Miele W 2525 WPS User manual [de]

Gebrauchsanweisung Waschautomat W 2525 AllWater
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
WPS
D
M.-Nr. 06 045 620
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
2
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Besondere Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sonderprogramme (Seide /, Wolle /, Mini, Automatic, Extraspülen). . . . . . 9
Bügelleicht im Programm Feinwäsche und Seide / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Startvorwahl h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restzeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Servicefunktionen (Programmverriegelung, Schlossfunktion) . . . . . . . . . . . . . 10
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AllWater-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wichtige Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasten für die Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taste "Schleudern" mit Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Richtige Zusatzfunktionswahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv) . . . . . . . . . . 15
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zusatzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Inhalt
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gewähltes Programm verändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmabschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programm umwählen/abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 31
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Servicefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektronische Programmverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Waschmittel-Einspülkasten reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 37
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung . . 38
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis . . . . . 40
Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Verstopfter Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Inhalt
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Trinkwasseranschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Anschluss der alternativen Wasserart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hinweis für Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
System Wasser plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Laugenabkühlung für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
AllWater-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Steuerungsvariante wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Steuerungsvarianten programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Warmspülen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf und geben Sie diese an ei nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschauto
maten vor der Aufstellung auf äu ßere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Wasch
automaten unbedingt die An schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
-
-
-
-
Waschautomaten ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung ge prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal lation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Waschautomat entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Durch unsachgemäße Re­paraturen können unvorhersehbare Ge­fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Waschau tomat nur dann elektrisch vom Netz ge trennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautoma ten gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden, wenn
folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemäßer Wasser- und
Elektroanschluss. Bei erkennbaren Schäden muss der
Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Si cherheitsanforderungen in vollem Um fang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be-
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Bei gewerblicher Nutzung des Ge-
rätes verlangt die UVV-Wäscherei (VBG 7y) eine jährliche Überprüfung gemäß § 36 und 37 durch einen Sach­kundigen (z.B. Miele Werkkunden dienst). Die Ergebnisse sind in einem Prüfbuch (erhältlich beim Miele Kundendienst) einzutragen, welches am Betriebsort aufzubewahren und auf Verlangen vor zuzeigen ist.
-
-
-
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverläs sigkeit der Elektronik kann durch Tem peraturen unter dem Gefrierpunkt ab nehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfer nen"). Beim Schleudern kann eine nicht
-
entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bo­denablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch­becken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch ge gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge
-
sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
-
-
-
-
-
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
-
-
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen
­werden. Fremdkörper können Geräte
bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche
­schäden verursachen.
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Waschauto maten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark ver kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not wendig wird, verwenden Sie Spezial Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhal ten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Ent kalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
-
-
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten
aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit
­dem Waschautomaten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und/oder Produkt­haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge­rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma ten betrieben wird.
-
-
8
Gerätebeschreibung
Besondere Ausstattungsmerk male
Sonderprogramme (Seide /, Wolle /, Mini, Automatic, Extraspülen)
Programm für handwaschbare Texti
lien (Seide /) Handwaschbare, knitterempfindliche
Textilien, die keine Wolle enthalten, können im Programm waschen werden.
Programm für handwaschbare Texti
lien (Wolle /) Handwaschbare Textilien aus Wolle
und Wollgemischen können im Pro­gramm den.
– Programm für kleine Wäscheposten
(Mini) Es handelt sich hier um ein Bunt-
waschprogramm für die kurze Wä­sche zwischendurch bei leicht ange schmutzten Textilien.
Wolle
/ gewaschen wer-
Seide
/ ge
Bügelleicht im Programm
-
Feinwäsche und Seide /
Die Wäsche wird besonders schonend gewaschen und geschleudert. Dadurch wird die Knitterbildung gemindert und der Bügelaufwand reduziert.
-
System Wasser plus
Dieses System ermöglicht, mit höheren Wasserständen zu waschen und/oder zu spülen. Für die Programme
-
Buntwäsche
noch ein zusätzlicher Spülgang ange
-
wählt werden.
-
und
Pflegeleicht
Koch-/
kann
-
Programm für gemischte Wäsche posten (Automatic)
Von der Textilart unterschiedliche, farbig passende Wäscheposten kön nen in diesem Programm zusammen gewaschen werden.
Programm zum Spülen von Textilien (Extraspülen)
Textilien werden in diesem Programm nur gespült und geschleudert.
