Miele W 3100 User manual [pt]

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa W 3100
Leia atentamente as instruções
de utilização antes de instalar e ligar a máquina. Desta forma não só se protege como evita avarias.
pt-PT
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Utilize os pontos de recolha existentes ou informe-se junto da sua Câmara Mu­nicipal sobre as possibilidades de re­colha e reciclagem.
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
2
-
Índice
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Embalagem .......................................................2
Aparelhos fora de serviço ............................................2
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilização da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Painel de comandos ...............................................10
A primeira lavagem/arranque da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lavagem favorável ao meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consumo de água e energia ......................................12
Detergente ....................................................12
Seleccionar adequadamente a função adicional
(Curto, Pré-lavagem extra, Pré-lavagem).............................12
Recomendação no caso de secagem da roupa no secador..............12
Lavagem adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funções adicionais..............................................18
Curto .........................................................18
Pré-lavagem......................................................18
Centrifugação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Velocidade de centrifugação final.....................................19
Enxaguagem com centrifugação ...................................19
Desactivar a centrifugação final (Fim da enxaguagem) .................19
Desactivar a enxaguagem com centrifugação e a centrifugação final ......19
Resumo de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desenrolar do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Símbolos de tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Índice
Alterar o desenrolar do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cancelar ........................................................25
Interromper ......................................................25
Alterar ..........................................................25
Programa .....................................................25
Anular fases do programa ...........................................25
Introduzir e retirar roupa da máquina ..................................26
Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
O detergente adequado ............................................27
Descalcificador ...................................................28
Componentes - Detergente ..........................................28
Amaciador ou goma ...............................................29
Dosagem automática do amaciador ou goma.........................29
Seleccionar o programa só para adicionar o amaciador ou a goma........29
Produtos descorantes e corantes .....................................29
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limpeza do tambor ................................................30
Limpeza do revestimento da máquina e do painel de comandos ............30
Limpeza da gaveta de detergentes ...................................30
Limpeza dos filtros.................................................32
Avarias - Que fazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Que fazer quando . . . .............................................33
O programa não se inicia. ...........................................33
O programa de lavagem foi interrompido e aparece a indicação de avaria. ....34
O programa de lavagem desenrola-se normalmente mas aparece a indicação
de avaria. ........................................................35
Problemas gerais com a máquina.....................................36
Resultados de lavagem insatisfatórios .................................37
Não é possível abrir a porta através da tecla ............................38
Abrir a porta no caso de esgoto obstruído e/ou falta de energia eléctrica. .....39
4
Índice
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reparações ...................................................41
Actualização do programa (Update) ................................41
Condições e período de garantia...................................41
Acessórios especiais ............................................41
Instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A frente da máquina ...............................................42
A parte de trás da máquina..........................................43
Área de instalação.................................................44
Transportar a máquina ...........................................44
Retirar as barras de transporte .......................................44
Montagem das barras de transporte...................................46
Nivelar a máquina .................................................47
Desenroscar os pés da máquina ...................................47
Encastrar a máquina por baixo de um balcão. ........................48
Coluna de lavar/secar............................................48
O sistema Miele de protecção contra fugas de água ......................49
Entrada de água ..................................................50
Despejo da água ..................................................51
Ligação eléctrica ..................................................52
Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funções de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema Água plus.................................................56
Ritmo lento .......................................................57
Arrefecimento da água nos programas Roupa branca/cor .................58
Funções de memória ...............................................59
Tempo para a pré-lavagem extra .....................................60
5
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar roupa corres ponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização an tes de iniciar o primeiro funciona mento com a máquina. As instru ções contêm informações importan tes sobre instalação, segurança, uti lização e manutenção da máquina. Desta forma não só se protege como evita anomalias na máquina.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
-
-
-
-
-
-
Utilização adequada
A máquina de lavar roupa destina-
se exclusivamente à lavagem de roupa que tenha a indicação na etique­ta de que pode ser lavada na máquina. Qualquer outra utilização pode ser peri gosa. A Miele não pode ser responsa bilizada por danos causados por uso inadvertido do aparelho ou por utiliza ção errada.
-
-
Pessoas que devido às suas capa
cidades físicas, sensoriais ou psí quicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina com segurança, não podem utilizar a máqui na sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam per
to da máquina. Não permita que crianças brinquem com a máquina.
Crianças só podem utilizar a má
quina sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segu­rança. As crianças devem ter capaci­dade para reconhecer os perigos de uma utilização incorrecta.
