Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
W 26-67CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio
prima di posizionare, installare e usare la macchina
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
M.-Nr. 06 107 100
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
tura da danni durante il trasporto. Le di
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarli nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la lavatrice la prima
volta. Il libretto contiene importanti
informazioni riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manu
tenzione per evitare infortuni e danni
alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario con
sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che
sull'etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi
non conformi a quello previsto e da errate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili.
Se è il caso, non installare e usare la
macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a
un conduttore di protezione installato
conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare
l'efficienza di tale dispositivo di sicurez
za e, in caso di dubbio, far controllare
l'installazione da un elettricista qualifi
cato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per eventuali infortuni
(scosse elettriche!) e guasti derivanti
dalla mancanza di un conduttore di
protezione di messa a terra o se tale di
spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire
gravi pericoli per l'utente per i quali la
casa produttrice non si assume alcuna
-
responsabilità. Le riparazioni devono
pertanto essere effettuate esclusiva
mente da personale esperto, autorizza
to da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati
di allacciamento (sicurezza, tensione e
frequenza) riportati nella targhetta di
matricola corrispondano a quelli della
rete elettrica. In caso di dubbio rivol
gersi a un elettricista qualificato.
6
-
In caso di guasti o per i lavori di
pulizia, staccare la lavatrice dalla
rete elettrica:
–
togliendo la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure
–
disinserendo la sicurezza elettrica
dell'impianto, oppure
–
svitando dalla sua sede il fusibile a
vite dell'impianto elettrico.
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza Water
proof Miele contro eventuali perdite
d'acqua funziona se vengono soddi
sfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet
–
trico,
in caso di danni visibili, far riparare
–
tempestivamente la lavatrice.
Sostituire le parti difettose solo con
pezzi originali Miele. Solo i pezzi di
ricambio Miele sono in grado di soddi
sfare completamente le norme di sicu
rezza.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
-
-
Uso
L'installazione e la prima messa in
funzione dell'apparecchio in luoghi
non fissi (ad esempio imbarcazioni) devono essere effettuate da ditte o perso
ne qualificate, rispettando severamente
le norme di sicurezza per il suo uso
corretto.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l'acqua gela i
tubi possono screpolarsi e perfino
scoppiare. A temperature inferiori allo
zero viene pure compromesso il funzio
namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di
protezione sulla parte posteriore sia
stata smontata (v. capitolo "Collocazio
ne e collegamento", voce "Smontare
staffa di protezione"). In caso contrario,
quando la centrifuga è in funzione, la
staffa può danneggiare la lavatrice e
anche i mobili o gli elettrodomestici vi
cini.
In caso di assenza prolungata, ad
-
-
-
-
esempio durante le vacanze, chiu
dere sempre il rubinetto, soprattutto se
il pavimento su cui si trova la lavatrice
non è dotato di scarico a pozzetto.
Pericolo di allagamento! Prima di
agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l'acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente potrebbe traboccare.
Agganciare bene il tubo al bordo del lavandino. Il contraccolpo dell'acqua
espulsa potrebbe sganciare il tubo se
non è stato fissato bene al lavandino o
alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel
tamburo, controllare che nei capi
non ci siano oggetti estranei (ad. es.
chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli og
getti estranei, soprattutto di metallo, ad
es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, mo
nete ed altro, possono danneggiare il
tamburo e rovinare la biancheria.
Anche gli indumenti potrebbero rimane
re danneggiati.
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro
dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac
china dovesse incrostarsi di calcare,
usare un prodotto decalcificante anti
corrosivo. Il prodotto specifico è a di
sposizione presso il rivenditore o il ser
vizio assistenza Miele. Attenersi scru
polosamente alle modalità d’uso del
prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con
tenenti solventi prima di lavarli a mac
china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici,
ad es. smacchiatori, benzina rettificata
e altro. Potrebbero corrodere le parti
metalliche e sviluppare vapori tossici.
