Miele W 2557 WPS User manual [de]

Gebrauchsanweisung Waschautomat W 2557 WPS
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 673 820
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie statt dessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Waschautomaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Richtige EXTRA-Wahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Intensiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Endschleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spülschleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Endschleudern abwählen (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spülschleudern und Endschleudern abwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Inhalt
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 29
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Waschmittel-Einspülkasten reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Es lässt sich kein Waschprogramm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt . . . . 33
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verstopfter Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Inhalt
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
System Wasser Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Laugenabkühlung für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Akustische Quittierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf und geben Sie diese an ei nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschauto
maten vor der Aufstellung auf äu ßere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Wasch
automaten unbedingt die An schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
-
-
-
-
Waschautomaten ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung ge prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal lation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Waschautomat entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Durch unsachgemäße Re­paraturen können unvorhersehbare Ge­fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Waschau tomat nur dann elektrisch vom Netz ge trennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautoma ten gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden, wenn
folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemäßer Wasser- und
Elektroanschluss. Bei erkennbaren Schäden muss der
Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Si cherheitsanforderungen in vollem Um fang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be-
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Bei gewerblicher Nutzung des
Waschautomaten ist die Betriebssi­cherheitsverordnung zubeachten. Es wird empfohlen die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaflichen Regel - BGR 500 /Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfungsdokumentation er forderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
-
-
-
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverläs sigkeit der Elektronik kann durch Tem peraturen unter dem Gefrierpunkt ab nehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfer nen"). Beim Schleudern kann eine nicht
-
entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bo­denablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch­becken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch ge
-
gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch trommel) beschädigen. Beschädigte
­Bauteile können wiederum Wäsche
schäden verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Waschauto maten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark ver kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not wendig wird, verwenden Sie Spezial Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhal ten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Ent kalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
-
-
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten
aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit
­dem Waschautomaten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und/oder Produkt­haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge­rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma ten betrieben wird.
-
-
8
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a PROGRAMMWAHL mit Tasten e-
mit Kontrolleuchten mit diesen Tasten werden die Wasch­programme ausgewählt.
b Tasten EXTRAS mit Kontrolleuchten
die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
c Taste TEMPERATUR mit Kontroll-
leuchten zur Anwahl der gewünschten Wasch­temperatur.
d Taste SCHLEUDERN mit Kontroll
leuchten zur Anwahl der gewünschten End schleuderdrehzahl.
e Optische Schnittstelle PC
dient dem Kundendienst als Prü fungs- und Übertragungspunkt (un ter anderem für das Update).
-
-
-
f ABLAUF - Kontrollleuchten
informiert während des Waschvor­gangs über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
g Taste Summer h PRÜFEN-Kontrollleuchten i Taste Startvorwahl
ermöglicht eine Verzögerung des Programmstarts.
j Taste Start/Stop
startet das gewählte Waschpro gramm und bricht ein gestartetes Programm ab.
k Taste I-Ein/0-Aus
zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten.
l Taste Tür
­öffnet die Fülltür.
m Display (h min)
erfüllt mehrere Funktionen, nähere In formationen auf der nächsten Seite.
-
-
9
Bedienung des Waschautomaten
Display
Das Display zeigt mehrere Funktionen an:
die Waschzeit (Restzeitanzeige)
die Startvorwahl
die Programmierfunktionen
Waschzeit
Nach der Programmwahl wird die maxi male Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
In einigen Programmen wird die Was seraufnahme der Wäsche ermittelt. Der Waschautomat errechnet hieraus in den ersten 10 Minuten die Beladungsmen­ge. Je nach Zusammensetzung des Wäschepostens kann es zu einer Zeit­verkürzung aber auch zu einer Zeitver­längerung kommen.
-
Einweichen Wird eine Einweichzeit gewählt, so wird
diese im Display auf die vorhandene Waschzeit des Programms zu einer Ge samtlaufzeit addiert.
Startvorwahl
Im Display erscheint die gewählte Start vorwahlzeit.
-
Nach dem Start des Waschprogramms wird die Startvorwahlzeit zurückgezählt; bei einer Startvorwahlzeit größer 10 Stunden im Stundentakt und ab ei ner Startvorwahlzeit von 9 Stunden und 59 Minuten im Minutentakt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm.
Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können Sie den Waschautomaten an Ihre indivi­duellen Bedürfnisse anpassen. Im Pro­grammierstatus wird die angewählte Funktion angezeigt.
-
-
-
10
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbil dung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Dieses bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Wasch­mittels.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf. ^ Drücken Sie die Taste
ein.
Das Waschprogramm
sche 60°C
und ohne Waschmittel
I-Ein/0-Aus
Koch-/Buntwä-
ist automatisch angewählt.
-
-
-
-
hin-
^
Drücken Sie die Taste
Nach dem Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen.
Start/Stop
.
11
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme
tic
oder
Mini
für kleinere Wäschepos
ten. Bei geringer Beladung im Programm
Koch-/Buntwäsche
genautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschpro­zesses zu einer Verkürzung der Pro­grammlaufzeit kommen.
– Verwenden Sie anstatt dem Pro-
gramm Programm mit dem EXTRA ren Sie zwischen 35% und 45% Energie. Die Waschzeit wird verlän gert. Für die meisten Verschmutzun gen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmut zungen nutzen Sie das EXTRA
weichen
Koch-/Buntwäsche 95°C
Koch-/Buntwäsche 60°C
.
sorgt die Men
Intensiv
Automa
. Damit spa-
Ein
-
-
das
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
-
Waschmittel wie auf der Waschmittel verpackung angegeben ist.
-
-
-
-
-
-
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca. halber Beladung).
-
Richtige EXTRA-Wahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv)
Wählen Sie für:
leicht bis normal verschmutzte Texti lien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm ohne EXTRAS.
normal bis stark verschmutzte Texti­lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm mit dem EXTRA
tensiv
– Nutzen Sie das EXTRA
anstelle des EXTRAS Beim Einweichen und anschließen­der Hauptwäsche wird dieselbe Lau ge benutzt.
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchst mögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
1
/3weniger Waschmittel bei
.
Vorwäsche
-
-
-
-
In-
Einweichen
.
-
-
12
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) ge kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
So waschen Sie richtig
Auf keinen Fall chemische (löse
-
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
-
A Wäsche vorbereiten
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün­zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
-
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernä-
hen oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach außen wen den, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht
­waschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
-
-
-
13
So waschen Sie richtig
B Waschautomaten einschalten C Waschautomaten beladen
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
^
Tür
.
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be zogen auf die Gesamtbeladungsmen ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
Achten Sie darauf, dass keine Wä­schestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
-
-
D Programm wählen
-
Drücken Sie die Taste e oder - so
^
oft, bis die Kontrollleuchte des ge­wünschten Waschprogramms leuch­tet.
^
Schließen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
14
So waschen Sie richtig
Mit der oberen Taste erfolgt die Anwahl der EXTRAS in der Reihenfolge:
oder
siv Intensiv sche
wahl. Mit der unteren Taste wählen Sie das
EXTRA
^ Wählen Sie die gewünschten EX-
Nicht alle EXTRAS können bei allen Waschprogrammen gewählt werden.