Se a lavagem for efectuada com
temperaturas elevadas, deve ter cuidado pois o vidro da porta aquece bastante. Por este motivo deve impedir que as
­crianças toquem no vidro da porta en
quanto a máquina estiver em funciona mento.
-
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifi
que se apresenta algum dano no revestimento exterior. Se a máquina apresentar algum dano visível não deve ser posta em funciona mento.
Antes de ligar a máquina deverá
verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspon dem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte um electricis ta.
A segurança eléctrica desta má-
quina só está garantida se a liga­ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segu­rança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléc­trica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra.
-
-
Reparações executadas indevida
mente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade. Repara ções só devem ser executadas por téc
­nicos autorizados Miele.
Se o cabo de ligação estiver danifi
cado, somente um técnico autori zado Miele deverá efectuar a sua subs tituição para evitar perigos para o utili zador.
-
Em caso de avaria ou ao efectuar
trabalhos de limpeza e manuten ção a máquina só está desligada da corrente eléctrica quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver
desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
A máquina só deve ser ligada à
água utilizando uma mangueira nova. Mangueiras usadas não podem ser utilizadas.
-
-
-
-
-
-
-
-
Por motivos de segurança não
deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio e sobreaquecimento).
Peças com defeito só devem ser
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das con dições de segurança.
-
7
Medidas de segurança e precauções
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se gurança.
-
Utilização adequada
Não instale a máquina em locais
húmidos onde exista a possibilida de de serem atingidas temperaturas negativas. As mangueiras podem con gelar e rebentar ou gretar e a fiabilida de da placa electrónica pode diminuir devido à temperaturas negativas.
Antes de pôr a máquina a funcio-
nar pela primeira vez é necessário desmontar as barras de segurança de transporte (consulte o capítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segu­rança de transporte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, du­rante a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem ficar danificados.
-
Se a máquina não for utilizada du
rante um período de tempo mais longo (férias, por exemplo) a torneira de entrada de água deve ser fechada.
Perigo de inundação!
Se a mangueira de esgoto for pen durada num lavatório verifique se o es goto da água se efectua rapidamente e sem obstruções. A mangueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água pode
­provocar essa situação se a mangueira
não estiver fixa.
­Certifique-se de que nos bolsos da
roupa, que vai ser lavada, não
existem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafusos, pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua vez componentes dani­ficados podem causar danos na roupa.
Se dosear o detergente adequada­mente não é necessário proceder
à descalcificação da máquina. Mas se apesar disso, a máquina apresentar calcário, de modo que seja necessário efectuar a descalcificação, utilize um produto de descalcificação especial com protecção anticorrosiva. Nos ser viços ou Agentes Miele pode obter este produto especial. Ao utilizar o produto anti-calcário deve seguir as indicações do respectivo fabricante.
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Tecidos que tenham sido tratados
com detergentes que contenham dissolventes devem ser bem enxagua dos antes de serem lavados na máqui na.
Não utilize na máquina detergen
tes que contenham produtos dis solventes (como a benzina por exem plo). Os componentes da máquina po dem ficar danificados e haver formação de vapores tóxicos. Existe ainda risco de incêndio e explosão.
Não coloque sobre ou na máquina
detergentes que contenham pro dutos dissolventes (como a benzina por exemplo). Se as superfícies sintéti­cas forem salpicadas podem ficar dani­ficadas.
Os corantes devem ser apropria-
dos para serem utilizadas em má­quinas de lavar roupa e a nível domés­tico. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto.
-
-
-
-
Acessórios
-
-
-
Acessórios só podem ser monta
dos se forem aconselhados pela Miele. Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
O fabricante não pode ser respon sabilizado por danos ocorridos devi do à não observação do indicado nas medidas de segurança e pre cauções.
-
-
-
-
Produtos descolorantes podem
provocar corrosão devido à sua composição química. Produtos desco lorantes não podem ser utilizados em máquinas de lavar roupa.
Se o detergente líquido entrar em
contacto com os olhos deve lavar de imediato com água abundante e té pida. Se o produto for ingerido deve consultar um médico. Pessoas com pele sensível ou com ferimentos não devem entrar em contacto com deter gentes líquidos.
-
-
-
9
Utilização da máquina
Painel de comandos
a Tecla Start
inicia o programa de lavagem
b Teclas Funções adicionais
para seleccionar as funções adicio­nais Através da tecla superior pode se­leccionar entre as funções adicionais
Curto, Pré-lavagem, Pré-lavagem ex­tra.
