Miele W 38-25 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 38-25 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l'am biente ma necessarie per il corretto fun zionamento e la sicurezza dell'apparec chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
Indice
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comandi lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi .................................................10
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consumo di elettricità e acqua.....................................13
Dosaggio detersivo..............................................13
Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Istruzioni brevi ....................................................14
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Numero massimo giri centrifuga finale .................................19
Centrifuga intermedia ............................................19
Disattivare la centrifuga finale (Stop con acqua (e)...................19
Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (No u) ...............19
Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I diversi simboli di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interrompere il programma ..........................................27
Arrestare il programma .............................................27
Modificare i dati ...................................................27
Aggiungere/prelevare biancheria .....................................28
Dispositivo di blocco ...............................................28
3
Indice
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detersivi corretti...................................................29
Decalcificante ....................................................30
Detersivi composti .................................................30
Amido/ammorbidente ..............................................31
Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido ....31
Decolorare/colorare ................................................31
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulizia tamburo ...................................................32
Pulire le superfici esterne e il pannello .................................32
Pulire il cassetto del detersivo ........................................32
Pulire i filtri di afflusso ..............................................34
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cosa fare se......................................................35
Non è possibile avviare i programmi di lavaggio .........................35
Nel display vengono visualizzate le seguenti anomalie ....................36
Anomalie generali della lavatrice......................................37
Risultato di lavaggio insoddisfacente ..................................38
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto...............39
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità ...............40
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aggiornamento programmi (update) ................................42
Condizioni di garanzia ...........................................42
Posizionatura e collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vista anteriore ....................................................43
Vista posteriore ...................................................44
Basamento.......................................................45
Collocazione lavatrice............................................45
Smontare la sicura di trasporto .......................................45
Montaggio staffa di protezione .......................................47
4
Indice
Livellamento......................................................48
Svitare il piedino e bloccarlo ......................................48
Incasso sottopiano ..............................................49
Colonna lava-asciuga............................................49
Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua .........................50
Tubo afflusso acqua ...............................................51
Scarico acqua ....................................................52
Collegamento elettrico..............................................53
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Avvertenza per i controlli di comparazione: ...........................54
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Visualizzare le funzioni programmabili ...............................56
Selezionare la funzione programmabile ..............................56
Elaborare la funzione programmabile ...............................56
Terminare l'impostazione .........................................56
Lingua
+ Acqua .........................................................57
Più delicato ......................................................57
Raffreddam. liscivia ................................................57
Codice pin .......................................................58
Unità mis. temperat.................................................59
Segnale acustico ..................................................59
Acustica tasti .....................................................59
Luminosità .......................................................59
Contrasto ........................................................59
Standby .........................................................60
Memory .........................................................60
Fase antipiega ....................................................60
! .........................................................56
Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CareCollection ....................................................61
5
Consigli e avvertenze
La lavatrice è fabbricata conforme mente alle vigenti norme di sicurez za. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparec chio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene im portanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
La lavatrice è destinata esclusiva-
~
mente ad uso domestico per lavare in­dumenti e biancheria lavabili a macchi­na secondo le indicazioni sull'etichetta. Altri usi possono essere pericolosi. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla lavatrice o se la macchina è in fun zione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
I più piccoli possono far funzionare
~
la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Se si lava a temperature elevate,
~
l’oblò di vetro dello sportello si riscalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
-
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
~
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
Prima di collegare la lavatrice alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al lacciamento (sicurezza, tensione e fre quenza) riportati nella targhetta di ma tricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della lavatrice
~
è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato con­formemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurez­za e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi­cato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
~
prolunghe elettriche. Pericolo di surri scaldamento e incendio!
-
-
-
Eventuali riparazioni non effettuate
~
correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re sponsabilità. Le riparazioni devono per tanto essere effettuate esclusivamente da persone esperte, autorizzate da
-
Miele.
­Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente riman ga infortunato.
In caso di guasti o per i lavori di pu
~
lizia e manutenzione, staccare la lava­trice dalla rete elettrica:
– togliere la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure
– disinserire la/le sicurezze
dell’impianto elettrico, oppure
– svitare e togliere di sede il/i fusibili a
vite.
