Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 673 730
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez les sécurités de transport
à l'arrière de l'appareil avant la
mise en service (voir chapitre "Installa
tion", "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'esso
rage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion ven
du chez votre revendeur ou par le SAV
Miele. Suivez strictement les indications
d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
Enfants
Surveillez les enfants qui se tien
nent à proximité du lave-linge. Ne
les laissez jamais jouer avec le lave-
linge.
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lavelinge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais
usage de cet appareil.
-
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touche Départ
pour démarrage du programme
b Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes :
vage
,
Trempage
Avec la touche inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus
diode allumée = sélectionnée
diode éteinte = non sélectionnée
c Diodes d'essorage
d Touche de vitesse d'essorage
pour sélectionner la vitesse d'esso
rage, l'
sorage
Arrêt cuve pleineouSans es
.
Court,Préla-
et de les combiner.
.
e Sélecteur de programmes mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
f Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
g Diodes de contrôle
h Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
pour mise en marche/arrêt ou inter
ruption de programme
i Touche Porte
pour ouvrir la porte
-
-
-
-
9
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 60°C
^
Pressez la touche
Départ
.
.
.
-
-
-
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
10
-
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Express 30 min
Automatic
pour les petites
quantités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
Blanc/Couleurs
, la capa
cité variable automatique du lavelinge réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit corrigé pendant le
lavage.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme
que le programme
95°C
Blanc/Couleurs 60°C
plutôt
Blanc/Couleurs
. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle
–
Préférez la fonction additionnelle
Trempage
à la fonction
Trempage
Prélavage
même bain lessiviel est utilisé lors du
trempage et du lavage.
.
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une demiecharge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Court, Trempage, Prélavage)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu sale
–
sans taches visibles
un programme avec la fonction addi
tionnelle
Court
.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
– le linge très sale
un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage
.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable),
utiliser la fonction supplémentaire
Prélavage
.
. Le
Conseil en cas d'utilisation de sèchelinge
1
/
3
-
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
-
11
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
N'utilisez en aucun cas des dé
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
12
-
-
– Soutien-gorge : recoudre les balei-
nes ou les enlever.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enclenchez le lave-linge
C Chargez le lave-linge
Ouvrez la porte avec la touche
^
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Lorsque la charge maximale est at
teinte la consommation d'énergie et
d'eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
mation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
Porte
-
-
D Sélectionnez le programme
-
-
Tournez le sélecteur de programmes
^
sur le programme souhaité.
^
Fermez la porte en la poussant un
peu.
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Sélectionnez une fonction addi
tionnelle
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant :
vage
ou
Trempage
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus
^ Sélectionnez l'option souhaitée.
.
CourtouPréla
ou pas de sélection.
-
-
F Sélectionnez la vitesse d'essorage
-
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
^
ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume.
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées avec certains program
mes de lavage.
Si la sélection d'une fonction addi
tionnelle est impossible, c'est que
celle-ci n'est pas compatible avec le
programme de lavage.
14
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct .
. . . et conséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
– Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– Pollution de l'environnement
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Lessive pour le prélavage
(s'il est sélectionné,
1
/4de la quantité
de lessive conseillée)
j
Lessive pour le lavage trempage inclus
§
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon.
^
Fermez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche
^
gnote.
I Déchargez le linge
A la fin du programme, la diode
sable/Arrêt
Ouvrez la porte avec la touche
^
Sortez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
s'allume.
Départ
qui cli
Infrois
Porte
-
-
-
-
Contrôlez que le joint cuve-façade ne
^
présente pas de corps étrangers.
^ Appuyez sur la touche jk pour la
relâcher et tournez le sélecteur de
programmes sur
^ Fermez la porte afin d'éviter que des
objets ne tombent dans le linge par
inadvertance et n'abîment le linge.
Arrêt
.
16
Fonctions additionnelles
Vous pouvez compléter les program
mes standard avec les fonctions addi
tionnelles.
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
En programmes
2 rinçages sont effectués au lieu de
trois.
