Nr. 07 641 790 / 03
M.-Nr. 07 641 790 / 03
Loading...