Mode d'emploi et
instructions de montage
Lave-linge
W 25-21CH
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous
éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 06 107 150
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège le lave-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Faites usage du centre de collecte de
votre commune ou de votre ville pour la
récupération et la valorisation des ap
pareils électriques et électroniques usa
gés.
-
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Page 3
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre votre lave-linge
en service pour la première fois. Il
contient des indications importantes
en matière de sécurité, d’utilisation
et d’entretien du lave-linge. Vous
vous protégerez ainsi et vous évite
rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi et, en cas de revente de
l'appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont
l’étiquette apposée par le fabricant précise qu’ils peuvent passer en machine.
Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou
une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge,
vérifiez qu’il ne présente aucun
dommage extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en ser
vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données
de raccordement (fusible, tension et
fréquence) figurant sur la plaque signa
létique avec celles du réseau élec
trique. En cas de doute, renseignezvous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art.
Cette condition de sécurité élémentaire
doit impérativement être satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler l’installa
tion par un professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages qui pro
viendraient d'une mise à la terre man
quante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute
réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour
l’utilisateur, pour lesquels le fabricant
n’assume aucune responsabilité. Les
réparations ne doivent être effectuées
que par des spécialistes agréés par
Miele.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d’entretien,
vous n’aurez séparé votre lave-linge du
réseau électrique que si :
–
vous avez débranché la fiche du
lave-linge, ou
–
vous avez déclenché le(s) disjonc
teur(s) de l'installation domestique ;
–
le(s) fusible(s) à vis de l'installation
domestique est (sont) dévissé(s) et
sorti(s) de leur logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne raccordez le lave-linge à
l'amenée d'eau qu'en utilisant des
tuyaux à l'état de neuf. Ne réutilisez
jamais d'anciens tuyaux.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des
pièces d’origine Miele. Elles seules ga
rantissent que les prescriptions de
sécurité sont intégralement respectées.
Si le câble de raccordement au ré
seau est endommagé, son rempla
cement doit être effectué par des spé
cialistes agréés par Miele, afin d'écar
ter tout danger pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (à bord d’un bateau,
p. ex.) ne doivent être effectués que
par une entreprise ou un personnel
spécialisé, afin de garantir le respect
des prescriptions en matière de sécurité d'utilisation.
N’installez pas votre lave-linge
dans un local soumis au gel. Les
tuyaux gelés risquent de se fendre et
d’exploser et la fiabilité des circuits
électroniques ne serait plus assurée à
des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez la sécurité de
transport au dos de l’appareil (voir cha
pitre "Installation et raccordement", pa
ragraphe "Suppression de la sécurité
de transport"). Si vous laissez la sécu
rité de transport en place, elle risque,
lors de l'essorage, d'endommager le
lave-linge ainsi que les meubles et ap
pareils voisins.
-
-
En cas d’absence prolongée
(p. ex. pendant les vacances), fer
mez le robinet d’arrivée d’eau, surtout
s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-linge.
Risque d’inondation !
Avant d’accrocher le tuyau d’écoulement à un lavabo, assurez-vous que
l’eau s’écoule assez vite.
Fixez le tuyau pour qu'il ne puisse pas
glisser. La force de recul de l’eau qui
s’écoule risquerait de décrocher le
tuyau du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran-
ger (clou, aiguille, pièce de
monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre
dans l’appareil. Des corps étrangers
risqueraient d’endommager certaines
parties de l’appareil (cuve, tambour) et
les pièces endommagées risqueraient,
à leur tour, de détériorer le linge.
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien
dosé, il n'est pas nécessaire de
détartrer le lave-linge. Si votre lavelinge devait toutefois s’entartrer au
point qu’un détartrage soit nécessaire,
utilisez un détartrant spécial avec pro
tection anticorrosion. Vous pouvez vous
procurer ces détartrants spéciaux au
près de votre agent Miele ou du service
après-vente Miele. Respectez scrupu
leusement les indications d'utilisation
du détartrant.
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des
solvants doivent être bien rincés à l’eau
claire avant d’être lavés dans le lavelinge.
N’utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants
(benzine par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des
pièces de l’appareil et provoquer
l’émission de vapeurs toxiques. Risque
d’incendie et d’explosion !
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot devient
très chaud lorsque vous lavez à
haute température.
Empêchez donc les enfants d'y toucher
lorsque le lave-linge est en marche.
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s’ils sont
expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou en raison de la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Avant d'éliminer l'appareil
usagé
Retirez la fiche de la prise secteur.
Rendez le câble d’alimentation inutilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive du
lave-linge.
Les produits colorants doivent
convenir à l’utilisation en machine
et la fréquence de leur emploi doit cor
respondre à une utilisation domestique
moyenne. Respectez scrupuleusement
les indications du fabricant.
En raison des liaisons soufrées
qu’ils contiennent, les produits dé
colorants risquent de provoquer de la
corrosion. Les décolorants ne doivent
pas être utilisés en machine.
8
-
-
Page 9
Description de l'appareil
Caractéristiques d'équipement
Programmes spéciaux (Soie /,
Laine /, Mini, Automatic, Rinçage)
Programme pour textiles lavables à
–
la main (Soie /)
Pour les textiles lavables à la main,
faciles d'entretien et ne contenant
pas de laine, utilisez le programme
Soie
/.
Programme pour textiles lavables à
–
la main (Laine /)
Pour les textiles lavables à la main
en laine et en laine mélangée, utilisez le programme
– Programme pour de petites quantités
de linge (Mini)
Il s'agit d'un programme couleur
pour le petit lavage de textiles peu
sales.
– Programme pour textiles mixtes
(Automatic)
Laine
/.
Repassage facilité dans les
programmes Fin et Soie /
Votre linge est lavé et essoré avec
beaucoup de ménagements, évitant
ainsi la formation de faux plis et rédui
sant la durée de repassage habituelle
ment nécessaire.
Système Hydro plus
Ce système permet un lavage et/ou un
rinçage avec une plus grande quantité
d'eau. Pour les programmes
Couleurs
de sélectionner en outre un cycle de
rinçage supplémentaire.
et
Synthétique
Blanc/
, il est possible
-
-
Programme permettant de laver en
semble différents types de linge trié
par couleurs.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Pour les textiles qu'il suffit de rincer
et d'essorer.
-
9
Page 10
Description de l'appareil
Départ différé h/mn
Le départ différé vous permet de retar
der le démarrage du programme de
30 minutes à 24 heures au maximum.
Affichage du temps restant
Après le début du programme, l'affi
chage décompte le temps restant du
programme sélectionné, d'abord en
heures et en minutes, puis en minutes
uniquement.
Fonctions de service (verrouillage de
programme, fonction de serrure)
Verrouillage électronique de
programme
Le verrouillage électronique de programme empêche l'ouverture de la
porte ou l'interruption du programme en
cours. A la fin du programme, le verrouillage électronique est automatiquement déclenché.
-
-
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d'erreur identifié par les let
tres PC (Programme Correction) sur le
bandeau de commande sert au service
après-vente de point de transmission
de l'actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès
que les développements futurs en ma
tière de détergents, de textiles et de
procédés de lavage devront être pris
en compte dans la commande de votre
lave-linge.
Miele vous en fera part dans les délais
utiles.