Textile foncéetJeans
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche
plus
. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", para
graphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
,
Hydro plus
Hydro
-
pour
-
–
Le temps de trempage peut être pro
grammé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
–
Le réglage d'usine est de deux heu
res.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions additionnelles",
"Trempage".
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
diaire est également réduite. Dans les
programmes
Blanc/Couleurs
, un rin
çage supplémentaire est ajouté lorsque
la vitesse d'essorage est inférieure à
700 tr/mn.
-
-
-
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez l'
^
Arrêt cuve pleine
. Le
linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de ré
duire la formation de plis lorsque les
textiles ne sont pas enlevés immédia
tement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
La diode
Arrêt cuve pleine
:
de la
touche "Essorage" est allumée. Sé
lectionnez la vitesse d'essorage
avec la touche "Essorage". Le lavelinge lance l'essorage final.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche
:
Porte
. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche
Porte
pour ouvrir
la porte.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez l'option
sans essorage
(ss essor.). Après le dernier rinçage,
l'eau est vidangée et Infroissable est
activé. Ce réglage permet d'ajouter
un rinçage dans les programmes
Blanc/Couleurs,SynthétiqueetAuto
matic
.
-
-
-
-
18
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C - 30°C 98766,0 kg maximum
Type de textileLinge en coton, lin ou tissu mélangé
Fonction additionnelle Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme Court : charge de 3,0 kg et fonction additionnelle
Synthétique 60°C - 30°C 4213,0 kg maximum
Court
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou coton/polyester mé
langé.
Fonction additionnelle Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Fin 40°C - froid ac2,0 kg maximum
Type de textilePour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles
mélangés, rayonne.
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Fonction additionnelle Court ou prélavage ou trempage
Conseil– Effectuer de préférence un programme avec Préla-
vage pour éliminer la poussière des rideaux.
– Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'es-
sorage ou désactiver l'essorage.
Automatic 40°C 723,5 kg maximum
Type de textileMélange de linge adapté aux programmes
leurs
et
Synthétique
Fonction additionnelle Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Textile foncé 40°C 73,0 kg maximum
PiècesPièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
Fonction additionnelle Court ou prélavage ou trempage
, trié suivant les couleurs.
Blanc/Cou
-
-
ConseilRetourner le linge pour le laver.
19
Tableau des programmes
Chemises 40°C2,0 kg maximum
Fonction additionnelle Prélavage ou trempage
Conseil
Jeans 40°C3,0 kg maximum
Fonction additionnelle Court ou prélavage ou trempage
Conseil
Express 40°C723,0 kg maximum
Type de textilePetite charge de linge à rafraîchir. Le type de textiles
Fonction additionnelle Hydro plus
Soie / 30°C1,0 kg maximum
Type de textileSoie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas
Fonction additionnelle Hydro plus
ConseilLaver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils
–
sont très sales.
Utiliser le programme
–
Retourner les vêtements en jean pour les laver.
–
Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au
–
premier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs
séparément.
correspond à
de laine.
lavage.
Blanc/Couleurs
Soie
pour les chemises en soie.
.
Laine / 40°C - froid2,0 kg maximum
Type de textileLaine et laine mélangée
Vidange/Essorage6,0 kg maximum
ConseilVidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur
Sans essorage
Choisissez bien la vitesse d'essorage.
Rinçage/Amidonnage6,0 kg maximum
ConseilPour l'amidonnage, le linge doit être récemment lavé
d = niveau d'eau faible
( = niveau d'eau intermédiaire
e = niveau d'eau élevé
a= rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
21
Déroulement de programme
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge cal
cule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin
d'éviter la formation de plis (exception :
programme Laine). Le lave-linge peut
être ouvert à tout instant. Exception
fonction Infroissable n'est pas pro
posée en programme
-
1)
Si la température sélectionnée est
Laine
.
comprise entre 95°C et 60°C 2 rinça
ges sont effectués. En cas de sélec
tion de température inférieure à
60°C, 3 rinçages sont effectués.
un troisième ou un quatrième rinçage
est effectué en cas de:
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
– Sélection de
2)
un troisième rinçage est effectué en
Sans essorage
cas de :
: La
-
-
-
22
Sélection de
Sans essorage
Modification du déroulement de programme
Annulation du programme
Vous pouvez interrompre votre pro
gramme de lavage à tout instant après
le démarrage.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Arrêt
.
