Miele W 25-21 CH Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge W 25-21CH
Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 06 107 150
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L’emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Faites usage du centre de collecte de votre commune ou de votre ville pour la récupération et la valorisation des ap pareils électriques et électroniques usa gés.
-
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Page 3
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Mini, Automatic, Rinçage). . . . . . . 9
Repassage facilité dans les programmes Fin et Soie /. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Départ différé h/mn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage du temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure). . . . . 10
Actualisation de programme (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches de fonctions complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche Essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavez votre linge en respectant l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection de la fonction complémentaire appropriée
(Trempage, Prélavage, Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseil pour le séchage en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Page 4
Table des matières
Pour rajouter ou enlever du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modification du programme choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saut d'une étape de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Changement/interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adoucisseur d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique . . . . . . . . . . . 31
Rinçage adoucissant ou apprêt séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Décoloration/coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonction de serrure électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage des filtres d’amenée d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du filtre dans le raccord de la soupape d’amenée d’eau. . . . . . . . 35
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Le programme de lavage s'est interrompu et l'écran affiche un message
d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message
d'erreur apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . 39
La touche Porte ne permet pas d'ouvrir cette dernière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Page 5
Table des matières
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 42
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Montage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Remarque relatives aux essais comparatifs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cycle délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Refroidissement du bain de lessive pour le programme Blanc/Couleurs . . . . . . . 63
Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Temps de trempage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous évite rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont l’étiquette apposée par le fabricant pré­cise qu’ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s’avérer dan­gereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages cau­sés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge,
vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible. N’installez et ne mettez jamais en ser vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signa létique avec celles du réseau élec trique. En cas de doute, renseignez­vous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition de sécurité élémentaire doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installa tion par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui pro viendraient d'une mise à la terre man quante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d'in cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré­senter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :
vous avez débranché la fiche du lave-linge, ou
vous avez déclenché le(s) disjonc teur(s) de l'installation domestique ;
le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est (sont) dévissé(s) et
­sorti(s) de leur logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne raccordez le lave-linge à
l'amenée d'eau qu'en utilisant des tuyaux à l'état de neuf. Ne réutilisez jamais d'anciens tuyaux.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des pièces d’origine Miele. Elles seules ga rantissent que les prescriptions de sécurité sont intégralement respectées.
Si le câble de raccordement au ré
seau est endommagé, son rempla cement doit être effectué par des spé cialistes agréés par Miele, afin d'écar ter tout danger pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (à bord d’un bateau, p. ex.) ne doivent être effectués que par une entreprise ou un personnel spécialisé, afin de garantir le respect des prescriptions en matière de sécu­rité d'utilisation.
N’installez pas votre lave-linge
dans un local soumis au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d’exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez la sécurité de transport au dos de l’appareil (voir cha pitre "Installation et raccordement", pa ragraphe "Suppression de la sécurité de transport"). Si vous laissez la sécu rité de transport en place, elle risque,
­lors de l'essorage, d'endommager le
lave-linge ainsi que les meubles et ap pareils voisins.
-
-
En cas d’absence prolongée
(p. ex. pendant les vacances), fer mez le robinet d’arrivée d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.
Risque d’inondation !
Avant d’accrocher le tuyau d’écou­lement à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule assez vite. Fixez le tuyau pour qu'il ne puisse pas glisser. La force de recul de l’eau qui s’écoule risquerait de décrocher le tuyau du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran-
ger (clou, aiguille, pièce de monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre dans l’appareil. Des corps étrangers risqueraient d’endommager certaines parties de l’appareil (cuve, tambour) et les pièces endommagées risqueraient, à leur tour, de détériorer le linge.
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave­linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec pro tection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux au près de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupu leusement les indications d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des solvants doivent être bien rincés à l’eau claire avant d’être lavés dans le lave­linge.
N’utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants (benzine par exemple) dans votre lave­linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot devient
très chaud lorsque vous lavez à haute température. Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Avant d'éliminer l'appareil usagé
Retirez la fiche de la prise secteur.
Rendez le câble d’alimentation inu­tilisable, ainsi que la fiche. Vous évite­rez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
Les produits colorants doivent
convenir à l’utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit cor respondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant.
En raison des liaisons soufrées
qu’ils contiennent, les produits dé colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés en machine.
8
-
-
Page 9
Description de l'appareil
Caractéristiques d'équipement
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Mini, Automatic, Rinçage)
Programme pour textiles lavables à
la main (Soie /) Pour les textiles lavables à la main,
faciles d'entretien et ne contenant pas de laine, utilisez le programme
Soie
/.
Programme pour textiles lavables à
la main (Laine /) Pour les textiles lavables à la main
en laine et en laine mélangée, utili­sez le programme
– Programme pour de petites quantités
de linge (Mini) Il s'agit d'un programme couleur
pour le petit lavage de textiles peu sales.
– Programme pour textiles mixtes
(Automatic)
Laine
/.
Repassage facilité dans les programmes Fin et Soie /
Votre linge est lavé et essoré avec beaucoup de ménagements, évitant ainsi la formation de faux plis et rédui sant la durée de repassage habituelle ment nécessaire.
Système Hydro plus
Ce système permet un lavage et/ou un rinçage avec une plus grande quantité d'eau. Pour les programmes
Couleurs
de sélectionner en outre un cycle de rinçage supplémentaire.
et
Synthétique
Blanc/
, il est possible
-
-
Programme permettant de laver en semble différents types de linge trié par couleurs.
Programme de rinçage (Rinçage) Pour les textiles qu'il suffit de rincer
et d'essorer.
-
9
Page 10
Description de l'appareil
Départ différé h/mn
Le départ différé vous permet de retar der le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures au maximum.
Affichage du temps restant
Après le début du programme, l'affi chage décompte le temps restant du programme sélectionné, d'abord en heures et en minutes, puis en minutes uniquement.
Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure)
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage électronique de pro­gramme empêche l'ouverture de la porte ou l'interruption du programme en cours. A la fin du programme, le ver­rouillage électronique est automatique­ment déclenché.
-
-
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d'erreur identifié par les let tres PC (Programme Correction) sur le bandeau de commande sert au service après-vente de point de transmission de l'actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès que les développements futurs en ma tière de détergents, de textiles et de procédés de lavage devront être pris en compte dans la commande de votre lave-linge.
Miele vous en fera part dans les délais utiles.
-
-
Fonction de serrure électronique
La fonction de serrure électronique pro tège votre lave-linge contre toute utili sation par des tiers dans des locaux communs. Une fois cette fonction en clenchée, il est impossible
d'ouvrir la porte par l'intermédiaire de la commande d'ouverture de la porte et
de démarrer un programme quel conque.
10
-
-
-
-
Page 11
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Zone d'affichage
Pour de plus amples informations, voir page suivante.
b Touche Départ T
– Sélection de l'heure du départ différé – Permet de démarrer le programme
de lavage.
c Touches de fonctions
complémentaires
Pour sélectionner les fonctions com­plémentaires. La touche supérieure vous permet de choisir entre les fonctions com plémentaires
Trempage
ces fonctions. La touche inférieure vous permet de sélectionner la fonction complé mentaire Hydro plus. Voyant allumé = fonction sélec-
Voyant éteint = fonction non
Intensif,Prélavage
et les combinaisons entre
tionnée
sélectionnée
-
,
-
e Touche Essorage
Permet de modifier la vitesse d’esso rage ou de sélectionner Arrêt cuve pleine ou Sans essorage.
f Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program­me de lavage de base et la tempéra­ture correspondante. Ce sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
g Indicateur de déroulement
Indique l’étape de programme en cours pendant le déroulement du programme de lavage.
h Voyants de contrôle
service/anomalie
i Touche jk
Permet d'enclencher et de déclen cher l'appareil ou d’interrompre un programme.
j Touche Porte
Permet d’ouvrir la porte.
-
-
d Voyants de contrôle vitesse
d'essorage
11
Page 12
Description de l'appareil
Zone d'affichage
L'écran affiche plusieurs fonctions :
le temps de lavage (affichage du
temps restant) le départ différé
les fonctions de programmation
Temps de lavage
Dans le cas d'un programme sans dé
­part différé, la durée maximale du pro gramme s'affiche en heures et en minu tes après le démarrage du programme.
Dans les programmes
SynthétiqueetAutomatic
Blanc/Couleurs
, l'appareil me­sure le taux d'absorption d'eau du linge. Le lave-linge calcule ensuite la charge au cours des dix premières mi­nutes du programme. En cas de sous­charge, la durée du programme se ré­duit.