Intensiv
und
oder
Wasser Plus
TRAS. Drücken Sie die obere Tasten so oft, bis die Kontrollleuchte(n) der/ des gewünschten EXTRA(S) leuchtet.
und
Einweichen
Einweichen
Vorwäsche
oder
oder keine An
Inten
oder
Vorwä
-
-
Mit den Tasten TEMPERATUR und SCHLEUDERN können Sie die vorge
-
schlagenen Werte verändern. Eine Änderung der Temperatur und der
Schleuderdrehzahl ist nur in den Gren zen des jeweiligen Waschprogramms möglich.
^ Drücken Sie die Taste TEMPERATUR
und SCHLEUDERN so oft, bis die Kontrollleuchten der gewünschten Werte leuchten.
^
Drücken Sie die Taste das Programmende akustisch ange zeigt werden soll.
Summer
-
-
, wenn
-
Lässt sich ein EXTRA nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
15
So waschen Sie richtig
E Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart Fettläuse in der Wäsche
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
– . . . zu viel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis
– höheren Wasserverbrauch durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zu­sätzlichen Spülgang
– höhere Umweltbelastung
Ziehen Sie den Waschmittelkasten
^
heraus und füllen das Waschmittel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (wenn gewählt,
1
/4der empfohlenen Ge-
samtwaschmittelmenge)
16
j
Waschmittel für die Hauptwäsche einschließlich Einweichen
§
Weichspüler, Formspüler oder Flüs sigstärke.
^
Schließen Sie den Waschmittelkas
-
ten.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".
-
So waschen Sie richtig
F Startvorwahl einschalten wenn ge
wünscht
Mit der Startvorwahl können Sie den Programmstart von 30 Minuten bis ma ximal 24 Stunden verzögern. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromta rife nutzen.
Drücken Sie die Taste
^
Jeder Tastendruck verlängert die Ver zögerungszeit:
bei unter 10 Stunden um 30 Minuten
bei über 10 Stunden um 1 Stunde.
– Startvorwahl löschen ^ Drücken Sie beim Stand von 24^ er-
neut die Taste
Startvorwahl löschen, wenn reits gedrückt ist:
^ Führen Sie einen Programmabbruch
durch.
G Programm starten
Startvorwahl
Startvorwahl
.
Start
.
be-
H Wäsche entnehmen
-
Die ABLAUF - Kontrolleuchte
schutz/Ende
grammende.
­Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
^
-
Tür
.
Entnehmen Sie die Wäsche.
^
­Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et was anderes verfärben.
kennzeichnet das Pro
Knitter
-
-
-
^
Drücken Sie die blinkende Taste
Start/Stop
Im Display steht die wahrscheinliche Programmdauer. Diese wird im Minu tentakt herunter gezählt. In den ersten 10 Minuten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wä sche. Hierdurch kann es noch zu einer Zeitverlängerung oder Zeitverkürzung kommen.
.
-
^
Kontrollieren Sie den Dichtring an der Fülltür auf Fremdkörper.
^
-
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste
^
Schließen Sie die Fülltür. Sonst be steht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelan gen. Diese können versehentlich mit gewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
I-EIN/0-Aus
aus.
-
-
-
17
Extras
Sie können die Waschprogramme mit Hilfe der Tasten EXTRAS ergänzen.
Intensiv
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder erkennbaren Flecken.
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver längert.
Vorwäsche
Für Textilien mit größeren Schmutzmen gen wie z.B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweißhal­tigen Flecken wie z.B. Blut, Fett, Ka­kao.
– Die Einweichzeit kann zwischen 30
Minuten und 2 Stunden in 30-Minu­tenabständen programmiert werden.
Die Grundeinstellung beträgt 2 Stun den.
Wasser plus
Im Auslieferungszustand wird bei An wahl des EXTRAS Wasserstand beim Waschen und beim Spülen erhöht.
Sie können jedoch noch andere Einstel lungen für das EXTRA wählen. Diese sind im Kapitel "Pro
-
grammierfunktionen" beschrieben.
Wasser plus
Wasser plus
Summer
Ein Weckton ertönt am Programmende
-
oder im Spülstop. Der Summer ertönt solange, bis der
Waschautomat ausgeschaltet wird. Der eingeschaltete Summer bleibt bei
allen Programmen aktiv, bis er wieder ausgeschaltet wird.
Sie können die Lautstärke des Sum­mers verändern oder die Summertaste abschalten. Diese wird im Kapitel "Pro­grammierfunkionen" beschrieben.
Der Warnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig vom Ein- oder Ausschalten
­des Summers.
-
, der
-
-
Die Programmierung ist im Kapitel "Pro grammierfunktionen", Abschnitt "Einwei chen" beschrieben.
18
-
-
Schleudern
Endschleuderdrehzahl
Programm U/min
Koch-/Buntwäsche 1600 Pflegeleicht 900 Feinwäsche 600 Wolle 1200 Seide 400 Mini 1600 Automatic 900 Extraspülen 1200 Stärken 1500 Pumpen/Schleudern 1600
Sie können die Endschleuderdrehzahl reduzieren. Die Anwahl einer höheren Endschleuderdrehzahl als oben ge­nannt ist nicht möglich.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä­sche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenfalls mit reduziert. In dem Programm
Buntwäsche
wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zusätzlicher Spül gang eingefügt.
Koch-/
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie die Einstellung
^
Spülstop
Die Textilien bleiben nach dem letz ten Spülgang im Wasser liegen. Da durch wird die Knitterbildung vermin dert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.
Endschleudern starten
Die Kontrollleuchte
:
Spülstop
tet. Wählen Sie mit der Taste
die gewünschte Drehzahl. Der
dern
Waschautomat startet das End schleudern.
– Das Programm beenden
Drücken Sie die Taste
:
Tür
. Das Was­ser wird abgepumpt. Drücken Sie danach erneut die Taste
Tür
Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern abwählen
Wählen Sie die Einstellung
Schleudern
. Nach dem letzten Spül
ohne
gang wird das Wasser abgepumpt und
-
der Knitterschutz wird eingeschaltet. Bei dieser Einstellung wird in den Pro grammen
leicht
Koch-/Buntwäsche,Pflege
,
Automatic
und
Mini
ein zusätzli
cher Spülgang eingefügt.
leuch
Schleu
-
, um die
-
.
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Programmübersicht
Koch-/Buntwäsche 95°C bis 30°C 9ö8E76
Textilien Textilien aus Baumwolle und Leinen, z.B. Bettwäsche, Tisch
wäsche, Frottiertücher, Säuglingswäsche, Jeans, T-Shirts, Unterwäsche.
Tipp
Extras Vorwäsche oder Einweichen, Intensiv, Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 5,0 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss das EXTRA
Pflegeleicht 60°C bis 30°C 4321
Textilien Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pfle
Koch-/Buntwäsche 95°C
verschmutzte Wäsche benutzen. Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen
oder erkennbaren Flecken Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Verschmut
zungen Für Textilien mit großen Schmutzmengen, z.B. Staub, Sand
Vorwäsche
Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig
waschmittel waschen.
geleicht ausgerüstete Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Kittel, Tischwäsche.
Einweichen
wählen.
nur für keimbehaftete und stark
Intensiv
wählen.
wählen.
Intensiv
gewählt werden.
-
-
-
-
Tipp Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder
erkennbaren Flecken Extras Vorwäsche oder Einweichen, Intensiv, Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 2,5 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss das EXTRA
20
Intensiv
wählen.