Si seule la diode
l'affichage de déroulement est allumée,
le programme de lavage est annulé.
Si vous souhaitez enlever le linge :
Appuyez sur la touche
^
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme :
^ Arrêtez et réenclenchez le lave-linge
avec la touche jk.
^ Démarrez un nouveau programme.
Infroissable/Arrêt
Porte
-
de
.
Interruption de programme
^ Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Pour poursuivre :
^
Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
Pour modifier le programme
Une fois le programme démarré, il est
impossible d'en changer. La diode
Infroissable/Arrêt
lecteur de programme est déplacé sur
une autre position. Cela n'a pas d'in
fluence sur le déroulement du program
me.
Modification de la température
Jusqu'à 6 minutes après le départ, il est
possible de modifier la température.
Modification de la vitesse d'essorage
La vitesse d'essorage peut être modifiée à tout moment.
Modification des fonctions additionnelles
Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction additionnelle
jusqu'à 6 mn après le départ.
clignote lorsque le sé
-
Hydro plus
Suppression d'une phase de
programme
^
Tournez le sélecteur de programme
Arrêt
sur
Dès que la diode de la phase de pro
gramme suivante clignote sur l'afficheur
de déroulement :
.
-
-
-
^
Repositionnez le sélecteur sur le pro
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
-
23
Modification du déroulement de programme
Ajout/Déchargement de linge
Porte
Pressez la touche
^
qu'elle s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte.
^
, jusqu'à ce
Le programme reprend automatique
ment.
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
le niveau d'eau dépasse une cer
–
taine valeur.
– la phase
Essorage
est atteinte.
-
-
-
24
Lessives
Lessive appropriée
Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et
de dosage figurent sur l'emballage de la lessive.
UniverselleCouleursDélicat
Blanc/CouleursXX
SynthétiqueXX
FinX
AutomaticXX
Textile foncéX
ChemisesXX
JeansX
ExpressXX
SoieX
LaineProduit spécial laine
Rinçage/AmidonnageAmidon liquide ou en poudre
1)
1)
1) lessive liquide uniquement
25
Lessives
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles. Les vêtements por
tent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont recon
naissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
– de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau cou-
rante à votre lieu d'habitation.
– de la quantité de linge
Duretés d'eau
-
Zone de
dureté
IImoyenne1,3 - 2,513 - 25
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 13
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
plus de
Dureté
française
plus de 25
2,5
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la les
-
-
-
sive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
-
Utilisation de plusieurs
produits de lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, ver
sez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
°f
-
26
Produits de finition
L'assouplissant
rend au linge toute sa souplesse et di
minue l'électricité statique en cas de
séchage en machine.
Lessives
Après plusieurs amidonnages auto
-
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
-
-
-
Les produits de tenue
sont des amidons synthétiques qui
donnent une meilleure tenue au linge.
L'amidon
donne au linge une belle tenue et un
beau fini.
Adjonction automatique d'assouplis
sant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
^
Remplissez le produit correspondant
dans le compartiment §. Ne dépas
sez pas le repère maximum.
Le produit est entraîné au dernier rin
çage. Il reste un peu d'eau dans le
compartiment assouplissant § en fin
de programme.
-
Utilisation d'un assouplissant, de
produits de tenue ou d'amidon
séparée
Dosez et préparez l'amidon comme
^
indiqué sur l'emballage.
Remplissez le produit correspondant
^
dans le compartiment §.
-
^ Versez le produit poudre ou semi-li-
quide correspondant dans le compartiment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Appuyez sur la touche
Rinçage/Amidonnage
Départ
Décolorer/Teinter
^
N'utilisez pas de
lave-linge.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
-
sel utilisé pour la teinture peut atta
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
décolorants dans le
.
.
-
-
-
-
27
Nettoyage et entretien
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Nettoyage de la machine
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l'eau savonneuse et
séchez avec un chiffon.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial inox.