-
-
Fonction de serrure électronique
La fonction de serrure électronique pro
tège votre lave-linge contre toute utili
sation par des tiers dans des locaux
communs. Une fois cette fonction en
clenchée, il est impossible
–
d'ouvrir la porte par l'intermédiaire
de la commande d'ouverture de la
porte et
–
de démarrer un programme quel
conque.
10
-
-
-
-
Page 11
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Zone d'affichage
Pour de plus amples informations,
voir page suivante.
b Touche Départ T
– Sélection de l'heure du départ différé
– Permet de démarrer le programme
de lavage.
c Touches de fonctions
complémentaires
Pour sélectionner les fonctions complémentaires.
La touche supérieure vous permet
de choisir entre les fonctions com
plémentaires
Trempage
ces fonctions.
La touche inférieure vous permet de
sélectionner la fonction complé
mentaire Hydro plus.
Voyant allumé = fonction sélec-
Voyant éteint= fonction non
Intensif,Prélavage
et les combinaisons entre
tionnée
sélectionnée
-
,
-
e Touche Essorage
Permet de modifier la vitesse d’esso
rage ou de sélectionner Arrêt cuve
pleine ou Sans essorage.
f Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le programme de lavage de base et la température correspondante. Ce sélecteur
peut être tourné vers la droite ou vers
la gauche.
g Indicateur de déroulement
Indique l’étape de programme en
cours pendant le déroulement du
programme de lavage.
h Voyants de contrôle
service/anomalie
i Touche jk
Permet d'enclencher et de déclen
cher l'appareil ou d’interrompre un
programme.
j Touche Porte
Permet d’ouvrir la porte.
-
-
d Voyants de contrôle vitesse
d'essorage
11
Page 12
Description de l'appareil
Zone d'affichage
L'écran affiche plusieurs fonctions :
le temps de lavage (affichage du
–
temps restant)
le départ différé
–
les fonctions de programmation
–
Temps de lavage
Dans le cas d'un programme sans dé
part différé, la durée maximale du pro
gramme s'affiche en heures et en minu
tes après le démarrage du programme.
Dans les programmes
SynthétiqueetAutomatic
Blanc/Couleurs
, l'appareil mesure le taux d'absorption d'eau du
linge. Le lave-linge calcule ensuite la
charge au cours des dix premières minutes du programme. En cas de souscharge, la durée du programme se réduit.
ProgrammeRéduction maximale
Blanc/Couleurs36 min41 min
Synthétique10 min10 min
Automatic16 min26 min
de la durée
normalintensif
Départ différé
L'heure du départ différé qui a été sé
lectionnée apparaît à l'affichage.
Après le démarrage du programme de
lavage, le temps est décompté à re
bours ; si le démarrage est différé de
plus de 10 heures, le décompte s'ef
fectue heure par heure, puis minute par
minute à partir de 9 heures 59 minutes.
A expiration de cette durée, le pro
gramme démarre et le temps maximal
de lavage apparaît à l'affichage.
-
Fonctions de programmation
,
Les fonctions de programmation vous
permettent d’adapter votre lave-linge
en fonction de vos besoins personnels.
La fonction sélectionnée est indiquée à
l'affichage lors de la programmation.
-
-
-
-
12
Page 13
Principaux éléments de
commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
sélectionner le programme de lavage
de base et la température correspon
dante.
Pour des raisons d'économie, la bague
lumineuse s'éteint quelques minutes
après la fin du programme.
Touches de fonctions
complémentaires
Les programmes de lavage de base
peuvent être complétés par certaines
fonctions complémentaires.
La touche supérieure vous permet de
choisir entre les fonctions complémentaires
Intensif,Prélavage,Trempage
les combinaisons entre ces fonctions.
La touche inférieure vous permet de sé-
lectionner la fonction complémentaire
Hydro plus
.
La fonction complémentaire est sélectionnée lorsque son témoin s'allume. S'il
n'est pas possible de sélectionner une
fonction complémentaire, cela signifie
qu'elle n'est pas disponible pour le pro
gramme de lavage de base choisi.
Touche Essorage
Sélection de l'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Mais il n'est pas possible de choisir une
vitesse d'essorage plus élevée que
celle autorisée par le programme de
base.
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
– Arrêt cuve pleine
Les textiles ne seront pas essorés et
restent dans l'eau après le dernier
cycle de rinçage.
Cela empêche la formation de faux
plis, lorsque le linge n'est pas immédiatement sorti du tambour à la fin
du programme. Pour poursuivre le
programme, sélectionnez une vitesse
-
d'essorage. Si vous souhaitez arrêter
le programme, pressez la touche
Porte
.
–
Sans essorage
Le linge n'est pas essoré. Le lave-
-
linge passe immédiatement en mode
de rotation infroissable après la vi
dange de l'eau du dernier rinçage.
Ce réglage supprime également l'es
sorage entre les différents cycles de
rinçage (Essorage de rinçage).
-
-
Les témoins lumineux indiquent le ré
glage retenu.
-
13
Page 14
Première mise en service
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé et rac
cordé correctement votre lave-linge.
Voir le chapitre "Installation et rac
cordement".
-
-
Pour des raisons de sécurité, un esso
rage n'est pas possible avant la pre
mière mise en service. Pour activer l'es
sorage, il convient d'effectuer un pro
gramme sans linge
L'utilisation de détergent risquerait de
provoquer une formation de mousse
excessive !
Parallèlement, la soupape sphérique de
vidange est activée. La soupape sphérique de vidange permet, par la suite,
l'utilisation optimale du détergent.
^ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
^ Pressez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 40 °C
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que le témoin
lume.
^
Pressez la touche
La première mise en service est ter
minée après la fin du programme.
et sans détergent.
.
Sans essorage
Départ
.
-
-
-
s'al
-
-
-
14
Page 15
Lavez votre linge en respectant l'environnement
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez toute la capacité de votre
–
lave-linge en fonction du programme
choisi. C'est alors que la consomma
tion d'eau et d'énergie est la plus
avantageuse par rapport à la quanti
té totale de linge.
Utilisez le programme
–
Mini
pour les petites lessives.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge avec le programme
Blanc/Couleurs
quantité de votre lave-linge réduit au
tomatiquement la consommation
d'eau et d'énergie, ainsi que la durée
du programme. Ceci peut entraîner
une modification du temps restant
qui s'affiche pendant le déroulement
du lavage.
– Utilisez le programme
leurs 60°C
mentaire
me
Blanc/Couleurs 95°C
nomiserez ainsi entre 35 % et 45 %
d'énergie. La durée de lavage sera
prolongée. Ce programme suffit pour
éliminer la plupart des salissures.
Pour des salissures tenaces ou déjà
anciennes, utilisez la fonction com
plémentaire Trempage.
, l'automatisme de
avec la fonction complé-
Intensif
Automatic
Blanc/Cou-
au lieu du program-
. Vous éco-
ou
Détergent
N'utilisez pas plus de détergent que
–
ce qui est indiqué sur l'emballage.
Lorsque la charge est petite, rédui
–
sez la quantité de détergent (environ
-
1
/3de détergent en moins à demi-
charge).