Intensiv
gewählt werden.
Programmübersicht
Feinwäsche 60°C bis kalt acg
Textilien Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunst
seide oder pflegeleicht ausgerüstete Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen.
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind.
besondere Hinweise
EXTRAS Vorwäsche, Einweichen, Intensiv Waschmittel Feinwaschmittel Wäschemenge 1 kg
Seide / 30°C bis kalt
Textilien Handwaschbare Textilien, die keine Wolle enthalten. besondere Hinweise Feinstrumpfhosen und BH’s in einem Wäschesack wa-
EXTRAS Wasser plus Waschmittel Feinwaschmittel Wäschemenge 2,0 kg
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
gen oder erkennbaren Flecken Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl
reduzieren oder abwählen.
schen.
Intensiv
wählen.
-
-
Wolle / 40°C bis kalt
Textilien Textilien aus waschbarer Wolle und Wollgemischen. besondere Hinweise
Waschmittel Wollwaschmittel Wäschemenge 2,0 kg
Beim Endschleudern leuchtet die Kontrollleuchte 1300 U/min auf, es wird jedoch zur Schonung der Tex tilien mit 1200 U/min geschleudert.
-
21
Programmübersicht
Mini 76e
Textilien Kleiner Wäscheposten aus leicht angeschmutzten Texti
lien, der im Programm
kann. EXTRAS Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 2,5 kg
Automatic 40°C bis kalt 76e21f
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme
sche
und
Pflegeleicht
besondere Hinweise
EXTRAS Vorwäsche, Einweichen, Intensiv, Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 3 kg
Pumpen/Schleudern
Zum Schleudern von Textilien. Bitte Drehzahl beachten. Nur Pumpen: Drehzahl auf
Extraspülen
Textilien Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sol
besondere Hinweise
Wäschemenge 5,0 kg
Stärken
Textilart Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung. besondere Hinweise
max. Beladung 5 kg
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
gen oder erkennbaren Flecken
ohne Schleudern
len.
Beim Endschleudern leuchtet die Kontrollleuchte 1300 U/min auf, es wird jedoch zur Schonung der Tex tilien mit 1200 U/min geschleudert.
Die Textilien sollten frisch gewaschen, aber nicht weichgespült sein.
Beim Endschleudern leuchtet die Kontrollleuchte 1600 U/min auf, es wird jedoch zur Schonung der Tex tilien mit 1500 U/min geschleudert.
Buntwäsche
nach Farben sortiert.
stellen.
gewaschen werden
Buntwä
Intensiv
wählen.
-
-
-
-
-
-
22
Programmablauf
Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser
stand
Koch-/
d a ( 2-4
Buntwäsche Pflegeleicht d a e 2-3 Feinwäsche e b e 3 L Automatic ( a e 2-3 Mini d a ( 2-3 Wolle ( c ( 2 L Seide ( d ( 2 L Stärken ––d 1 L Extraspülen ––e 2 L
Wasch
­rhythmus
-
Wasser
stand
-
Spül
gänge
1)
3)
3)
3)
Spül
­schleu
-
-
dern
2)
L
2)
L
2)
L
2)
L
2)
End
schleu
dern
L
L
L L L
-
-
d = niedriger Wasserstand ( = mittlerer Wasserstand e = hoher Wasserstand
a= Normaler Waschrhythmus b= Schongang c= Wolle d= Seide
Besonderheiten zum Programmablauf, siehe nachfolgende Seite.
23
Programmablauf
Der Waschautomat verfügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men
­genautomatik. Der Waschautomat stellt den erforderlichen Wasserverbrauch selbstständig fest und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll ten Wäsche. Hierdurch kommt es zu verschiedenen Programmabläufen und Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe beziehen sich immer auf das Grundpro gramm bei maximaler Beladung. Wähl bare Extras werden nicht berücksich
-
tigt. Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma-
ten informiert Sie jederzeit während des Waschprogramms über den jeweils er­reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz
:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende, um eine Knitterbildung zu vermeiden.
­(Ausnahme: Programm
Wolle
Der Waschautomat kann jederzeit ge öffnet werden.
1)
Bei einer Temperaturanwahl von 95°C bis 60°C werden 2 Spülgänge
-
-
durchgeführt. Bei einer Temperatur wahl unter 60°C werden 3 Spülgänge durchgeführt.
ein 3./4. Spülgang erfolgt bei: – zu viel Schaum in der Trommel – einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min – Anwahl von
2)
Spülschleudern
ohne Schleudern
Die Textilien werden zwischen den
einzelnen Spülgängen geschleudert.
3)
ein 3. Spülgang erfolgt bei:
).
-
-
24
Anwahl von
ohne Schleudern
Programmablauf ändern
Programm abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jeder zeit nach dem Programmstart abbre chen.
Drücken Sie kurz die Taste
^
Der Waschautomat pumpt die vorhan dene Lauge ab, das Programm ist ab gebrochen.
Wenn Sie die Wäsche entnehmen wol len:
Tür
Drücken Sie die Taste
^
Wenn Sie ein anderes Programm wäh len wollen:
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
^ Schalten Sie den Waschautomaten
wieder ein.
^ Wählen Sie ein neues Programm.
I-Ein/0-Aus
.
aus.
-
Start/Stop
Programm unterbrechen
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste
Zur Fortsetzung:
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste
I-Ein/0-Aus
I-Ein/0-Aus
aus.
wieder ein.
Programm ändern
-
Waschprogramm oder Temperatur ändern:
Eine Programmänderung ist nach dem
.
Programmstart nicht möglich.
­Bis zu 5 Minuten nach dem Programm
­start können Sie die Temperatur än
dern.
­Um ein anderes Programm zu wählen
müssen Sie das gestartete Programm abbrechen.
-
Schleuderdrehzahl ändern:
Eine Änderung der Schleuderdrehzahl ist bis zum Endschleudern möglich.
EXTRAS ändern:
Eine Anwahl oder Abwahl von Extras ist nicht möglich.
Der Summer kann jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden.
Bei aktivierter Programmverriege lung kann keine Änderung vorge nommen werden.
-
-
-
-
25
Programmablauf ändern
Wäsche nachlegen/entnehmen
In folgenden Programmen können Sie Wäsche nachlegen oder entnehmen:
Koch-/Buntwäsche
Pflegeleicht
Automatic
Drücken Sie die Taste
^
die Fülltür öffnet. Legen Sie die Wäsche nach oder
^
entnehmen Sie die Wäsche. Schließen Sie die Fülltür.
^
Das Programm wird automatisch fortge­setzt.
Beachten Sie: Der Waschautomat kann nach erfolg-
tem Programmstart keine Veränderun­gen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach dem Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche immer von der maximalen Be­ladungsmenge aus.
Tür
, bis sich
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
die Laugentemperatur über 55°C
liegt. das Wasserniveau einen bestimmten
Wert überschreitet. das Endschleudern erreicht ist.
die Kindersicherung eingeschaltet
ist.
Wenn Sie in den oben genannten Zu ständen die Taste die Kontrollleuchte
Tür
drücken, leuchtet
verriegelt
.
-
Die angezeigte Restzeit kann sich ver längern.
26
-
Programmablauf ändern
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert, dass während des Waschens der Wasch automat geöffnet, das Programm ab gebrochen oder die Temperatur und Schleuderdrehzahl geändert werden.