Programme Réduction maximale
Blanc/Couleurs 36 min 41 min Synthétique 10 min 10 min Automatic 16 min 26 min
de la durée
normal intensif
Départ différé
L'heure du départ différé qui a été sé lectionnée apparaît à l'affichage.
Après le démarrage du programme de lavage, le temps est décompté à re bours ; si le démarrage est différé de plus de 10 heures, le décompte s'ef fectue heure par heure, puis minute par minute à partir de 9 heures 59 minutes.
A expiration de cette durée, le pro gramme démarre et le temps maximal
­de lavage apparaît à l'affichage.
-
Fonctions de programmation
,
Les fonctions de programmation vous permettent d’adapter votre lave-linge en fonction de vos besoins personnels. La fonction sélectionnée est indiquée à l'affichage lors de la programmation.
-
-
-
-
12
Page 13
Principaux éléments de commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de sélectionner le programme de lavage de base et la température correspon dante. Pour des raisons d'économie, la bague lumineuse s'éteint quelques minutes après la fin du programme.
Touches de fonctions complémentaires
Les programmes de lavage de base peuvent être complétés par certaines fonctions complémentaires. La touche supérieure vous permet de choisir entre les fonctions complémen­taires
Intensif,Prélavage,Trempage
les combinaisons entre ces fonctions. La touche inférieure vous permet de sé-
lectionner la fonction complémentaire
Hydro plus
. La fonction complémentaire est sélec­tionnée lorsque son témoin s'allume. S'il n'est pas possible de sélectionner une fonction complémentaire, cela signifie qu'elle n'est pas disponible pour le pro gramme de lavage de base choisi.
Touche Essorage
Sélection de l'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'esso rage en pressant la touche "Essorage". Mais il n'est pas possible de choisir une vitesse d'essorage plus élevée que celle autorisée par le programme de base.
-
et
Description de l'appareil
Programmes tr/min
Blanc/Couleurs 1450 Synthétique 900 Fin 600 Soie 400 Laine 1200 Mini 1450 Automatic 900 Rinçage 1200 Amidonnage 1450 Vidange/Essorage 1450
Suppression de l'essorage final
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à – Arrêt cuve pleine
Les textiles ne seront pas essorés et restent dans l'eau après le dernier cycle de rinçage. Cela empêche la formation de faux plis, lorsque le linge n'est pas immé­diatement sorti du tambour à la fin du programme. Pour poursuivre le programme, sélectionnez une vitesse
-
d'essorage. Si vous souhaitez arrêter le programme, pressez la touche
Porte
.
Sans essorage Le linge n'est pas essoré. Le lave-
-
linge passe immédiatement en mode de rotation infroissable après la vi dange de l'eau du dernier rinçage. Ce réglage supprime également l'es sorage entre les différents cycles de rinçage (Essorage de rinçage).
-
-
Les témoins lumineux indiquent le ré glage retenu.
-
13
Page 14
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et rac cordé correctement votre lave-linge. Voir le chapitre "Installation et rac cordement".
-
-
Pour des raisons de sécurité, un esso rage n'est pas possible avant la pre mière mise en service. Pour activer l'es sorage, il convient d'effectuer un pro gramme sans linge
L'utilisation de détergent risquerait de provoquer une formation de mousse excessive !
Parallèlement, la soupape sphérique de vidange est activée. La soupape sphé­rique de vidange permet, par la suite, l'utilisation optimale du détergent.
^ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. ^ Pressez la touche jk. ^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 40 °C
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que le témoin lume.
^
Pressez la touche
La première mise en service est ter minée après la fin du programme.
et sans détergent.
.
Sans essorage
Départ
.
-
-
-
s'al
-
-
-
14
Page 15
Lavez votre linge en respectant l'environnement
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez toute la capacité de votre
lave-linge en fonction du programme choisi. C'est alors que la consomma tion d'eau et d'énergie est la plus avantageuse par rapport à la quanti té totale de linge.
Utilisez le programme
Mini
pour les petites lessives.
Lorsque vous lavez une petite quan
tité de linge avec le programme
Blanc/Couleurs
quantité de votre lave-linge réduit au tomatiquement la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner une modification du temps restant qui s'affiche pendant le déroulement du lavage.
– Utilisez le programme
leurs 60°C
mentaire me
Blanc/Couleurs 95°C
nomiserez ainsi entre 35 % et 45 % d'énergie. La durée de lavage sera prolongée. Ce programme suffit pour éliminer la plupart des salissures. Pour des salissures tenaces ou déjà anciennes, utilisez la fonction com plémentaire Trempage.
, l'automatisme de
avec la fonction complé-
Intensif
Automatic
Blanc/Cou-
au lieu du program-
. Vous éco-
ou
Détergent
N'utilisez pas plus de détergent que
ce qui est indiqué sur l'emballage.
­Lorsque la charge est petite, rédui
sez la quantité de détergent (environ
-
1
/3de détergent en moins à demi-
charge).
Sélection de la fonction complé mentaire appropriée (Trempage,
-
Prélavage, Intensif)
Sélectionnez pour :
­des textiles peu ou normalement sa
les sans taches apparentes, un pro­gramme de lavage sans fonction complémentaire ;
des textiles normalement ou particu­lièrement sales présentant des ta­ches apparentes, un programme de lavage avec la fonction complé­mentaire
– Utilisez la fonction complémentaire
Trempage
même bain de lessive sera alors utili sé lors du trempage et du lavage principal qui suit.
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée en fonction du programme de lavage choisi.
Intensif
plutôt que
.
Prélavage
-
-
-
. Le
-
15
Page 16
Comment laver votre linge
Mode d'emploi succinct
Recommandation : Il est recommandé de se familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil. Pour ce faire, lisez attentivement les pa ragraphes "Préparation", "Sélection de programme" et "Fin de programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection de programme :
B Enclenchez le lave-linge C Ouvrez la porte D Mettez le linge dans la machine E Refermez la porte F Enclenchez la présélection de
démarrage
G Sélectionnez le programme H Sélectionnez une vitesse d'essorage I Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions complémentaires
La vue d'ensemble des programmes qui suit vous indique quels textiles laver avec tel ou tel programme.
-
J Ajoutez le détergent K Démarrez le programme
Fin de programme :
L Ouvrez la porte M Sortez le linge N Déclenchez le lave-linge O Refermez la porte
16
Page 17
Comment laver votre linge
Vue d'ensemble des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textile Coton et lin, p. ex., draps, nappes, linges éponges,
jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé. Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques
Détergent Détergent universel, couleur Charge max. 5,0 kg Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche enfoncée.
Synthétique 4321
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés
Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques
N'utilisez le programme
que pour du linge très sale et contenant des germes.
Pour des textiles normalement sales à très sales
ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Pour du linge présentant des taches tenaces et/
ou anciennes, utilisez les fonctions complémen taires
IntensifetTrempage
– Pour du linge présentant de grandes quantités
de salissures (p. ex. poussières, sable), utilisez la fonction complémentaire
– Lavez les textiles de couleur sombre avec un
détergent couleur ou un détergent liquide.
ou coton facile d'entretien, p. ex. chemises, che
misiers, blouses, linge de table.
Pour des textiles normalement sales à très sales ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Blanc/Couleurs 95°C
Intensif
Intensif
.
.
Prélavage
Intensif
.
.
doit être
-
-
Détergent Détergent universel, couleur, pour linge délicat Charge max. 2,5 kg Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche enfoncée.
Intensif
doit être
17
Page 18
Comment laver votre linge
Fin ac
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés,
soie artificielle ou coton facile d'entretien, p. ex.,
chemises, chemisiers. Rideaux que le fabricant a
certifiés lavables en machine. Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif Remarques
Détergent Détergent pour linge délicat Charge max. 1,0 kg
Soie /
Type de textile Vêtements lavables à la main ne contenant pas de
Fonctions complémentaires Hydro plus Remarques
Détergent Détergent pour linge délicat Charge max. 1,0 kg
Laine /
Type de textile Textiles en laine et en laine mélangée lavables à la
Détergent Détergent pour laine Charge max. 2,0 kg
Pour des textiles normalement sales à très sales
ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Programme réduisant fortement la formation de
faux plis (repassage facile). Les fines poussières que l'on trouve sur les ri
deaux nécessitent souvent un programme avec
Prélavage
– Pour des rideaux très froissables, réduisez la vi-
tesse ou supprimez l'essorage.
laine.
Programme réduisant fortement la formation de faux plis (repassage facile).
Lavez les bas et les soutiens-gorge dans un sac.