Sélection de la fonction complé
mentaire appropriée (Trempage,
-
Prélavage, Intensif)
Sélectionnez pour :
des textiles peu ou normalement sa
les sans taches apparentes, un programme de lavage sans fonction
complémentaire ;
des textiles normalement ou particulièrement sales présentant des taches apparentes, un programme de
lavage avec la fonction complémentaire
– Utilisez la fonction complémentaire
Trempage
même bain de lessive sera alors utili
sé lors du trempage et du lavage
principal qui suit.
-
Conseil pour le séchage en machine
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse
d'essorage la plus élevée en fonction
du programme de lavage choisi.
Intensif
plutôt que
.
Prélavage
-
-
-
. Le
-
15
Page 16
Comment laver votre linge
Mode d'emploi succinct
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil.
Pour ce faire, lisez attentivement les pa
ragraphes "Préparation", "Sélection de
programme" et "Fin de programme" de
ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection de programme :
B Enclenchez le lave-linge
C Ouvrez la porte
D Mettez le linge dans la machine
E Refermez la porte
F Enclenchez la présélection de
démarrage
G Sélectionnez le programme
H Sélectionnez une vitesse d'essorage
I Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions complémentaires
La vue d'ensemble des programmes
qui suit vous indique quels textiles laver
avec tel ou tel programme.
-
J Ajoutez le détergent
K Démarrez le programme
Fin de programme :
L Ouvrez la porte
M Sortez le linge
N Déclenchez le lave-linge
O Refermez la porte
16
Page 17
Comment laver votre linge
Vue d'ensemble des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textileCoton et lin, p. ex., draps, nappes, linges éponges,
jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé.
Fonctions complémentairesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
DétergentDétergent universel, couleur
Charge max.5,0 kg
Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche
enfoncée.
Synthétique 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, textiles mélangés
Fonctions complémentairesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
N'utilisez le programme
–
que pour du linge très sale et contenant des
germes.
Pour des textiles normalement sales à très sales
–
ou présentant des taches visibles, utilisez la
fonction complémentaire
Pour du linge présentant des taches tenaces et/
–
ou anciennes, utilisez les fonctions complémen
taires
IntensifetTrempage
– Pour du linge présentant de grandes quantités
de salissures (p. ex. poussières, sable), utilisez
la fonction complémentaire
– Lavez les textiles de couleur sombre avec un
détergent couleur ou un détergent liquide.
ou coton facile d'entretien, p. ex. chemises, che
misiers, blouses, linge de table.
–
Pour des textiles normalement sales à très sales
ou présentant des taches visibles, utilisez la
fonction complémentaire
Blanc/Couleurs 95°C
Intensif
Intensif
.
.
Prélavage
Intensif
.
.
doit être
-
-
DétergentDétergent universel, couleur, pour linge délicat
Charge max.2,5 kg
Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche
enfoncée.
Intensif
doit être
17
Page 18
Comment laver votre linge
Fin ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, textiles mélangés,
soie artificielle ou coton facile d'entretien, p. ex.,
chemises, chemisiers. Rideaux que le fabricant a
certifiés lavables en machine.
Fonctions complémentairesTrempage, Prélavage, Intensif
Remarques
DétergentDétergent pour linge délicat
Charge max.1,0 kg
Soie /
Type de textileVêtements lavables à la main ne contenant pas de
Fonctions complémentairesHydro plus
Remarques
DétergentDétergent pour linge délicat
Charge max.1,0 kg
Laine /
Type de textileTextiles en laine et en laine mélangée lavables à la
DétergentDétergent pour laine
Charge max.2,0 kg
Pour des textiles normalement sales à très sales
–
ou présentant des taches visibles, utilisez la
fonction complémentaire
Programme réduisant fortement la formation de
–
faux plis (repassage facile).
Les fines poussières que l'on trouve sur les ri
–
deaux nécessitent souvent un programme avec
Prélavage
– Pour des rideaux très froissables, réduisez la vi-
tesse ou supprimez l'essorage.
laine.
–
Programme réduisant fortement la formation de
faux plis (repassage facile).
–
Lavez les bas et les soutiens-gorge dans un
sac.
–
Utilisez un détergent pour linge délicat.
main ou en machine.
.
Intensif
.
-
18
Page 19
Comment laver votre linge
Mini 7
TextileTextiles peu sales pouvant être lavés avec le pro
gramme
Fonction complémentaireHydro plus
Remarques
DétergentUniversel, couleur, liquide
Charge max.2,5 kg
Automatic 72
TextileCharge mixte de textiles triés par couleur pour les
Fonction complémentaireTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques– Pour des textiles normalement à très sales ou
DétergentUniversel, couleur, liquide
Charge max.3,0 kg
TextileTextiles qu'il suffit de rincer et d'essorer.
Charge max.5,0 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge max.5,0 kg
–
programmes
nels.
–
–
Blanc/Couleurs
Mettez moins de détergent (demi-charge).
Blanc/CouleursetSynthétique
présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais
qui n'a pas encore été traité à l'assouplissant.
Vidange seulement : placez la vitesse d'esso
rage sur
Sans essorage
.
Intensif
.
-
.
-
19
Page 20
Comment laver votre linge
Préparation
A Préparez et triez le linge
N'utilisez en aucun cas dans cet
,
appareil des produits de nettoyage
chimiques (contenant des sol
vants) !
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
dans la couture de côté).
-
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (clous, piè-
ces de monnaie, agrafes de bureau
par exemple) risquent d'endommager les textiles et les éléments de
l'appareil.
^
Traitez au préalable les taches tant
qu'elles sont fraîches. Tamponnez les
taches avec un chiffon qui ne risque
pas de décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petites astuces suffisent par
fois pour éliminer certaines taches
(sang, oeuf, café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à dé
teindre lors du premier lavage. Pour
éviter toute décoloration, lavez séparé
ment les textiles clairs et foncés.
– Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de
plomb et rassemblez-les dans un sachet.
– Pour les soutiens-gorge :
Cousez les baleines qui se sont détachées ou enlevez-les.
– Pour les tricots, les jeans, les panta-
lons et les tissus à mailles (T-shirts,
sweatshirts, p. ex.) :
Retournez-les à l'envers si le fabri
cant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les oeillets avant le lavage.
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
20
Page 21
Sélection de programme
B Enclenchez le lave-linge
Pressez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
cette dernière.
D Mettez le linge dans la machine
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Si les pièces
de linge sont de différentes tailles,
l’efficacité du lavage sera renforcée
et le linge se répartira mieux lors de
l’essorage.
Utilisez la charge maximale de chaque
programme de lavage. C’est alors que
la consommation d'énergie et d’eau est
la plus faible par rapport à la charge totale.
Attention toutefois au fait qu'un dépassement de la charge maximale réduit
l'effet de lavage et entraîne la formation
de faux plis.
E Fermez la porte en la poussant
légèrement
Veillez à ce qu’aucun textile ne reste
coincé entre la porte et le joint d’étan
chéité.
F Enclenchez le départ différé
(si nécessaire)
Vous pouvez retarder le démarrage du
programme de 30 minutes à 24 heures.
Porte
et ouvrez
-
Comment laver votre linge
Le sélecteur de programme doit être
placé sur d
Le voyant de contrôle d
clignote à l'affichage.
La touche
l'heure du départ différé souhaitée.
^ Pressez la touche
pression sur la touche augmente la
durée du différé :
–
de 30 minutes si le différé est de
moins de 10 heures,
–
de 1 heure à partir de 10 heures.