Kindersicherung einschalten
Drücken Sie nach dem Programm
^
start die Taste 4 Sekunden, bis die Kontrollleuchte
verriegelt
leuchtet. Die Kindersicherung ist jetzt aktiviert. Der Waschautomat akzeptiert jetzt kei-
ne Änderungen und wäscht das Waschprogramm zu Ende.
Nach Ablauf des Waschprogramms ist die Kindersicherung automatisch auf­gehoben.
Kindersicherung ausschalten
^
Drücken Sie die Taste
destens 4 Sekunden, bis die Kontroll
leuchte
Display) erlischt.
Start/Stop
(links neben dem Display)
mindestens
Start/Stop
verriegelt
(links neben dem
-
-
min
Schlossfunktion
Die Schlossfunktion schützt Ihren Waschautomaten vor Fremdbenut zung in Gemeinschaftswaschräumen.
-
Bei eingeschalteter Schlossfunktion kann:
die Fülltür nicht über die Taste
geöffnet und kein Programm gestartet werden.
Schlossfunktion einschalten
Voraussetzung: – Der Waschautomat ist ausgeschaltet. – Die Fülltür ist geschlossen A Drücken Sie die Tasten
und TEMPERATUR und halten Sie diese bis zum Schritt D gedrückt.
B Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
C Drücken Sie die Taste
-
wäsche/Einweichen
­D Lassen Sie die Tasten
und TEMPERATUR los.
Die Kontrollleuchte
I-Ein/0-Aus
verriegelt
Wasser Plus
ein.
Intensiv/Vor
dreimal.
Wasser Plus
-
Tür
-
blinkt.
E Schalten Sie den Waschautomaten
aus.
Schlossfunktion ausschalten
Schritte A bis D wiederholen. Die Kon trollleuchte
verriegelt
erlischt.
-
27
Waschmittel
Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte), Tabletten (Tabs) und Baukasten-Waschmittel.
Textilien aus Wolle oder Wollgemischen sind mit einem Wollwaschmittel zu wa
-
schen. Verwendungshinweise und Dosierhin
­weise für volle Beladung stehen auf der Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig von:
– dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungsstücke ha­ben z.B. Körpergeruch angenom­men.
normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken klar erkennbar.
der Wasserhärte Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ih rem Wasserversorgungsunterneh
-
-
men.
der Wäschemenge
Wasserhärten
Härtebe
reich
II mittel 1,3 - 2,5 7 - 14
III hart bis sehr
Wasserei
­genschaft
I weich 0 - 1,3 0 - 7
hart
Gesamt
­härte in
mmol/l
über 2,5 über 14
-
deutsche
Härte
°d
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige Dosierung steht auf der Packung. Fül­len Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.
Komponenten - Waschmittel
Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Waschmittel) waschen, füllen Sie die Mittel immer in nachste­hender Reihenfolge zusammen in Kam mer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz Dadurch werden die Mittel besser ein
gespült.
-
-
28
Waschmittel
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke
Weichspüler geben den Textilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trock nen.
Formspüler sind synthetische Stärke mittel und geben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Dosieren Sie, wie der Hersteller es
^
angibt.
Automatisches Weichspülen, Form­spülen oder Flüssigstärken
-
-
Reinigen Sie nach mehrmaligem au tomatischen Stärken den Einspül kasten, insbesondere den Saughe ber.
Separates Weichspülen oder Form spülen
Füllen Sie den Weichspüler oder den
^
Formspüler in die Kammer §. Wählen Sie das Programm
^
Drücken Sie die Taste
^
Separates Stärken
^ Dosieren und bereiten Sie das Stär-
kemittel vor wie auf der Packung an­gegeben.
^ Füllen Sie die Stärke in Kammer i. ^ Wählen Sie das Programm ^ Drücken Sie die Taste
Start/Stop
Start/Stop
-
-
Stärken
.
Stärken
.
Entfärben/Färben
-
-
.
.
^
Füllen Sie den Weichspüler, den Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer § ein. Beachten Sie die
Max.-Marke.
Mit dem letzten Spülgang wird der Weichspüler, Formspüler oder die Flüs sigstärke eingespült. Am Ende des Waschprogramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer §.
^
Verwenden Sie keine im Waschautomaten.
^
Das Färben im Waschautomaten ist nur im haushaltsüblichen Maße er laubt. Das beim Färben verwendetete Salz kann bei andauerndem Ge brauch den Edelstahl angreifen. Hal ten Sie streng die Vorgaben des Fär bemittelherstellers ein.
-
Entfärbemittel
-
-
-
-
29
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung und Pflege
,
den Netzstecker ziehen.
Waschautomaten reinigen
Reinigen Sie den Waschautomaten
^
mit einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
^
geeigneten Edelstahl-Putzmittel.
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein
^
spülkasten mit warmem Wasser.
-
Entfernen Sie eventuelle Waschmittel rückstände regelmäßig.
^
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül kasten bis zum Anschlag heraus, drücken Sie die Entriegelung und entnehmen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten.
-
^ Reinigen Sie den Saugheber.
1. Saugheber aus der Kammer § he- rausziehen und unter fließendem warmen Wasser reinigen. Das Rohr, über das der Saugheber gesteckt wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini ger, Scheuermittel, Glas- oder All zweckreiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen. Den Waschautomaten auf keinen
­Fall mit einem Wasserschlauch ab spritzen.
-
-
-
-
30
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsieb reinigen
Der Waschautomat hat zum Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb.
Das Sieb in der Verschraubung des Zu laufschlauches sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollieren. Bei häufigen Un terbrechungen im Wassernetz kann die ser Zeitraum kürzer sein.
-
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
^
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
^
vom Wasserhahn ab.
-
-
^ Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
^ Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz­zange und ziehen es heraus.
^ Reinigen Sie das Kunststoffsieb. ^
Der Wiedereinbau erfolgt in umge kehrter Reihenfolge.
Die Verschraubung fest auf den Was serhahn drehen und den Wasserhahn öffnen. Falls Wasser austritt, die Ver schraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach der Reinigung wieder eingebaut werden.
-
-
-
31
Störungshilfen
Was tun, wenn . . .
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
Problem Ursache Behebung
Nach dem Einschalten bleibt das Display dun­kel und es leuchte kei­ne Kontrollleuchte.
Die Prüfen-Kontroll­leuchte verriegelt blinkt.
Nach dem Drücken der Taste Start/Stop erfolgt keine Programmstart.
Der Waschautomat hat keinen Strom.
Die elektronische Schlossfunktion ist ein­geschaltet.
Die Fülltür ist nicht richtig geschlossen.
Prüfen Sie, ob – der Netzstecker einge-
steckt ist.
– die Sicherung in Ordnung
ist.
Schalten Sie die elektronische Schlossfunktion aus.
Schließen Sie die Fülltür.
-
32
Störungshilfen
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt
Problem Ursache Behebung A
Der Summer ertönt, und die PRÜFEN-Kontroll leuchte Ablauf blinkt. Im Display erscheint "– – –".
Der Summer ertönt, und die PRÜFEN-Kontroll­leuchte Zulauf blinkt. Im Display erscheint "– – –".
Der Summer ertönt, und die PRÜFEN- Kontroll leuchten Zulauf und Ab lauf blinken. Im Display erscheint "– – –".