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez la boîte à produits avec de
^
l'eau chaude.
-
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
^
Tirez la boîte à produits vers l'avant
jusqu'à la butée, enfoncez le bouton
de déverrouillage puis sortez com
plètement la boîte à produits.
-
-
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1. Sortez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Replacez le tube d'aspiration.
,
N'utilisez pas de produits abra
sifs ni de produits à vitres ou multiusages !
Ils peuvent abîmer les surfaces plas
tique et les autres pièces.
Ne jamais nettoyer le lave-linge avec
un jet d'eau.
-
-
28
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres dans le
tuyau d'arrivée d'eau
La machine est équipée de 2 filtres
pour protéger les électrovannes. Il faut
contrôler ces filtres environ tous les 6
mois. Il y a lieu de rapprocher les con
trôles en cas de coupures fréquentes
sur le réseau d'alimentation.
Nettoyage du filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau
Fermez le robinet d'eau et dévissez
^
le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
Nettoyage du filtre dans le raccord
d'arrivée d'eau de l'électrovanne
Desserrez avec précaution l'écrou
^
plastique nervuré du raccord d'ar
rivée d'eau à l'aide d'une pince.
-
^ Extrayez le filtre avec une pince à
bec fin et nettoyez-le. Remontez-le
en sens inverse.
Remontez impérativement les deux
filtres après les avoir nettoyés.
-
^
Extrayez le joint caoutchouc 1.
^
Saisissez la languette du filtre 2 à
l'aide d'une pince à bec fin, sortez-le.
^
Nettoyez-le. Remontez-le en sens in
verse.
-
29
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu
vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des
frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l'utilisateur.
-
Le programme ne démarre pas.
Message d'erreurCause possibleSolution
La diode Infroissable/Arrêt n'est pas allumée
ou la touche Départ ne
clignote pas.
L'appareil n'est pas alimenté.
Contrôlez si
– la fiche est branchée
– le fusible est en bon
état.
-
30
Recherche des anomalies
Le programme de lavage a été interrompu et un message
d'erreur s'affiche.
Message d’erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
Les diodes de contrôle Arrivée d'eau et Vi-dange clignotent.
La diode Trempage/Prélavage ou Rinçage
clignote.
La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe
de vidange comme dans le
chapitre "Recherche des ano
malies" paragraphe "Déver
rouillage de porte manuel en
cas de vidange obstruée et/
ou de panne de courant".
Le tuyau de vidange est
trop haut.
L'arrivée d'eau est
fermée.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
L'Aquasécurité s'est déclenchée.
Ceci est une anomalie.Relancez le programme. Si le
Hauteur de refoulement
max. : 1m
Ouvrez le robinet.
Nettoyez-le.
Contactez le service aprèsvente.
message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
Arrêt
.
-
31
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
une anomalie est signalée.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrô
le Vidange cli
gnote.
La diode de contrô
le Arrivée d'eau cli
gnote.
La diode de contrôle Surdosage les-sive est allumée.
La diode Lavage
clignote dans l'affi
cheur de déroule
ment.
La diode Infroissable/Arrêt clignote
dans l'afficheur de
déroulement.
-
La vidange est diffi
-
cile.
L'arrivée d'eau est
-
difficile.
-
Le filtre dans le
tuyau d'arrivée
d'eau est encrassé.
Pendant le lavage,
une mousse excessive s'est formée.
Anomalie.Relancez le programme.
-
-
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
de programme sur la position d'origine.
Nettoyez le filtre et la pompe de vi
dange comme dans le chapitre "Re
cherche des anomalies" paragraphe
"Déverrouillage de porte manuel en
cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant."
Vérifiez si
le robinet est suffisamment ou
–
vert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Nettoyez le filtre.
A la prochaine lessive, mettez
moins de produit et suivez les indications du fabricant.
Si le message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
32
Arrêt
.
-
Problèmes d'ordre général
ProblèmeCauseSolution
L'appareil vibre pendant
l'essorage.
On entend des bruits de
pompe inhabituels.
Des résidus de lessive
relativement gros restent
dans la boîte à produits.
