Miele W 25-25CH AllWater Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 25-25CH AllWater
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l'am biente ma necessarie per il corretto fun zionamento e la sicurezza dell'apparec chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarli nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
2
Indice
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento apparecchi fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmi speciali (Seta /, Lana /, Rinfrescare, Automatic, Risciacquo
extra). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Facile da stirare col programma Delicati e Seta /. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema più acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avvio differito h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicatore tempo restante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dispositivi di funzionamento (bloccaggio programma, bloccaggio lavatrice). 10
Aggiornamento programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzione AllWater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selettore programmi monobottone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasto centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consumo di elettricità e acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Scegliere correttamente le funzioni supplementari
(ammollo, prelavaggio, intenso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Se successivamente il bucato viene asciugato a macchina:. . . . . . . . . . . . . . 15
Per lavare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
I diversi programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Scelta programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Indice
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modificare il programma impostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saltare un ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambiare/interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ammorbidente, appretto, amido, amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aggiungere automaticamente l'ammorbidente, l'appretto o l'amido . . . . . . . . 31
Aggiungere separatamente l'ammorbidente o l'appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Decolorare/colorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funzioni di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dispositivo elettronico bloccaggio macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulire il cassetto del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulire i filtri di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pulire il filtro nel manicotto di afflusso della valvola di alimentazione. . . . . . . . 35
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Il programma non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un'anomalia. . . . . . . 37
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un'anomalia. . . 38
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 42
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l’elettricità . . . . . . . . . . . . . . . 43
Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aprire lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Condizioni e durata di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accessori acquistabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Indice
Posizionatura e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Collocazione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Smontare la sicura di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tubo afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Collegamento all’acqua potabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Collegamento alimentazione idrica alternativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Avvertenza per test di comparazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistema più acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Raffreddamento liscivia per "Cotone/colorati" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funzione memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ammollo (durata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Funzione AllWater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Le diverse varianti di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Programmare la variante per l'alimentazione idrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Risciacquo caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l'installa­zione, la sicurezza, l'uso e la manu tenzione per evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che sull'etichetta portano lo specifico sim­bolo. Altri usi possono essere pericolo­si. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quello previsto e da er­rate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurez za e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l'utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna
-
responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusiva mente da personale esperto, autorizza to da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista qualificato.
6
-
In caso di guasti o per i lavori di pulizia, staccare la lavatrice dalla
rete elettrica: –
togliendo la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure
disinserendo la sicurezza elettrica dell'impianto, oppure
svitando dalla sua sede il fusibile a vite dell'impianto elettrico.
Consigli e avvertenze
La lavatrice deve venire collegata
all'acqua solo con tubi nuovi. Evita re assolutamente di usare i tubi vecchi.
Eventuali parti difettose devono ve
nire sostituite esclusivamente con pezzi di ricambio originali Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà es sere sostituito solo da persone autoriz zate da Miele per evitare che l'utente ri manga infortunato.
Uso
L'installazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) deve essere ef­fettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di si­curezza per il suo uso corretto.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzio namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
-
-
-
-
-
-
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazio ne e collegamento", voce "Smontare staffa di protezione"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vi cini.
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiu dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico. Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca-
rico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Fissare bene il tubo di scarico per evi­tare che si sganci. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe infatti sganciare il tubo se non è fissato bene al lavandino.
Prima di sistemare il bucato nel
tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad. es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli og getti estranei, soprattutto di metallo, possono danneggiare il tamburo e la vasca lavaggio. Se il tamburo è dan neggiato, gli indumenti potrebbero rovi narsi durante il lavaggio.
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac china dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anti corrosivo. Il prodotto specifico è a di sposizione presso il rivenditore o il ser vizio assistenza Miele. Attenersi scru polosamente alle modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d’incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera appropriata per lavatrici di uso domestico. Attenersi scrupolosa­mente alle istruzioni della casa produt trice.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimenta­zione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi.
-
-
-
-
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evi tare quindi assolutamente di usare de coloranti con la macchina.
8
-
-
Descrizione lavatrice
Caratteristiche
Programmi speciali (Seta /, Lana /, Rinfrescare, Automatic, Risciacquo extra)
Programma per capi lavabili a mano
(Seta /) Capi e indumenti delicati e facilmen
te stropicciabili lavabili a mano, che non contengono lana, si possono la vare col programma
Programma per capi e indumenti la
vabili a mano (Lana /) Capi e indumenti di lana o misto lana
possono venire lavati col programma
Lana
/.
– Programma per pochi indumenti
(Rinfrescare) Programma breve per rinfrescare in-
dumenti colorati e poco sporchi.