Através da tecla inferior pode selec­cionar a função adicional Água plus. Lâmpada de controle acesa = função seleccionada Lâmpada de controle apagada = função não seleccionada
c Lâmpada de controle da velocida
de de centrifugação
d Tecla Centrifugação
Para seleccionar as rotações de centrifugação ou o Fim da enxagua gem ou Sem centrifugação
e Selector de programas
Para seleccionar o programa base e a temperatura correspondente. O se­lector de programas tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
f Indicador do desenrolar do progra-
ma
Indica durante a lavagem a fase a decorrer.
g Lâmpadas de controle para avisos
de manutenção e anomalias
h Tecla K
Para ligar e desligar a máquina ou
-
-
interromper o programa
i Tecla Porta
Para abrir a porta da máquina
10
A primeira lavagem/arranque da máquina
Antes de efectuar a primeira lava gem deve instalar a máquina bem nivelada e liga-la devidamente. Con sulte o capítulo "Instalação e liga ção".
Por motivos de segurança, não é possí vel efectuar uma centrifugação antes de efectuar a primeira lavagem. Para activar a centrifugação é necessário efectuar um programa de lavagem sem colocar roupa dentro da máquina e sem adicionar detergente
Se utilizar detergente pode contar com formação abundante de espuma!
Simultaneamente será activada a válvu­la de esfera no sistema de esgoto. A válvula de esfera contribui para total aproveitamento do detergente.
^ Abra a torneira de entrada de água. ^ Carregue na tecla K para dentro. ^ Rode o selector de programa para
Roupa branca/cor 60°C.
.
-
-
-
-
^
Carregue na tecla Start.
No final deste programa o arranque da máquina está concluído.
11
Lavagem favorável ao meio ambiente
Consumo de água e energia
Utilize a capacidade de carga máxi
ma para o programa de lavagem se leccionado. Assim o consumo de energia e água será o mais baixo em relação à quantidade total.
Seleccione o programa Automático e
Expresso para lavar pouca quantida de de roupa.
No caso de pouca quantidade de
roupa no programa Roupa branca/ cor o sistema automático contribui
para redução no consumo de água, tempo e energia. Desta forma, du­rante o processo de lavagem, o tem­po restante indicado no visor pode sofrer alterações.
– Em vez de seleccionar o programa
Roupa branca/cor 95°C, seleccione o programa Roupa branca/cor 60°C. Assim irá economizar entre 35% e 45% de energia. Para a maior parte da sujidade este programa é o suficiente. Para sujida de mais renitente ou sujidade mais entranhada seleccione a função adi cional Pré-lavagem extra.
Detergente
Utilize somente a quantidade de de
­tergente indicada na respectiva em
­balagem.
No caso de pouca carga reduza o
detergente (aprox.
1
/3a menos de
detergente no caso de meia carga).
-
Seleccionar adequadamente a função adicional (Curto, Pré-lavagem extra, Pré-lavagem)
Seleccione para:
a lavagem de roupa pouca suja até
sujidade normal e sem nódoas visí­veis um programa com a função adi­cional curto.
– a lavagem de roupa com sujidade
normal até muito suja com nódoas vi­síveis, um programa sem funções adicionais.
– a lavagem de roupa muito suja
programa com a função adicional Pré-lavagem extra.
-
a lavagem de roupa com sujidade agarrada (por exemplo pó, areia) a
­função adicional Pré-lavagem.
-
-
um
Utilize a função adicional Pré-lava gem extra em vez da função adicio
nal Pré-lavagem. A agua da pré-la vagem extra e utilizada na lavagem principal.
12
-
Recomendação no caso de secagem
-
da roupa no secador
-
Para economizar energia na seca gem seleccione, se possível, a velo cidade de centrifugação máxima correspondente ao programa de la vagem.
-
-
-
Lavagem adequada
A Preparar a roupa
^ Retire todos os objectos que possam
existir nos bolsos.
Objectos estranhos como por
,
exemplo pregos, moedas clipes, etc. podem danificar a roupa e a máquina.
Tratamento prévio de nódoas
^ Nódoas ou colarinhos muito sujos
devem ser tratados com detergente líquido ou com pasta antes da lava gem.
,
No caso de nódoas difíceis de eliminar, não deve utilizar produtos químicos de limpeza (que conte nham dissolventes) para efectuar a lavagem na máquina.
-
-
Separar a roupa
Separar a roupa de acordo com os
^
símbolos de tratamento mencionados na etiqueta. Consulte as próximas páginas.