Der Summer ertönt, und die ABLAUF - Kontroll leuchten Einweichen oder Spülen blinken. Im Dis play erscheint "– – –".
Der Wasserablauf ist blockiert oder beein
-
trächtigt.
Der Ablaufschlauch liegt zu hoch.
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beein­trächtigt.
Das Sieb im Zulauf­schlauch ist ver­schmutzt.
Das Miele Wasser-
-
schutzsystem hat
-
reagiert.
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm
-
-
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe wie im
­Kapitel "Störungshilfen" Ab schnitt "Fülltür öffnen bei ver stopftem Ablauf und/oder Stromausfall" beschrieben.
Die maximale Abpumphöhe beträgt 1m.
Prüfen Sie, ob – der Wasserhahn weit ge-
nug geöffnet ist.
– der Zulaufschlauch ge-
knickt ist.
Reinigen Sie das Sieb.
Rufen Sie den Kundendienst
nochmals. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kun dendienst.
-
-
-
A Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
der Taste
I-Ein/0-Aus
aus.
33
Störungshilfen
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
Problem Ursache Behebung
Die PRÜFEN-Kontroll leuchte Dosierung leuch tet.
Die ABLAUF-Kontroll leuchte Waschen blinkt.
Der Waschautomat steht während des Schleu­derns nicht ruhig.
Auftreten von ungewöhn­lichen Pumpgeräuschen.
Im Waschmittel-Einspül­kasten verbleiben größe­re Waschmittelrückstän­de.
Der Weichspüler wird nicht vollständig einge spült oder es bleibt zu viel Wasser in der Kam mer § stehen.
Es hat sich zu viel
-
Schaum beim Wa
-
schen gebildet.
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm
-
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht gekontert.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
Dosieren Sie beim nächsten Waschgang weniger
­Waschmittel, und beachten Sie die Dosierhinweise auf der Waschmittelpackung.
nochmals. Erscheint die Fehlermel dung erneut, rufen Sie den Kundendienst.
Richten Sie den Waschauto­maten standsicher aus und kontern Sie die Gerätefüße.
– Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
– Wählen Sie evtl. das Extra
Wasser Plus
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Ent härtungsmitteln nei gen zum Kleben.
Der Saugheber sitzt
-
nicht richtig oder ist verstopft.
-
Reinigen Sie den Waschmit
-
tel-Einspülkasten und ge
-
ben Sie zukünftig erst das Waschmittel und dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Reinigen Sie den Saughe ber, siehe Kapitel "Reini gung und Pflege", Abschnitt "Waschmittel- Einspülkasten reinigen".
-
.
-
-
-
-
34
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache Behebung
Die Wäsche wird mit Flüssigwasch mittel nicht sauber.
Auf der gewasche­nen Wäsche haften graue elastische Rückstände (Fett­läuse).
Auf gewaschenen dunklen Textilien befinden sich wei ße, waschmittel ähnliche Rückstän de.
Flüssigwaschmittel ent halten keine Bleichmittel.
-
Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt werden.
Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig. Die Wäsche war stark mit Fett ver­schmutzt (Öle, Salben).
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Be
-
standteile (Zeolithe) zur
-
Wasserenthärtung. Diese
-
haben sich auf den Texti lien festgesetzt.
Verwenden Sie bleichmittel
-
haltige Pulverwaschmittel. Füllen Sie Fleckensalz in die
Kammer j und das Flüssig waschmittel in eine Dosierku gel.
Geben Sie nie Flüssigwasch
mittel und Fleckensalz zu sammen in den Waschmittel Einspülkasten.
– Geben Sie bei derartig ver-
schmutzter Wäsche entwe­der mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie Flüssig­waschmittel.
– Lassen Sie vor der nächsten
Wäsche ein 60°C Waschpro­gramm mit Flüssigwaschmit­tel ohne Wäsche laufen.
Versuchen Sie, nach dem
-
Trocknen die Rückstände mittels einer Bürste zu entfer nen.
-
Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Waschmittel ohne Zeolithe. Flüssigwasch mittel enthalten meistens keine Zeolithe.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
-
-
-
35
Störungshilfen
Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.
Ursache Behebung
Der Waschautomat ist nicht elektrisch ange schlossen.
Der Waschautomat ist nicht eingeschaltet.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür wie im Kapitel "Störungshil-
Die Tür war nicht korrekt eingerastet.
Es befindet sich noch Wasser in der Trommel, und der Waschautomat kann nicht abpumpen.
Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur über 55°C nicht öffnen.
-
Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdose.
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste
I-Ein/0-Aus
Schalten Sie die Kindersicherung aus wie im Kapi tel "Programmablauf ändern", Abschnitt "Kindersi cherung" beschrieben.
Schalten Sie die Schlossfunktion aus wie im Kapitel "Programmablauf ändern", Abschnitt "Schlossfunk­tion" beschrieben.
fen", Abschnitt "Fülltür öffnen bei Stromausfall" be­schrieben.
Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der Fülltür, und drücken Sie anschließend die Taste
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe.
ein.
-
Tür
-
.
36
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschautomaten
^
aus.
An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine größere Menge Wasser (max. 25 l) im Waschautomaten befinden.
Vorsicht: Wenn kurz vorher mit
,
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrühungsgefahr!
Entleerungsvorgang
Stellen Sie einen Behälter unter die
^
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus drehen.
-
-
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil ter.
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablaufs:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder zu.
-
37
Störungshilfen
Läuft kein Wasser mehr aus:
^ Drehen Sie den Laugenfilter ganz he-
raus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Wird der Laugenfilter nicht wie
,
der eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten.
Fülltür öffnen
Überzeugen Sie sich vor der
,
Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Beim Hinein greifen in eine noch drehende Trom mel besteht erhebliche Verletzungs gefahr.
-
-
-
-
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie ihn fest.
38
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung. Die Fülltür öffnet sich.
-
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
D Deutschland 0800 – 22 44 666
A Österreich 050 800 300* (*österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg (00352) 4 97 11-20/22
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Waschautomaten. Beide Angaben finden Sie auf dem Typen­schild bei geöffneter Fülltür oberhalb des Schauglases.
Programmaktualisierung (Update)
Die optische Schnittstelle PC dient dem
­Kundendienst als Übertragungspunkt
­für eine Programmaktualisierung (PC = Program Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Wasch verfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt wer den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen und Garantie­zeit
Die Garantiezeit des Waschautomaten beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
-
Für diesen Waschautomaten erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kunden dienst.
-
39
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Zulaufschlauch Waterproof-System b Elektroanschluss c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der Wasserablauffüh rung
g Bedienungsblende
40
h Waschmittel-Einspülkasten i Fülltür j Klappe für Laugenfilter, Laugenpum
pe und Notentriegelung
-
k Griffmulden für den Transport l vier höhenverstellbare Füße
-
Rückansicht
Aufstellen und Anschließen
a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
ten für den Transport
b Elektroanschluss c Zulaufschlauch Waterproof-System d Abwasserschlauch
-
e Drehsicherung mit Transportstangen f Halterung für:
Zulaufschlauch
Ablaufschlauch
Elektroanschluss-Kabel
entnommene Transportstangen
41
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf ten beim Schleudern selten in Schwin gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschautomaten lot
^
recht und standsicher auf. Stellen Sie den Waschautomaten
^
nicht auf weichen Fußbodenbelägen auf, da der Waschautomat sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende­cke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens 59x52x3 cm). Die Platte sollte mit möglichst vielen Balken, jedoch nicht nur mit den Fußbodenbrettern ver­schraubt werden.