– Programma per indumenti e capi mi-
sti (Automatic)
Seta
/.
Facile da stirare col programma Delicati e Seta /
Gli indumenti vengono lavati e centrifu gati molto delicatamente per evitare la formazione di pieghe e facilitare la sti ratura.
Sistema più acqua
­Il sistema consente di effettuare il la vaggio e/o i cicli di risciacquo con un
­maggior quantitativo di acqua. Per il programma
-
Lava/Indossa
clo supplementare di risciacquo.
Cotone/Colorati
è possibile attivare un ci
-
-
-
e
-
Per capi e indumenti di diversa com posizione ma dello stesso colore.
Programma per sciacquare capi e in dumenti (Risciacquo extra)
Gli indumenti e i capi di vestiario vengono solo sciacquati e centrifu gati.
-
-
-
9
Descrizione lavatrice
Avvio differito h/min
Questa funzione permette di differire l'avvio del programma da 30 minuti fino a 24 ore al massimo.
Indicatore tempo restante
Dopo l'avvio del programma, nel di splay viene visualizzata in ore e minuti la durata complessiva del programma. Il tempo restante fino al termine del pro gramma viene indicato in modo decre scente a scatti di un minuto.
Dispositivi di funzionamento (bloccaggio programma, bloccaggio lavatrice)
Bloccaggio elettronico programma Il dispositivo elettronico evita che lo
sportello venga aperto durante il pro­gramma o che il programma di lavag­gio venga interrotto. A lavaggio ultimato il dispositivo si disattiva automatica­mente.
Bloccaggio elettronico lavatrice Il dispositivo evita che la lavatrice ven
ga usata da terzi, ad es. nella lavande ria comune di condomini. Attivando la funzione:
-
-
Aggiornamento programmi (Update)
Grazie alla spia di controllo anomalie, contrassegnata dalla sigla PC (Pro gramme Correction) sul pannello co mandi, è possibile aggiornare i pro grammi secondo le ultime scoperte tec niche.
Operando con l'apposito indicatore, il tecnico del servizio assistenza può in tervenire direttamente sui programmi di
­lavaggio aggiornandoli in base agli ulti
­mi ritrovati, riguardanti i detersivi, i tes suti e il procedimento di lavaggio.
Miele informerà tempestivamente gli utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi
Funzione AllWater
La lavatrice può essere collegata all'acqua potabile e all'acqua calda op­pure all'acqua potabile e a una fonte di alimentazione alternativa (ad es. acqua piovana o di sorgente). Il sistema di ali­mentazione può venire programmato a seconda della modalità di alimentazio ne.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto,
non è possibile attivare i singoli pro grammi.
10
-
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
a dispay
informazioni dettagliate pagina suc cessiva
b tasto Start T
– per selezionare l'avvio differito, – per avviare il programma di lavaggio
c tasti funzioni supplementari
per impostare le funzioni supplemen­tari; col tasto superiore si possono impo­stare le funzioni supplementari
so
,
prelavaggio,ammollo
se combinazioni; col tasto inferiore si può impostare la funzione spia di controllo accesa = funzione attivata spia di controllo spenta = funzione disattivata
d spie di controllo numeri di giri cen
trifuga
e tasto "centrifuga"
per impostare il numero desiderato di giri della centrifuga oppure per at tivare "arresto scarico" o per disatti vare la centrifuga
più acqua
;
inten
e le diver
-
f selettore programmi
-
-
per attivare il programma base di la vaggio e la temperatura; si può ruo­tare la manopola verso destra o sini­stra
g indicatore svolgimento programma
visualizza di volta in volta il ciclo in svolgimento del programma
h spie di esercizio/anomalie i tasto jk
per accendere, spegnere la lavatrice
-
o interrompere il programma
j tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
-
-
11
Descrizione lavatrice
Display
Nel display vengono visualizzate le se guenti indicazioni:
durata lavaggio (tempo restante),
avvio differito
funzioni programmabili.
Durata lavaggio
Se il programma non viene differito, dopo l'avvio nel display viene visualiz zata la durata massima del programma in ore e minuti.
Per i programmi
Lava/IndossaeAutomatic
Cotone/colorati
la macchina
,
accerta la quantità d'acqua assorbita dal bucato. Successivamente nei primi 10 minuti un dispositivo accerta il cari­co del bucato. Se il carico è troppo ri­dotto e non accertabile, la durata del programma rimane invariata.
Programma Riduzione durata
Cotone/colorati 36 min. 41 min. Lava/indossa 10 min. 10 min. Automatic 16 min. 26 min.
max.
normale intenso
Avvio differito
Nel display viene visualizzato il tempo
­differito impostato.