Pericolo d’incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati per lavatrici e vanno dosati
in maniera appropriata per lavatrici di
uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produt
trice.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri
scalda.
Evitare quindi che i bambini tocchino
l’oblò durante il programma di lavaggio.
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con
sentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che
l’apparecchiatura venga usata in modo
scorretto da terzi.
-
-
-
-
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evi
tare quindi assolutamente di usare de
coloranti con la macchina.
8
-
-
Pannello comandi
Comandi lavatrice
a tasto Start/Stop T
per avviare il programma impostato e
interrompere il programma in corso
b display con tasti – , OK, + e tasto
carico/dosaggio
informazioni dettagliate nella pagina
successiva
c tasto m
per impostare l'avvio differito
d interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati
(aggiornamenti)
e tasti opzioni con spie di controllo
per completare i programmi con di
verse opzioni
f selettore programmi
per selezionare il programma base di
lavaggio e la temperatura; si può
ruotare la manopola verso destra o
sinistra
g tasto jk
per accendere e spegnere la lavatrice
h tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
9
Comandi lavatrice
Funzioni display
Tasto –
per modificare i dati visualizzati nel display (per diminuire il valore)
Tasto +
per modificare i dati visualizzati nel di-
splay (per aumentare il valore)
Tasto OK
per confermare i dati impostati e per
scegliere la successiva componente
Dopo aver scelto il programma, col di
splay si impostano:
i giri per la centrifuga finale
–
la temperatura per i programmi spe
–
ciali
la durata di ammollo
–
l'avvio differito
–
i programmi speciali.
–
Nel display vengono visualizzate:
la durata del programma
–
l’indicazione oraria.
–
Sempre col display viene inoltre attivato
il menù
impostazioni
J.
-
-
Tasto carico/dosaggio
per visualizzare la percentuale del cari
co e del dosaggio del detersivo.
10
-
Prima di attivare la lavatrice la prima
volta, posizionarla e collegarla cor
rettamente. Leggere a tal proposito
le istruzioni nel capitolo "Posizionatu
ra e allacciamento".
-
Prima messa in funzione
L'indicazione ricorda pure all'utente di
smontare la sicura di trasporto.
Transportsicherung
-
i
entfernen!
OK
La lavatrice è dotata di uno speciale
sensore per accertare la quantità di bu
cato sistemata nel tamburo. Successi
vamente, in base al carico, si potrà do
sare il detersivo. Affinché il sensore per
il carico funzioni perfettamente, si dovrà
effettuare il primo programma di lavag
gio a vuoto e senza detersivo
sivamente si dovrà azzerare il sensore,
come nel caso delle bilance elettroniche.
^ Aprire il rubinetto,
^ premere il tasto jk.
La prima volta che si accende la lavatrice, nel display appare il messaggio di
di benvenuto.
. Succes
-
-
-
M
Willkommen!
Il messaggio di benvenuto non viene
più visualizzato se sono stati effettuati
completamente la "prima messa in fun
zione" o un programma di lavaggio per
almeno 1 ora.
Se la sicura di trasporto è stata
^
-
smontata, confermare l'operazione
con OK, oppure smontare la sicura e
-
successivamente confermare l'opera
zione.
Nel display viene visualizzato l'orologio
per regolare l'impostazione.
12:00
Tageszeit einstellen
^ Operando coi tasti – e + impostare
l'ora esatta e confermare col tasto
OK. Successivamente impostare i minuti. Dopo aver confermato l'impostazione dei minuti, nel display appare il
menù di accesso.
15:00
Programm wählen
-
-
11
Prima messa in funzione
Impostare la lingua desiderata
per il display
Le indicazioni nel display possono veni
re visualizzate nelle seguenti lingue:
deutsch, english, français e neder
lands.
Dopo 5 secondi l'indicazione del di
splay si amplia.
15:00
Programm wählen
EINSTELLUNGEN F...
^ Confermare col tasto OK.