Si vous maintenez la touche
foncée, la durée est automatiquement
incrémentée jusqu'à 24 h.
Pour annuler le départ différé
Lorsque 24 ^ s'affiche, pressez de
nouveau la touche
Pour annuler le départ différé après
avoir pressé la touche
Arrêt
Départ
.
Départ différé
vous permet d'entrer
Départ
Départ
. Chaque
.
Départ
Départ
:
en
-
procédez à l'annulation du programme.
21
Page 22
Comment laver votre linge
G Sélectionnez un programme
^ Tournez le sélecteur sur le program-
me désiré.
Si vous n'avez pas enclenché le départ
différé, la durée maximale du programme de lavage apparaît dans l'affichage.
H Sélectionnez la vitesse d'essorage.
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu’à
ce que le voyant de la vitesse d'essorage souhaitée s’allume.
La vitesse d’essorage ne peut être modifiée que dans les limites du programme de lavage de base choisi.
22
Page 23
Comment laver votre linge
Fonctions complémentaires
I Sélectionnez la ou les fonctions
complémentaires
Vous pouvez sélectionner telle ou telle
fonction complémentaire à condition
que le programme de base choisi le
permette.
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions complémentaires
dans l'ordre suivant :
et
PrélavageouIntensifetTrempage
PrélavageouTrempage
lection.
La touche inférieure vous permet de sé-
lectionner la fonction complémentaire
Hydro plus
ou d'annuler cette sélection.
IntensifouIntensif
ou aucune sé
-
ou
Intensif
Pour des textiles normalement à très
sales ou présentant des taches visi
bles.
La durée du lavage principal est ral
longée.
Prélavage
Pour des textiles très sales.
-
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, avec des taches contenant de l'albumine (sang, graisse,
cacao, etc.).
– La durée du trempage peut être pro-
grammée entre 30 minutes et 2 heures, par paliers de 30 minutes.
– Le réglage de base est fixé sur
2 heures.
-
-
^
Pressez la touche de la fonction com
plémentaire souhaitée. Pressez la
touche supérieure jusqu'à ce que le
ou les témoin(s) de la ou des fonc
tion(s) souhaitée(s) s'allument.
La nouvelle programmation d'une autre
durée est décrite au chapitre "Fonctions
de programmation", paragraphe "Trem
page".
Hydro plus
Si vous souhaitez utiliser plus d'eau lors
du lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche
-
plus
. Ces options sont décrites au cha
pitre "Fonctions de programmation", pa
ragraphe "Système Hydro plus".
Dans le modèle fourni, le niveau d'eau
est augmenté lors du lavage et du rin
çage lorsque la touche
pressée (réglage d'usine).
Hydro plus
-
Hydro
-
-
-
est
23
Page 24
Comment laver votre linge
J Ajoutez le détergent
Un dosage correct est important,
car . . .
. . . si le dosage est insuffisant :
le linge n’est pas propre et devient
–
gris et rêche avec le temps,
il y a des poux de savon dans le
–
linge,
des dépôts de calcaire se forment
–
sur le corps de chauffe.
. . . si le dosage est excessif :
– il se forme trop de mousse, l'efficaci-
té du mécanisme de lavage est ré-
duite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
– la consommation d'eau est plus im-
portante, car un cycle de rinçage
supplémentaire s'enclenche automa-
tiquement,
– la contrainte sur l’environnement est
trop importante.
Tirez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage (s'il a
été sélectionné,
tale de détergent recommandée)
j
Détergent pour le lavage principal,
trempage inclus
§
1
/4de la quantité to-
Si vous utilisez un détergent liquide, te
nez compte du fait que si vous sélec
tionnez la fonction complémentaire
lavage
à détergent liquide" dans le comparti
ment j. Vous pouvez vous procurer
celui-ci auprès d'un agent Miele ou du
service après-vente Miele.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Détergent".
24
, vous devez placer un "réservoir
-
Pré
Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide
-
^
Refermez la boîte à produits.
K Pressez la touche Départ.
Le programme démarre. Si vous avez
programmé un départ différé, le temps
est maintenant décompté dans l'affi
chage. A expiration de cette durée, le
temps restant apparaît à l'affichage.
-
-
Page 25
Comment laver votre linge
Fin de programme
L Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
M Sortez le linge
^ Vérifiez qu'aucun corps étranger ne
se trouve coincé dans le joint d'étanchéité de la porte.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir lors d'une
prochaine lessive ou déteindre et
colorer d'autres pièces.
Porte
.
N Déclenchez le lave-linge.
Pressez la touche jk et tournez le
^
sélecteur de programme sur la posi
Arrêt
tion d
O Refermez la porte
Si la porte reste ouverte, des objets ris
quent de s'introduire dans le tambour et
d'être entraînés dans la prochaine les
sive où ils pourraient endommager le
linge.
.
-
-
-
25
Page 26
Comment laver votre linge
Pour rajouter ou enlever du
linge
Avec les programmes suivants, vous
pouvez rajouter ou enlever du linge :
Blanc/Couleurs
–
Synthétique
–
Mini
–
Automatic
–
Amidonnage
–
Porte
Pressez la touche
^
que la porte s'ouvre.
^ Ajoutez ou enlevez du linge.
^ Refermez la porte.
Le programme se poursuit automatiquement.
Attention:
Après le début correct d'un programme, le lave-linge ne peut plus déceler
aucune modification de la quantité de
linge.
, jusqu'à ce
La porte ne peut pas être ouverte
quand :
la température du bain de lessive est
–
supérieure à 55 °C,
le niveau d'eau dépasse une valeur
–
donnée,
le verrouillage de programme est en
–
clenché,
l'étape de programme Essorage final
–
est atteinte.
Si vous pressez la touche
les conditions mentionnées ci-dessus,
le témoin
verrouillé
s'allume.
Porte
dans
-
C'est la raison pour laquelle il part tou
jours de la quantité maximale après un
ajout ou un retrait de linge.
Le temps restant affiché peut être pro
longé.
26
-
-
Page 27
Comment laver votre linge
Interruption de programme
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche jk.
Pour poursuivre :
Enclenchez le lave-linge à l'aide de
^
la touche jk.
Modification du programme
choisi
Après le début d'un programme, votre
lave-linge accepte encore certaines
modifications :
– à tout moment
vitesse d'essorage dans les limites
autorisées ;
– jusqu'à 6 minutes après le démar-
rage, la sélection ou l'annulation de
la fonction complémentaire
plus
et un changement de la tempé-
rature du programme sélectionné.
Le passage à un autre programme
n'est plus possible après le début d'un
programme.
Le témoin
lorsque le sélecteur de programme est
placé sur une autre position. Le dérou
lement du programme en cours reste
inchangé. Ce témoin s'éteint dès que le
sélecteur de programme est replacé
sur sa position originale.
, un changement de
Infroissable/Arrêt
Hydro
clignote
Saut d'une étape de
programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur la position d
Dès que le témoin de la partie de pro
gramme correspondante s'allume dans
l'affichage de déroulement :
Tournez le sélecteur de programme
^
sur le programme souhaité dans un
délai de 4 secondes.
Si le verrouillage de programme est
activé, le programme ne peut être
modifié et aucune de ses étapes ne
peut être omise.
Arrêt
.
Changement/interruption de
programme
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position d
Le programme de lavage est interrom
pu.