Tecidos escuros, têm tendência a des botar na primeira lavagem. E para evi tar que roupa de cor clara possa ficar danificada, não a lave juntamente com roupa de cor escura.
Conselhos gerais
No caso de cortinados: Retire as ar
golas ou enrole-as prendendo-as num saco.
– No caso de soutien: retire os arames
ou cosa-os.
– No caso de malhas, gangas, calças,
T-Shirt, Sweatshirt: Volte do avesso se essa for a indicação do fabrican­te.
Feche os fechos e abotoe os botões.
Capas de edredões e revestimento de almofadas devem ser abotoados para evitar que peças pequenas en trem para dentro das capas.
Não lave roupa na máquina que tenha indicado na etiqueta o símbolo de trata mento h (não lavar).
-
-
-
-
-
13
Lavagem adequada
B Ligar a máquina C Carregar a máquina
Abra a porta da máquina através da
^
tecla Porta. A roupa deve ser desdobrada e in
^
troduzida solta no tambor. Peças de vários tamanhos aumentam o efeito de lavagem e distribuem-se melhor durante a centrifugação.
O consumo de energia e água é menor se carregar a máquina com a carga máxima. Maior quantidade de roupa re duz os resultados de lavagem e provo ca formação de rugas e vincos.
Verifique se não ficou nenhuma peça de roupa entalada entre a bor­racha do óculo e a porta.
-
D Seleccionar o programa
-
-
^ Rode o botão selector de programas
para o programa pretendido.
^
Feche a porta.
14
Lavagem adequada
E Seleccionar funções adicionais
Através da tecla superior seleccione
^
as funções adicionais na sequência:
Curto ou Pré-lavagem ou gem extra ou
Através da tecla inferior selecciona a função adicional Água plus.
^ Selecciona a função adicional pre-
tendida.
Nem todas as funções adicionais po­dem ser seleccionadas nos vários pro­gramas de lavagem.
nenhuma selecção.
Pré-lava
-
F Seleccionar a velocidade de centri
fugação
^ Pressione a tecla "Centrifugação" até
que a lâmpada de controle corres­pondente a velocidade pretendida acenda.
-
Se não for possível seleccionar um EXTRA, significa que esse não esta previsto para o programa de lava gem.
-
15
Lavagem adequada
G Adicionar detergente
A dosagem correcta é importante por que . . .
. . . doseando uma quantidade insufici ente de detergente,
a roupa não fica bem lavada e com
o tempo fica encardida. as resistências ganham calcário.
. . . doseando uma quantidade de de tergente em excesso,
há formação abundante de espuma
e o resultado de lavagem e enxagua gem não será o desejado.
– o consumo de água é elevado devi-
do a uma enxaguagem adicional au­tomática.
– há sobrecarga do meio ambiente.
-
-
-
Puxe a gaveta de detergentes para
^
fora e adicione o detergente no com
-
-
partimento.
i
Detergente para a pré-lavagem (Re­comendação para distribuir a dose total de detergente: mento i e
2
/3no compartimento
1
/3no comparti-
j)
j
Detergente para a lavagem principal incluindo pré-lavagem extra
16
§
Amaciador ou goma
^
Feche a gaveta de detergentes.
Para informações detalhadas sobre de tergentes e dosagem consulte o capítu lo "Detergentes".
-
-
H Iniciar o programa
Carregue na tecla Start a piscar.
^
I Retirar a roupa da máquina
Lavagem adequada
O fim do programa é assinalado atra vés da lâmpada de controle Anti-ruga/
Fim
Abra a porta da máquina através da
^
tecla Porta. Retire a roupa da máquina.
^
Não deixe ficar roupa dentro da má quina porque na próxima lavagem poderá ficar danificada.
-
-
Verifique se existem objectos estra
^
nhos na dobra da borracha da porta.
^ Desligue a máquina através da
tecla K e rode o botão selector de programas para Fim.
^ Feche a porta. Assim evita que pos-
sam ser introduzidos objectos dentro da máquina que, caso não sejam de­tectados, serão lavados juntamente com a roupa provocando-lhe danos.
-
17
Lavagem adequada
Funções adicionais
Os programas de lavagem podem ser completados seleccionando funções adicionais.
Curto
Para tecidos pouco sujos sem nódo as visíveis.
O tempo da lavagem principal é reduzi do.
Nos programas Roupa escura e Gan gas são feitas 2 enxaguagens em vez de 3.