L'assouplissant n'est
pas entraîné complètement ou il reste encore
trop d'eau dans le compartiment §.
Les pieds de machine
sont mal réglés et ne
sont pas bloqués.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en
début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'eau
n'est pas suffisante.
Les lessives en
poudre utilisées avec
un anticalcaire ont
tendance à coller.
Le tube d'aspiration
n'est pas posé correctement ou est obstrué.
Recherche des anomalies
Ajustez l'appareil pour qu'il
soit bien stable et bloquez
les pieds.
Nettoyez le filtre dans le
–
tuyau d'arrivée d'eau.
Enfoncez éventuellement
–
la touche
Versez à l'avenir la lessive
puis le produit anticalcaire
dans la boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration, cf. chapitre "Nettoyage
et Entretien ", Paragraphe
"Nettoyage de la boîte à
produits".
Hydro plus
.
33
Recherche des anomalies
Résultat de lavage insatisfaisant
ProblèmeCauseSolution
Le linge n'est pas
propre malgré l'ad
jonction de lessive
liquide.
Des résidus élastiques gris adhèrent
au linge lavé.
Des résidus blanchâtres ressem
blant à de la les
sive apparaissent
sur le linge foncé.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
-
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop
peu de lessive. Le linge
était taché de graisse
(huiles, crèmes).
La lessive contient des
-
composants anticalcai
-
res insolubles (zéolithes)
qui se sont fixés sur le
linge.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des
agents de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la les
sive liquide dans une bouledoseuse.
Ne mélangez jamais lessive
–
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
– Versez davantage de lessive
ou utilisez des lessives liquides pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner un pro-
gramme 60 °C à vide avec
de la lessive liquide avant le
prochain lavage.
– Essayez d'enlever les rési-
-
dus de produit avec une
brosse sur le linge sec.
–
Lavez à l'avenir les textiles
foncés avec de la lessive li
quide. Elle ne contient pas
de zéolithes.
–
Lavez les textiles en pro
gramme
Textiles foncés
-
-
.
34
Recherche des anomalies
La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas.
CauseSolution
Le lave-linge n'est pas rac
cordé électriquement et/
ou il n'est pas enclenché.
Panne de courantOuvrez la porte comme décrit dans le chapitre
La porte n'était pas bien
enclenchée.
Il y a encore de l'eau dans
le tambour et le lave-linge
ne peut pas vidanger.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure.
Branchez la fiche à contact de protection dans la
-
prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche
jk.
"Recherche des anomalies", Paragraphe "Ouvrir la
porte en cas de panne de courant".
Pressez avec force contre le verrou puis appuyez
Porte
sur la touche
Nettoyez le filtre et la pompe.
.
35
Recherche des anomalies
Déverrouillage de porte ma
nuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
au filtre est situé derrière la face avant
de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante (max. 25 l).
Attention : risque de brûlure si
,
un programme haute température
était en cours !
Vidange
Placez une bassine sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
36
^
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
refermez le filtre.
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
^ Dévissez complètement le filtre.
^ Nettoyez bien le filtre.
Recherche des anomalies
De l'eau s'écoule du lave-linge si
,
le filtre n'est pas bien remonté et vis
sé à fond.
Ouverture de la porte
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous ris
quez de vous blesser.
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces etc.) et net
toyez l'intérieur.
^
Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
^
Tirez la languette. La porte s'ouvre.
-
-
-
37
Service Après Vente
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
le service après-vente de votre re
–
vendeur ou
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge. Ces deux in
dications figurent sur la plaque signalé
tique placée au-dessus du hublot à l'in
térieur de la porte.