^
Enclenchez à nouveau le lave-linge à
l'aide de la touche jk
d = niveau d'eau bas
( = niveau d'eau moyen
e = niveau d’eau élevé
a= rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Pour les particularités du programme, voir page suivante.
28
Page 29
Comment laver votre linge
Votre lave-linge est doté d'une com
mande entièrement automatique avec
un automatisme de quantité. Il déter
mine de lui-même la consommation
d'eau nécessaire, en fonction de la
quantité et du pouvoir d'absorption du
linge. Cela entraîne donc des déroule
ments de programme et des temps de
lavage différents.
Les déroulements de programme men
tionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale. Les fonctions complémentai
res que l'on peut sélectionner ne sont
pas prises en compte.
L'affichage de déroulement du programme de votre lave-linge vous informe à tout moment de l'étape de programme en cours.
Caractéristiques de déroulement de
programme :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à
30 minutes après la fin du programme
afin d'éviter la formation de faux plis
(exception : programme
Laine
possible d'ouvrir le lave-linge à tout
moment.
-
1)
un 3ème cycle de rinçage a lieu :
s'il y a trop de mousse dans le
–
tambour,
– si la vitesse d'essorage final est infé-
rieure à 700 tr/mn,
– si la fonction
Sans essorage
sélectionnée.
2)
Essorage de rinçage :
Le linge est essoré entre les divers
cycles de rinçage.
3)
un 3ème cycle de rinçage a lieu :
). Il est
a été
–
si la fonction
Sans essorage
a été
sélectionnée.
Abandon de l'essorage de rinçage :
Sélectionnez
Sans essorage
pour les
vitesses d'essorage.
29
Page 30
Détergent
Vous pouvez utiliser tous les produits
de lessive modernes conçus pour lavelinge, y compris les détergents liquides,
compacts (concentrés), les détergents
en tablettes (Tabs) et modulaires.
Le linge en laine ou en laine mélangée
doit être lavé avec un produit pour la
laine.
Des indications d'emploi et de dosage
à pleine charge figurent sur l'embal
-
lage.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge,
peu sale
aucune salissure ni tache visible. Le
linge a, par exemple, pris l'odeur
corporelle.
normalement sale
des salissures sont visibles et/ou
quelques taches rares apparaissent.
très sale
des salissures et/ou des taches sont
clairement visibles.
–
de la dureté de l'eau,
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès de votre fournisseur.
–
de la quantité de linge.
Degrés de dureté de l'eau
Plage de
dureté
Idouce0 - 130 - 7
IImoyenne13 - 257 - 14
IIIdure à
Caracté
ristiques
de l'eau
très dure
Degrés
français
°f
plus de 25 plus de 14
Degrés
allemands
°d
Adoucisseur d'eau
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un adoucisseur d'eau pour économiser
du détergent. Le dosage est indiqué
sur l'emballage. Versez d'abord le détergent, puis l'adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le produit de
lavage comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs composants (p. ex. détergent modulaire), versez toujours les produits dans le compartiment j dans l'ordre suivant :
1. détergent
2. adoucisseur d'eau
3. renforçateur de l'effet de lavage
Les produits seront ainsi mieux entraî
nés dans l'enceinte de l'appareil.
-
30
Page 31
Adoucissant, produit d'apprêt,
amidon en poudre ou liquide
Les adoucissants donnent un toucher
agréable et doux aux textiles et rédui
sent la charge statique lors du séchage
en machine.
Les produits d'apprêt sont des amidons
synthétiques qui donnent plus de tenue
au linge.
L'amidon donne aux textiles une tenue
ferme et un certain toucher.
Dosez ces produits selon les indica
^
tions du fabricant.
Rinçage adoucissant, apprêtage ou
amidonnage automatique
-
-
Détergent
Après plusieurs cycles d'amidon
nage automatique, nettoyez le com
partiment à produits, en particulier le
tube d'aspiration.
Rinçage adoucissant ou apprêt
séparé
Mettez l'adoucissant ou l'apprêt dans
^
le compartiment §.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur la position
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
^ Pressez la touche
Amidonnage séparé
^ Dosez l'amidon et préparez-le
comme indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
Amidonnage
Départ
.
.
-
-
^
Versez les produits dans le comparti
ment §. Ne dépassez pas le repère
de niveau maximum.
Lors du dernier cycle de rinçage,
l'adoucissant, l'apprêt ou l'amidon sera
entraîné dans l'appareil. Il reste un peu
d'eau dans le compartiment § à la fin
du programme de lavage.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Pressez la touche
Amidonnage
Départ
.
Décoloration/coloration
^
N'utilisez aucun
tion dans votre lave-linge.
-
^
La coloration de textiles dans le lavelinge n'est autorisé que dans le cadre
domestique. Le sel contenu dans les
produits colorants risquerait d'en
dommager l'acier inoxydable si ceuxci sont utilisés trop fréquemment.
Respectez scrupuleusement les indi
cations du fabricant de colorants.
agent de décolora
.
-
-
-
31
Page 32
Fonctions de service
Verrouillage électronique de
programme
Le verrouillage électronique de pro
gramme empêche d'ouvrir le lavelinge pendant le lavage ou d'inter
rompre un programme en cours.
Enclenchement du verrouillage de
programme
Après le démarrage du programme,
^
pressez la touche
moins 4 secondes, jusqu'à ce que le
témoin de service
bas à droite sur le bandeau de commande) s'allume.
Le verrouillage du programme est
activé.
Désormais, l'appareil n'accepte aucun
changement et exécute le programme
de lavage jusqu'au bout.
Après le déroulement du programme
de lavage, le verrouillage est automatiquement désactivé.
Départ
verrouillé
pendant au
-
-
(situé en
Déclenchement du verrouillage de
programme
Pressez la touche
^
moins 4 secondes, jusqu'à ce que le
témoin de service
bas à droite sur le bandeau de com
mande) s'éteigne.
Exception :
Le sélecteur de programme a été dé
placé et le témoin
gnote dans l'affichage de déroulement.
Replacez le sélecteur de programme
^
sur le programme précédemment sé-
lectionné. Le témoin
Arrêt
s'éteint.
^ Pressez la touche
moins 4 secondes, jusqu'à ce que le
témoin de service
bas à droite sur le bandeau de com-
mande) s'éteigne.
Départ
verrouillé
pendant au
(situé en
Infroissable/Arrêt
Infroissable/
Départ
verrouillé
pendant au
(situé en
-
cli
-
-
32
Page 33
Fonctions de service
Fonction de serrure
électronique
La fonction de serrure empêche que
votre lave-linge ne soit utilisé par des
tiers dans des locaux communs.
Une fois cette fonction activée :
la porte ne peut plus être ouverte en
–
actionnant la touche
aucun programme ne peut être dé
–
marré.
Enclenchement de la fonction de
serrure
Conditions préalables :
– La porte est fermée.
– Le sélecteur de programme est en
position d
A Enclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Arrêt
Porte
et
.
E Tournez lentement le sélecteur de
programme, pas à pas et dans le
sens anti-horaire sur
Le témoin de service
en bas à droite sur le bandeau de
commande) clignote.