La macchina deve venire collegata
~
all'acqua solo con tubi nuovi. Evitare assolutamente di usare tubi vecchi.
-
-
-
-
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di sod disfare completamente le norme di si curezza.
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad esempio imbarca zioni, deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severa mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Evitare di apportare modifiche alla
~
lavatrice se non sono espressamente consentite da Miele.
-
Uso corretto
Non installare la lavatrice in locali
~
esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppia re. A temperature inferiori allo zero vie­ne pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
~
volta, accertarsi che la staffa di prote­zione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare la sicu­ra di trasporto"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vi cini.
-
In caso di assenza prolungata, ad
~
esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pa vimento su cui si trova la lavatrice non è
­dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
~
Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verifi care che l’acqua fluisca bene nello sca rico. Fissare bene il tubo di scarico per evi tare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al la
-
vandino o alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel tam-
~
buro, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tam­buro e rovinare la biancheria. Se il tam­buro è danneggiato gli indumenti po­trebbero rovinarsi.
Se il dosaggio del detersivo è cor
~
retto non è necessario usare prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assi stenza Miele. Attenersi scrupolosamen te alle modalità d’uso del prodotto.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Sciacquare a fondo i capi trattati
~
precedentemente con prodotti conte nenti solventi prima di lavarli a macchi na.
Non usare mai con la lavatrice de
~
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti me talliche e sviluppare vapori tossici. Peri colo d’incendio e di esplosione!
Non usare mai, o sistemare sopra la
~
lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero danneg giare le parti in plastica.
I prodotti coloranti devono essere in-
~
dicati per lavatrici e vanno dosati in ma­niera consona all'uso domestico. Atte­nersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.
I prodotti decoloranti contengono
~
componenti solforosi corrosivi. Evitare quindi assolutamente di usare decolo­ranti con la macchina.
-
-
-
Accessori
È permesso aggiungere o incorpo
~
­rare accessori espressamente consen
titi da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
-
-
Smaltimento lavatrice fuori uso
Togliere la spina dalla presa. Ren
~
dere inservibili la spina e il cavo elettri co. Si eviterà così che la lavatrice ven ga usata in modo scorretto da terzi.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di si­curezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
Sciacquare subito e a fondo gli oc
~
chi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi liquidi. Se inav vertitamente si ingerisce detersivo, con sultare subito il medico. Evitare il con tatto con detersivi liquidi se si hanno fe rite o la pelle delicata.
-
-
-
-
-
9
Comandi lavatrice
Pannello comandi
a tasti opzioni
per completare i programmi di lavag gio con diverse opzioni
b display
ulteriori informazioni nella pagina successiva.
c tasto avvio differito
per selezionare l'ora di avvio postici­pata del programma
d tasto temperatura
per selezionare la temperatura di la­vaggio
e tasto giri centrifuga
per selezionare il numero di giri desi derato oppure stop con acqua ean che no u
f interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten za per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
g tasto Start/Stop
per avviare il programma impostato o
­interrompere il programma in corso
h selettore programmi
per selezionare il programma di la­vaggio; la spia del programma sele­zionato si accende; è possibile ruo­tare la manopola verso destra o sini­stra
i tasto K
per accendere e spegnere la lavatri­ce; la lavatrice si spegne automatica mente per risparmiare elettricità; 15
-
minuti dopo la fine del programma/
-
fase antipiega oppure dopo averla accesa se non si effettuano opera zioni
-
j tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
-
10
Comandi lavatrice
Durata programma
Operando col display si possono sele zionare le seguenti funzioni:
– temperatura di lavaggio – giri centrifuga – avvio differito – interrompere il programma – blocco funzioni – funzioni programmabili. Nel display inoltre vengono visualizzati: –
la durata del programma e
lo svolgimento del programma.
Dopo aver avviato il programma, nel di splay viene visualizzata la durata previ sta in ore e minuti.
Se l'avvio del programma viene differi to, trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, viene visualizzata la durata del programma.
Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbi mento d'acqua e la quantità del bucato. È quindi possibile che la durata visua
­lizzata si prolunghi o si abbrevi.
Avvio differito
Il tempo impostato per l'avvio differito viene visualizzato.