-
-
Actualisation de la programmation
(diode PC)
-
La diode PC est prévue pour l'actuali
sation par un technicien des program
mes de lavage en fonction des évolu
tions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
en matière de lessive, textiles et procé
-
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéfice d'une garantie
de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
-
-
-
-
38
Vue de face
Installation
a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la
pression (7.000 kPa)
b Branchement électrique
c - f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
g Bandeau de commande
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
k Prises de main pour le transport
l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
39
Installation
Vue de l'arrière
a Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
b Branchement électrique
c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la
pression (7 000 bar)
d Tuyau de vidange
40
e Sécurités avec tiges de transport
f Support de tuyau d'arrivée d'eau et
de vidange
g Support pour les tiges de transport
démontées
Installation
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Respectez les conseils ci-dessous :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Evitez d'installer la machine sur des
^
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois :
^ Placez l'appareil sur une planche de
bois de 59 x 52 x 3 cm. Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible ; vissez-la sur elles
et non pas uniquement sur les lattes
de plancher.
Installez la machine dans la mesure du
possible dans un angle de la pièce. La
stabilité du plancher y est meilleure.
-
Installation de l'appareil
Pour le transport de l'appareil du socle
d'emballage au lieu d'installation, utili
sez les prises de main avant (en bas) et
arrière (au niveau du couvercle).
Attention :
Ne soulevez pas la machine par la
^
porte de chargement.
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil
risque de déraper lors de l'esso
rage.
-
-
Démontage des sécurités de
transport
,
En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut
bloquer le lave-linge avec des atta
ches disponibles chez les reven
deurs agréés et au SAV Miele.
Sinon l'appareil peut tomber du
socle à l'essorage.
-
-
^
Enlevez les sécurités gauche et
droite.
1. Détachez la sécurité avec un tourne
vis.
2. Enlevez la sécurité.
-
41
Installation
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé multiple
fournie
^
puis sortez-la.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°,
^
puis sortez-la.
42
Fermez les orifices avec les bou
^
chons attachés aux sécurités.
Installation
Il est interdit de transporter le
,
lave-linge sans sécurités de trans
port.
Conservez par conséquent les sécu
rités de transport qu'il faut remonter
avant de déplacer l'appareil (par ex.
lors d'un déménagement).
Mise en place des sécurités de
transport
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
-
-
-
^
Fixez les tiges de transport sur la pa
roi arrière. Vérifiez que les tenons a
s'engrènent dans les trous b.
-
43
Installation
Calage
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'électricité et la machine peut se déplacer.
Dévissage et blocage des pieds
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis. Les pieds sont li
vrés totalement vissés.
Tournez le contre-écrou 2 dans le
^
sens des aiguilles d'une montre avec
la clé multiple fournie. Dévissez le
contre-écrou 2 avec le pied 1.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprises. Serrez le contre-écrou 2
à fond contre la carrosserie avec la
clé multiple.
-
,
Vissez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie. Vérifiez égale
ment les pieds qui n'ont pas été dé
vissés lors de l'ajustage de l'appa
reil. Sinon la machine risque de se
déplacer.
-
-
-
44
Installation
Encastrement sous un plan de travail
Le montage du jeu d'encastrement*
et du cadre de superposition* doit
être exécuté par un professionnel.
Un jeu d'encastrement* est néces
–
saire. La tôle de protection fournie
avec le jeu d'encastrement* rem
place le couvercle de l'appareil. Il est
impératif de monter cette tôle de pro
tection pour des raisons de sécurité
électrique.
Pour une hauteur de plan de travail
–
de 900/910 mm, un cadre de surélévation* en option est indispensable.
– Installez l'arrivée d'eau, la vidange et
le branchement électrique à proximité de l'appareil. Ils doivent être accessibles.
Une notice de montage est fournie
avec le jeu d'encastrement.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de constituer une co
lonne en superposant un sèche-linge
Miele sur votre lave-linge. A cet effet
utilisez un cadre de superposition WTV*
en option.
Les pièces marquées d'un * sont livra
bles contre supplément chez les reven
deurs agréés ou au SAV Miele.
-
-
-
-
Dimensions :
-
a Distance de sécurité mur/lave-linge :
minimum 2 cm
b Hauteur :
cadre de superposition avec plan de
travail : env. 169 cm
cadre de superposition sans plan de
travail : env. 170 cm
Montage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle
pour une colonne lave-linge/sèchelinge ou pour l'encastrement sous un
plan de travail, vous devez vérifier que
le couvercle remonté est bien fixé aux
supports arrière. Ceci permet de trans
porter l'appareil en toute sécurité.