F Relâchez la touche de la fonction
complémentaire
ou
Trempage
G Placez le sélecteur de programme
-
en position d
H Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Déclenchement de la fonction de
serrure
Répétez les opérations A à G. Le témoin de service
.
verrouillé
Fin froid
verrouillé
Intensif,Prélavage
Arrêt
.
.
(situé
s'éteint.
B Pressez la touche de la fonction
complémentaire
ou
Trempage
foncée pendant les étapes suivantes
C à E.
C Tournez lentement le sélecteur de
programme, pas à pas et dans le
sens horaire sur
leurs 60°C
D Tournez lentement le sélecteur de
programme, pas à pas et dans le
sens anti-horaire sur d
Intensif,Prélavage
et maintenez-la en
Blanc/Cou
.
-
Arrêt
.
-
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l’entretien du lave-linge, débran
chez-le.
Nettoyage du lave-linge
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l’eau savonneuse.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial pour l’acier inoxydable.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels résidus de détergent.
Nettoyez la boîte à produits à l’eau
^
chaude.
-
-
^ Nettoyez le tube d’aspiration.
1.Retirez le tube d’aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l’eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d’aspiration est enfiché.
^
Tirez la boîte à produits jusqu’à la
butée, pressez le bouton de déver
rouillage et sortez la boîte à produits.
34
2.Replacez le tube d’aspiration.
,
N’utilisez aucun solvant ni pro
duit abrasif, ni produit de nettoyage
pour le verre, ni détergent universel !
Ils pourraient endommager les sur
faces en matière synthétique et
d'autres parties de l'appareil.
-
N'aspergez en aucun cas votre lavelinge avec un tuyau d’arrosage.
-
-
Page 35
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres d’amenée
d’eau
L’appareil est équipé de 2 filtres proté
geant la soupape d’amenée d’eau.
Vous devez contrôler ces filtres tous les
6 mois environ. En cas de fréquentes
interruptions sur le réseau d'alimenta
tion en eau, les contrôles doivent avoir
lieu plus souvent.
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée
d'eau
Fermez le robinet et dévissez le
^
tuyau d'arrivée d'eau.
-
Nettoyage du filtre dans le raccord de
la soupape d’amenée d’eau
Dévissez soigneusement l’écrou en
^
matière synthétique du raccord à
l’aide d’une pince.
^ Retirez le filtre en le saisissant par
son arête à l’aide d’une pince pointue
et nettoyez-le. Le remontage s'effectue dans l’ordre inverse des opérations.
^
Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
^
Saisissez l’arête du filtre 2 avec une
pince pointue et retirez-le.
^
Nettoyez le filtre. Le remontage s'ef
fectue dans l’ordre inverse des opé
rations.
Les deux filtres doivent être remis
en place une fois nettoyés.
-
-
35
Page 36
Que faire en cas de dérangement ?
Que faire lorsque . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements et des défail
lances qui peuvent survenir lors de l'utilisation quotidienne de votre appareil Dans
de nombreux cas, cela vous permet d'économiser du temps et de l'argent, car
vous n'avez pas à appeler le service après-vente.
Les tableaux qui suivent vous aideront à trouver les causes d'un dérangement ou
d'une erreur et à y remédier. Rappelez-vous toutefois :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu'à des
,
spécialistes autorisés. Des réparations non conformes risquent de présenter
de graves dangers pour l'utilisateur.
-
Le programme ne démarre pas.
Message d'erreurCause possibleRemède
Le témoin Infroissable/Arrêt ne s'allume pas
ou la touche Départ ne
clignote pas.
Le témoin de service
verrouillé clignote.
Le programme ne dé
marre pas après que le
programme Vidange/Essorage a été sélec
tionné.
Le lave-linge n'est
pas sous tension.
La fonction de serrure est enclenchée.
-
La "Première mise
en service" n'a pas
été effectuée.
-
Vérifiez si
– la fiche est correctement en
place dans la prise,
– les fusibles sont en bon état.
Déclenchez la fonction de ser-
rure.
Effectuez la "Première mise en
service" comme cela est décrit
au chapitre correspondant.
36
Page 37
Que faire en cas de dérangement ?
Le programme de lavage s'est interrompu et l'écran affiche un
message d'erreur.
Message d'erreurCause possibleRemède A
Le témoin d'erreur Vidange clignote.
L'écran affiche "– – –".
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est obstrué.
Le système Aquasécurité
a réagi.
Il s'est produit une défail
lance.
Nettoyez le filtre et la
pompe à lessive comme
cela est décrit au chapitre
"Que faire en cas de déran
gement ?" paragraphe "Ou
verture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou
de panne de courant".
La hauteur maximale de re
foulement est de 1 m.
Ouvrez le robinet d'arrivée
d'eau.
Nettoyez le filtre.
Contactez le service aprèsvente.
-
Relancez le programme. Si
le message d'erreur appa
raît une nouvelle fois,
contactez le service aprèsvente.
-
-
-
-
A Pour désactiver le message d'erreur, déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche jk et tournez le sélecteur de programme sur d
Arrêt
.
37
Page 38
Que faire en cas de dérangement ?
Le programme de lavage se déroule normalement, mais un
message d'erreur apparaît.
Message d'erreurCause possibleRemède A
Le témoin d'erreur
Vidange clignote.
Le témoin d'erreur
Arrivée d'eau cli
gnote.
Le témoin de service Surdosage
s'allume.
Le témoin Lavage
clignote dans l'affi
chage du déroule
ment.
Le témoin Infroissable/Arrêt clignote
dans l'affichage du
déroulement.
L'écoulement de
l'eau fonctionne mal.
L'arrivée d'eau fonc
tionne mal.
-
Le filtre du tuyau
d'arrivée d'eau est
encrassé.
Il s'est formé trop de
mousse lors du lavage.
Une panne est sur
-
venue.
-
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le démarrage du programme. Remettez le sélecteur
de programme dans sa position initiale.
Nettoyez le filtre et la pompe à les
sive comme cela est décrit au cha
pitre "Que faire en cas de dérange
ment ?", paragraphe "Ouverture de
la porte en de vidange obstruée et/
ou de panne de courant".
Vérifiez si
le robinet d'arrivée d'eau est suffi
–
samment ouvert,
– le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
plié.
Nettoyez le filtre.
Lors du prochain lavage, réduisez
la quantité de détergent et respectez les indications portées sur l'emballage.
-
Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît une
nouvelle fois, contactez le service
après-vente.
-
-
-
-
A Pour désactiver le message d'erreur : déclenchez le lave-linge à l'aide de la
touche jk et tournez le sélecteur de programme sur la position d
38
Arrêt
.
Page 39
Que faire en cas de dérangement ?
Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant
DérangementCause possibleRemède
L'appareil bouge
pendant l'essorage.
Le linge n'est pas
essoré comme d'ha
bitude.
La pompe fait des
bruits inhabituels.
L'éclairage annulaire ne s'allume
pas.
Il reste d'abondants
résidus de détergent dans les compartiments à produits.
Le produit de rin
çage adoucissant
n'est pas entraîné
entièrement, ou il
reste trop d'eau
dans le comparti
ment § .
Les pieds de l'appareil ne
sont pas bien réglés et ne
sont pas bloqués par un
contre-écrou.
La vitesse d'essorage
réglée était trop basse.
-
Cela n'est pas une défaillance ! Les bruits de vidange en
début et en fin de programme de vidange sont normaux.