-
-
9
Gerätebeschreibung
Startvorwahl h/min
Mit der Startvorwahl können Sie den Programmstart von 30 Minuten bis ma ximal 24 Stunden verzögern.
Restzeitanzeige
Nach Programmstart wird im Display die Programmdauer des gewählten Pro gramms in Stunden und Minuten ange zeigt und anschließend im Minutentakt herunter gezählt.
Servicefunktionen (Programmverrie gelung, Schlossfunktion)
Elektronische Programmverriegelung Die elektronische Programmverriege-
lung verhindert während des Pro­grammablaufes, dass die Tür geöffnet oder das Programm abgebrochen wird. Am Programmende wird die elektroni­sche Programmverriegelung automa­tisch aufgehoben.
Elektronische Schlossfunktion
Programmaktualisierung (Update)
Die auf der Bedienungsblende mit PC gekennzeichnete Fehler-Kontrollleuchte
­dient dem Kundendienst als Übertra gungspunkt für eine Programmaktuali sierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Wasch
­verfahren in der Steuerung Ihres
­Waschautomaten berücksichtigt wer den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro
-
grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
AllWater-Funktion
Der Waschautomat kann an Trinkwas­ser und Warmwasser oder an Trinkwas­ser und alternative Wasserarten (z.B. Regenwasser, Brunnenwasser) ange­schlossen werden. Die Steuerung kann auf die verschiedenen Wasserarten programmiert werden.
-
-
-
-
-
-
Die elektronische Schlossfunktion schützt Ihren Waschautomaten vor Fremdbenutzung in Gemeinschafts waschräumen. Ist die Funktion einge schaltet, kann:
die Tür nicht über die Taste öffnet und
kein Programm gestartet werden.
10
Tür
ge
-
-
-
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
a Display
nähere Informationen auf der folgen den Seite
b Taste Start T
– Anwahl der Startvorwahlzeit – startet das Waschprogramm
c Tasten für die Zusatzfunktionen
zur Anwahl der Zusatzfunktionen Mit der oberen Taste können Sie zwi­schen den Zusatzfunktionen
Vorwäsche,Einweichen
Kombinationen wählen. Mit der unteren Taste können Sie die Zusatzfunktion Wasser plus wählen. Kontrollleuchte ein = gewählt Kontrollleuchte aus = nicht gewählt
d Kontrollleuchten der Schleuder
drehzahl
e Taste Schleudern
zur Umwahl der Schleuderdrehzahl oder zur Anwahl von Spülstop oder ohne Schleudern
Intensiv
und deren
f Programmwähler
-
-
zur Anwahl des Grundwaschpro gramms und der dazu gehörenden Temperatur. Der Programmwähler kann rechts- oder linksherum ge­dreht werden.
g Ablaufanzeige
informiert während des Waschpro­gramms über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
,
h Service-/Fehler-Kontrollleuchten i Taste I-Ein/0-Aus
ein-/ausschalten oder Programm unterbrechen
j Taste Tür
öffnet die Fülltür
-
11
Gerätebeschreibung
Display
Das Display zeigt mehrere Funktionen an:
die Waschzeit (Restzeitanzeige)
die Startvorwahl
die Programmierfunktionen
Waschzeit
Bei einem Programm ohne Startvorwahl wird im Display nach dem Programm
­start die maximale Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
In den Programmen
sche
,
Pflegeleicht
Koch-/Buntwä-
und
Automatic
wird die Wasseraufnahme der Wäsche er­mittelt. Der Waschautomat errechnet hieraus in den ersten 10 Minuten die Beladungsmenge. Bei einer erkannten Minderbeladung erfolgt eine Zeitverkür­zung.
Programm Zeitreduzierung max.
normal intensiv Koch-/Buntwäsche 36 min 41 min Pflegeleicht 10 min 10 min Automatic 16 min 26 min
Startvorwahl
Im Display wird die gewählte Startvor
-
wahlzeit angezeigt. Nach dem Start des Waschprogramms
wird die Startvorwahlzeit zurückgezählt; bei einer Startverzögerung größer 10 Stunden im Stundentakt und ab ei
­ner Startverzögerung von 9 Stunden und 59 Minuten im Minutentakt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm, und im Display er scheint die jeweilige maximale Wasch
-
-
zeit.
Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können Sie den Waschautomaten an Ihre indivi­duellen Bedürfnisse anpassen. Im Pro­grammierstatus wird die angewählte Funktion angezeigt.
12
Gerätebeschreibung
Wichtige Bedienelemente
Programmwähler
Über den Programmwähler wird das Grundwaschprogramm und die dazu gehörige Temperatur eingestellt.