^ Ora è attivato il menù
Czurück A
SPRACHE F ...
TAGESZEIT...H
^ Confermare la posizione
impostazioni
lingua
tasto OK.
Czurück A
deutsch B
F
englishH
La lingua impostata è contrassegnata
da una spunta.
^
Operando coi tasti – e +, selezionare
la lingua desiderata e confermare col
tasto OK.
-
-
.
J col
Terminato il programma si dovrà azze
rare il sensore per accertare il carico.
-
Azzerare il sensore a programma ulti
mato
Ruotare la manopola dei programmi
^
su
Stop
,
aprire lo sportello di carico,
^
spegnere la lavatrice.
^
Accendere la lavatrice.
^
Ruotare la manopola dei programmi
^
sulla posizione
^ Premere il tasto
Cotone/colorati 95°C
carico/dosaggio
ché nel display appare la seguente
indicazione:
Azzeramento
OK
i
Il tamburo assume la posizione corretta solo dopo alcuni programmi di
lavaggio. All'inizio si abbassa un po'.
Ripetere quindi di volta in volta
l’operazione di azzeramento dopo
aver effettuato i primi programmi di
lavaggio.
^
Ruotare la manopola dei programmi
su
Stop
e spegnere la lavatrice.
-
-
.
fin-
Trascorsi 20 secondi nel display riappa
re il menù di accesso.
^
Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
^
Premere il tasto
12
Cotone/colorati 60°C
Start/Stop
T.
-
.
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
–
massimo le possibilità di carico dei
singoli programmi.
Il consumo di energia e di acqua,
rapportato al carico massimo, sarà
ridotto al minimo.
Per carichi parziali impostare i pro
–
grammi
re
Se il bucato è ridotto e si imposta il
–
programma
sitivo di accertamento del carico ri
duce automaticamente al minimo il
consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del
programma può subentrare quindi
una modificazione della durata del
programma.
– Anziché impostare il programma
tone/colorati 95°C
gramma
mente all'OPZIONE
modo si potrà risparmiare dal 35 al
45% di elettricità. La durata del pro
gramma, tuttavia, si prolungherà.
Con tale programma si possono eli
minare tutte le tracce di sporco con
venzionale. Per macchie vecchie e
tenaci si consiglia di attivare
l'OPZIONE
.
automatic
oppure
rinfresca
cotone/colorati
selezionare il pro-
cotone/colorati 60°C
intenso
ammollo
.
, il dispo
unita-
. In tal
-
-
co-
Detersivo
Dosare il detersivo attenendosi alle
–
istruzioni riportate sulla confezione.
Per carichi ridotti, diminuire propor
–
zionalmente il dosaggio del detersi
vo. In questo caso premere il tasto
carico/dosaggio
-
Scegliere convenientemente le
OPZIONI (ammollo, prelavaggio,
intenso)
-
Impostare:
per indumenti poco o normalmente
sporchi senza macchie visibili
un programma di lavaggio senza
OPZIONI;
per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con macchie visibili, un
programma di lavaggio unitamente
all'OPZIONE
– Attivare l'OPZIONE
prelavaggio
vaggio, infatti, vengono effettuati con
-
-
-
la stessa acqua.
Se successivamente il bucato viene
asciugato a macchina:
–
per risparmiare elettricità per il pro
gramma di asciugatura, si consiglia
di effettuare la centrifuga finale col
massimo numero di giri previsto dal
programma di lavaggio.
.
intenso
.
ammollo
. I cicli di ammollo e la-
-
-
anziché
-
13
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C, . . .
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es.
fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,
monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie
dagli indumenti, possibilmente finché
sono ancora fresche. Usare uno
straccio che non stinga! Evitare di
sfregare il tessuto!
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati
sull’etichetta (sul colletto o in una cu
citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di
colore scuro stingono. Lavare quindi al
cune volte separatamente questi capi
per non tingere la biancheria di colore
chiaro.