Le lave-linge a déclenché l'éclairage annulaire pour des
raisons d'économie. Pour réenclencher l'éclairage annulaire, pressez une touche de fonction complémentaire ou
tournez le sélecteur de programme.
La pression d'écoulement
de l'eau est insuffisante.
Les détergents en poudre
combinés avec des
adoucisseurs d'eau ont
tendance à coller.
-
Le manchon d'aspiration
n'est pas bien en place
ou il est bouché.
-
Mettez l'appareil bien
d'aplomb et bloquez les
pieds.
Lors du prochain lavage, sé
lectionnez une vitesse d'esso
rage plus élevée.
– Nettoyez le filtre de l'arrivée
d'eau.
– Pressez, le cas échéant, la
touche
À l'avenir, mettez d'abord le
détergent, puis l'adoucisseur
d'eau dans la boîte à produits.
Nettoyez le manchon d'aspira
tion, voir chapitre "Nettoyage
et entretien", paragraphe "Net
toyage de la boîte à produits".
Hydro plus
.
-
-
-
-
39
Page 40
Que faire en cas de dérangement ?
DérangementCause possibleRemède
Le linge lavé avec
un détergent li
quide n'est pas
propre.
Des résidus gris
élastiques subsistent sur le linge
une fois lavé (poux
de savon).
Il reste des résidus
blancs, comme du
détergent, sur les
textiles foncés ve
nant d'être lavés.
-
Les détergents liquides
ne contiennent pas
d'agent de blanchiment.
Les taches de fruit, de
café ou de thé ne peu
vent donc pas être éli
minées.
Le dosage du détergent
était insuffisant pour du
linge très sale et gras
(huiles, pommades).
Le détergent contient
des éléments non solu
bles (zéolithes) pour
-
adoucir l'eau. Ces parti
cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
–
poudre contenant un agent de
blanchiment.
Mettez un renforçateur d'effet
–
-
de lavage dans le comparti
-
ment j et le détergent li
quide dans une boule de do
sage.
Ne mettez jamais de déter
–
gent liquide et de renforçateur
d'effet de lavage ensemble
dans le compartiment à pro
duits.
– Pour du linge aussi sale, met-
tez plus de détergent ou utilisez un détergent liquide.
– Avant le prochain lavage, fai-
tes tourner un programme
Blanc/Couleurs 60°C
détergent liquide et sans
linge.
– Une fois le linge sec, essayez
-
d'enlever ces résidus avec
une brosse.
-
–
A l'avenir, lavez les textiles de
couleur sombre avec du dé
tergent liquide, qui ne contient
pas de zéolithe.
-
-
-
-
-
avec du
-
40
Page 41
Que faire en cas de dérangement ?
La touche Porte ne permet pas d'ouvrir cette dernière.
Message d'erreurRemède
Le lave-linge n'est pas
branché au secteur.
Le lave-linge n'est pas en
clenché.
Le verrouillage électro
nique de programme est
enclenché.
La fonction de serrure
électronique est en
clenchée.
Une panne de courant
s'est produite.
La porte n'était pas bien
fermée.
Il reste de l'eau dans le
tambour et le lave-linge
ne peut pas vidanger.
La porte ne s'ouvre pas si la température du bain de lessive dépasse 55 °C pour
éviter les risques de brûlure.
-
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche jk.
-
Déclenchez le verrouillage de programme, comme
-
cela est décrit au chapitre "Fonctions de service".
Déclenchez la fonction de serrure, comme cela est
décrit au chapitre "Fonctions de service".
Ouvrez la porte comme cela est décrit au chapitre
"Que faire en cas de dérangement ?", paragraphe
"Ouverture de la porte en cas de panne de courant".
Pressez fortement sur la serrure de la porte, puis
Porte
pressez la touche
Nettoyez le filtre et la pompe à lessive.
.
41
Page 42
Que faire en cas de dérangement ?
Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la
trappe d'accès au filtre à lessive se
trouve derrière la face avant de la boîte
à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
risque de contenir une quantité d’eau
importante (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute
température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le
filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
42
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce
que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
revissez le filtre à lessive.
Page 43
Que faire en cas de dérangement ?
Une fois que l’eau a fini de s’écouler :
^ dévissez entièrement le filtre à les-
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Si le filtre à lessive n’est pas re
,
mis correctement en place et vissé à
fond, de l’eau s’écoulera du lavelinge.
Ouverture de la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im
mobile. Ne mettez jamais les mains
dans un tambour qui tourne encore,
vous risqueriez de vous blesser gra
vement.
-
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces de monnaie,
etc.) et nettoyez l'intérieur.
^
Remettez le filtre à lessive en place
et serrez-le à fond.
^
Tirez sur le déverrouillage d’urgence.
La porte s’ouvre.
-
-
43
Page 44
Que faire en cas de dérangement ?
Service après-vente
Si une réparation devait être néces
saire, veuillez vous adresser au :
service après-vente Miele.
–
Votre centre de service
Spreitenbach Tél. :0 800 800 222
Fax :056 / 417 29 04
Le service après-vente doit connaître le
type et le numéro de votre lave-linge.
Ces deux indications se trouvent sur la
plaque signalétique que l'on voit en ou
vrant la porte, au-dessus du hublot.
-
Conditions et durée de la garantie
Pour de plus amples renseignements
concernant les conditions de la ga
rantie, consultez le manuel de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les acces
soires en option adaptés à ce lavelinge auprès de votre agent Miele ou du
service après-vente Miele.
-
-
-
44
Page 45
Vue de face
Installation et raccordement
a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
pression jusqu'à 7.000 kPa (70 bars)
b Branchement électrique
c - f Tuyau d'écoulement (avec
crosse amovible) permettant de
guider l'évacuation de l'eau
g Bandeau de commande
h Compartiments à produits
i Porte
j Trappe du filtre à lessive, pompe à
lessive et déverrouillage d'urgence
k Poignées de transport
l Quatre pieds à vis réglables
45
Page 46
Installation et raccordement
Vue arrière
a Saillie du capot permettant le trans
port de l'appareil
b Raccordement électrique
c Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
pression jusqu'à 7.000 kPa (70 bars)
d Tuyau d'écoulement
46
-
e Sécurité tournante avec sécurité de
transport
f Support pour :
–
tuyau d'arrivée d'eau
–
tuyau d'écoulement
–
câble de raccordement électrique
–
sécurité de transport défaite
Page 47
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol
en béton. Celui-ci, contrairement à un
plancher en bois ou à un sol "mou", ne
transmet pratiquement pas de vibra
tions pendant l’essorage.
Notez :
Posez l’appareil bien d’aplomb et de
^
manière stable.
N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre
rait pendant l’essorage.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en bois (min. 59x52x3 cm). Ce panneau doit être fixé au plus de solives
possible, ne le vissez pas uniquement au plancher.
Installez l'appareil si possible dans un
angle de la pièce. C'est là que le plancher est le plus stable.
-
Installation du lave-linge
Pour transporter votre lave-linge du
socle d'emballage à son emplacement,
utilisez les "poignées" avant et arrière,
au niveau du couvercle.
Notez :
Ne soulevez pas l’appareil par la
^
porte.
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs, sinon la machine
risque de déraper lors de l’esso
rage.