Der Leuchtring erlischt aus Energie spargründen einige Minuten nach Pro grammende.
Tasten für die Zusatzfunktionen
Die Grundwaschprogramme können durch verschiedene Zusatzfunktionen ergänzt werden.
Mit der oberen Taste können Sie zwi­schen den Zusatzfunktionen
Vorwäsche,Einweichen
Intensiv
und deren
Kombinationen wählen. Mit der unteren Taste können Sie die
Zusatzfunktion Wasser plus wählen. Die Zusatzfunktion ist angewählt, wenn die Kontrollleuchte leuchtet. Lässt sich eine Zusatzfunktion nicht anwählen, ist diese für das Grundwaschprogramm nicht zugelassen.
Taste "Schleudern" mit Kontroll leuchten
Die max. Schleuderdrehzahl ist abhän gig vom jeweiligen Grundwaschpro gramm.
Drehzahl Grundwaschprogramme
1600 Koch-/Buntwäsche, Mini, Stärken,
Pumpen/Schleudern
1200 Wolle, Extraspülen
900 Pflegeleicht, Automatic 600 Feinwäsche 400 Seide
-
-
,
-
-
Schleudern anwählen
Durch Drücken der Taste "Schleudern" können Sie die Schleuderdrehzahl ver ändern. Es ist jedoch nicht möglich, eine höhere Schleuderdrehzahl anzu wählen als die vom Grundwaschpro gramm zugelassene maximale Dreh zahl.
­Die Kontrollleuchten zeigen die jeweils gewählte Einstellung an.
Schleudern abwählen
Drücken Sie die Taste "Schleudern"
^
bis:
– Spülstop
Die Textilien werden nicht geschleu­dert und bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung ver­mindert, wenn die Textilien nicht so­fort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen wer­den. Wählen Sie zum Fortsetzen des Programms eine Schleuderdrehzahl. Falls Sie das Programm beenden möchten, drücken Sie die Taste
ohne Schleudern
-
Die Textilien werden nicht geschleu dert. Der Waschautomat schaltet nach dem Abpumpen des letzten Spülwassers sofort in den Knitter schutz. Bei dieser Einstellung entfällt auch das Schleudern zwischen den Spülgängen (Spülschleudern).
-
-
Tür
-
-
-
.
-
13
Erste Inbetriebnahme
Der Waschautomat muss vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufge stellt und angeschlossen werden. Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
-
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbil­dung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf. ^ Drücken Sie die Taste
ein.
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche 40°C
^
Drücken Sie die Taste
Nach Programmende ist die erste Inbe triebnahme abgeschlossen.
und ohne Waschmittel
I-Ein/0-Aus
.
Start
.
-
hin-
-
14
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme
tic
oder
Mini
für kleinere Wäschepos
ten. Bei geringer Beladung im Programm
Koch-/Buntwäsche
genautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschpro­zesses zu einer Verkürzung der Pro­grammlaufzeit kommen.
– Verwenden Sie anstatt dem Pro-
gramm Programm mit der Zusatzfunktion sparen Sie zwischen 35% und 45% Energie. Die Waschzeit wird verlän gert. Für die meisten Verschmutzun gen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmut zungen nutzen Sie die Zusatzfunkti on Einweichen.
Nutzen Sie die Möglichkeit des Warmwasseranschlusses, um Ener gie einzusparen
oder
Koch-/Buntwäsche 95°C
Koch-/Buntwäsche 60°C
sorgt die Men
Automa
Intensiv
. Damit
-
-
das
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
­Waschmittel wie auf der Waschmittel verpackung angegeben ist.
-
-
-
-
-
-
-
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca. halber Beladung).
-
Richtige Zusatzfunktionswahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv)
Wählen Sie für:
leicht bis normal verschmutzte Texti lien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm ohne Zusatzfunk­tionen.
normal bis stark verschmutzte Texti­lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm mit der Zusatzfunk­tion
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion
weichen Vorwäsche
anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
1
/3weniger Waschmittel bei
Intensiv
.
anstelle der Zusatzfunktion
. Beim Einweichen und
-
-
-
-
Ein-
-
die Möglichkeit, Nicht-Trinkwasser einzusetzen.
15
So waschen Sie richtig
Kurzanleitung
Empfehlung: Es ist ratsam, sich mit der Handhabung
des Waschautomaten vertraut zu ma chen. Bitte lesen Sie deshalb die aus führlichen Abschnitte "Vorbereitung", "Programmwahl" und "Programmende" dieses Kapitels.