Dopo l'avvio del programma, il tempo impostato per l'avvio differito viene vi­sualizzato in modo decrescente, più precisamente: avvio differito oltre 10 ore a scatti di un'ora, avvio differito fino a 9 ore e 59 minuti a scatti di un mi­nuto.
Trascorso il tempo impostato per l'avvio differito, il programma di lavaggio si av via e nel display viene visualizzata la durata prevista per il programma.
-
-
-
-
-
-
Funzioni programmabili
Attivando le diverse funzioni program mabili è possibile adattare la macchina alle esigenze personali. La funzione se lezionata viene visualizzata nel display per poterla attivare.
-
-
11
Prima messa in funzione
Prima di usare la macchina la prima volta, posizionarla e collegarla cor rettamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatu ra e allacciamento".
La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.
Selezionare la lingua del display
Nel display appare l'indicazione di se
­lezionare la lingua desiderata. È possi
bile selezionare la lingua desiderata an
­che con le funzioni programmabili.
! deutsch
Ruotando la manopola dei program
^
mi, selezionare la lingua desiderata. Confermare la lingua selezionata pre mendo il tasto Start/stop.
-
-
-
-
-
Per motivi di sicurezza prima della pri ma messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto
e senza
detersivo. Se si aggiunge detersivo può formarsi
molta schiuma! Contemporaneamente viene attivata la
valvola sferica di scarico. Successiva­mente, grazie alla valvola sferica, il de­tersivo viene sfruttato completamente.
^
Premere il tasto K.
La prima volta che si accende la lavatri ce, nel display appare il messaggio di benvenuto.
Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è stato effettuato un programma di lavaggio per alme
-
no 1 ora.
Avviso per smontare la sicurezza per
-
il trasporto
Prima di effettuare il primo program­ma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il traspor­to per evitare che la lavatrice riman­ga danneggiata.
^ Confermare lo smontaggio della sicu-
rezza per il trasporto premendo il ta­sto Start/stop.
Avviare il primo programma di lavag gio
­Il programma Cotone 60°C è già sele
zionato automaticamente. Usare questo programma per effettuare il primo la vaggio senza biancheria e detersivo.
^
Aprire il rubinetto,
^
premere il tasto Start/stop.
^
A programma ultimato, spegnere la lavatrice.
-
-
-
12
Le operazioni per la prima messa in funzione sono così terminate.
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ri dotto al minimo.
Per carichi parziali attivare i pro
-
grammi Automatic oppure Express. Se il bucato è ridotto e si imposta il
programma Cotone, il dispositivo di accertamento del carico riduce auto maticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la durata del pro­gramma. Nel corso del programma, il tempo restante segnalato nel display può registrare modifiche.
– Anziché impostare il programma Co-
tone 95°C selezionare il programma Cotone 60°C. In tal modo si potrà ri-
sparmiare dal 35 al 45% di elettricità. Con tale programma si possono eli­minare tutte le tracce di sporco con­venzionale.
Dosaggio detersivo
Dosare il detersivo attenendosi scru
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
Dosare il detersivo secondo il grado
­di sporco del bucato.
Se il carico è ridotto, diminuire pro
porzionalmente il dosaggio del deter sivo (per metà carico: circa meno).
-
Scegliere correttamente le opzioni (breve e prelavaggio)
Impostare: – per indumenti poco sporchi
macchie visibili, un programma di la­vaggio con l'opzione breve;
– per indumenti normalmente o piutto-
sto sporchi, con macchie visibili, un programma di lavaggio senza opzio­ni;
– per indumenti eccessivamente spor-
chi (ad es. di sabbia, polvere e altro) l'opzione Prelavaggio.
1
/3in
, senza
-
-
-
Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro
­gramma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massi mo numero di giri previsto dal program ma di lavaggio.
13
-
-
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C,...
A Selezionare la biancheria
Se si trattano gli indumenti con
,
smacchiatori, ad es. benzina rettifi cata, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica.
-
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si posso no eliminare con facili accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cu­citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al­cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.
Reggiseni: togliere o fissare conve nientemente i rinforzi.
Prima del lavaggio, chiudere cernie
-
re e ganci.
Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più pic coli.
-
-
-
-
-
14
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull'etichetta h).