Utilisez un détergent pour linge délicat.
main ou en machine.
.
Intensif
.
-
18
Page 19
Comment laver votre linge
Mini 7
Textile Textiles peu sales pouvant être lavés avec le pro
gramme Fonction complémentaire Hydro plus Remarques Détergent Universel, couleur, liquide Charge max. 2,5 kg
Automatic 72
Textile Charge mixte de textiles triés par couleur pour les
Fonction complémentaire Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques – Pour des textiles normalement à très sales ou
Détergent Universel, couleur, liquide Charge max. 3,0 kg
Amidonnage
Textile Nappes, serviettes, tabliers, vêtements profession-
Remarques
Charge max. 5,0 kg
Rinçage
Textile Textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer. Charge max. 5,0 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge max. 5,0 kg
programmes
nels.
Blanc/Couleurs
Mettez moins de détergent (demi-charge).
Blanc/CouleursetSynthétique
présentant des taches visibles, utilisez la fonc­tion complémentaire
Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais qui n'a pas encore été traité à l'assouplissant.
Vidange seulement : placez la vitesse d'esso rage sur
Sans essorage
.
Intensif
.
-
.
-
19
Page 20
Comment laver votre linge
Préparation
A Préparez et triez le linge
N'utilisez en aucun cas dans cet
,
appareil des produits de nettoyage chimiques (contenant des sol vants) !
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou dans la couture de côté).
-
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (clous, piè-
ces de monnaie, agrafes de bureau par exemple) risquent d'endomma­ger les textiles et les éléments de l'appareil.
^
Traitez au préalable les taches tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petites astuces suffisent par fois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à dé teindre lors du premier lavage. Pour éviter toute décoloration, lavez séparé ment les textiles clairs et foncés.
– Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de plomb et rassemblez-les dans un sa­chet.
– Pour les soutiens-gorge :
Cousez les baleines qui se sont dé­tachées ou enlevez-les.
– Pour les tricots, les jeans, les panta-
lons et les tissus à mailles (T-shirts, sweatshirts, p. ex.) : Retournez-les à l'envers si le fabri cant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les oeillets avant le lavage.
­Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
20
Page 21
Sélection de programme
B Enclenchez le lave-linge
Pressez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
cette dernière.
D Mettez le linge dans la machine
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Si les pièces de linge sont de différentes tailles, l’efficacité du lavage sera renforcée et le linge se répartira mieux lors de l’essorage.
Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. C’est alors que la consommation d'énergie et d’eau est la plus faible par rapport à la charge to­tale.
Attention toutefois au fait qu'un dépas­sement de la charge maximale réduit l'effet de lavage et entraîne la formation de faux plis.
E Fermez la porte en la poussant
légèrement
Veillez à ce qu’aucun textile ne reste coincé entre la porte et le joint d’étan chéité.
F Enclenchez le départ différé
(si nécessaire)
Vous pouvez retarder le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures.
Porte
et ouvrez
-
Comment laver votre linge
Le sélecteur de programme doit être placé sur d
Le voyant de contrôle d clignote à l'affichage.
La touche l'heure du départ différé souhaitée.
^ Pressez la touche
pression sur la touche augmente la durée du différé :
de 30 minutes si le différé est de moins de 10 heures,
de 1 heure à partir de 10 heures.
Si vous maintenez la touche foncée, la durée est automatiquement incrémentée jusqu'à 24 h.
Pour annuler le départ différé Lorsque 24 ^ s'affiche, pressez de
nouveau la touche Pour annuler le départ différé après
avoir pressé la touche
Arrêt
Départ
.
Départ différé
vous permet d'entrer
Départ
Départ
. Chaque
.
Départ
Départ
:
en
-
procédez à l'annulation du programme.
21
Page 22
Comment laver votre linge
G Sélectionnez un programme
^ Tournez le sélecteur sur le program-
me désiré.
Si vous n'avez pas enclenché le départ différé, la durée maximale du program­me de lavage apparaît dans l'affichage.
H Sélectionnez la vitesse d'essorage.
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu’à
ce que le voyant de la vitesse d'esso­rage souhaitée s’allume.
La vitesse d’essorage ne peut être mo­difiée que dans les limites du program­me de lavage de base choisi.
22
Page 23
Comment laver votre linge
Fonctions complémentaires I Sélectionnez la ou les fonctions
complémentaires
Vous pouvez sélectionner telle ou telle fonction complémentaire à condition que le programme de base choisi le permette.
La touche supérieure permet de sélec tionner les fonctions complémentaires dans l'ordre suivant : et
PrélavageouIntensifetTrempage
PrélavageouTrempage
lection. La touche inférieure vous permet de sé-
lectionner la fonction complémentaire
Hydro plus
ou d'annuler cette sélection.
IntensifouIntensif
ou aucune sé
-
ou
Intensif
Pour des textiles normalement à très sales ou présentant des taches visi bles.
La durée du lavage principal est ral longée.
Prélavage
Pour des textiles très sales.
-
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa­les et tachés, avec des taches conte­nant de l'albumine (sang, graisse, cacao, etc.).
– La durée du trempage peut être pro-
grammée entre 30 minutes et 2 heu­res, par paliers de 30 minutes.
– Le réglage de base est fixé sur
2 heures.
-
-
^
Pressez la touche de la fonction com plémentaire souhaitée. Pressez la touche supérieure jusqu'à ce que le ou les témoin(s) de la ou des fonc tion(s) souhaitée(s) s'allument.
La nouvelle programmation d'une autre durée est décrite au chapitre "Fonctions de programmation", paragraphe "Trem page".
Hydro plus
­Si vous souhaitez utiliser plus d'eau lors
du lavage, vous avez le choix entre quatre options pour la touche
-
plus
. Ces options sont décrites au cha pitre "Fonctions de programmation", pa ragraphe "Système Hydro plus".
Dans le modèle fourni, le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rin çage lorsque la touche pressée (réglage d'usine).
Hydro plus
-
Hydro
-
-
-
est
23
Page 24
Comment laver votre linge
J Ajoutez le détergent
Un dosage correct est important, car . . .
. . . si le dosage est insuffisant :
le linge n’est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps, il y a des poux de savon dans le
linge, des dépôts de calcaire se forment
sur le corps de chauffe. . . . si le dosage est excessif : – il se forme trop de mousse, l'efficaci-
té du mécanisme de lavage est ré-
duite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants, – la consommation d'eau est plus im-
portante, car un cycle de rinçage
supplémentaire s'enclenche automa-
tiquement, – la contrainte sur l’environnement est
trop importante.
Tirez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage (s'il a été sélectionné, tale de détergent recommandée)
j
Détergent pour le lavage principal, trempage inclus
§
1
/4de la quantité to-
Si vous utilisez un détergent liquide, te nez compte du fait que si vous sélec tionnez la fonction complémentaire
lavage
à détergent liquide" dans le comparti ment j. Vous pouvez vous procurer celui-ci auprès d'un agent Miele ou du service après-vente Miele.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consul tez le chapitre "Détergent".
24
, vous devez placer un "réservoir
-
Pré
Adoucissant, produit d'apprêt ou
­amidon liquide
-
^
Refermez la boîte à produits.
K Pressez la touche Départ.
­Le programme démarre. Si vous avez
programmé un départ différé, le temps est maintenant décompté dans l'affi chage. A expiration de cette durée, le temps restant apparaît à l'affichage.
-
-
Page 25
Comment laver votre linge
Fin de programme
L Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
M Sortez le linge
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger ne
se trouve coincé dans le joint d'étan­chéité de la porte.
N'oubliez pas de linge dans le tam­bour ! Il pourrait rétrécir lors d'une prochaine lessive ou déteindre et colorer d'autres pièces.
Porte
.
N Déclenchez le lave-linge.
Pressez la touche jk et tournez le
^
sélecteur de programme sur la posi
Arrêt
tion d
O Refermez la porte
Si la porte reste ouverte, des objets ris quent de s'introduire dans le tambour et d'être entraînés dans la prochaine les sive où ils pourraient endommager le linge.
.
-
-
-
25
Page 26
Comment laver votre linge
Pour rajouter ou enlever du linge
Avec les programmes suivants, vous pouvez rajouter ou enlever du linge :
Blanc/Couleurs
Synthétique
Mini
Automatic
Amidonnage
Porte
Pressez la touche
^
que la porte s'ouvre.
^ Ajoutez ou enlevez du linge. ^ Refermez la porte.
Le programme se poursuit automati­quement.
Attention:
Après le début correct d'un program­me, le lave-linge ne peut plus déceler aucune modification de la quantité de linge.