-
Pré-lavagem
Para roupa com muita sujidade agarra­da como pó e areia por exemplo
Pré-lavagem extra
Para roupa muito suja e com nódoas (por exemplo: sangue, gordura, ca­cau).
Água plus
Se pretender que a lavagem se efectue com nível de água elevado, pode esco lher entre quatro regulações diferentes. Consulte o capítulo "Funções de pro gramação", parágrafo "Sistema Água plus".
A máquina é fornecida com a progra mação de nível de água normal se car regar na tecla Água plus aumenta o ní
­vel de água na lavagem e na enxagua
gem.
-
-
-
-
-
-
-
O tempo da pré-lavagem extra pode ser programado entre 30 minutos e 2 horas em espaços de 30 minutos
De fábrica estão programadas 2 ho ras.
Para alterar a programação consulte o capítulo "Funções de programação", parágrafo "Pré-lavagem extra".
18
-
Centrifugação
Velocidade de centrifugação final
Programa r.p.m.
Roupa branca/cor 1000 Fibras 1100 Roupa delicada 600 Automático 900 Roupa escura 1100 Camisas 600 Gangas 900 Expresso 1000 Seda 400 Lãs 1100 Despejo/Centrifugação 1000 Enxaguagem extra/Goma 1100
A velocidade de centrifugação final pode ser reduzida. Mas não é possível seleccionar uma velocidade mais ele­vada do que aquela que está indicada no quadro.
Enxaguagem com centrifugação
A roupa é centrifugada após a lavagem principal e entre as enxaguagens. Se reduzir a velocidade de centrifugação final, a velocidade de centrifugação en tre as enxaguagens também é reduzi da. Nos programas Roupa branca/cor é efectuada uma enxaguagem adicio nal se a velocidade de centrifugação for inferior a 700 r.p.m.
-
-
Desactivar a centrifugação final (Fim da enxaguagem)
Seleccione Fim da enxaguagem.
^
Após a última enxaguagem a roupa permanece dentro de água. Assim, se não retirar a roupa de dentro da máquina logo após o programa ter minar, são evitadas rugas e vincos
Iniciar a centrifugação final
:
A lâmpada de controle Fim da enxa guagem da tecla "Centrifugação" acende. Seleccione através da tecla "Centrifugação" a velocidade de cen trifugação pretendida. A máquina ini­cia a centrifugação final.
– Terminar o programa
:
Carregue na tecla Porta. A água é esgotada. Depois disso volte a car­regar na tecla Porta, para abrir a porta da máquina.
Desactivar a enxaguagem com centrifugação e a centrifugação final
^
Seleccione a posição sem centrifu gação. A água é esgotada após a úl
tima enxaguagem e a fase anti-ruga
­é activada. Neste caso e nos progra
mas Roupa branca/cor, Fibras, Auto mático é feita mais uma enxaguagem adicional.
-
-
-
-
-
-
-
19
Resumo de programas
Roupa branca/cor 95°C até 30°C máximo 6,0 kg
Artigos Tecidos em algodão, linho ou mistura. Função adicional Curto ou Pré-lavagem ou Pré-lavagem extra, Água plus
Indicações para laboratórios de ensaio:
Programa curto: 3,0 kg de carga e a função adicional Curto
Fibras 60°C até 30°C máximo 3,0 kg
Artigos Tecidos de fibras sintéticas, tecidos mistos ou algodão com
fibras
Função adicional Curto ou Pré-lavagem ou Pré-lavagem extra, Água plus
Roupa delicada 40°C até frio máximo 2,0 kg
Artigos Para tecidos sensíveis de fibras sintéticas, tecidos mistos,
seda artificial Cortinados que tenham a indicação do fabricante de que
podem ser lavados na máquina.
Função adicional Curto ou Pré-lavagem ou Pré-lavagem extra Indicação – Como os cortinados têm muito pó será necessário efectu-
ar uma pré-lavagem.
– Para cortinados sensíveis a rugas reduza a velocidade de
centrifugação.
Automático
Artigos Carga mista de roupa com tecidos para o programa Roupa
Função adicional Curto ou Pré-lavagem ou Pré-lavagem extra, Água plus
Roupa escura 40°C máximo 3,0 kg
Artigos Peças de roupa escura em algodão ou mistura. Função adicional Curto ou Pré-lavagem ou Pré-lavagem extra Indicação Lavar as peças viradas do avesso.
1)
40°C máximo 3,5 kg
branca/cor e Fibras.
20
Loading...
+ 44 hidden pages