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri
–
mento e il nastro di piombo oppure
lavarle nell’apposito sacco traforato.
– Reggiseni: togliere o fissare conve-
nientemente i rinforzi.
– Capi in jersey, jeans, pantaloni, ma-
gliette: lavare i capi al rovescio se
consigliato dalla casa produttrice.
– Prima del lavaggio, chiudere cernie-
re e ganci.
–
Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic
coli.
Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim
bolo sull’etichetta h).
-
-
-
-
-
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,
uovo, caffè, tè e altre ancora si posso
no eliminare con facili accorgimenti.
,
In nessun caso mettere nella la
vatrice prodotti chimici contenenti
solventi!
14
-
-
Per lavare correttamente
B Accendere la lavatrice
La luce del tamburo si accende.
C Scegliere il programma
^ Impostare il programma desiderato e
la temperatura col selettore programmi.
Nel display viene visualizzato il programma di lavaggio selezionato.
Selezionando
Programmi speciali
detti
programmi vengono visualizzati nel di
splay.
CCAPI OUTDOOR
E JEANS
CAMICIEH
Operando coi tasti – o +, contrasse
^
gnare il programma desiderato e
confermare col tasto OK.
Il display cambia per selezionare i pro
grammi.
JEANS
40°C
Durata:1:00 h
900 giri/min.
^ Operando coi tasti – o + è possibile
modificare la temperatura evidenziata. Confermare la temperatura impostata col tasto OK e selezionare poi il
numero di giri per la centrifuga.
-
-
-
COTONE/COLORATI
Il display cambia per selezionare i pro
grammi.
60°C1800 giri/min.
Durata:1:30 h
^
Operando coi tasti – o + è possibile
modificare il numero di giri per la
centrifuga evidenziato.
-
15
Per lavare correttamente
Selezionare le opzioni desiderate coi
^
tasti OPZIONI.
^ Col tasto superiore si impostano le
funzioni supplementari nella seguente sequenza:
mollo
oppure nessuna impostazione.
Non è possibile selezionare tutte le
OPZIONI per i diversi programmi di lavaggio.
prelavaggio
oppure
am-
L’indicazione nel display segnala in
percentuali del 25% la quantità di bu
cato nel tamburo in rapporto al quanti
tativo massimo previsto dal programma
impostato.
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se
il bucato è composto da capi di diffe
rente grandezza, il lavaggio e la cen
trifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di
elettricità e di acqua, rapportato al cari
co massimo previsto dal programma, è
contenuto al minimo. Se il carico è ec
cessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati.
Prima di chiudere lo sportello, accertarsi che non vi rimanga incastrato qualche capo.
-
-
-
-
-
-
Non è possibile selezionare l'OPZIONE
se non è compatibile col programma di
lavaggio.
D Caricare la lavatrice
^
Aprire lo sportello col tasto
Nel display appare l'indicazione relativa
al carico.
Carico <25%
sportello
B
16
.
^
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
Per lavare correttamente
E Aggiungere il detersivo
Nel display, al posto dell'indicazione
carico, viene visualizzato il dosaggio di
detersivo.
Dosaggio 75%
A
40%
Usare un po' meno della metà
del dosaggio. . .
50%
Usare la metà del dosaggio. . .
60%
Usare un po' più della metà del
dosaggio. . .
75%
Usare tre quarti del dosaggio. . .
100%
Usare il dosaggio consigliato.
Si dovrà comunque tenere presente il
grado di sporco della biancheria e la
durezza dell’acqua di alimentazione,
poiché:
il consumo d'acqua aumenta in
–
quanto si attiva automaticamente un
ciclo di risciacquo supplementare,
l'impatto ambientale è maggiore.
–
^ Estrarre il cassetto e versare il deter-
sivo nelle vaschette.
i
detersivo per il prelavaggio (
1
/4del
dosaggio complessivo consigliato),
se il dosaggio è insufficiente,
–
la biancheria non risulta pulita e col
tempo diventa ruvida e grigiastra;
–
nella biancheria rimangono macchie
di unto;
–
sui corpi termici si formano incrosta
zioni di calcare.
Se il dosaggio è eccedente,
–
si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata e il la
vaggio e il risciacquo non sono im
peccabili,
j
detersivo per il ciclo principale di la
vaggio compreso il ciclo ammollo,
§
ammorbidente, appretto oppure ami
-
do liquido.
^
Chiudere il contenitore del detersivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il
dosagggio sono riportate nel capitolo
"Detersivo".
-
-
-
-
17
Per lavare correttamente
F Avviare il programma
Premere il tasto lampeggiante
^
Start/Stop
Nel dispay viene visualizzata la durata
prevista per il programma. Il tempo vie
ne visualizzato in modo decrescente a
scatti di un minuto. Durante i primi 10
minuti il dispositivo elettronico accerta il
grado di assorbimento del bucato. È
quindi possibile che la durata visualiz
zata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo
svolgimento del programma. In altre
parole nel display si potrà vedere il ciclo di lavaggio in corso.
Dopo l'avvio del programma la luce del
tamburo si spegne.
G Togliere il bucato dal tamburo
A programma ultimato, nel display appare l'indicazione
^ Aprire lo sportello col tasto
^
Scaricare il tamburo.
Controllare se sul tamburo sono ri
masti attaccati indumenti. Potrebbe
ro restringersi o stingere se lavati
con un altro programma.
T.
-
fase antipiegaofine
sportello
-
-
-
Controllare se nella guarnizione di
^
gomma dello sportello si sono depositati oggetti estranei.
^ Ruotare la manopola dei programmi
Stop
su
^ Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto jk.
.
^ Chiudere lo sportello. Si consiglia di
chiudere lo sportello per evitare che
.
vengano messi inavvertitamente oggetti estranei nel tamburo. Potrebbe
ro danneggiare la biancheria se lavati
col bucato.
.
-
18
Opzioni
I programmi di lavaggio possono venire
completati operando coi tasti delle
OPZIONI.
Prelavaggio
Per capi e biancheria piuttosto sporchi,
ad es. con sabbia, polvere e altro.
Ammollo
Il ciclo "ammollo" è indicato per lava
re biancheria e capi piuttosto sporchi
e con macchie tenaci, ad es. sangue,
unto, cacao e altro.
Il ciclo "ammolllo" si imposta a scatti di
30 minuti per una durata da 30 minuti a
6 ore.
Impostare la durata ciclo ammollo
^ Premere ripetutamente il tasto
dell'OPZIONE
finché si accende la spia di controllo
ammollo
Col display è possibile impostare la du
rata desiderata per il ciclo ammollo.
Fine:17:04
Ammollo:0.30 h
Operando coi tasti – e + impostare la
durata desiderata per il ciclo ammollo.
La durata del ciclo ammollo viene vi
sualizzata secondo l'impostazione.
Confermare la durata impostata col ta
sto OK.
prelavaggio,ammollo
.
15:06
-
-
-
Annullare il ciclo ammollo
Riportare la durata del ciclo ammollo
^
su 0.00 h e confermare col tasto OK.
Intenso
Per indumenti normalmente o piutto
sto sporchi con macchie visibili.
Il ciclo principale di lavaggio viene pro
lungato.
+ Acqua
Alla consegna, se si seleziona
l'OPZIONE
maggiore per i cicli di lavaggio e risciacquo.
È possibile selezionare altre impostazioni per l'OPZIONE
se impostazioni sono descritte nel capitolo Menù
Segnale acustico
Alla fine del programma o se il lavaggio
termina all’arresto risciacquo, si attiva
un segnale acustico.
Il segnale acustico rimane in funzione
finché si spegne la lavatrice.
Il segnale acustico si attiva per tutti i
programmi, fino a che viene spento.
È possibile modificare l'intensità del se
gnale acustico. Le operazioni sono ri
portate nel capitolo Impostazioni J.
In caso di anomalie, il segnale acustico
funziona indipendentemente dal fatto
che sia attivato o no.
È possibile ridurre il numero di giri della
centrifuga finale. Per la centrifuga finale, non è possibile selezionare un numero di giri più alto di quello indicato
sopra.
Centrifuga intermedia
Il bucato viene centrifugato dopo i di
versi cicli di risciacquo. Se si riduce il
numero di giri della centrifuga finale,
anche la centrifuga intermedia viene ef
fettuata con un numero di giri ridotto.
Se per il programma
cotone/colorati
imposta un numero di giri inferiore a
700 al minuto, viene effettuato un ciclo
di risciacquo supplementare.
-
si
Disattivare la centrifuga finale
(arresto risciacquo)
Selezionare l'impostazione
^
qua
. Successivamente il bucato rima
Stop/ac
ne nell'acqua dell'ultimo risciacquo.
La funzione è pratica per evitare la
formazione di pieghe se il bucato non
viene prelevato subito a lavaggio ulti
mato.
Avviare la centrifuga finale
–
Nel display viene visualizzato il mas
simo numero di giri consentito dal
programma. Se si desidera, è possi
bile ridurre il numero di giri. Per avviare la centrifuga finale, premere il
tasto
Start/stop
T.
– Terminare il programma senza centri-
fuga
Premere il tasto
sportello
. L'acqua
viene scaricata. Successivamente,
premere di nuovo il tasto
sportello
per aprire lo sportello.
Disattivare la centrifuga intermedia e
quella finale
^
Selezionare l'impostazione
fuga
-
. Dopo l'ultimo risciacquo l'ac
qua viene scaricata e si attiva il ciclo
antipiega. Per i programmi
ne/colorati
rinfrescare
,
lava/indossa,automatic
viene effettuato automati
No centri
coto
camente un ciclo supplementare di
risciacquo.
-
-
-
-
-
-
-
-
e
-
20
Avvio differito
La funzione consente di impostare l'ora
per terminare il programma. L'avvio del
programma può venire differito da 30
minuti a 24 ore al massimo. In tal modo
si può approfittare della tariffa elettrica
notturna più conveniente.
Per usare correttamente la funzione,
l'orologio dovrà essere registrato cor
rettamente.
Impostare l'avvio differito
Dopo aver selezionato il programma,
^
premere il tasto m.
9:51
Inizio:
Fine:
9:51
11:19
Nel display viene visualizzata l'indicazione oraria del momento e l'ora in cui
finirà il programma.
^ Operando col tasto + impostare l'ora
desiderata per la fine del programma.
Attivare l'avvio differito
Premere il tasto
^
60°C1800 giri/min.
AVVIO TRA:3:41 h
Nel display viene visualizzato tra quan
-
Start/Stop
te ore e/o minuti il programma inizierà
automaticamente.
Modificare l'ora per l'avvio differito
Premere il tasto m.
^
^ Operando coi tasti – e +, modificare
l'ora per la fine del programma.
^ Premere poi il tasto OK per confer-
mare l'impostazione.
Interrompere l'avvio differito
^ Premere il tasto m.
^ Operando col tasto – differire l'avvio
finché nel display viene visualizzata
l'indicazione oraria del momento.
T.
-
9:51
Inizio:
Fine:
13:32
15:00
Premendo la prima volta il tasto, la fine
del programma viene differita alla suc
cessiva ora o mezz'ora complete. Ad
ogni successiva pressione del tasto, la
fine del programma viene differita di
30 minuti.
Operando col tasto – è possibile dimi
nuire il tempo impostato.
^
Confermare col tasto OK il tempo im
postato per la fine del programma.
^
Premere poi il tasto OK per confer
mare l'impostazione.
Il programma di lavaggio si avvia subi
to.
Il carico effettivo del bucato viene
accertato solo dopo l'avvio del pro
gramma. Può quindi verificarsi che
la fine del programma venga antici
pata o posticipata.
-
-
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.