, jusqu'à ce
La porte ne peut pas être ouverte quand :
la température du bain de lessive est
supérieure à 55 °C, le niveau d'eau dépasse une valeur
donnée, le verrouillage de programme est en
clenché, l'étape de programme Essorage final
est atteinte.
Si vous pressez la touche les conditions mentionnées ci-dessus, le témoin
verrouillé
s'allume.
Porte
dans
-
C'est la raison pour laquelle il part tou jours de la quantité maximale après un ajout ou un retrait de linge.
Le temps restant affiché peut être pro longé.
26
-
-
Page 27
Comment laver votre linge
Interruption de programme
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche jk.
Pour poursuivre :
Enclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche jk.
Modification du programme choisi
Après le début d'un programme, votre lave-linge accepte encore certaines modifications :
– à tout moment
vitesse d'essorage dans les limites autorisées ;
– jusqu'à 6 minutes après le démar-
rage, la sélection ou l'annulation de la fonction complémentaire
plus
et un changement de la tempé-
rature du programme sélectionné.
Le passage à un autre programme n'est plus possible après le début d'un programme.
Le témoin lorsque le sélecteur de programme est placé sur une autre position. Le dérou lement du programme en cours reste inchangé. Ce témoin s'éteint dès que le sélecteur de programme est replacé sur sa position originale.
, un changement de
Infroissable/Arrêt
Hydro
clignote
Saut d'une étape de programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur la position d
Dès que le témoin de la partie de pro gramme correspondante s'allume dans l'affichage de déroulement :
Tournez le sélecteur de programme
^
sur le programme souhaité dans un délai de 4 secondes.
Si le verrouillage de programme est activé, le programme ne peut être modifié et aucune de ses étapes ne peut être omise.
Arrêt
.
Changement/interruption de programme
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position d
Le programme de lavage est interrom pu.
^
Enclenchez à nouveau le lave-linge à l'aide de la touche jk
-
^
Sélectionnez un nouveau program me.
^
Pressez la touche
Arrêt
Départ
.
.
-
-
-
27
Page 28
Comment laver votre linge
Déroulement de programme
Lavage principal Rinçage Essorage
Niveau
d'eau
Blanc/Couleurs d a ( 2-3 Synthétique d a e 2-3 Fin e b e 3 L Soie ( d ( 2 L Laine ( c ( 2 L Mini d a ( 2 L Automatic d a e 2 L Amidonnage ––d 1 L Rinçage ––e 2 L
Rythme
de lavage
Niveau
d'eau
Cycles
de rin
çage
1)
3)
Essorage
-
intermé
diaire
2)
L
2)
L
2)
2)
2)
Essorage
-
final
L L
L L L
d = niveau d'eau bas ( = niveau d'eau moyen e = niveau d’eau élevé
a= rythme de lavage normal b= Délicat c= Laine d= Soie
Pour les particularités du programme, voir page suivante.
28
Page 29
Comment laver votre linge
Votre lave-linge est doté d'une com
­mande entièrement automatique avec un automatisme de quantité. Il déter
­mine de lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Cela entraîne donc des déroule ments de programme et des temps de lavage différents.
Les déroulements de programme men tionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Les fonctions complémentai res que l'on peut sélectionner ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement du pro­gramme de votre lave-linge vous in­forme à tout moment de l'étape de pro­gramme en cours.
Caractéristiques de déroulement de programme :
Infroissable : Le tambour tourne encore jusqu'à
30 minutes après la fin du programme afin d'éviter la formation de faux plis
­(exception : programme
Laine
possible d'ouvrir le lave-linge à tout moment.
-
1)
un 3ème cycle de rinçage a lieu :
s'il y a trop de mousse dans le
­tambour,
– si la vitesse d'essorage final est infé-
rieure à 700 tr/mn,
– si la fonction
Sans essorage
sélectionnée.
2)
Essorage de rinçage :
Le linge est essoré entre les divers cycles de rinçage.
3)
un 3ème cycle de rinçage a lieu :
). Il est
a été
si la fonction
Sans essorage
a été
sélectionnée.
Abandon de l'essorage de rinçage : Sélectionnez
Sans essorage
pour les
vitesses d'essorage.
29
Page 30
Détergent
Vous pouvez utiliser tous les produits de lessive modernes conçus pour lave­linge, y compris les détergents liquides, compacts (concentrés), les détergents en tablettes (Tabs) et modulaires.
Le linge en laine ou en laine mélangée doit être lavé avec un produit pour la laine.
Des indications d'emploi et de dosage à pleine charge figurent sur l'embal
-
lage.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge,
peu sale aucune salissure ni tache visible. Le linge a, par exemple, pris l'odeur corporelle.
normalement sale des salissures sont visibles et/ou quelques taches rares apparaissent.
très sale des salissures et/ou des taches sont clairement visibles.
de la dureté de l'eau, Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignez­vous auprès de votre fournisseur.
de la quantité de linge.
Degrés de dureté de l'eau
Plage de
dureté
I douce 0 - 13 0 - 7
II moyenne 13 - 25 7 - 14
III dure à
Caracté ristiques
de l'eau
très dure
Degrés
­français
°f
plus de 25 plus de 14
Degrés
allemands
°d
Adoucisseur d'eau
Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un adoucisseur d'eau pour économiser du détergent. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord le dé­tergent, puis l'adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le produit de lavage comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs compo­sants (p. ex. détergent modulaire), ver­sez toujours les produits dans le com­partiment j dans l'ordre suivant :
1. détergent
2. adoucisseur d'eau
3. renforçateur de l'effet de lavage Les produits seront ainsi mieux entraî
nés dans l'enceinte de l'appareil.
-
30
Page 31
Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide
Les adoucissants donnent un toucher agréable et doux aux textiles et rédui sent la charge statique lors du séchage en machine.
Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui donnent plus de tenue au linge.
L'amidon donne aux textiles une tenue ferme et un certain toucher.
Dosez ces produits selon les indica
^
tions du fabricant.
Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique
-
-
Détergent
Après plusieurs cycles d'amidon nage automatique, nettoyez le com partiment à produits, en particulier le tube d'aspiration.
Rinçage adoucissant ou apprêt séparé
Mettez l'adoucissant ou l'apprêt dans
^
le compartiment §. Tournez le sélecteur de programme
^
sur la position Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ ^ Pressez la touche
Amidonnage séparé
^ Dosez l'amidon et préparez-le
comme indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
Amidonnage
Départ
.
.
-
-
^
Versez les produits dans le comparti ment §. Ne dépassez pas le repère
de niveau maximum.
Lors du dernier cycle de rinçage, l'adoucissant, l'apprêt ou l'amidon sera entraîné dans l'appareil. Il reste un peu d'eau dans le compartiment § à la fin du programme de lavage.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Pressez la touche
Amidonnage
Départ
.
Décoloration/coloration
^
N'utilisez aucun tion dans votre lave-linge.
-
^
La coloration de textiles dans le lave­linge n'est autorisé que dans le cadre domestique. Le sel contenu dans les produits colorants risquerait d'en dommager l'acier inoxydable si ceux­ci sont utilisés trop fréquemment. Respectez scrupuleusement les indi cations du fabricant de colorants.
agent de décolora
.
-
-
-
31
Page 32
Fonctions de service
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage électronique de pro gramme empêche d'ouvrir le lave­linge pendant le lavage ou d'inter rompre un programme en cours.
Enclenchement du verrouillage de programme
Après le démarrage du programme,
^
pressez la touche moins 4 secondes, jusqu'à ce que le témoin de service bas à droite sur le bandeau de com­mande) s'allume.
Le verrouillage du programme est activé.
Désormais, l'appareil n'accepte aucun changement et exécute le programme de lavage jusqu'au bout.
Après le déroulement du programme de lavage, le verrouillage est automati­quement désactivé.
Départ
verrouillé
pendant au
-
-
(situé en
Déclenchement du verrouillage de programme
Pressez la touche
^
moins 4 secondes, jusqu'à ce que le témoin de service bas à droite sur le bandeau de com
mande) s'éteigne. Exception : Le sélecteur de programme a été dé
placé et le témoin gnote dans l'affichage de déroulement.
Replacez le sélecteur de programme
^
sur le programme précédemment sé-
lectionné. Le témoin
Arrêt
s'éteint.
^ Pressez la touche
moins 4 secondes, jusqu'à ce que le
témoin de service
bas à droite sur le bandeau de com-
mande) s'éteigne.