-
-
-
-
Waschautomaten aufstellen
Nutzen Sie für den Transport des Waschautomaten vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort die vorderen Griffmulden und den hinteren Deckel überstand.
Beachten Sie:
Fassen Sie zum Heben nicht an die
^
Fülltür.
Gerätefüße und Aufstellfläche
,
müssen trocken sein, sonst besteht Rutschgefahr beim Schleudern.
-
Transportsicherung entfernen
-
Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De cke am größten.
,
Bei Aufstellung auf einen bausei tig vorhandenen Sockel (Betonso ckel oder gemauerter Sockel) muss der Waschautomat durch Spannla schen (erhältlich beim Miele Fach handel oder Miele Kundendienst) gesichert werden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Waschautomat beim Schleudern vom Sockel fällt.
42
-
-
-
-
-
^
Entfernen Sie die linke und die rechte Drehsicherung.
1. Drehsicherung mit einem Schrauben dreher aushaken.
2. Drehsicherung abnehmen.
-
Aufstellen und Anschließen
Drehen Sie die linke Transportstange
^
mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
Drehen Sie die rechte Transportstan
^
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
-
43
Aufstellen und Anschließen
Der Waschautomat darf ohne
,
Transportsicherung nicht transpor tiert werden. Bewahren Sie die Transportsiche rung auf. Sie muss vor einem Trans port des Waschautomaten (z.B. bei einem Umzug) wieder montiert wer den.
-
-
Transportsicherung einbauen
-
-
Verschließen Sie die Löcher mit den
^
Drehsicherungen und den daran be­festigten Stopfen.
^
Befestigen Sie die Transportstangen an der Rückwand des Waschautoma ten. Achten Sie darauf, dass die Boh rungen b auf die Zapfen a gesteckt werden.
Der Einbau der Transportsicherung er folgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
-
-
44
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen ste hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Aufstellen und Anschließen
-
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
^
dem beigelegten Maulschlüssel im Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die Kontermutter 2 zusammen mit dem Fuß 1 heraus.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch und der Waschautomat kann wandern.
Die Beladungsmengenanzeige mit Waschmitteldosierempfehlung kann fal­sche Werte anzeigen.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschautomaten er folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus lieferungszustand sind alle Füße hinein gedreht.
^ Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die Kontermutter 2 wieder mit dem Maulschlüssel gegen das Gehäuse fest.
,
Alle vier Kontermuttern müssen
fest gegen das Gehäuse gedreht
­sein. Bitte überprüfen Sie auch die
­Füße, die beim Ausrichten nicht he
­rausgedreht wurden. Sonst besteht
die Gefahr, dass der Waschautomat wandert.
-
45
Aufstellen und Anschließen
Der Waschautomat darf nicht unter gebaut werden.
Wasch-Trocken-Säule
Eine Wasch-Trocken-Säule ist zusam men mit einem Miele Trockner möglich. Dazu ist ein Zwischenbausatz erforder lich, erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
Beachten Sie:
-
-
-
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte: ca. 172 cm Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte: ca. 170 cm
c Tiefe der Waschtrockensäule:
ca. 63 cm
46
Aufstellen und Anschließen
Das Miele Wasserschutz
-
system
Das Miele Wasserschutzsystem ge währt einen umfassenden Schutz vor Wasserschäden durch den Waschauto maten.
Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
– Das zusätzliche elektrische Sicher-
heitsventil Es funktioniert wie ein automatischer
Wasserhahn und sitzt im Kasten des Zulaufschlauches.
– Schutz gegen Bersten des Sicher-
heitsventils Der Platzdruck des Ventilkörpers
liegt zwischen 7.000 kPa und
10.000 kPa.
-
2) Die Elektronik und das Gehäuse
Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich tigkeiten des Waschautomaten wird
-
in der Bodenwanne aufgefangen. Durch einen Schwimmerschalter wer den die Wasserzulaufventile abge schaltet. Die weitere Wasserzufuhr ist gesperrt; im Laugenbehälter befindli ches Wasser wird abgepumpt.
Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen des Waschautomaten durch unkontrollier ten Wasserzulauf verhindert. Steigt der Wasserstand über ein bestimm­tes Niveau, wird die Laugenpumpe eingeschaltet und das Wasser kon­trolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Be­lüftungssystem gesichert. Hierdurch wird ein Leersaugen des Waschauto­maten verhindert.
-
-
-
-
-
Die Schutzhülle des Zulaufschlau ches
Tritt Leckwasser aus dem Zulauf schlauch aus, wird dieses durch die Schutzhülle, welche den Zuleitungs schlauch als "zweite Haut" umgibt, in die Bodenwanne geleitet. Der Schwimmerschalter schließt das Si cherheitsventil. Die weitere Wasser zufuhr ist gesperrt; im Laugenbehäl ter befindliches Wasser wird abge pumpt.
-
-
-
-
-
-
-
47
Aufstellen und Anschließen
Wasserzulauf
Das Sicherheitsventil enthält
,
elektrische Bauteile. Deshalb darf es nicht in einem Spritzwasserbereich, z.B. Badewannen oder Duschen, montiert werden.
Sicherheitsventil nicht in Flüssigkeit tauchen!
Der Fließdruck muss mindestens 100 kPa betragen und darf 1.000 kPa Überdruck nicht übersteigen. Ist er hö her als 1.000 kPa Überdruck, muss ein Druckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt ein solcher, so darf der Waschautomat nur von einem zugelassenen Installa teur an die Trinkwasserleitung montiert werden.
Die Schraubverbindung steht
,
unter Wasserleitungsdruck. Kontrol lieren Sie deshalb durch langsames Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Dich­tung und die Verschraubung.
Der Waschauomat ist nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet.
-
-
-
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt oder geknickt werden.
Der Waschautomat darf ohne Rück flussverhinderer an eine Trinkwasserlei tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen DIN-Normen gebaut ist.
48
-
-
Aufstellen und Anschließen
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau sches nur das Miele Waterproof-Sys tem.
Das Schmutzsieb in der Überwurf mutter des Sicherheitsventils darf zum Schutz des Wassereinlaufven tils nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe schlauch von 1,5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platz­druck von über 14.000 kPa und kann als flexible Verlängerung der Wasserlei­tung benutzt werden.
-
-
-
-
-
Sondervorschriften für Österreich
im Versorgungsgebiet der Wiener Stadtwerke:
Unmittelbar vor der Anschlussstelle des Waschautomaten ist ein Handabsperr ventil vorzusehen.
Es dürfen nur Ventile vorgesehen wer den, die von den Wasserwerken der Stadt Wien zum Anschluss an die In nenanlage zugelassen sind.
Die Verwendung von Gummischläu chen als Druckverbindungsleitung zwi schen Innenanlage und Waschautomat ist nur dann gestattet, wenn
– sie samt eingebundenen Anschluss-
armaturen einem Mindestdauerdruck von 1.500 kPa Überdruck standhal­ten,
– sie während der Inbetriebhaltung
des Gerätes hinreichend beaufsich­tigt sind und
-
-
-
-
-
– nach Beendigung des gesamten
Waschvorgangs der Wasserzufluss zuverlässig abgesperrt oder die Schlauchverbindung überhaupt von der Innenanlage (Auslauf) getrennt wird.