-
-
45
Installation
L'Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele vous
protège contre les risques de dégâts
des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le carter
3) le tuyau de vidange
1) le tuyau d'arrivée d'eau
Le tuyau est protégé contre l'éclate
–
ment.
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7.000 kPa.
2) L'électronique et le carter
– La tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont
recueillies dans la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les van
nes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau
est coupée et l'eau se trouvant dans
la cuve est vidangée.
La sécurité anti-débordement
–
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un cer
tain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de fa
çon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
-
-
l'aspiration.
-
-
46
Installation
Arrivée d'eau
Le branchement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est conçu
dans le respect des normes applica
bles.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1.000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté
sez pas d'un robinet de ce type, faitesle monter par un installateur agréé.
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
3
/4(20/27). Si vous ne dispo-
Le raccord fileté est sous pres-
-
-
-
N'enlevez pas les deux filtres - l'un
placé à l'extrémité du tuyau d'ar
rivée d'eau, l'autre dans le raccord
d'arrivée d'eau de l'électrovanne - ils
servent à protéger l'électrovanne.
Accessoires : rallonge
Le S.A.V. Miele ou les revendeurs
–
agréés proposent des tuyaux de 2,5
ou 4 m de long en option.
-
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
7.000 kPa.
47
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pi
votante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Suivez les indications suivantes :
Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le lavelinge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
Le flexible peut être rallongé si nécessaire jusqu'à 5 m. Cet accessoire est livrable chez les revendeurs agréés ou
au SAV Miele.
-
48
Pour les hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
1,80 m max.) vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange et
le jeu d'adaptation correspondant au
près du Service Après Vente Miele ou
des revendeurs agréés. Les deux pom
pes fonctionnent alors simultanément.
-
-
-
-
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé ~ 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multipri
ses, etc. pour éviter tout risque d'in
cendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
Installation
-
-
49
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lcourtnormal
Blanc/Couleurs95°C6,0 kg1,99492 h 09 min
Synthétique40°C
Fin30°C2,0 kg0,356943 min59 min
Automatic40°C3,5 kg0,35 - 0,5040 - 5558 min1 h 13 min
Textile foncé40°C3,0 kg0,60601 h 03 min1 h 13 min
Chemises40°C2,0 kg0,5045–56 min
Jeans40°C3,0 kg0,505253 min1 h 00 min
Express40°C3,0 kg0,3034–33 min
Soie /30°C1,0 kg0,2539–36 min
Laine /30°C2,0 kg0,2339–40 min
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Programme court pour les instituts de contrôle ; la fonction additionnelle
doit être sélectionnée.
1)
60°C
60°C3,0 kg0,753959 min
40°C
40°C
6,0 kg1,02491 h 49 min
1)
6,0 kg0,65551 h 55 min
2)
3,0 kg0,403959 min
1)
3,0 kg0,50551 h 02 min1 h 19 min
Court
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du
type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des
fonctions additionnelles sélectionnées.
50
Caractéristiques techniques
Hauteur85 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58 cm
Profondeur porte ouverte97,5 cm
Poids93 kg
Charge au sol max.1.600 Newton (env. 160 kg)
Capacité6 kg de linge sec
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression d'eau min. au robinet100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.1.000 kPa (10 bars)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation1,60 m
Hauteur de refoulement max.
pompe de vidange
Longueur de refoulement max.
pompe de vidange
Labels de conformitéCEM, VDE
1 m
5 m
51
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
Les fonctions optionnelles vous permettent d'adapter votre appareil à vos besoins propres.
Fonctions optionnelles
Système Hydro plus
Avec le réglage Hydro plus, vous
pouvez individualiser la fonction op
tionnelle
Vous avez le choix entre quatre régla
ges :
Option 1 :
davantage d'eau au rinçage
Option 2 :
davantage d'eau au lavage et au rin
çage (réglage d'usine)
Option 3 :
un rinçage supplémentaire en program-
mes
Option 4 :
davantage d'eau au lavage et au rin-
çage et
programmes
Hydro plus
.