Départ
verrouillé
pendant au
(situé en
Infroissable/Arrêt
Infroissable/
Départ
verrouillé
pendant au
(situé en
-
cli
-
-
32
Page 33
Fonctions de service
Fonction de serrure électronique
La fonction de serrure empêche que votre lave-linge ne soit utilisé par des tiers dans des locaux communs.
Une fois cette fonction activée :
la porte ne peut plus être ouverte en
actionnant la touche aucun programme ne peut être dé
marré.
Enclenchement de la fonction de serrure
Conditions préalables : – La porte est fermée. – Le sélecteur de programme est en
position d
A Enclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Arrêt
Porte
et
.
E Tournez lentement le sélecteur de
programme, pas à pas et dans le sens anti-horaire sur Le témoin de service en bas à droite sur le bandeau de commande) clignote.
F Relâchez la touche de la fonction
complémentaire ou
Trempage
G Placez le sélecteur de programme
-
en position d
H Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Déclenchement de la fonction de serrure
Répétez les opérations A à G. Le té­moin de service
.
verrouillé
Fin froid
verrouillé
Intensif,Prélavage
Arrêt
.
.
(situé
s'éteint.
B Pressez la touche de la fonction
complémentaire ou
Trempage
foncée pendant les étapes suivantes
C à E.
C Tournez lentement le sélecteur de
programme, pas à pas et dans le sens horaire sur
leurs 60°C
D Tournez lentement le sélecteur de
programme, pas à pas et dans le sens anti-horaire sur d
Intensif,Prélavage
et maintenez-la en
Blanc/Cou
.
-
Arrêt
.
-
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l’entretien du lave-linge, débran chez-le.
Nettoyage du lave-linge
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l’eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial pour l’acier inoxydable.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels ré­sidus de détergent.
Nettoyez la boîte à produits à l’eau
^
chaude.
-
-
^ Nettoyez le tube d’aspiration.
1.Retirez le tube d’aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d’aspiration est en­fiché.
^
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée, pressez le bouton de déver rouillage et sortez la boîte à produits.
34
2.Replacez le tube d’aspiration.
,
N’utilisez aucun solvant ni pro duit abrasif, ni produit de nettoyage pour le verre, ni détergent universel ! Ils pourraient endommager les sur faces en matière synthétique et d'autres parties de l'appareil.
-
N'aspergez en aucun cas votre lave­linge avec un tuyau d’arrosage.
-
-
Page 35
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres d’amenée d’eau
L’appareil est équipé de 2 filtres proté geant la soupape d’amenée d’eau. Vous devez contrôler ces filtres tous les 6 mois environ. En cas de fréquentes interruptions sur le réseau d'alimenta tion en eau, les contrôles doivent avoir lieu plus souvent.
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Fermez le robinet et dévissez le
^
tuyau d'arrivée d'eau.
-
Nettoyage du filtre dans le raccord de la soupape d’amenée d’eau
Dévissez soigneusement l’écrou en
^
­matière synthétique du raccord à
l’aide d’une pince.
^ Retirez le filtre en le saisissant par
son arête à l’aide d’une pince pointue et nettoyez-le. Le remontage s'ef­fectue dans l’ordre inverse des opé­rations.
^
Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement.
^
Saisissez l’arête du filtre 2 avec une pince pointue et retirez-le.
^
Nettoyez le filtre. Le remontage s'ef fectue dans l’ordre inverse des opé rations.
Les deux filtres doivent être remis en place une fois nettoyés.
-
-
35
Page 36
Que faire en cas de dérangement ?
Que faire lorsque . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements et des défail lances qui peuvent survenir lors de l'utilisation quotidienne de votre appareil Dans de nombreux cas, cela vous permet d'économiser du temps et de l'argent, car vous n'avez pas à appeler le service après-vente. Les tableaux qui suivent vous aideront à trouver les causes d'un dérangement ou d'une erreur et à y remédier. Rappelez-vous toutefois :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu'à des
,
spécialistes autorisés. Des réparations non conformes risquent de présenter de graves dangers pour l'utilisateur.
-
Le programme ne démarre pas.
Message d'erreur Cause possible Remède
Le témoin Infroissable/ Arrêt ne s'allume pas ou la touche Départ ne clignote pas.
Le témoin de service verrouillé clignote.
Le programme ne dé marre pas après que le programme Vidange/ Essorage a été sélec tionné.
Le lave-linge n'est pas sous tension.
La fonction de ser­rure est enclenchée.
-
La "Première mise en service" n'a pas été effectuée.
-
Vérifiez si
– la fiche est correctement en
place dans la prise,
– les fusibles sont en bon état. Déclenchez la fonction de ser-
rure. Effectuez la "Première mise en
service" comme cela est décrit au chapitre correspondant.
36
Page 37
Que faire en cas de dérangement ?
Le programme de lavage s'est interrompu et l'écran affiche un message d'erreur.
Message d'erreur Cause possible Remède A
Le témoin d'erreur Vi dange clignote. L'écran affiche "– – –".
Le témoin d'erreur Arrivée d'eau clignote. L'écran affiche "– – –".
Les témoins d'erreur
Vidange et Arrivée d'eau clignotent.
L'écran affiche "– – –". Les témoins d'erreur
Trempage/Prélavage
ou Rinçage clignotent. L'écran affiche "– – –".
L'écoulement de l'eau
-
est bloqué.
Le tuyau d'écoulement est trop haut.
L'arrivée d'eau est bloquée.
Le filtre dans le tuyau d'arrivée d'eau est obs­trué.
Le système Aquasécurité a réagi.
Il s'est produit une défail lance.
Nettoyez le filtre et la pompe à lessive comme cela est décrit au chapitre "Que faire en cas de déran gement ?" paragraphe "Ou verture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant".
La hauteur maximale de re foulement est de 1 m.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Nettoyez le filtre.
Contactez le service après­vente.
-
Relancez le programme. Si le message d'erreur appa raît une nouvelle fois, contactez le service après­vente.
-
-
-
-
A Pour désactiver le message d'erreur, déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche jk et tournez le sélecteur de programme sur d
Arrêt
.
37
Page 38
Que faire en cas de dérangement ?
Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message d'erreur apparaît.
Message d'erreur Cause possible Remède A
Le témoin d'erreur Vidange clignote.
Le témoin d'erreur Arrivée d'eau cli gnote.
Le témoin de ser­vice Surdosage s'allume.
Le témoin Lavage clignote dans l'affi chage du déroule ment.
Le témoin Infrois sable/Arrêt clignote dans l'affichage du déroulement.
L'écoulement de l'eau fonctionne mal.
L'arrivée d'eau fonc tionne mal.
-
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est encrassé.
Il s'est formé trop de mousse lors du la­vage.
Une panne est sur
-
venue.
-
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée après le démarrage du programme. Remettez le sélecteur de programme dans sa position initiale.
Nettoyez le filtre et la pompe à les sive comme cela est décrit au cha pitre "Que faire en cas de dérange ment ?", paragraphe "Ouverture de la porte en de vidange obstruée et/ ou de panne de courant".
Vérifiez si
­le robinet d'arrivée d'eau est suffi
samment ouvert,
– le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
plié.
Nettoyez le filtre.
Lors du prochain lavage, réduisez la quantité de détergent et respec­tez les indications portées sur l'em­ballage.
-
Relancez le programme. Si le message d'erreur apparaît une nouvelle fois, contactez le service après-vente.
-
-
-
-
A Pour désactiver le message d'erreur : déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche jk et tournez le sélecteur de programme sur la position d
38
Arrêt
.
Page 39
Que faire en cas de dérangement ?
Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant
Dérangement Cause possible Remède
L'appareil bouge pendant l'essorage.
Le linge n'est pas essoré comme d'ha bitude.
La pompe fait des bruits inhabituels.
L'éclairage annu­laire ne s'allume pas.
Il reste d'abondants résidus de déter­gent dans les com­partiments à pro­duits.
Le produit de rin çage adoucissant n'est pas entraîné entièrement, ou il reste trop d'eau dans le comparti ment § .
Les pieds de l'appareil ne sont pas bien réglés et ne sont pas bloqués par un contre-écrou.
La vitesse d'essorage réglée était trop basse.
-
Cela n'est pas une défaillance ! Les bruits de vidange en début et en fin de programme de vidange sont normaux.
Le lave-linge a déclenché l'éclairage annulaire pour des raisons d'économie. Pour réenclencher l'éclairage annu­laire, pressez une touche de fonction complémentaire ou tournez le sélecteur de programme.
La pression d'écoulement de l'eau est insuffisante.
Les détergents en poudre combinés avec des adoucisseurs d'eau ont tendance à coller.
-
Le manchon d'aspiration n'est pas bien en place ou il est bouché.