Dopo l'avvio del programma, il tempo impostato per l'avvio differito viene vi sualizzato in modo decrescente, più precisamente: avvio differito oltre 10 ore a scatti di un'ora, avvio differito fino a 9 ore e 59 minuti a scatti di un minuto.
Trascorso il tempo impostato per l'avvio differito, il programma di lavaggio si av
­via e nel display viene visualizzata la durata massima.
Funzioni programmabili
Attivando le diverse funzioni program­mabili è possibile adattare la macchina alle esigenze personali. La funzione programmabile dovrà venire visualizza­ta al momento di programmarla.
-
-
12
Comandi
Selettore programmi monobottone
Con la manopola dei programmi vengo no impostati sia il programma base che la temperatura.
Per risparmiare energia elettrica, l'anello luminoso si spegne alcuni minu ti prima della fine del programma.
Tasti per le funzioni supplementari
I programmi base possono venire com pletati da diverse funzioni supplemen tari.
Col tasto superiore si possono attivare le funzioni supplementari
vaggio
,
ammollo
e le rispettive combi-
intenso,prela-
nazioni. Col tasto inferiore si può selezionare la
funzione supplementare
più acqua
Non è possibile attivare una funzione supplementare se non è compatibile col programma base.
Tasto centrifuga
Impostare la centrifuga
Premendo il tasto "centrifuga" è possibi le impostare il numero di giri della cen trifuga. Non è possibile tuttavia impo stare un numero maggiore di giri di quello massimo previsto dal program ma base.
Le spie di controllo indicano di volta in volta il numero di giri impostato.
-
.
-
-
Descrizione lavatrice
Programma giri/min.
Cotone/Colorati 1600 Lava/Indossa 900
-
Delicati 600 Seta 400 Lana 1200 Rinfrescare 1600
-
Automatic 900 Risciacquo extra 1200 Appretto 1600
-
Scarico/Centrifuga 1600
Disattivare la centrifuga
^ Premere il tasto "centrifuga" fino alla
posizione:
– arresto scarico
Il bucato non viene centrifugato e ri­mane nell'acqua dell'ultimo risciac­quo. In questo modo si evita la formazione di pieghe se gli indumenti non ven­gono prelevati subito a programma ultimato. Per continuare il program ma, impostare il numero di giri desi derato per la centrifuga. Se invece si desidera terminare il programma, premere il tasto
-
lo
-
;
senza centrifuga Il bucato non viene centrifugato.
Dopo che l'acqua dell'ultimo risciac quo è stata scaricata, si attiva subito il ciclo "antipiega". Se si imposta questa funzione, anche la centrifuga intermedia dopo i diversi cicli di ri sciacquo non viene effettuata.
-
Sportel
-
-
-
-
13
Prima messa in funzione
Prima di attivare la macchina la pri ma volta, posizionarla e collegarla correttamente. Leggere a tal propo sito le istruzioni nel capitolo "Posizio natura e allacciamento".
Per motivi di sicurezza prima della pri ma messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!
Contemporaneamente viene attivata la valvola sferica di scarico. Successiva­mente, grazie alla valvola sferica, il de­tersivo viene sfruttato completamente.
^ Aprire il rubinetto, ^ premere il tasto jk, ^ ruotare la manopola dei programmi
su
Cotone/Colorati 40°C
,
-
-
e senza
-
-
^
premere ripetutamente il tasto "centri fuga" finché si accende la spia di controllo
^
Premere il tasto
Terminato il programma a vuoto, la la vatrice è pronta per essere usata nor malmente.
14
Senza centrifuga
Start
.
.
-
-
-
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Per carichi parziali impostare i pro
grammi
re
Se il bucato è ridotto e si imposta il
programma sitivo di accertamento del carico ri duce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la du­rata del programma. Nel corso del programma può subentrare quindi una modificazione della durata del programma.
– Anziché impostare il programma
tone/colorati 95°C
gramma mente alla funzione supplementare
intenso
re dal 35 al 45% di elettricità. La du rata del programma tuttavia si pro lungherà. Con tale programma si possono eliminare tutte le tracce di sporco convenzionale. Per macchie vecchie e tenaci si consiglia di impo stare la funzione supplementare "am mollo".
Per risparmiare energia elettrica si consiglia di collegare la lavatrice all’acqua calda,
automatic
.
oppure
Cotone/colorati
selezionare il pro-
Cotone/colorati 60°C
. In tal mdo si potrà risparmia
rinfresca
, il dispo
unita-
-
-
Co-
-
Detersivo
Dosare il detersivo attenendosi alle
istruzioni riportate sulla confezione. Se il carico è ridotto, diminuire pro
porzionalmente il dosaggio del deter sivo (per metà carico: circa meno).