-
Per lavare correttamente
B Accendere la lavatrice C Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello col tasto sportello.
^
Sistemare la biancheria non piegata
^
e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differente gran dezza, il lavaggio e la centrifuga ri sulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al cari co massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessi vo, il risultato di lavaggio è compromes so e gli indumenti risultano stropicciati.
Prima di chiudere lo sportello, ac­certarsi che non rimanga incastrato qualche capo.
-
D Selezionare il programma
-
-
-
­^ Ruotare la manopola dei programmi
verso destra o sinistra per seleziona­re il programma desiderato. Il pro­gramma è selezionato se si accende la spia di controllo accanto al nome del programma.
E Selezionare la temperatura/giri
centrifuga
È possibile modificare la temperatura preimpostata e/o il numero di giri della centrifuga.
^
Chiudere lo sportello con un colpo leggero.
1:33 60° 1500
^
Premendo il tasto temperatura è pos sibile modificare la temperatura; pre mendo il tasto giri centrifuga si modi fica il numero di giri della centrifuga.
-
-
-
15
Per lavare correttamente
F Selezionare le opzioni
^ Selezionare le opzioni desiderate coi
rispettivi tasti. Se si seleziona un'opzione, la rispettiva spia di con­trollo si accende.
Non è possibile selezionare tutte le op­zioni per i diversi programmi di lavag­gio.
Non è possibile selezionare l'opzione se non è compatibile col programma di lavaggio.
Breve
Per indumenti poco sporchi con mac chie non visibili.
Il ciclo principale di lavaggio viene ab breviato.
-
+ Acqua
Il livello dell'acqua viene maggiorato per i cicli di lavaggio e risciacquo.
Per l'opzione + acqua è possibile pro grammare altre varianti, come descritto nel capitolo "Funzioni programmabili".
Prelavaggio
Per capi e biancheria piuttosto sporchi, ad es. di sabbia, polvere e altro.
Segnale acustico
Alla fine del programma o se il lavaggio termina all’arresto risciacquo, si attiva un segnale acustico. Il segnale acusti­co rimane in funzione finché si spegne la lavatrice. È possibile modificare il vo­lume del segnale acustico, come de­scritto nel capitolo "Funzioni program­mabili".
G Impostare l'avvio differito (se si
desidera)
L'avvio del programma può venire diffe rito da 30 minuti a 24 ore al massimo. In tal modo è possibile approfittare della tariffa elettrica notturna più convenien te.
-
Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Avvio differito".
-
-
-
16
H Aggiungere il detersivo
È importante dosare correttamente il detersivo, poiché...
...seildosaggio è insufficiente:
il bucato non risulta pulito e col tem
po gli indumenti diventano grigi e ru vidi,
nei capi rimangono tracce di unto,
la resistenza termica si incrosta di
calcare;
...seildosaggio è eccessivo:
si forma troppa schiuma, il movimen
to del tamburo viene rallentato e il la­vaggio, risciacquo e centrifuga risul­tano compromessi,
– il consumo di acqua aumenta poiché
si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare,
– l'impatto ambientale è maggiore.
Per lavare correttamente
-
-
Estrarre il contenitore del detersivo e
^
versare il detersivo nelle vaschette:
-
i
detersivo per il prelavaggio (percen­tuali del dosaggio complessivo del detersivo: nella vaschetta j).
j
detersivo per il lavaggio principale;
1
/3nella vaschetta i e2/
3
§
ammorbidente, appretto o amido li
-
quido.
^
Chiudere il contenitore del detersivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".
17
Per lavare correttamente
I Avviare il programma
Premere il tasto lampeggiante Start/
^
stop.
Se è stato selezionato l'avvio posticipa to, il tempo differito viene visualizzato in modo decrescente nel display. Trascor so il tempo per l'avvio differito o subito dopo l'avvio del programma, nel di splay appare la durata approssimativa del programma. Durante i primi 8 minuti il dispositivo elettronico accerta il grado di assorbimento d'acqua del bucato. È quindi possibile che la durata visualiz zata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ci­clo di lavaggio in corso.
J Fine programma - prelevare il bu-
cato
Durante il ciclo antipiega nel display appare in modo alterno:
0:00 Fase antipiega
e
0:00 Fine
^
Aprire lo sportello col tasto sportello.
-
-
Controllare se sul tamburo sono ri masti attaccati indumenti! Potrebbe ro restringersi o stingere se lavati la volta successiva.
-
-
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo­sitati oggetti estranei.
^ Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto K.
^ Chiudere lo sportello. Si consiglia di
chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente og getti estranei nel tamburo. Potrebbe ro danneggiare la biancheria se lava ti col bucato.
-
-
-
-
-
15 minuti dopo la fine della fase anti piega, la lavatrice si spegne automa ticamente. Per accendere nuovamen te la lavatrice, premere il tasto K.
^
Prelevare il bucato.
18
-
-
-
Centrifuga
Numero massimo giri centrifuga finale
Programma giri/min.
Cotone 1500 Lava/Indossa 1200 Fibre sintetiche 600 Lana 1200 Seta 400 Express 1500 Automatic 1200 Camicie 600 Jeans 900 Capi outdoor 800 Capi scuri 1200 Centrifuga 1500
È possibile ridurre il numero di giri della centrifuga finale. Per la centrifuga fina­le, non è possibile selezionare un nu­mero di giri più alto di quello indicato sopra.
Centrifuga intermedia
Disattivare la centrifuga finale (Stop con acqua (e)
Operando col tasto giri centrifuga se
^
lezionare e. Successivamente il bu cato rimane nell'acqua dell'ultimo ri sciacquo. La funzione è pratica per evitare la formazione di pieghe se il bucato non viene prelevato subito a lavaggio ultimato.
Attivare la centrifuga finale
Nel display viene visualizzato il mas simo numero di giri consentito dal programma. Se si desidera, è possi bile ridurre il numero di giri. Per av­viare la centrifuga finale, premere il tasto start/stop.
– Terminare il programma senza cen-
trifuga Premere il tasto sportello. L'acqua
viene scaricata. Successivamente, premere di nuovo il tasto sportello per aprire lo sportello.
-
-
-
-
-
Il bucato viene centrifugato dopo il ci clo principale di lavaggio e i diversi ci cli di risciacquo. Se si riduce il numero di giri della centrifuga finale, anche la centrifuga intermedia viene effettuata con un numero di giri ridotto. Se per il programma Cotone si imposta un nu
­mero di giri inferiore a 700 al minuto, viene effettuato un ciclo di risciacquo supplementare.
-
Disattivare la centrifuga intermedia e
-
quella finale (No u)
^
Operando col tasto giri centrifuga se lezionare No u. Dopo l'ultimo risciac quo l'acqua viene scaricata e si attiva il ciclo antipiega. Per i programmi
Cotone, Lava/Indossa, Express e Automatic viene effettuato automati
camente un ciclo di risciacquo sup plementare.
-
-
-
-
19
Avvio differito
Con questa funzione è possibile differi re l'avvio da 30 minuti a 24 ore. In tal modo è possibile approfittare della tarif fa elettrica notturna più conveniente.
Impostare l'ora
Premere il tasto ,. Nel display appa
^
re la seguente indicazione:
0:30 , 60° 1500
Ad ogni pressione del tasto , il tem
^
po si prolunga, più precisamente:
a scatti di 30 minuti, se l’avvio viene
differito per meno di 10 ore,
– a scatti di 1 ora, se l’avvio viene dif-
ferito per oltre 10 ore.
Mantenendo premuto il tasto ,, l'indi­cazione oraria viene segnalata progres­sivamente fino al tempo massimo di 24 ore.
Attivare la funzione
Modificare i dati
­È possibile cambiare ad ogni momento
­il tempo impostato premendo il
tasto ,.
Cancellare i dati prima dell'avvio del
-
programma
Per annullare l’impostazione, dopo
^
aver visualizzato il tempo massimo di 24 h, premere nuovamente il
-
tasto ,.
Il programma si avvia subito se il tempo per l'avvio differito viene cancellato dopo aver attivato il programma.
^ Premere il tasto start/stop per attivare
l'avvio differito. Nel display appare:
4:30 , all'avvio
Trascorso il tempo impostato, il programma si avvia e nel display vengono visualizzati la durata approssimativa e lo svolgimento del programma.
20
Loading...
+ 44 hidden pages