-
Mettez l'appareil bien d'aplomb et bloquez les pieds.
Lors du prochain lavage, sé lectionnez une vitesse d'esso rage plus élevée.
– Nettoyez le filtre de l'arrivée
d'eau.
– Pressez, le cas échéant, la
touche
À l'avenir, mettez d'abord le détergent, puis l'adoucisseur d'eau dans la boîte à produits.
Nettoyez le manchon d'aspira tion, voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Net toyage de la boîte à produits".
Hydro plus
.
-
-
-
-
39
Page 40
Que faire en cas de dérangement ?
Dérangement Cause possible Remède
Le linge lavé avec un détergent li quide n'est pas propre.
Des résidus gris élastiques subsis­tent sur le linge une fois lavé (poux de savon).
Il reste des résidus blancs, comme du détergent, sur les textiles foncés ve nant d'être lavés.
-
Les détergents liquides ne contiennent pas d'agent de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peu vent donc pas être éli minées.
Le dosage du détergent était insuffisant pour du linge très sale et gras (huiles, pommades).
Le détergent contient des éléments non solu bles (zéolithes) pour
-
adoucir l'eau. Ces parti cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
poudre contenant un agent de blanchiment.
Mettez un renforçateur d'effet
-
de lavage dans le comparti
-
ment j et le détergent li quide dans une boule de do sage.
Ne mettez jamais de déter
gent liquide et de renforçateur d'effet de lavage ensemble dans le compartiment à pro duits.
– Pour du linge aussi sale, met-
tez plus de détergent ou utili­sez un détergent liquide.
– Avant le prochain lavage, fai-
tes tourner un programme
Blanc/Couleurs 60°C
détergent liquide et sans linge.
– Une fois le linge sec, essayez
-
d'enlever ces résidus avec une brosse.
-
A l'avenir, lavez les textiles de couleur sombre avec du dé tergent liquide, qui ne contient pas de zéolithe.
-
-
-
-
-
avec du
-
40
Page 41
Que faire en cas de dérangement ?
La touche Porte ne permet pas d'ouvrir cette dernière.
Message d'erreur Remède
Le lave-linge n'est pas branché au secteur.
Le lave-linge n'est pas en clenché.
Le verrouillage électro nique de programme est enclenché.
La fonction de serrure électronique est en clenchée.
Une panne de courant s'est produite.
La porte n'était pas bien fermée.
Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas vidanger.
La porte ne s'ouvre pas si la température du bain de lessive dépasse 55 °C pour éviter les risques de brûlure.
-
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche jk.
-
Déclenchez le verrouillage de programme, comme
-
cela est décrit au chapitre "Fonctions de service".
Déclenchez la fonction de serrure, comme cela est décrit au chapitre "Fonctions de service".
Ouvrez la porte comme cela est décrit au chapitre "Que faire en cas de dérangement ?", paragraphe "Ouverture de la porte en cas de panne de cou­rant".
Pressez fortement sur la serrure de la porte, puis
Porte
pressez la touche Nettoyez le filtre et la pompe à lessive.
.
41
Page 42
Que faire en cas de dérangement ?
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la trappe d'accès au filtre à lessive se trouve derrière la face avant de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge risque de contenir une quantité d’eau importante (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
42
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
revissez le filtre à lessive.
Page 43
Que faire en cas de dérangement ?
Une fois que l’eau a fini de s’écouler :
^ dévissez entièrement le filtre à les-
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Si le filtre à lessive n’est pas re
,
mis correctement en place et vissé à fond, de l’eau s’écoulera du lave­linge.
Ouverture de la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im mobile. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez de vous blesser gra vement.
-
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile ment. Sinon, enlevez les corps étran gers (boutons, pièces de monnaie, etc.) et nettoyez l'intérieur.
^
Remettez le filtre à lessive en place et serrez-le à fond.
^
Tirez sur le déverrouillage d’urgence. La porte s’ouvre.
-
-
43
Page 44
Que faire en cas de dérangement ?
Service après-vente
Si une réparation devait être néces saire, veuillez vous adresser au :
service après-vente Miele.
Votre centre de service
Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222
Fax : 056 / 417 29 04
Le service après-vente doit connaître le type et le numéro de votre lave-linge. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique que l'on voit en ou vrant la porte, au-dessus du hublot.
-
Conditions et durée de la garantie
Pour de plus amples renseignements concernant les conditions de la ga rantie, consultez le manuel de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les acces soires en option adaptés à ce lave­linge auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
-
44
Page 45
Vue de face
Installation et raccordement
a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
pression jusqu'à 7.000 kPa (70 bars)
b Branchement électrique c - f Tuyau d'écoulement (avec
crosse amovible) permettant de guider l'évacuation de l'eau
g Bandeau de commande
h Compartiments à produits i Porte j Trappe du filtre à lessive, pompe à
lessive et déverrouillage d'urgence
k Poignées de transport l Quatre pieds à vis réglables
45
Page 46
Installation et raccordement
Vue arrière
a Saillie du capot permettant le trans
port de l'appareil
b Raccordement électrique c Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
pression jusqu'à 7.000 kPa (70 bars)
d Tuyau d'écoulement
46
-
e Sécurité tournante avec sécurité de
transport f Support pour : –
tuyau d'arrivée d'eau –
tuyau d'écoulement –
câble de raccordement électrique –
sécurité de transport défaite
Page 47
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol en béton. Celui-ci, contrairement à un plancher en bois ou à un sol "mou", ne transmet pratiquement pas de vibra tions pendant l’essorage.
Notez :
Posez l’appareil bien d’aplomb et de
^
manière stable. N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre rait pendant l’essorage.
En cas d'installation sur un plancher en bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en bois (min. 59x52x3 cm). Ce pan­neau doit être fixé au plus de solives possible, ne le vissez pas unique­ment au plancher.
Installez l'appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que le plan­cher est le plus stable.
-
Installation du lave-linge
Pour transporter votre lave-linge du socle d'emballage à son emplacement, utilisez les "poignées" avant et arrière, au niveau du couvercle.
Notez :
Ne soulevez pas l’appareil par la
^
porte.
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs, sinon la machine
­risque de déraper lors de l’esso
rage.
Démontage des sécurités de transport
-
,
En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou maçon nerie), le lave-linge doit être bloqué au moyen d'attaches (disponibles auprès des revendeurs agréés ou du service après-vente Miele). Si non, le lave-linge risquerait de bas culer du socle lors de l’essorage.
-
-
-
^
Enlevez les sécurités de gauche et de droite.
1. Détachez la sécurité à l’aide d’un tournevis.
2. Enlevez la sécurité.
47
Page 48
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé à fourche jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
sortez la tige de transport.
48
Page 49
Installation et raccordement
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans les sécurités de transport. Par conséquent, conservez les sé curités de transport. Vous devrez les remonter avant de déplacer le lave­linge (en cas de déménagement par exemple).
Montage des sécurités de transport
-
Rebouchez les orifices à l’aide des
^
sécurités (rotatives) et des obtura­teurs attachés à celles-ci.
^
Fixez les sécurités de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à ce que les tenons a soient bien em boîtés dans les trous b.
Le remontage des sécurités de trans port s'effectue en sens inverse du dé montage.
-
-
-
49
Page 50
Installation et raccordement
Alignement
Le lave-linge doit être posé bien d'aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pouvoir fonctionner correc tement.
Une installation incorrecte augmente la consommation d'eau et d'électricité, et le lave-linge risque de bouger.
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou
L'alignement du lave-linge se fait par les quatre pieds à vis. Lors de la livrai son, les quatre pieds sont vissés à fond.
-
-
Dévissez le contre-écrou 2 en sens
^
horaire à l'aide de la clé à fourche jointe. Dévissez les contre-écrous 2 avec le pied 1.
^ A l'aide d'un niveau à bulle d'air, véri-
fiez si le lave-linge est bien d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez à nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être vissés à demeure contre la carrosserie. Vérifiez également les pieds qui n'ont pas été dévissés lors de l'alignement. Sinon, le lave-linge risque de bouger.
50
Page 51
Installation et raccordement
Installation sous un plan de travail
Le montage de la tôle de protection et du jeu d'éléments intermédiaires doit être entrepris par un profession nel.
Un jeu d'encastrement sous plan
de travail* est indispensable. Le couvercle de l’appareil doit être rem placé par une tôle de protection*. Le montage de cette tôle est absolu ment nécessaire pour des raisons de sécurité électrique.
– Si la hauteur du plan de travail est de
900/910 mm, un cadre de compen­sation* est nécessaire.