A Wäsche vorbereiten und sortieren
Programmwahl:
B Waschautomat einschalten C Fülltür öffnen D Wäsche einfüllen E Fülltür schließen F Startvorwahl einschalten G Programm wählen H Schleuderdrehzahl wählen I Zusatzfunktion(en) wählen
-
-
Welche Textilien in welchem Programm gewaschen werden können, entneh men Sie der folgenden Programmüber sicht.
-
-
J Waschmittel zugeben K Programm starten
Programmende:
L Fülltür öffnen M Wäsche entnehmen N Waschautomat ausschalten O Fülltür schließen
16
So waschen Sie richtig
Programmübersicht
Koch-/Buntwäsche 9ö876
Textilart Textilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche,
Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T-Shirts, Unterwä
sche, Säuglingswäsche. Zusatzfunktionen Intensiv, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus besondere Hinweise
Waschmittel Universal-, Colorwaschmittel max. Beladung 5,0 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion werden.
Pflegeleicht 4321
Textilart Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder
Zusatzfunktionen Intensiv, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus besondere Hinweise
Koch-Buntwäsche 95°C
stark verschmutzte Wäsche benutzen. Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion benutzen.
Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Ver
schmutzungen die Zusatzfunktionen
weichen
– Für Textilien mit größeren Schmutzmengen (z.B. Staub,
Sand) die Zusatzfunktion
– Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüs-
sigwaschmittel waschen.
pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden,
Blusen, Kittel, Tischwäsche.
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion nutzen.
benutzen.
nur für keimbehaftete und
Intensiv
Vorwäsche
Intensiv
Intensiv
benutzen.
und
gewählt
Intensiv
-
-
Ein
be
-
-
-
Waschmittel Universal-, Color-, Feinwaschmittel max. Beladung 2,5 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion werden.
Intensiv
gewählt
17
So waschen Sie richtig
Feinwäsche ac
Textilart Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunst
seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B.
Oberhemden, Blusen.
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar de
klariert sind. Zusatzfunktionen Intensiv, Vorwäsche, Einweichen besondere Hinweise
Waschmittel Feinwaschmittel max. Beladung 1,0 kg
Seide /
Textilart Handwaschbare Oberbekleidung aus Textilien, die keine
Zusatzfunktionen Wasser plus besondere Hinweise
Waschmittel Feinwaschmittel max. Beladung 1,0 kg
Wolle /
Textilart Textilien aus handwaschbarer oder maschinenwaschba
besondere Hinweise
Waschmittel Wollwaschmittel max. Beladung 2,0 kg
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion benutzen.
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügel
leicht). Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig
ein Programm mit
– Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl
reduzieren oder abwählen.
Wolle enthalten.
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügel leicht).
Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack wa schen.
rer Wolle und Wollgemische.
Beim Endschleudern leuchtet die Kontrollleuchte 1300 U/min auf, es wird jedoch zur Schonung der Texti lien mit 1200 U/min geschleudert.
Vorwäsche
.
Intensiv
-
-
-
-
-
-
-
-
18
So waschen Sie richtig
Mini 7
Textilart Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwaschpro
gramm gewaschen werden können. Zusatzfunktion Wasser plus besonderer Hinweis Waschmittel Universal-, Colorwaschmittel max. Beladung 2,5 kg
Automatic 72
Textilart Beladungsmix aus Textilien für die Programme
Zusatzfunktion Intensiv, Vorwäsche, Einweichen, Wasser plus besondere Hinweise – Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun-
Waschmittel Universal-, Colorwaschmittel max. Beladung 3,0 kg
Stärken
Textilart Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung. besondere Hinweise – Die Textilien sollten frisch gewaschen, aber nicht
max. Beladung 5,0 kg
Extraspülen
Textilart Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen. besondere Hinweise
max. Beladung 5,0 kg
Pumpen/Schleudern
besondere Hinweise max. Beladung 5,0 kg
weniger Waschmittel dosieren (halbe Beladung)
Buntwäsche
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion benutzen.
weichgespült sein.
Beim Endschleudern leuchtet die Kontrollleuchte 1300 U/min auf, es wird jedoch zur Schonung der Texti lien mit 1200 U/min geschleudert.
Nur Pumpen: Drehzahl auf
und
Pflegeleicht
nach Farben sortiert.
ohne Schleudern
-
Koch-/
Intensiv
stellen.
-
19
So waschen Sie richtig
Vorbereitung
A Wäsche vorbereiten und sortieren
^ Leeren Sie die Taschen.
,Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
^ Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
-
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
– Bei BH's gelöste Formbügel vernä-
hen oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach außen wen­den, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
­Keine Textilien waschen, die als nicht
waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
-
-
-
20
Programmwahl
B Waschautomat einschalten
Drücken Sie die Taste
^
ein.
C Fülltür öffnen
Drücken Sie die Taste
^
Sie die Fülltür.
D Wäsche einfüllen
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes­ser.
Nutzen Sie die maximale Beladungs­menge des jeweiligen Waschpro­gramms. Der Energie- und Wasserver­brauch ist dann, bezogen auf die Ge­samtmenge, am niedrigsten.
Beachten Sie jedoch, dass eine Über­schreitung der maximalen Beladungs­menge zur Minderung des Wascher gebnisses und zur Förderung der Knit terbildung führt.
E Fülltür mit einem leichten
Schwung schließen
Achten Sie darauf, dass keine Textilien zwischen Fülltür und Dichtring einge klemmt werden.
F Startvorwahl einschalten (wenn
gewünscht)
Sie können den Programmstart um 30 Minuten bis zu 24 h verzögern.
I-Ein/0-Aus
Tür
und öffnen
hin
-
-
So waschen Sie richtig
Der Programmwähler muss auf der Position d
­Die Kontrolllampe d
Display blinkt. Mit Hilfe der Taste
die gewünschte Startvorwahlzeit einge ben.
^ Drücken Sie die Taste
stendruck verlängert die Verzöge­rungszeit:
-
bei unter 10 Stunden um 30 Minuten,
bei über 10 Stunden um 1 Stunde.
Wird die Taste erfolgt ein automatisches Hochzählen bis 24 h.
Startvorwahl löschen Drücken Sie beim Stand von 24 ^ er
neut die Taste Startvorwahl löschen, wenn
reits gedrückt ist: Führen Sie einen Programmabbruch
durch.
Ende
Start
Start
stehen.
Startvorwahl
Start
können Sie jetzt
Start
gedrückt gehalten,
.
im
. Jeder Ta-
Start
be
-
-
-
21
So waschen Sie richtig
G Programm wählen
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Wurde keine Startvorwahl eingeschal­tet, erscheint im Display die maximale Waschzeit.
H Schleuderdrehzahl wählen
^ Drücken Sie die Taste "Schleudern"
so oft, bis die Kontrollleuchte der ge­wünschten Schleuderdrehzahl leuch­tet.
Eine Änderung der Schleuderdrehzahl ist nur in den Grenzen des jeweiligen Grundwaschprogramms möglich.
22
So waschen Sie richtig
Zusatzfunktionen I Zusatzfunktion(en) wählen
Sie können Zusatzfunktionen einschal ten, wenn dieses vom Grundprogramm zulässig sind.
Mit der oberen Taste erfolgt die Anwahl der Zusatzfunktionen in der Reihenfol ge:
Intensiv
sche
oder
Vorwäsche
keine Anwahl. Mit der unteren Taste wählen Sie die
Zusatzfunktion
^
Drücken Sie die gewünschte Zusatz funktionstaste. Drücken Sie die obere Taste so oft bis die Kontrollleuchte(n) der gewünschten Zusatzfunktion(en) leuchten.
Intensiv
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder erkennbaren Flecken.
oder
oder
Intensiv
oder
Wasser plus
Intensiv
und
Einweichen
und
Vorwä
Einweichen
an oder ab.
-
oder
Vorwäsche
Für stark verschmutzte Textilien.
-
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweißhal
-
tigen Flecken (wie z.B. Blut, Fett, Kakao).
Die Einweichzeit kann zwischen
30 Minuten und 2 Stunden in 30-Mi nutenabständen programmiert wer den.
– Die Grundeinstellung beträgt 2 Stun-
den.
Die Programmierung auf eine andere Zeit ist im Kapitel "Programmierfunktio­nen", Abschnitt "Einweichen" beschrie­ben.
Wasser plus
Möchten Sie mehr Wasser für den Waschprozess einsetzen, können Sie zwischen vier Einstellungen für die Tas te
Wasser plus
-
gen sind im Kapitel "Programmierfunk tionen" Abschnitt "System Wasser plus" erklärt.
Im Auslieferungszustand wird beim Drücken der Taste Wasserstand beim Waschen und Spü len erhöht.
wählen. Die Einstellun
Wasser plus
-
-
-
-
-
-
der
-
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver längert.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages