Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 638 280
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de trans
port"). Une sécurité de transport non
enlevée peut provoquer à l'essorage
des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le levier du châssis à roulettes doit
impérativement être positionné sur
la gauche pendant le lavage pour que
le lave-linge soit parfaitement stable.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez la lessive
correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'uti
lisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver en
lave-linge.
N'utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Enfants
Surveillez les enfants qui se tien
nent à proximité du lave-linge. Ne
les laissez jamais jouer avec le
lave-linge.
Utilisation d'accessoires
-
-
-
-
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
lave-linge
Débranchez la prise. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche.
Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mauvais usage de cet appareil.
-
-
Les teintures que vous utilisez doi
vent être appropriées à une utilisa
tion en machine. La fréquence des tein
tures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impé
rativement les instructions du fabricant
de la teinture.
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
-
-
-
-
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ
pour démarrage du programme
b Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes :
vage
et
Trempage
Avec la touche inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction
additionnelle
diode allumée = sélectionnée
diode éteinte = non sélectionnée
c Diodes d'essorage
d Touche de vitesse d'essorage
pour sélectionner la vitesse d'esso
rage, l'
(.
e Sélecteur de programmes mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température corres
pondante. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
Hydro plus
Arrêt cuve pleineouSilence
Court,Préla-
.
.
-
f Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
g Diodes de contrôle
h Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
i La touche Couvercle
ouvre le couvercle
-
-
9
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
Départ
.
.
.
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 60°C
^
Pressez la touche
-
-
-
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
10
-
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Express 30 min
Automatic
pour les petites
quantités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
Blanc/Couleurs
, la capa
cité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et en énergie et raccourcit la
durée. Ainsi, il peut se produire que
le temps restant soit corrigé pendant
le lavage.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme
que le programme
95°C
Blanc/Couleurs 60°C
plutôt
Blanc/Couleurs
. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle
–
Préférez la fonction additionnelle
Trempage
à la fonction
Trempage
Prélavage
même bain lessiviel est utilisé lors du
trempage et du lavage.
.
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une
demie-charge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Court, Trempage, Prélavage)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu sale
–
sans taches visibles
un programme avec la fonction addi
tionnelle
Court
.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
– le linge très sale
un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage
.
– les textiles avec des salissures im-
portantes (p. ex. poussière, sable), la
fonction supplémentaire
. Le
Conseil en cas d'utilisation de
sèche-linge
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
Prélavage
1
/
3
-
.
-
11
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Si vous traitez le linge avec des
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
produits nettoyants contenant des
solvants (par exemple du white spi
rit), prenez garde de ne pas en ver
ser sur les pièces en plastique.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
-
-
-
12
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Ouvrez le couvercle extérieur et le
couvercle intérieur.
Enfoncez la touche jk.
^
Pressez la touche
^
vrez le couvercle extérieur jusqu'à la
butée.
Le couvercle intérieur s'ouvre automati
quement.
C Ouvrez le tambour
Attention ! Les deux parties du
,
verrouillage de tambour sont mon
tées sur ressorts.
^ Maintenez la partie arrière de la
main.
Couvercle
et ou
-
-
D Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Les textiles à plusieurs épaisseurs
présentant une surface particulière
ment fine et lisse peuvent se glisser
dans la fente latérale entre les bat
tants du couvercle et l'extérieur du
tambour. Lavez donc toujours ce
type de textiles dans un sac de la
vage.
Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
-
-
-
-
-
^
Pressez la sécurité de verrouillage
(flèche noire) tout en enfonçant la
partie avant jusqu'à ce qu'elle
s'ouvre vers l'intérieur (sens de la
flèche).
^
Laissez s'ouvrir les deux parties du
verrouillage de tambour en les ac
compagnant avec les mains.
-
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Fermez le tambour et le couvercle
intérieur
Veillez à ce qu'aucune pièce de
^ Enfoncez d'abord la partie avant puis
la partie arrière jusqu'à ce que les
deux crochets s'enclenchent de façon bien visible.
,
Si la fermeture n'est pas correcte, il y a risque de détérioration
de la machine et du linge.
linge ne reste bloquée dans le verrouillage de tambour.
^
Nettoyez régulièrement la roulette
dans le crochet de gauche afin que
celle-ci tourne toujours correctement.