– L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique, doi­vent être installés à proximité du lave-linge, et facilement accessibles.
Des instructions de montage accompa­gnent le jeu d’encastrement sous plan de travail.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur votre lave­linge. Ceci nécessite un jeu d'éléments intermédiaires* (WTV).
Les pièces marquées d'un astérisque * sont disponibles auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
Notez :
-
a Distance de sécurité par rapport au
mur : au moins 2 cm
b Hauteur :
jeu d'éléments intermédiaires avec plan de travail : env. 169 cm jeu d'éléments intermédiaires sans plan de travail : env. 170 cm
Remontage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle pour installer une colonne lave-linge/ sèche-linge ou pour l'encastrement sous un plan de travail, veillez, lors du remontage, à la bonne assise du cou vercle sur les supports arrière. Ce n’est qu’ainsi que vous assurerez le transport du lave-linge en toute sécurité.
-
51
Page 52
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Protection contre les débordements
Le système Aquasécurité Miele assure une protection absolue contre les dé gâts des eaux susceptibles d'être oc casionnés par le lave-linge.
Ce système se compose principale ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau d'écoulement
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Protection contre l'éclatement du
tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supé­rieure à 7.000 kPa (70 bars).
2) Electronique et carrosserie
– Bac de rétention
Si le lave-linge présente des défauts d'étanchéité et que de l'eau s'écoule de l'appareil, elle est captée dans le bac de rétention. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. Dès lors, l’arrivée d’eau est bloquée ; l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée.
-
-
Ceci empêche que le lave-linge ne déborde si l'arrivée d'eau ne fonc
-
tionne pas correctement et que l'eau entre dans l'appareil de manière in contrôlable. Dès que le niveau de l'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe à lessive se met en marche et l'eau est alors vidangée de ma nière contrôlée.
3) Tuyau d'écoulement
Le tuyau d'écoulement est protégé par un système d'aération. Celui-ci empêche que l'eau contenue dans le lave-linge ne soit entièrement aspirée.
-
-
-
52
Page 53
Arrivée d'eau
Le lave-linge peut être raccordé sans clapet antiretour à une conduite d'eau potable, car il est construit en respec tant les normes de la SSIGE.
La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa (1 bar) de surpression et ne doit pas dépasser 1.000 kPa (10 bars) de surpression. Si elle est su périeure à 1.000 kPa (10 bars) de sur pression, il est nécessaire d'installer une soupape réductrice de pression.
Le raccordement nécessite un robinet d’eau à filetage possible, ne faites procéder au raccor­dement de votre lave-linge à la conduite d’eau potable que par un ins­tallateur agréé.
,
Le raccord à vis est soumis à la pression de la conduite d'eau. Véri­fiez par conséquent si le raccorde­ment est étanche en ouvrant lente­ment le robinet d'eau. Le cas échéant, corrigez l’assise du joint dans le filetage.
3
/4". Si cela n'est pas
-
-
Installation et raccordement
Les deux filtres à impuretés, l’un dans l’extrémité libre du tuyau d'ar rivée d'eau, l’autre dans le raccord de la soupape d’amenée d’eau, ne doivent pas être enlevés pour assu rer la protection de la soupape d’amenée d’eau.
-
Tuyau de rallonge en tant qu'accessoire
Des tuyaux de 2,5 ou 4 mètres de
long sont disponibles comme acces soires auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
-
Ce lave-linge n’est pas conçu pour être raccordé à l’eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, utilisez exclu sivement un tuyau d'origine Miele pré sentant une pression d'éclatement su périeure à 7.000 kPa (70 bars).
-
-
-
53
Page 54
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Pour ne pas entra ver la vidange, le tuyau ne doit présen ter aucun coude. La crosse située à l’extrémité du tuyau est pivotante et peut être retirée, le cas échéant.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
­Attention :
-
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas ! Si l’eau est vidangée dans un lavabo,
elle doit pouvoir s’écouler suffisam ment rapidement. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l’eau risque d’être à nouveau aspirée dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua-
tion en matière plastique avec man­chon en caoutchouc (siphon non in­dispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac-
cord en plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon-
gé jusqu'à 5 m. Les accessoires néces­saires sont disponibles auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
54
Pour des hauteurs d'évacuation supé rieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procu rer une deuxième pompe de vidange fonctionnant en tandem ainsi que le jeu d'adaptation nécessaire auprès de votre agent Miele ou du service après­vente Miele.
-
-
Page 55
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d’un câble d’ali mentation à 4 conducteurs, sans fiche, conçu pour du courant triphasé 400 V 2 N 50~ Hz. Le raccordement peut se faire par le biais d’un interrupteur ou d’une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la puissance nominale et les fusibles né cessaires. Comparez les indications fi gurant sur la plaque signalétique avec les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il faut disposer, du côté de l’installation, d’un dispositif de sectionnement omni­polaire. Les interrupteurs dont l'ouver­ture des contacts est de plus de 3 mm valent comme sectionneurs. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en uti­lisant une rallonge pour éviter tout risque de danger potentiel (risque de surchauffe, p.ex.).
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde ment, toute modification de l’installation et tout contrôle de la terre de protec tion, y compris la détermination du fu sible approprié, sont du ressort exclusif d’un électricien concessionnaire recon nu, connaissant les prescriptions en vi gueur de l’ASE ainsi que les exigences particulières du fournisseur d'électricité (services industriels).
Si l'appareil doit être raccordé selon un autre schéma de branchement, respec tez les indications figurant au dos de l'appareil, près de l'entrée du câble. Ces travaux de raccordement ne doi­vent être effectués que par un reven­deur agréé ou par le service après­vente Miele.
-
-
-
-
-
-
Pour accroître la sécurité, il est recom mandé de monter en amont du lave­linge un disjoncteur de protection FI avec un courant de déclenchement de 30 mA.
-
55
Page 56
Consommations
Charge Consommations
Electricité Eau Durée
en kWh en l normal Intensif
Blanc/Couleurs
95°C 5,0 kg 1,70 45 1 h 37 min 1 h 47 min
1)
60°C 60°C 5,0 kg 0,85 45 1 h 20 min 1 h 50 min
1)
40°C 40°C 5,0 kg 0,50 45 1 h 20 min 1 h 50 min
Synthétique
1)
40°C 40°C 2,5 kg 0,45 49 56 min 1 h 11 min
Fin
30°C 1,0 kg 0,35 65 49 min 59 min
Soie /
30°C 1,0 kg 0,24 39 37 min
Laine /
30°C 2,0 kg 0,23 37 40 min
Mini
40°C 2,5 kg 0,35 35 31 min
Automatic
40°C 3,0 kg 0,30 - 0,60 30 - 50 54 min 1 h 09 min
5,0 kg 0,85 45 1 h 50 min
5,0 kg 0,50 45 1 h 50 min
2,5 kg 0,45 49 1 h 11 min
1)
1)
1)
1)
Programme d'essai selon EN 60456
Remarque relatives aux essais comparatifs :
Pour les programmes d'essai selon la norme EN 60456, la touche
Intensif
doit être
enfoncée.
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc tion de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de la tension du réseau et des fonctions complémentaires sélection nées.
56
-
-
Page 57
Caractéristiques techniques
Hauteur 85,0 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58,0 cm Profondeur porte ouverte 97,5 cm Poids 93 kg Charge max. au sol 1600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Consommations voir chapitre "Consommations" Pression d'écoulement de l'eau, min. 100 kPa (1 bar) Pression d'écoulement de l'eau, max. 1.000 kPa (10 bars) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau d'écoulement 1,50 m Longueur du cordon d'alimentation électrique 1,60 m Hauteur de refoulement, max. 1,00 m Longueur de refoulement, max. 5,00 m Marques d'homologation ASE, VDE, antiparasitage radio
57
Page 58
58
Page 59
Fonctions de programmation pour la modification des valeurs standard
Page 60
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous permettent d’adapter votre lave-linge en fonction de vos besoins personnels.
Système Hydro plus
Le système Hydro plus agit, par l’in termédiaire de la fonction complé mentaire tion en eau des programmes men tionnés ci-dessous.