Blanc/CouleursetSynthétique
un rinçage supplémentaire en
Blanc/CouleursetSynthé-
tique
Pour programmer et enregistrer, ef
fectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Départ
et du sé
Dé
-
-
-
-
-
-
Le sélecteur de programme est posi
–
tionné sur
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Tournez le sélecteur sur le program
me
La diode
2 fois toutes les deux secondes et indique ainsi que le réglage d'usine est
sur l'option 2.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode
– clignote 1 fois = réglage 1
–
clignote 2 fois = réglage 2
–
clignote 3 fois = réglage 3
–
clignote 4 fois = réglage 4
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
-
jk.
La touche
affectée au réglage que vous avez
choisi. Celui-ci reste enregistré jusqu'à
ce qu'un autre réglage soit programmé.
Arrêt
.
Départ
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 60°C
Trempage/Prélavage
Trempage/Prélavage
Hydro plus
est maintenant
et mainte
.
Départ
Départ
clignote
-
-
-
.
-
–
Le lave-linge est fermé.
53
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat
en programmes
ExpressetAutomatic
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Blanc/Couleurs
.
Départ
-
,
et du sé-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Tournez le sélecteur sur le program
me
La diode
ne clignote pas = Délicat est
clignote= Délicat est
F Pour activer ou désactiver la fonction
Délicat, il suffit d'appuyer sur la
touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 40°C
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
désactivé.
activé.
.
et mainte
Départ
.
-
-
-
.
-
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
Arrêt
tionné sur
54
.
-
Fonctions optionnelles
Refroidissement du bain
lessiviel en programme Blanc/
Couleurs
Une entrée d'eau supplémentaire in
tervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain est effectué
si la température 95°C est sélectionnée.
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
–
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
dans le programme
n'est pas activé au départ de l'usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Blanc/Couleurs
Départ
et du sé
Dé
-
-
-
-
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Tournez le sélecteur sur le program
me
La diode
ne clignote pas = le refroidissement
clignote= le refroidissement
F Pour activer ou désactiver le refroi-
dissement du bain lessiviel, appuyer
sur la touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 30°C
Trempage/Prélavage
Départ
du bain lessiviel
est désactivé.
du bain lessiviel
est activé.
Départ
.
.
et mainte
Départ
-
-
.
-
-
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Arrêt
.
-
55
Fonctions optionnelles
Fonction mémoire
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
–
Le lave-linge est fermé.
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
-
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode
ne clignote pas = la fonction mémoire
clignote= la fonction mémoire
F Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction mémoire en pressant la
touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Synthétique 60°C
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
est désactivée.
est activée.
.
et mainte
:
Départ
-
-
.
-
-
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
56
Arrêt
.
-
Fonctions optionnelles
Temps de trempage
Vous pouvez affectuer un temps de
trempage au choix entre 30 minutes et
deux heures (par pas de 30 minutes) à
la touche
Si vous sélectionnez la fonction addi
tionnelle
page sera ajouté au programme de la
vage.
La touche
temps de trempage de deux heures en
usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Trempage
Trempage
Trempage
.
, le temps du trem
est réglée sur un
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
et le sélecteur de programme pos-
Arrêt
.
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode de contrôle
lavage
secondes, pour indiquer que le
temps de trempage réglé en usine
est de deux heures.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode
– clignote 1 fois= 2 h de temps de
trempage
–
clignote 2 fois= 1 h 30 de temps
de trempage
–
clignote 3 fois= 1 h de temps de
trempage
–
clignote 4 fois= 30 min de temps
de trempage
s'allume. . .
Synthétique 40°C
clignote 1 fois toutes les deux
Trempage/Prélavage
Départ
et mainte
:
Trempage/Pré
Départ
Départ
-
-
.
-
-
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
La durée choisie est maintenant af
fectée à la touche
reste enregistrée juqu'à ce qu'une autre
durée soit programmée.
Trempage
-
. Celle-ci
575859
Sous réserve de modifications/3505
M.-Nr. 06 673 730 / 01
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.