49
Aufstellen und Anschließen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen de ist drehbar und ggf. abziehbar.
-
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus
gussbecken:
Beachten Sie:
Sichern Sie den Schlauch gegen Ab
­rutschen!
Wird das Wasser in ein Waschbe
cken abgepumpt, muss es schnell genug abfließen. Sonst besteht die Gefahr, dass Wasser überfließt oder ein Teil des abgepumpten Wassers in den Waschautomaten zurückge saugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab­flussrohr mit Gummimuffe (Siphon nicht unbedingt erforderlich).
3. Anschließen an ein Waschbecken mit Kunststoffnippel.
4. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun dendienst erhältlich.
-
-
-
-
-
50
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst eine zweite Laugenpumpe - Duobe trieb - mit dem erforderlichen Umbau satz erhältlich.
Sondervorschriften für Österreich
Der Waschautomat kann direkt an die Abflussleitung angeschlossen werden, wenn die Hauskanalanlage der Ö-Norm 2501 entspricht.
-
-
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit Wechsel strom-Anschlusskabel und Schuko-Ste cker anschlussfertig für Wechselstrom ~230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Waschautomat an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr fach-Tischsteckdosen o. ä., ange schlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszu schließen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE in seiner Leitlinie DIN VDE 0100 Teil 739, dem Waschautomaten ei­nen FI-Schutzschalter mit einem Auslö­sestrom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzuschalten.
Wird ein FI-Schutzschalter verwendet, ist nur der Typ A gemäß DIN VDE 0664 t zu verwenden.
-
-
-
Sondervorschrift für Österreich
Bei Anwendung der Schutzmaßnahme "Fehlerstromschutzschaltung" darf in
­Verbindung mit diesem Waschautoma ten nur ein pulsstromsensitiver Fehler strom-Schutzschalter verwendet wer den.
-
-
-
-
Über die Nennaufnahme und die ent sprechende Absicherung gibt das Ty penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
51
Verbrauchsdaten
Beladung Verbrauchsdaten
Energie Wasser Laufzeit
in kWh in l normal Intensiv
Koch-/Buntwäsche
95°C 5,0 kg 1,70 42 1 h 54 min 2 h 09 min
1)
60°C 60°C 5,0 kg 0,85 42 1 h 25 min 1 h 49 min
1)
40°C 40°C 5,0 kg 0,52 48 1 h 25 min 1 h 59 min
Pflegeleicht
1)
40°C 40°C 2,5 kg 0,44 49 59 min 1 h 19 min
Feinwäsche
30°C 1,0 kg 0,33 65 50 min 1 h 00 min
Seide /
30°C 1,0 kg 0,24 39 36min
Wolle /
30°C 2,0 kg 0,22 35 39 min
Mini
40°C 2,5 kg 0,30 30 30 min
Automatic
40°C 3 kg 0,30 - 0,60 30 - 50 1 h 03 min 1 h 18 min
5,0 kg 0,85 42 1 h 49 min
5,0 kg 0,52 48 1 h 59 min
2,5 kg 0,44 49 1 h 19 min
1)
Prüfprogramm nach EN 60456
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfprogramme nach EN 60456 muss
das EXTRA
Intensiv
gewählt werden.
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
52
-
Technische Daten
Höhe 85,0 cm Breite 59,5 cm Tiefe 58,0 cm Tiefe bei geöffneter Tür 97,5 cm Gewicht 94 kg maximale Bodenbelastung 1.600 Newton (ca. 160 kg) Fassungsvermögen 5 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar) Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar) Länge des Zulaufschlauches 1,60 m Länge des Ablaufschlauches 1,50 m Länge des Anschlusskabels 1,60 m Abpumphöhe maximal 1,00 m Abpumplänge maximal 5,00 m Erteilte Prüfzeichen Funkschutz, VDE
53
Programmierfunktionen für die Änderung von Standardwerten
Programmierfunktionen
System Wasser Plus
Mit dem System Wasser Plus können Sie die Einstellung für das EXTRA
Wasser plus
Sie haben die Wahl zwischen drei Ein stellungen:
Einstellung 1 Eine Wasserstandsanhebung (mehr
Wasser) im Waschen und Spülen in den Programmen.
Einstellung 2 In den Programmen
sche
,
Pflegeleicht,Automatic,Mini
Seide
wird ein zusätzlicher Spülgang
durchgeführt. Einstellung 3 Eine Wasserstandsanhebung (mehr
Wasser) im Waschen und im Spülen und ein zusätzlicher Spülgang in den Programmen
geleicht
festlegen.
(Auslieferungszustand)
Koch-/Buntwä-
Koch-/Buntwäsche,Pfle-
,
Automatic,Mini
und
Seide
-
und
.
A Drücken Sie die Taste
halten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste
hinein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
D . . . und lassen Sie die Taste
Stop
Die Kontrollleuchte
1 x. Im Display blinken nun ein P ab
wechselnd mit der Zahl 1, 2 oder 3.
E Durch jedes Drücken auf die Taste
Start/Stop
dere Einstellung.
Im Display blinkt abwechselnd mit dem
P eine 1 = Einstellung 1 2 = Einstellung 2 3 = Einstellung 3
Start/Stop
danach los.
wählen Sie jeweils eine an-
Start/Stop
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
Summer
ist gewählt ist gewählt ist gewählt
und
Start/
blinkt
-
Das Programmieren und Speichern erfolgt mit den Schritten A bis F.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe der Tasten programmiert. Die Tasten besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Voraussetzung –
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
:
F Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
Die Taste gewählten Einstellung belegt. Diese bleibt so lange gespeichert, bis eine andere Einstellung programmiert wird.
I-Ein/0-Aus
Wasser Plus
aus.
ist jetzt mit der
55
Programmierfunktionen
Schongang
Für das schonende Waschen leicht verschmutzter Textilien. Die Trommel bewegung wird reduziert.
Der Schongang kann in den Pro grammen
geleicht
Ist der Schongang programmiert, wird bei jedem Waschgang in diesen Pro grammen mit dem Schongangrhythmus gewaschen.
Der Schongang ist im Auslieferungszu stand ausgeschaltet.
Das Programmieren und Speichern erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe der Tasten programmiert. Die Tasten besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Voraussetzung –
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
Koch-/Buntwäsche
benutzt werden.
:
und
-
-
Pfle
-
A Drücken Sie die Taste
halten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste
hinein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
-
-
der Taste
D . . . und lassen Sie die Taste
Stop
E Drücken Sie die Taste
mal. Die Kontrollleuchte
2 x.
– Im Display blinkt nun ein P abwech-
selnd mit der Zahl 0 oder 1.
0 = der Schongang ist ausgeschaltet. 1 = der Schongang ist eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
wird die Anzeige im Display umge­schaltet von 0 auf 1 oder von 1 auf 0.
G Mit der Taste
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program mierfunktion ist jetzt abgespeichert und bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Start/Stop
danach los.