Il permet une amenée d’eau supplé mentaire dans les phases de program me lavage et rinçage, et il est possible de prolonger les programmes
Couleurs
rinçage. Le système Hydro Plus dispose de
quatre réglages différents. Le réglage programmé peut avoir une
influence sur l’amenée d’eau dans les programmes :
Hydro Plus
et
Synthétique
, sur l’alimenta
d’un cycle de
-
-
-
-
-
Blanc/
L’enclenchement de la fonction com plémentaire Hydro Plus entraîne :
avec le réglage 1 : une plus grande quantité d’eau lors du
rinçage dans les programmes indiqués avec le réglage 2 : une plus grande quantité d’eau lors du
lavage et mes indiqués (réglage d'usine)
avec le réglage 3 :
-
un cycle de rinçage supplémentaire pour les programmes
du rinçage dans les program
Blanc/Couleurs
Synthétique
avec le réglage 4 : une plus grande quantité d’eau lors du
lavage et mes indiqués et supplémentaire pour les programmes
du rinçage dans les program-
un cycle de rinçage
Blanc/CouleursetSynthétique
-
-
et
.
– Blanc/couleurs –
Synthétique
Mini
Automatic
Soie
Le réglage programmé est activé en enclenchant la fonction complémentai re
Hydro Plus
60
.
Pour programmer et mémoriser un ré glage, exécutez les étapes A à G de la page suivante.
-
-
Page 61
Fonctions de programmation
La programmation et la mise en mé moire se font dans les étapes A à G :
les fonctions de programmation sont activées à l’aide de la touche du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com mande.
Conditions préalables : – – – le sélecteur de programme est placé
A Pressez la touche
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
C Attendez que le voyant de la touche
D . . . et relâchez ensuite la touche
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché, la porte du lave-linge est fermée,
sur d
Arrêt
.
Départ
nez-la enfoncée pendant les étapes B et C.
la touche jk.
Départ
Départ
s’allume. . .
.
Départ
et mainte-
-
et
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 75°C
Un P clignote maintenant dans l'affi chage en alternance avec les chiffres 1, 2, 3 ou 4.
F Chaque nouvelle pression de la
touche
-
tionner un autre réglage.
Dans l'affichage clignote en alternance avec P le chiffre
1 = le réglage 1
2 = le réglage 2
3 = le réglage 3
4 = le réglage 4
Départ
(plus d’eau lors du rinçage)
(plus d’eau lors du lavage et lors du rinçage - réglage d'usine)
de rinçage supplémentaire dans les programmes
Synthétique
d’eau lors du lavage et du rinçage et un cycle de rinçage supplé­mentaire pour les programmes
vous permet de sélec
est sélectionné
est sélectionné
est sélectionné (cycle
)
est sélectionné (plus
:
Blanc/Couleurs
Blanc/CouleursetSynthétique
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
-
-
et
)
Le réglage choisi est maintenant affec té à la touche reste en mémoire jusqu’à ce qu’un autre réglage soit programmé.
Hydro plus
. Ce réglage
-
61
Page 62
Fonctions de programmation
Cycle délicat
Pour le lavage avec ménagements de textiles peu sales. Les mouve ments du tambour sont réduits.
Le cycle délicat peut être utilisé avec les programmes
AmidonnageetAutomatic
Si le cycle délicat est programmé, le rythme "délicat" sera utilisé pour tous les cycles de lavage du programme choisi.
Le cycle délicat est désactivé lors de la fourniture de l’appareil.
La programmation et la mise en mé­moire se font dans les étapes A à G :
les fonctions de programmation sont activées à l’aide de la touche du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com mande.
Conditions préalables : –
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché,
Blanc/Couleurs,Mini
.
-
Départ
,
et
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
Départ
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Un P clignote maintenant dans l'affi chage en alternance avec les chiffres 0 ou 1.
0 = le cycle délicat est désactivé 1 = le cycle délicat est activé.
F Pressez la touche
passer l’affichage de 0 à 1 ou de 1 à 0.
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
­Le réglage sélectionné pour cette fonc
tion de programmation est maintenant mémorisé et il le restera jusqu’à ce qu’il soit modifié.
s’allume. . .
.
Blanc/Couleurs 60°C
Départ
Départ
et mainte
:
pour faire
-
-
-
la porte du lave-linge est fermée,
le sélecteur de programme est placé sur d
Arrêt
.
62
Page 63
Fonctions de programmation
Refroidissement du bain de lessive pour le programme Blanc/Couleurs
De l'eau est rajoutée dans le tambour à la fin du lavage principal pour re froidir le bain de lessive.
Le refroidissement du bain de lessive intervient lorsque l'on sélectionne les températures 95 °C et 75 °C.
Il est recommandé d'activer le refroidis sement du bain de lessive dans les cas suivants :
– pour éviter tout risque de brûlure
lorsque le tuyau de vidange est ac­croché à un lavabo ou un évier,
– dans les bâtiments dont les tuyaux
d'évacuation ne sont pas conformes aux normes en vigueur.
Le refroidissement du bain de lessive pour le programme désactivé à la livraison de l’appareil.
La programmation et la mise en mé moire se font dans les étapes A à G :
les fonctions de programmation sont activées à l’aide de la touche du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com mande.
et le sélecteur de programme
Blanc/Couleurs
Départ
-
est
-
et
le sélecteur de programme est placé
sur d
Arrêt
.
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
-
Départ
E Tournez le sélecteur de programme
sur
un P clignote maintenant dans l'affi­chage en alternance avec les chiffres 0 ou 1.
0 = le refroidissement du bain de
1 = le refroidissement du bain de
F Pressez la touche
passer l’affichage de 0 à 1 ou de 1 à 0.
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
Le réglage sélectionné pour cette fonc tion de programmation est maintenant mémorisé et il le restera jusqu’à ce qu’il soit modifié.
-
s’allume. . .
.
Blanc/Couleurs 40°C
lessive est désactivé
lessive est activé
Départ
Départ
et mainte
:
pour faire
-
-
Conditions préalables : –
le lave-linge est déclenché,
la porte du lave-linge est fermée,
63
Page 64
Fonctions de programmation
Fonction mémoire
Si une fonction complémentaire est sélectionnée avec un programme et/ ou si la vitesse d’essorage est mo difiée, le lave-linge mémorise ces ré glages lors du démarrage du pro gramme.
Lorsque le programme de lavage de base est de nouveau sélectionné, le lave-linge indique les fonctions complé mentaires mémorisées et/ou la nouvelle vitesse d'essorage.
A la livraison, la fonction mémoire est désactivée.
La programmation et la mise en mé­moire se font dans les étapes A à G :
les fonctions de programmation sont activées à l’aide de la touche du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com mande.
Conditions préalables : –
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché,
-
Départ
-
-
et
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
Départ
-
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Un P clignote maintenant dans l'affi chage en alternance avec les chiffres 0 ou 1.
0 = la fonction mémoire est désactivée 1 = la fonction mémoire est activée
F Pressez la touche
passer l’affichage de 0 à 1 ou de 1 à 0.
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
-
Le réglage sélectionné pour cette fonc tion de programmation est maintenant mémorisé et il le restera jusqu’à ce qu’il soit modifié.
s’allume. . .
.
Blanc/Couleurs 30°C
Départ
Départ
et mainte
:
pour faire
-
-
-
la porte du lave-linge est fermée,
le sélecteur de programme est placé
Arrêt
sur d
64
.
Page 65
Fonctions de programmation
Temps de trempage
Vous pouvez affecter à la touche
page
une durée comprise entre 30 mi nutes et 2 heures (par paliers de 30 mi nutes).
Le temps de trempage sélectionné sera attribué au programme de lavage lors de la sélection de la fonction complé mentaire Trempage.
A la livraison, une durée de 2 heures est affectée à la touche glage d'usine).
La programmation et la mise en mé­moire se font dans les étapes A à G :
les fonctions de programmation sont activées à l’aide de la touche du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de com­mande.
Conditions préalables : – – –
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché, la porte du lave-linge est fermée, le sélecteur de programme est placé
sur d
Arrêt
.
Trempage
Trem
(ré
Départ
-
-
et
A Pressez la touche
-
-
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
­la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
Départ
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Un P clignote maintenant dans l'affi chage en alternance avec les chiffres 1, 2, 3 ou 4.
F Chaque nouvelle pression de la
touche tionner un autre réglage.
Dans l'affichage clignote en alternance avec P le chiffre
1 = 2 h de trempage (réglage d'usine) 2 = 1 h 30 min de trempage 3 = 1 h de trempage 4 = 30 min de trempage
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
La durée sélectionnée est maintenant affectée à la touche tera en mémoire jusqu’à ce qu’un autre temps de trempage soit programmé.
s’allume. . .
.
Synthétique 60°C
Départ
Départ
vous permet de sélec-
et mainte
:
Trempage
-
. Elle res
-
-
656667
Page 66
Page 67
Page 68
Toutes modifications réservées/4704
M.-Nr. 06 107 150 / 01
fr-CH
Loading...