Scegliere correttamente le funzioni
-
supplementari (ammollo, prelavaggio, intenso)
Impostare:
­per indumenti poco o normalmente sporchi senza macchie visibili un programma di lavaggio senza funzio­ni supplementari;
per indumenti normalmente o piutto­sto sporchi con macchie visibili, un programma di lavaggio unitamente alla funzione supplementare
– Impostare la funzione supplementare
ammollo
di ammollo e lavaggio, infatti, vengo-
-
-
no effettuati con la stessa acqua.
Se successivamente il bucato viene asciugato a macchina:
per risparmiare elettricità per il pro
-
gramma di asciugatura, si consiglia
-
di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio.
anziché
prelavaggio
1
/3di
intenso
. I cicli
-
-
.
-
oppure –
per risparmiare acqua potabile, col legare la macchina all’acqua di sor gente o piovana.
-
-
15
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Avvertenza! Si consiglia espressamente di imparare
correttamente le diverse funzioni della lavatrice. A tale proposito leggere at tentamente le voci "Operazioni prelimi nari", "Scelta programma" e "Fine pro gramma" di questo capitolo.
A Preparare e selezionare la biancheria
impostare il programma:
B Accendere la lavatrice C Aprire lo sportello D Caricare la macchina E Chiudere lo sportello F Attivare l'avvio differito G Scegliere il programma H Impostare il numero di giri della cen-
trifuga
I Impostare la/le funzioni supplemen-
tari
-
-
-
Nella successiva tabella dei programmi sono riportati i diversi programmi indi cati per i diversi capi di biancheria e in dumenti.
-
-
J Aggiungere il detersivo K Avviare il programma.
A programma ultimato:
L Aprire lo sportello M Togliere il bucato dal tamburo N Spegnere la lavatrice O Chiudere lo sportello.
16
Per lavare correttamente
I diversi programmi
Cotone/Colorati 9ö876
tipo di bucato Indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
federe, tovaglie, tovaglioli, canovacci, asciugamani,
jeans, magliette, biancheria intima e per bebè. funzioni supplementari Intenso, Prelavaggio, Ammollo, Più acqua avvertenze
detersivo Detersivi universali, per capi colorati carico massimo 5,0 kg Avvertenza per gli istituti di controllo:
per verifiche secondo norma EN 60456 è necessario premere il tasto
Lava/Indossa 4321
tipo di bucato Tessuti di fibre sintetiche, fibre miste oppure cotone fa
funzioni supplementari Intenso, Prelavaggio, Ammollo, Più acqua avvertenze
Attivare il programma
nizzare indumenti molto sporchi. Per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con
macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
Per indumenti con macchie vecchie o tenaci, impo
stare le funzioni supplementari
– Per indumenti eccessivamente sporchi (ad es. sab-
bia, polvere e altro) impostare la funzione supple­mentare
– Lavare indumenti di colore scuro con detersivo per
capi colorati o detersivo liquido.
cile da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli, to
vaglie ecc.
Per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
.
Prelavaggio
.
Cotone/Colorati 95°C
IntensoeAmmollo
.
per igie
.
Intenso
-
-
.
-
-
detersivo Detersivi universali, per capi colorati, per capi delicati carico massimo 2,5 kg Avvertenza per gli istituti di controllo:
per verifiche secondo norma EN 60456 è necessario premere il tasto
Intenso
.
17
Per lavare correttamente
Delicati ac
tipo di bucato Capi e indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta ar
tificiale o cotone facile da trattare ad es. camicie, cami
cette ecc. tendine lavabili a macchina secondo le indi
cazioni del fabbricante. funzioni supplementari Intenso, Prelavaggio, Ammollo avvertenze
detersivo Detersivo per capi delicati carico massimo 1,0 kg
Seta /
tipo di bucato Vestiti e capi lavabili a mano che non contengono lana. funzioni supplementari Più acqua avvertenze – programma con scarsa formazione di pieghe (stiratu-
detersivo Detersivo per capi delicati carico massimo 1,0 kg
Lana /
tipo di bucato Capi e indumenti in lana o misto lana lavabili a mano o
avvertenze Durante la centrifuga finale si accende la spia di con
detersivo Detersivo per lana carico massimo 2,0 kg
Per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con
macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
Programma con scarsa formazione di pieghe (stiratu
ra facile). Per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine oc
corre spesso un programma con
– per tendine facilmente sgualcibili ridurre il numero di
giri della centrifuga oppure disattivarla.
ra facile).
Mettere nell'apposito sacco traforato calze, calzema glia, reggiseni.
a macchina.
trollo relativa ai 1300 giri/min; per rispettare i capi la
centrifuga viene effettuata tuttavia a 1200 giri/min.
.
Prelavaggio
;
-
-
-
-
-
-
-
18
Per lavare correttamente
Rinfrescare 7
tipo di bucato Capi e indumenti poco sporchi lavabili col programma
Colorati
funzioni supplementari Più acqua avvertenze detersivo universale, colori, liquido carico massimo 2,5 kg
Automatic 72
tipo di bucato Capi e indumenti di diversa composizione, selezionati
secondo il colore, lavabili col programma
Lava/Indossa
funzioni supplementari Intenso, Prelavaggio, Ammollo, Più acqua avvertenze – Per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con
detersivo universale, colori, liquido carico massimo 3,0 kg
Appretto
tipo di bucato Tovaglie, tovaglioli, grembiuli, camici da lavoro. avvertenze
carico massimo 5,0 kg
Risciacquo extra
tipo di bucato Indumenti che devono venire solo sciacquati e centrifu
avvertenze Durante la centrifuga finale si accende la spia di con
carico massimo 5,0 kg
Scarico/centrifuga
avvertenze carico massimo 5,0 kg
gati.
trollo relativa ai 1300 giri/min; per rispettare i capi la
centrifuga viene effettuata tuttavia a 1200 giri/min.
.
ridurre il dosaggio di detersivo (metà carico)
Colorati
.
macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
I capi e la biancheria devono risultare lavati di fresco ma senza ammorbidente.
Solo scarico: centrifuga: impostare
.
Senza centrifuga
e
-
-
.
19
Per lavare correttamente
Operazioni preliminari
A Preparare e selezionare la bianche
ria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
^
Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si posso no eliminare con facili accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti
-
solventi!
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cu citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
– Tendine:
asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.
– Reggiseni:
togliere o fissare convenientemente i rinforzi.
– Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e
magliette: girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.
Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim
-
bolo sull'etichetta h).
-
-
-
-
20
Scelta programma
B Accendere la lavatrice
premendo il tasto jk.
^
C Aprire lo sportello
premendo il tasto
^
D Caricare la macchina
sistemare la biancheria non piegata e
^
senza comprimerla; se il bucato è composto da capi di differente gran dezza, il lavaggio e la centrifuga ri sulteranno più accurati;
sfruttare il carico massimo previsto dai diversi programmi. Rapportato al carico complessivo, il consumo di elettricità e di acqua sarà così ridotto al minimo.
Se, tuttavia, il carico è maggiore di quello previsto dal programma di lavag­gio, il lavaggio risulta compromesso e i capi rimangono stropicciati.
E Chiudere lo sportello con un colpo
deciso
prima di chiudere lo sportello, accertar si che non vi rimanga incastrato qual che capo.
F Impostare l'avvio differito (se desi
derato)
è possibile differire l'avvio da 30 minuti a 24 ore;
sportello
.
-
-
-
Per lavare correttamente
la manopola dei programmi deve tro varsi sulla posizione d
la spia di controllo d display lampeggia.
Operando col tasto desiderata per l'avvio differito.
^ Premere il tasto
sione l’avvio viene differito come se­gue:
a scatti di 30 minuti, se l’avvio viene
-
differito per meno di 10 ore,
a scatti di 1 ora, se l’avvio viene dif ferito per oltre 10 ore.
-
Mantenendo premuto il tasto dicazione oraria viene segnalata auto maticamente fino al tempo massimo di 24 h.
Start
fine
;
avvio differito
Start
impostare l'ora
. Ad ogni pres-
Start
nel
, l'in
-
-
-
-
Cancellare l’avvio differito Dopo aver impostato 24 ^, premere
nuovamente il tasto Cancellare l'avvio differito se è già stato
premuto il tasto Disattivare il programma impostato.
Start
Start
:
.
21
Per lavare correttamente
G Scegliere il programma
Ruotare la manopola dei programmi
^
sul programma desiderato.
Se non è stato selezionaro l'avvio diffe­rito, nel display viene visualizzato il tempo massimo di lavaggio.
H Impostare il numero di giri della
centrifuga
^ Premere ripetutamente il tasto "centri-
fuga" finché si accende la spia di controllo del numero di giri desidera­to.
È possibile apportare modifiche al nu­mero di giri della centrifuga solo nel li­mite massimo previsto dai diversi pro­grammi.
22
Loading...
+ 50 hidden pages