14
^
Fermez le couvercle intérieur avec
une légère pression sur le verrouil
lage de manière à ce qu'il s'en
clenche nettement.
Si le couvercle intérieur n'est pas
correctement fermé, le programme
ne démarre pas et la diode
sage lessive
clignote rapidement.
Surdo
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . .
. . . et conséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
– Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre
1
/4de la quantité de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de
tenue, ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
^
Repoussez la boîte à produit.
G Fermez le couvercle de machine
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
I Sélectionnez la vitesse d'essorage
J Sélectionnez une fonction addi
tionnelle
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant :
vage
ou
Trempage
tion.
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
CourtouPréla
ou pas de sélec
-
-
-
Hydro plus.
^ Sélectionnez la fonction souhaitée.
-
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'esso
rage sélectionnée s'allume.
16
Toutes les fonctions additionnelles ne
peuvent pas être sélectionnées avec
certains programmes de lavage.
Si la sélection d'une fonction addi
tionnelle est impossible, c'est que
celle-ci n'est pas compatible avec le
programme de lavage.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
K Démarrez le programme
Appuyez sur la touche
^
gnote.
Au début du programme, l'arrêt auto
matique du tambour est débloqué avec
un bruit caractéristique suivi d'un dé
clic.
L Déchargez le linge
A la fin du programme, la diode
sable/Arrêt
A l'issue du programme, le tambour
s'arrête automatiquement sur la posi
tion la plus appropriée pour l'ouverture
(positionnement et arrêt automatiques
du tambour - idéal stop).
^ Appuyez sur la touche
^ Ouvrez complètement le couvercle
de machine.
Le couvercle intérieur s'ouvre automatiquement.
s'allume.
Départ
qui cli
Infrois
Couvercle
-
-
-
:
Ouvrez le tambour et enlevez le
^
linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
M Arrêtez le lave-linge
Fermez le tambour et le couvercle in
^
térieur afin d'éviter que des objets ne
-
tombent dans le linge par inadver
tance et n'abîment le linge.
Fermez le couvercle de machine.
^
^ Arrêtez l'appareil avec la touche jk
et positionnez le sélecteur sur
-
Arrêt
-
-
-
.
17
Fonctions additionnelles
Vous pouvez compléter les program
mes standard avec les fonctions addi
tionnelles.
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
En programmes
2 rinçages sont effectués au lieu de
trois.
Textile foncéetJeans
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche
plus
. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", para
graphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
,
Hydro plus
Hydro
-
pour
-
–
Le temps de trempage peut être pro
grammé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
–
Le réglage d'usine est de deux heu
res.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions additionnelles",
"Trempage".
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
diaire est également réduite. Dans les
programmes
Blanc/Couleurs
, un rin
çage supplémentaire est ajouté lorsque
la vitesse d'essorage est inférieure à
700 tr/mn.
-
-
-
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez l'
^
Arrêt cuve pleine
. Le
linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de ré
duire la formation de plis lorsque les
textiles ne sont pas enlevés immédia
tement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
La diode
Arrêt cuve pleine
:
de la
touche "Essorage" est allumée. Sé
lectionnez la vitesse d'essorage
avec la touche "Essorage". Le
lave-linge lance l'essorage final.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche
:
Couvercle
L'eau est vidangée. Le couvercle
s'ouvre.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^ Sélectionnez l'option
Silence
( qui
permet de supprimer l'essorage et
d'éviter ainsi les désagréments liés
au bruit. Après le dernier rinçage,
l'eau est vidangée et la fonction
Infroissable est activée afin d'éviter la
formation de plis. Ce réglage ajoute
un rinçage en programmes
Couleurs
,
SynthétiqueetAutomatic
Blanc/
-
-
-
:
.
19
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C à 30°C 98765,5 kg maximum
Type de textileLinge en coton, lin ou tissu mélangé
Fonction additionnelleTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme Court : charge de 3,0 kg et fonction additionnelle
Synthétique 60°C à 30°C 4212,5 kg maximum
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou coton/polyester mé
langé.
Conseil
Fonction additionnelleTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Fin 40°C à froid ac1,5 kg maximum
Type de textilePour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles
Fonction additionnelleCourt ou prélavage ou trempage
Conseil– Effectuer de préférence un programme avec Préla-
Automatic 40°C 723,0 kg maximum
Type de textileMélange de linge adapté aux programmes
Fonction additionnelleTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Textile foncé 40°C 72,5 kg maximum
PiècesPièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
Fonction additionnelleCourt ou prélavage ou trempage
Conseil
Lors de l'essorage final, la diode 1300 t/mn s'allume.
–
En réalité, le programme essore à 1200 t/mn pour ne
pas abîmer le linge.
mélangés, rayonne.
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
vage pour éliminer la poussière des rideaux.
– Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'es-
sorage ou désactiver l'essorage.
et
leurs
–
–
Synthétique
Retourner le linge pour le laver.
Lors de l'essorage final, la diode 1300 t/mn s'allume.
En réalité, le programme essore à 1200 t/mn pour ne
pas abîmer le linge.
, trié suivant les couleurs.
Court
Blanc/Cou
-
-
20
Tableau des programmes
Chemises 40°C1,5 kg maximum
Fonction additionnelle Prélavage ou trempage
Conseil
Jeans 40°C2,5 kg maximum
Fonction additionnelle Court ou prélavage ou trempage
Conseil
Express 30 min 40°C 723,0 kg maximum
Type de textilePetite charge de linge à rafraîchir. Le type de textiles
Soie / 30°C1,0 kg maximum
Type de textileSoie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas
Fonction additionnelle Hydro plus
ConseilLaver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de
Laine / 40°C à froid2,0 kg maximum
Type de textileLaine et laine mélangée
Conseil
Vidange/Essorage5,5 kg maximum
ConseilVidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur
Rinçage/Amidonnage5,5 kg maximum
ConseilPour l'amidonnage, le linge doit être récemment lavé
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils
–
sont très sales.
Soie
Utiliser le programme
–
Retourner les vêtements en jean pour les laver.
–
Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au
–
premier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs
séparément.
correspond à
de laine.
lavage.
–
Lors de l'essorage final, la diode 1300 t/mn s'allume.
En réalité, le programme essore à 1200 t/mn pour ne
pas abîmer le linge.
Silence
Pour l'essorage du linge. Choisissez bien la vitesse d'es
sorage.
d = niveau d'eau faible
( = niveau d'eau intermédiaire
e = niveau d'eau élevé
a= rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
22
Déroulement de programme
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge cal
cule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin
d'éviter la formation de plis (exception :
programme Laine). Le lave-linge peut
être ouvert à tout instant. Exception
fonction Infroissable n'est pas pro
posée en programme
-
1)
un troisième rinçage est effectué en
Laine
.
cas de :
formation excessive de mousse dans
–
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
– Sélection de
2)
un troisième rinçage est effectué en
Silence
(
cas de :
Sélection de
Silence
(
: La
-
23
Modification du déroulement de programme
Annulation du programme
Vous pouvez interrompre votre pro
gramme de lavage à tout instant après
le démarrage.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Arrêt
.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel,
le programme est interrompu et le cou
vercle s'ouvre.
Si vous souhaitez enlever le linge :
Ouvrez le couvercle extérieur jus
^
qu'en butée, le couvercle intérieur
s'ouvre automatiquement.
^ Ouvrez le tambour.
Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme :
^ Fermez le couvercle de machine et
sélectionnez un nouveau program-
me.
-
-
Interruption de programme
^
Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Pour poursuivre :
^
Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
Pour modifier le programme
Une fois le programme démarré, il est
impossible d'en changer. La diode
Infroissable/Arrêt
lecteur de programme est déplacé sur
une autre position. Cela n'a pas d'in
fluence sur le déroulement du program
me.
-
Modification de la température
Jusqu'à 6 minutes après le départ, il est
possible de modifier la température.
Modification de la vitesse d'essorage
Il est possible de modifier la vitesse
d'essorage à tout moment.
Modification des fonctions additionnelles
Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction additionnelle
jusqu'à 6 mn après le départ.
clignote lorsque le sé
Hydro plus
Suppression d'une phase de
programme
^
Tournez le sélecteur de programme
Arrêt
sur
Dès que la diode de la phase de pro
gramme suivante clignote sur l'afficheur
de déroulement :
.
-
-
-
-
24
^
Repositionnez le sélecteur sur le pro
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
-
Modification du déroulement de programme
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge après le démarrage de l'appareil
dans tous les programmes.
Appuyez sur la touche
^
A présent, le tambour s'arrête automati
quement sur la position la plus ap
propriée pour l'ouverture et est immobi
lisé (positionnement et arrêt automati
ques du tambour - idéal stop). Le cou
vercle de machine s'ouvre.
Ouvrez le couvercle extérieur jus
^
qu'en butée, le couvercle intérieur
s'ouvre automatiquement.
^ Ouvrez le tambour.
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez le tambour.
^ Fermez bien le couvercle intérieur.
^ Fermez le couvercle de machine.
Le programme reprend automatiquement.
Couvercle
:
-
-
-
Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
La phase
–
-
-
-
Essorage
est atteinte.
-
25
Lessives
Lessive appropriée
Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et
de dosage figurent sur l'emballage de la lessive.
UniverselleCouleursDélicat
Blanc/CouleursXX
SynthétiqueXX
FinX
AutomaticXX
Textile foncéX
ChemisesXX
JeansX
ExpressXX
SoieX
LaineProduit spécial laine
Rinçage/AmidonnageAmidon liquide ou en poudre
1)
1)
1) lessive liquide uniquement
26
Lessives
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles. Les vêtements por
tent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont recon
naissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
– de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau cou-
rante à votre lieu d'habitation.
– de la quantité de linge
Duretés d'eau
-
Zone de
dureté
IImoyenne1,3 - 2,513 - 25
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 13
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
plus de
Dureté
française
plus de 25
2,5
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la les
-
-
-
sive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
-
Utilisation de plusieurs
produits de lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, ver
sez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
°f
-
27
Lessives
Produits de finition
L'assouplissant
rend au linge toute sa souplesse et di
minue l'électricité statique en cas de
séchage en machine.
Après plusieurs amidonnages auto
-
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
-
-
-
Les produits de tenue
sont des amidons synthétiques qui
donnent une meilleure tenue au linge.
L'amidon
donne au linge une belle tenue et un
beau fini.
Adjonction automatique d'assouplis
sant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
^
Remplissez le produit correspondant
dans le compartiment §. Ne dépas
sez pas le repère maximum.
Le produit est entraîné au dernier rin
çage. Il reste un peu d'eau dans le
compartiment assouplissant § en fin
de programme.
-
Utilisation d'un assouplissant, de
produits de tenue ou d'amidon
séparée
Dosez et préparez l'amidon comme
^
indiqué sur l'emballage.
Remplissez le produit correspondant
^
dans le compartiment §.
-
^ Versez le produit poudre ou semi-li-
quide correspondant dans le compartiment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Appuyez sur la touche
Rinçage/Amidonnage
Départ
Décolorer/Teinter
^
N'utilisez pas de
lave-linge.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
-
sel utilisé pour la teinture peut atta
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
décolorants dans le
.
.
-
-
-
-
28
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Ne pas asperger le lave-linge
,
avec un jet d'eau.
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
N'utilisez pas de détergents
,
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
Ils pourraient endommager les sur
faces en plastique et d'autres pièces
de l'appareil.
^ Nettoyez le lave-linge avec un chiffon
légèrement mouillé avec un détergent non agressif ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon
doux.
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
^ Sortez la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
-
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
29
Nettoyage et entretien
Sortez le compartiment à assouplis
^
sant et le tube d'aspiration (flèches).
^ Nettoyez la boîte à produits, le com-
partiment à assouplissant et le tube
d'aspiration à l'eau chaude.
^ Nettoyez également le tuyau sur le-
quel le tube d'aspiration s'emmanche.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessivel et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau de la
boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après
plusieurs amidonnages. L'amidon li
quide peut s'agglutiner.
30
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtre des
tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le ré
seau d'alimentation.
-
Fermez le robinet.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
-
^ Extrayez le joint caoutchouc 1.
^ Saisissez la languette du filtre plas-
tique 2 à l'aide d'une pince à bec fin
et sortez-le.
^ Nettoyez-le.
^ Remontez en sens inverse.
Vissez le flexible solidement au robinet
et ouvrez ce dernier. Resserrez l'écrou
en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
31
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies qui peuvent se pro
duire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'ap
pelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l’utilisateur.
-
Le programme ne démarre pas.
Message d’erreurCause possibleSolution
La diode Infroissable/Arrêt ne s'allume pas ou
la touche Départ ne clignote pas.
Le programme Vidange/Essorage ne démarre
pas lorsque vous le sélectionnez.
La diode Surdosage lessive clignote rapide
ment et le programme
ne démarre pas.
L'appareil n'est pas alimenté.
La "Première mise en service" n'a pas été effectuée.
-
Le couvercle intérieur
-
n'est pas fermé.
Vérifiez si
– la fiche est branchée
– le fusible est en bon
état.
Reportez vous au chapitre "Première mise en
service" et suivez les instructions.
Ouvrez le couvercle de
machine et fermez bien le
couvercle intérieur.
-
-
32
Recherche des anomalies
Le programme de lavage a été interrompu et un message
d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
Les diodes de contrôle Arrivée d'eau et Vi-dange clignotent.
La diode Trempage/Prélavage ou Rinçage
clignote.
La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe
de vidange comme dans le
chapitre "Recherche des ano
malies" paragraphe "Déver
rouillage de couvercle ma
nuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant".
Le tuyau de vidange est
trop haut.
L'arrivée d'eau est
fermée.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
Le système anti-fuites
Watercontrol s'est déclenché.
Anomalie.Relancez le programme. Si le
Hauteur de refoulement
max. : 1 m
Ouvrez le robinet.
Nettoyez-le.
Contactez le service
après-vente.
message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
Arrêt
.
-
33
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau cli
gnote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
La diode Lavage clignote dans l'affi
cheur de déroule
ment.
La diode Infroissable/Arrêt clignote
dans l'afficheur de
déroulement.
-
-
-
La vidange est diffi
cile.
L'arrivée d'eau est
difficile.
Le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau
est encrassé.
Pendant le lavage,
une mousse excessive s'est formée.
Anomalie.Relancez le programme.
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
de programme sur la position d'origine.
Nettoyez le filtre et la pompe de
vidange comme dans le chapitre
"Recherche des anomalies" para
graphe "Déverrouillage de cou
vercle manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de cou
rant".
Vérifiez si
le robinet est suffisamment ou
–
vert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Nettoyez-le.
A la prochaine lessive, mettez
moins de produit et suivez les indications du fabricant.
Si le message d'erreur apparaît
de nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
sitionnez le sélecteur sur
34
Arrêt
.
-
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant.
ProblèmeCauseSolution
L'appareil vibre pen
dant l'essorage.
Le linge n'est pas es
soré comme d'habi
tude.
Un grincement se fait
entendre au démar
rage du programme
ou lorsque vous ra
joutez du linge.
On entend des bruits
de pompe inhabituels.
Des résidus de lessive relativement gros
restent dans la boîte à
produits.
L'assouplissant n'est
pas entraîné complè
tement ou il reste en
core trop d'eau dans
le compartiment §.
Le levier du châssis à
-
roulettes n'est pas sur
la position de gauche.
La vitesse d'essorage
-
sélectionnée était trop
-
faible.
Le dispositif d'arrêt du
tambour est automati
-
quement enclenché.
-
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'eau n'est
pas suffisante.
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à
coller.
Le tube d'aspiration
-
n'est pas posé correc
-
tement ou est obstrué.
Poussez le levier du châssis
à roulettes sur la position de
gauche.
Sélectionnez une vitesse
d'essorage plus rapide lors
du prochain lavage.
Ce bruit indique le bon fonc
tionnement de l'appareil, ce
-
n'est pas un défaut.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
– Enfoncez éventuellement la
touche
Versez à l'avenir la lessive
puis le produit anticalcaire
dans la boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration,
-
cf. chapitre "Nettoyage et
Entretien ", Paragraphe "Net
toyage de la boîte à produits".
Hydro plus
-
.
-
35
Recherche des anomalies
ProblèmeCauseSolution
Le linge n'est pas
propre malgré
l'adjonction de
lessive liquide.
Des résidus élas
tiques gris adhè
rent au linge lavé.
Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent
sur le linge foncé.
De la mousse
s'échappe par
l'avant du
lave-linge.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu
-
de lessive ; le linge était
-
fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
La lessive contient des
composants anticalcaires
insolubles (zéolithes) qui
se sont fixés sur le linge.
Pendant le lavage, une
mousse excessive s'est
formée.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des agents
-
de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la lessive
liquide dans une boule-do
seuse.
Ne mélangez jamais lessive
–
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
Versez davantage de lessive
–
ou utilisez des lessives liqui
des pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner le pro-
gramme
à vide avec de la lessive liquide avant le prochain lavage.
– Essayez d'enlever les résidus
de produit avec une brosse
sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
Mettez moins de lessive au pro
chain lavage. Veuillez respecter
les indications de dosage sur
l'emballage de la lessive.
-
-
Blanc/Couleurs 60°C
-
36
Recherche des anomalies
Problèmes à l'ouverture ou à la fermture du lave-linge
ProblèmeCauseSolution
L'ouverture de tambour
n'est pas en haut.
Le couvercle de machine ne s'ouvre pas.
Le couvercle intérieur
ne s'enclenche pas
bien.
Un déséquilibre a em
pêché que le position
nement automatique du
tambour s'effectue nor
malement.
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement.
Le lave-linge n'est pas
enclenché.
Panne de courantOuvrez le couvercle, comme
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C
afin d'éviter toute brûlure.
Le verrouillage du cou
vercle intérieur n'est
pas autorisé.
Tournez le tambour sur la
bonne position (jusqu'à ce
que l'arrêt de tambour s'en
clenche).
Veillez dorénavant à mettre
de grandes et de petites
pièces de linge dans le tam
bour. Mélanger les pièces
de différentes tailles permet
de renforcer l'efficacité du
lavage et de mieux répartir
le linge à l'essorage.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Enclenchez le lave-linge
avec la touche jk.
décrit à la fin de ce chapitre.
-
Ouvrez complètement le
couvercle de machine. Fer
mez alors le couvercle inté
rieur.
-
-
-
-
37
Recherche des anomalies
Déverrouillage de couvercle
manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Arrêtez le lave-linge.
^
^ Ouvrez la trappe de vidange avec le
déverrouilleur jaune.
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
^
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^ refermez le filtre.
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante (max. 25l).
,
Attention : risque de brûlure si
un programme haute température
était en cours !
Vidange
^
Placez une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
38
^
Dévissez complètement le filtre.
Recherche des anomalies
Nettoyez bien le filtre.
^
^ Vérifiez si la turbine tourne facile-
ment. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur.
^ Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,
De l'eau s'écoule du lave-linge si
le filtre n'est pas remonté et vissé à
fond.
Ouverture du couvercle de machine
S'assurer que le tambour est à
,
l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne jamais mettre les mains dans un
tambour qui tourne encore, risque
de blessure.
^ Tirez le déverrouillage de secours
jusqu'à ce que le couvercle de machine s'ouvre.
^
Ouvrez le couvercle extérieur jus
qu'en butée, le couvercle intérieur
s'ouvre automatiquement.
-
39
Service Après Vente
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele ou
–
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge. Vous trouve
rez la référence du modèle sur la
plaque signalétique sur la paroi arrière
de l'appareil.
-
Actualisation de la programmation
(diode PC)
-
La diode PC est prévue pour l'actuali
sation par un technicien des program
mes de lavage en fonction des évolu
tions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
-
en matière de lessive, textiles et procé
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéfice d'une garantie
de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
-
-
-
-
40
Vue de face
Installation et raccordement
a Branchement électrique
b Tuyau d'arrivée
c Couvercle avec bandeau de com
mande
d Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
-
e Levier pour le châssis à roulettes
f Pieds
g Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
41
Installation et raccordement
Châssis à roulettes
Ce lave-linge est équipé d'un châssis à
roulettes ce qui permet de le déplacer
sans problème.
Levier gauche = pendant le lavage
Le levier du châssis à roulettes doit impérativement être positionné sur la
gauche pour que le lave-linge soit parfaitement stable.
,
Si le levier n'est pas positionné
sur la gauche, le lave-linge risque
de se déplacer lors du lavage et de
l'essorage et de causer des dégâts
importants.
Levier positionné sur la droite = pour
changer d'emplacement
Ne pas faire passer l'appareil en
,
force sur les rebords et les seuils de
porte ! Le dégagement maximal au
dessus du sol est de 8 mm. Le
châssis pourrait être bloqué et détérioré.
,
Ne faites pas rouler le lave-linge
sur des câbles ou des tuyaux.
Remarque :
A la place des caches livrés, (voit cha
pitre "Installation et raccordement", Dé
montage des sécurités de transport),
vous pouvez utiliser un support de
tuyau et de câbles afin de faciliter le
déplacement du lave-linge. Le support
pour tuyaux et câbles est disponible
chez les revendeurs Miele ou au SAV
Miele.
-
-
42
Démontage des sécurités de
transport
Transportez le lave-linge jusqu'à son
^
emplacement.
^ Dévissez les quatre vis extérieures A
et retirez-les.
^ Dévissez complètement les quatre
vis B. Ces vis doivent rester sur les
sécurités de transport.
Installation et raccordement
^ Fermez les quatre grands trous avec
des caches.
Conservez les sécurités de transport
et les vis. Les sécurités de transport
doivent être montées avant tout
transport du lave-linge (par ex. lors
d'un déménagement) !
Remontage des sécurités de
transport
^
Enlevez les sécurités de transport.
^
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
43
Installation et raccordement
Installation
Enlevez les sécurités de transport
^
comme décrit à la page précédente.
Installez le lave-linge.
^
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs sinon le lave-linge
risque de déraper lors de l'essorage.
Evitez d'installer la machine sur des
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
-
Sur un plancher en bois :
placez l'appareil sur une planche en
–
bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible ; vissez-la sur elles
et non pas uniquement sur les lattes
de plancher.
installez la machine dans la mesure
–
du possible dans un angle de la
pièce. La stabilité du plancher y est
meilleure.
Ne dévissez pas les pieds pour ne
pas entraver le châssis à roulettes.
44
Installation et raccordement
Le système Watercontrol Miele
Le système anti-fuites Watercontrol
Miele vous protège contre les risques
de dégâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le boîtier
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
protection contre l'éclatement du
–
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
2) L'électronique et le boîtier
– tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont
recueillies dans la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les van
nes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau
est interrompue et l'eau se trouvant
dans la cuve est vidangée.
La sécurité anti-débordement
–
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un cer
tain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de fa
çon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
-
-
-
45
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est construit
suivant les normes DIN.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1 000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne dis
posez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en
ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
-
-
Le filtre situé dans l'écrou fileté à
l'extrémité libre du flexible d'arrivée
d'eau ne doit pas être enlevé.
-
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
7 000 kPa.
46
Installation et raccordement
Vidange de l'eau
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
à l'extrémité du tuyau est pivotante et
amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spéciali
sés.
-
-
47
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé ~ 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
-
La prise avec mise à la terre doit tou
jours être accessible pour pouvoir dé
brancher le lave-linge de l'alimentation
électrique.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
48
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lcourtnormal
Blanc/
Couleurs
Synthétique40°C
Fin30°C1,5 kg0,306543 min58 min
Automatic40°C3,0 kg0,30 - 0,4535 - 5057 min1 h 12 min
Textile foncé40°C2,5 kg0,58551 h 05 min1 h 15 min
Chemises40°C1,5 kg0,4544–55 min
Jeans40°C2,5 kg0,504553 min1 h 00 min
Express 30 min40°C3,0 kg0,3034–31 min
Soie /30°C1,0 kg0,2539–35 min
Laine /30°C2,0 kg0,2339–40 min
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Programme court pour les instituts de contrôle ; la fonction additionnelle
doit être sélectionnée.
95°C5,5 kg1,75472 h 12 min
1)
60°C
60°C3,0 kg0,733959 min
40°C
40°C
5,5 kg0,93471 h 52 min
1)
5,5 kg0,60501 h 58 min
2)
3,0 kg0,363959 min
1)
2,5 kg0,45451 h 02 min1 h 19 min
Court
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du
type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des
fonctions additionnelles sélectionnées.
49
Caractéristiques techniques
Hauteur90 cm
Hauteur, couvercle relevé139 cm
Largeur45 cm
Profondeur60 cm
Poids à vide99 kg
Capacité5,5 kg de linge sec
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression min. au robinet100 kPa (1bar)
Pression d'eau max.1 000 kPa (1bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau2,50 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation2,40 m
Hauteur de refoulement max.1,00 m
Longueur de refoulement max.5,00 m
Labels de conformitéCEM, VDE
50
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
Fonctions optionnelles
Système Hydro plus
Avec le réglage Hydro plus, vous
pouvez individualiser la fonction op
tionnelle
Vous avez le choix entre quatre régla
ges :
Option 1 :
davantage d'eau au rinçage
Option 2 :
davantage d'eau au lavage et au rin
çage (réglage d'usine)
Option 3 :
un rinçage supplémentaire en program-
mes
Option 4 :
davantage d'eau au lavage et au rin-
çage et
programmes
Hydro plus
.
Blanc/CouleursetSynthétique
un rinçage supplémentaire en
Blanc/CouleursetSynthé-
tique
Pour programmer et enregistrer, ef
fectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Départ
et du sé
Dé
-
-
-
-
-
-
Le sélecteur de programme est posi
–
tionné sur
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Tournez le sélecteur sur le program
me
Blanc/Couleurs 60°C
La diode
2 fois toutes les deux secondes et indique ainsi que le réglage d'usine est
sur l'option 2.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode
– clignote 1 fois = réglage 1
–
clignote 2 fois = réglage 2
–
clignote 3 fois = réglage 3
–
clignote 4 fois = réglage 4
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
-
jk.
La touche
affectée au réglage que vous avez
choisi. Celui-ci reste enregistré jusqu'à
ce qu'un autre réglage soit programmé.
Arrêt
.
Départ
s'allume. . .
et mainte
.
Trempage/Prélavage
Trempage/Prélavage
Hydro plus
est maintenant
Départ
Départ
clignote
-
-
-
.
-
–
Le lave-linge est fermé.
52
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat
en programmes
ExpressetAutomatic
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Blanc/Couleurs
.
Départ
-
,
et du sé-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Tournez le sélecteur sur le program
me
La diode
ne clignote pas = Délicat est
clignote= Délicat est
F Pour activer ou désactiver la fonction
Délicat, il suffit d'appuyer sur la
touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 40°C
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
désactivé.
activé.
.
et mainte
Départ
.
-
-
-
.
-
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
Arrêt
tionné sur
.
-
53
Fonctions optionnelles
Refroidissement du bain
lessiviel en programme Blanc/
Couleurs
Une entrée d'eau supplémentaire in
tervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain est effectué
si la température 95°C est sélectionnée.
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
–
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
dans le programme
n'est pas activé au départ de l'usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Blanc/Couleurs
Départ
et du sé
Dé
-
-
-
-
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Tournez le sélecteur sur le program
me
La diode
ne clignote pas = le refroidissement
clignote= le refroidissement
F Pour activer ou désactiver le refroi-
dissement du bain lessiviel, appuyer
sur la touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
s'allume. . .
Blanc/Couleurs 30°C
Trempage/Prélavage
Départ
du bain lessiviel
est désactivé.
du bain lessiviel
est activé.
Départ
.
.
et mainte
Départ
-
-
.
-
-
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
54
Arrêt
.
-
Fonctions optionnelles
Fonction mémoire
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
–
Le lave-linge est fermé.
Départ
et du sé-
-
-
-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode
ne clignote pas = la fonction mémoire
clignote= la fonction mémoire
F Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction mémoire en pressant la
touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Synthétique 60°C
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
est désactivée.
est activée.
.
et mainte
Départ
:
-
-
.
-
-
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Arrêt
.
-
55
Fonctions optionnelles
Temps de trempage
Vous pouvez affectuer un temps de
trempage au choix entre 30 minutes et
deux heures (par pas de 30 minutes) à
la touche
Si vous sélectionnez la fonction addi
tionnelle
page sera ajouté au programme de la
vage.
La touche
temps de trempage de deux heures en
usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Trempage
Trempage
Trempage
.
, le temps du trem
est réglée sur un
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
et le sélecteur de programme pos-
Arrêt
.
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur
La diode de contrôle
lavage
secondes, pour indiquer que le
temps de trempage réglé en usine
est de deux heures.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode
– clignote 1 fois= 2 h de temps de
trempage
–
clignote 2 fois= 1 h 30 de temps
de trempage
–
clignote 3 fois= 1 h de temps de
trempage
–
clignote 4 fois= 30 min de temps
de trempage
s'allume. . .
Synthétique 40°C
clignote 1 fois toutes les deux
Trempage/Prélavage
Départ
et mainte
:
Trempage/Pré
Départ
Départ
-
-
.
-
-
565758
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
La durée choisie est maintenant af
fectée à la touche
reste enregistrée juqu'à ce qu'une autre
durée soit programmée.
Trempage
-
. Celle-ci
59
Sous réserve de modifications/2606
M.-Nr. 06 638 280 / 02
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.