I-Ein/0-Aus
Start/Stop
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
Summer
Summer
Start/Stop
den Wasch
Start/
ein
blinkt
und
-
-
-
56
Programmierfunktionen
Laugenabkühlung für Koch-/ Buntwäsche
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu sätzliches Wasser in die Trommel um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An wahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe cken, um der Verbrühungsgefahr vorzubeugen.
– bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen.
Die Laugenabkühlung für
wäsche
ausgeschaltet.
Das Programmieren und Speichern erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe der Tasten programmiert. Die Tasten besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Voraussetzung – –
ist im Auslieferungszustand
: Der Waschautomat ist ausgeschaltet. Der Waschautomat ist geschlossen.
Koch-/Bunt-
-
-
-
A Drücken Sie die Taste
halten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste
hinein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
D . . . und lassen Sie die Taste
Stop
E Drücken Sie die Taste
mal.
­Die Kontrollleuchte
3 x.
Im Display blinkt nun ein P abwech­selnd mit der Zahl 0 oder 1.
0 = die Laugenabkühlung ist
ausgeschaltet.
1 = die Laugenabkühlung ist
eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
wird die Anzeige im Display umge­schaltet von 0 auf 1 oder von 1 auf 0.
G Mit der Taste
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program mierfunktion ist jetzt abgespeichert und bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Start/Stop
danach los.
I-Ein/0-Aus
Start/Stop
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
Summer
Summer
Start/Stop
den Wasch
Start/
zwei
blinkt
und
-
-
-
57
Programmierfunktionen
Einweichzeit
Sie können die Taste ner Einweichzeit - wählbar zwischen 30 Minuten und 2 Stunden (in 30 Minuten­Schritten) - belegen.
Die gewählte Einweichzeit wird bei An wahl der Zusatzfunktion Einweichen dem eigentlichen Waschprogramm vor angestellt.
Die Taste rungszustand mit einer Einweichzeit von 2 Stunden belegt.
Das Programmieren und Speichern erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe der Tasten programmiert. Die Tasten besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Voraussetzung – Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Einweichen
Einweichen mit
:
ist im Ausliefe
ei
-
-
A Drücken Sie die Taste
halten Sie diese während der Schritte
-
B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste
hinein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
-
D . . . und lassen Sie die Taste
Stop
E Drücken Sie die Taste
mal. Die Kontrollleuchte
4 x.
– Im Display blinkt nun ein P abwech-
selnd mit der Zahl 1, 2, 3 oder 4.
F Durch jedes Drücken auf die Taste
Start/Stop
dere Einstellung.
Im Display blinkt abwechselnd mit dem P eine
Start/Stop
danach los.
wählen Sie jeweils eine an-
Start/Stop
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
Summer
Summer
Start/
drei
blinkt
und
-
– Der Waschautomat ist geschlossen.
58
1 = 2 h Einweichzeit
(Auslieferungszustand)
2 = 1 h 30 min Einweichzeit 3 = 1 h Einweichzeit 4 = 30 min Einweichzeit
G Mit der Taste
automaten ausschalten.
Die Taste gewählten Einweichzeit belegt. Diese bleibt so lange gespeichert, bis eine andere Einweichzeit programmiert wird.
I-Ein/0-Aus
Einweichen
den Wasch
ist jetzt mit der
-
Programmierfunktionen
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein akustisches Signal am Programmen de oder im Spülstop.
Sie haben die Auswahl zwischen drei Einstellungen:
Einstellung 1 Die Taste Einstellung 2 das akustische Signal ertönt am Pro
grammende und im Spülstop (Ausliefe rungszustand)
Einstellung 3 das akustische Signal ertönt am Pro-
grammende und im Spülstop lauter
Das Programmieren und Speichern erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe der Tasten programmiert. Die Tasten besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Voraussetzung –
Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
= aus
Summer
= normal
= laut
:
ist deaktiviert.
-
A Drücken Sie die Taste
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
­B Drücken Sie die Taste
hinein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
D . . . und lassen Sie die Taste
Stop
E Drücken Sie die Taste
mal. Die Kontrollleuchte
­5 x.
– Im Display blinken nun ein P ab-
wechselnd mit der Zahl 1, 2 oder 3.
F Durch jedes Drücken auf die Taste
Start/Stop
dere Einstellung.
Im Display blinkt abwechselnd mit dem
P eine 1 = aus 2 = normal (Auslieferungszustand) 3 = laut
G Mit der Taste
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program mierfunktion ist jetzt abgespeichert und bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Start/Stop
danach los.
wählen Sie jeweils eine an-
I-Ein/0-Aus
Start/Stop
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
Summer
Summer
und
Start/
vier
blinkt
den Wasch
-
-
-
59
Programmierfunktionen
Akustische Quittierung
Die Betätigung einer Taste wird mit einem aktustischen Signal bestätigt.
Die akustische Quittierung ist im Auslie ferungszustand ausgeschaltet.
Das Programmieren und Speichern erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe der Tasten programmiert. Die Tasten besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Voraussetzung – Der Waschautomat ist ausgeschaltet. – Der Waschautomat ist geschlossen.
:
A Drücken Sie die Taste
halten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste
hinein.
­C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
D . . . und lassen Sie die Taste
Stop
E Drücken Sie die Taste
mal. Die Kontrollleuchte
6 x.
Im Display blinkt nun ein P abwech­selnd mit der Zahl 0 oder 1.
0 = die akustische Quittierung ist
ausgeschaltet.
1 = die akustische Quittierung ist
eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
wird die Anzeige im Display umge­schaltet von 0 auf 1 oder von 1 auf 0.
Start/Stop
danach los.
Start/Stop
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
Summer
Summer
und
Start/
fünf
blinkt
Start/Stop
-
60
G Mit der Taste
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program mierfunktion ist jetzt abgespeichert und bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
I-Ein/0-Aus
den Wasch
-
-
Programmierfunktionen
Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zu satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdrehzahl geändert, spei chert der Waschautomat diese Ein stellungen bei Programmstart ab.
Bei erneuter Anwahl des Grundwasch programms zeigt der Waschautomat diese abgespeicherten Zusatzfunktio nen und/oder Schleuderdrehzahl an.
Die Memory-Funktion ist im Ausliefe rungszustand ausgeschaltet.
Das Programmieren und Speichern erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe der Tasten programmiert. Die Tasten besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Voraussetzung – Der Waschautomat ist ausgeschaltet. –
Der Waschautomat ist geschlossen.
:
-
-
-
-
-
-
A Drücken Sie die Taste
halten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Drücken Sie die Taste
hinein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
der Taste
D . . . und lassen Sie die Taste
Stop
E Drücken Sie die Taste
sechsmal. Die Kontrollleuchte
7 x.
Im Display blinkt nun ein P abwech­selnd mit der Zahl 0 oder 1.
0 = die Memory-Funktion ist
ausgeschaltet.
1 = die Memory-Funktion ist
eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
wird die Anzeige im Display umge­schaltet von 0 auf 1 oder von 1 auf 0.
Start/Stop
danach los.
Start/Stop
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
Start/
Summer
Summer
blinkt
Start/Stop
und
G Mit der Taste
automaten ausschalten.
Die gewählte Einstellung der Program mierfunktion ist jetzt abgespeichert und bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
I-Ein/0-Aus
den Wasch
-
616263
-
Änderungen vorbehalten/3205
M.-Nr. 06 673 820 / 00
de-DE
Loading...