Démontage des sécurités de
transport
-
,
En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou maçon
nerie), le lave-linge doit être bloqué
au moyen d'attaches (disponibles
auprès des revendeurs agréés ou
du service après-vente Miele). Si
non, le lave-linge risquerait de bas
culer du socle lors de l’essorage.
-
-
-
^
Enlevez les sécurités de gauche et
de droite.
1. Détachez la sécurité à l’aide d’un
tournevis.
2. Enlevez la sécurité.
47
Page 48
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé à fourche
jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
sortez la tige de transport.
48
Page 49
Installation et raccordement
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans les sécurités de
transport.
Par conséquent, conservez les sé
curités de transport. Vous devrez les
remonter avant de déplacer le lavelinge (en cas de déménagement par
exemple).
Montage des sécurités de
transport
-
Rebouchez les orifices à l’aide des
^
sécurités (rotatives) et des obturateurs attachés à celles-ci.
^
Fixez les sécurités de transport sur la
paroi arrière du lave-linge. Veillez à
ce que les tenons a soient bien em
boîtés dans les trous b.
Le remontage des sécurités de trans
port s'effectue en sens inverse du dé
montage.
-
-
-
49
Page 50
Installation et raccordement
Alignement
Le lave-linge doit être posé bien
d'aplomb et reposer sur ses quatre
pieds pour pouvoir fonctionner correc
tement.
Une installation incorrecte augmente la
consommation d'eau et d'électricité, et
le lave-linge risque de bouger.
Dévissage et blocage des pieds par
contre-écrou
L'alignement du lave-linge se fait par
les quatre pieds à vis. Lors de la livrai
son, les quatre pieds sont vissés à
fond.
-
-
Dévissez le contre-écrou 2 en sens
^
horaire à l'aide de la clé à fourche
jointe. Dévissez les contre-écrous 2
avec le pied 1.
^ A l'aide d'un niveau à bulle d'air, véri-
fiez si le lave-linge est bien d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez à nouveau le
contre-écrou 2 contre la carrosserie à
l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être
vissés à demeure contre la carrosserie.
Vérifiez également les pieds qui n'ont
pas été dévissés lors de l'alignement.
Sinon, le lave-linge risque de bouger.
50
Page 51
Installation et raccordement
Installation sous un plan de travail
Le montage de la tôle de protection
et du jeu d'éléments intermédiaires
doit être entrepris par un profession
nel.
Un jeu d'encastrement sous plan
–
de travail* est indispensable. Le
couvercle de l’appareil doit être rem
placé par une tôle de protection*. Le
montage de cette tôle est absolu
ment nécessaire pour des raisons de
sécurité électrique.
– Si la hauteur du plan de travail est de
900/910 mm, un cadre de compensation* est nécessaire.
– L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du
lave-linge, et facilement accessibles.
Des instructions de montage accompagnent le jeu d’encastrement sous plan
de travail.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne
lave-linge/sèche-linge en superposant
un sèche-linge Miele sur votre lavelinge. Ceci nécessite un jeu d'éléments
intermédiaires* (WTV).
Les pièces marquées d'un astérisque *
sont disponibles auprès de votre agent
Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
Notez :
-
a Distance de sécurité par rapport au
mur : au moins 2 cm
b Hauteur :
jeu d'éléments intermédiaires avec
plan de travail : env. 169 cm
jeu d'éléments intermédiaires sans
plan de travail : env. 170 cm
Remontage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle
pour installer une colonne lave-linge/
sèche-linge ou pour l'encastrement
sous un plan de travail, veillez, lors du
remontage, à la bonne assise du cou
vercle sur les supports arrière. Ce n’est
qu’ainsi que vous assurerez le transport
du lave-linge en toute sécurité.
-
51
Page 52
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Protection contre les débordements
–
Le système Aquasécurité Miele assure
une protection absolue contre les dé
gâts des eaux susceptibles d'être oc
casionnés par le lave-linge.
Ce système se compose principale
ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau d'écoulement
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Protection contre l'éclatement du
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7.000 kPa (70 bars).
2) Electronique et carrosserie
– Bac de rétention
Si le lave-linge présente des défauts
d'étanchéité et que de l'eau s'écoule
de l'appareil, elle est captée dans le
bac de rétention. Un interrupteur à
flotteur coupe les vannes d'arrivée
d'eau. Dès lors, l’arrivée d’eau est
bloquée ; l'eau se trouvant encore
dans la cuve est vidangée.
-
-
Ceci empêche que le lave-linge ne
déborde si l'arrivée d'eau ne fonc
-
tionne pas correctement et que l'eau
entre dans l'appareil de manière in
contrôlable. Dès que le niveau de
l'eau dépasse une certaine hauteur,
la pompe à lessive se met en marche
et l'eau est alors vidangée de ma
nière contrôlée.
3) Tuyau d'écoulement
Le tuyau d'écoulement est protégé
par un système d'aération. Celui-ci
empêche que l'eau contenue dans le
lave-linge ne soit entièrement
aspirée.
-
-
-
52
Page 53
Arrivée d'eau
Le lave-linge peut être raccordé sans
clapet antiretour à une conduite d'eau
potable, car il est construit en respec
tant les normes de la SSIGE.
La pression d'écoulement doit être d'au
moins 100 kPa (1 bar) de surpression
et ne doit pas dépasser 1.000 kPa
(10 bars) de surpression. Si elle est su
périeure à 1.000 kPa (10 bars) de sur
pression, il est nécessaire d'installer
une soupape réductrice de pression.
Le raccordement nécessite un robinet
d’eau à filetage
possible, ne faites procéder au raccordement de votre lave-linge à la
conduite d’eau potable que par un installateur agréé.
,
Le raccord à vis est soumis à la
pression de la conduite d'eau. Vérifiez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Le cas
échéant, corrigez l’assise du joint
dans le filetage.
3
/4". Si cela n'est pas
-
-
Installation et raccordement
Les deux filtres à impuretés, l’un
dans l’extrémité libre du tuyau d'ar
rivée d'eau, l’autre dans le raccord
de la soupape d’amenée d’eau, ne
doivent pas être enlevés pour assu
rer la protection de la soupape
d’amenée d’eau.
-
Tuyau de rallonge en tant
qu'accessoire
Des tuyaux de 2,5 ou 4 mètres de
–
long sont disponibles comme acces
soires auprès de votre agent Miele
ou du service après-vente Miele.
-
-
-
Ce lave-linge n’est pas conçu pour
être raccordé à l’eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, utilisez exclu
sivement un tuyau d'origine Miele pré
sentant une pression d'éclatement su
périeure à 7.000 kPa (70 bars).
-
-
-
53
Page 54
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une
pompe de vidange d'une hauteur de
refoulement de 1 m. Pour ne pas entra
ver la vidange, le tuyau ne doit présen
ter aucun coude. La crosse située à
l’extrémité du tuyau est pivotante et
peut être retirée, le cas échéant.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
-
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
–
pas !
Si l’eau est vidangée dans un lavabo,
–
elle doit pouvoir s’écouler suffisam
ment rapidement. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l’eau
risque d’être à nouveau aspirée dans
le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua-
tion en matière plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac-
cord en plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallon-
gé jusqu'à 5 m. Les accessoires nécessaires sont disponibles auprès de votre
agent Miele ou du service après-vente
Miele.
-
54
Pour des hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange
fonctionnant en tandem ainsi que le jeu
d'adaptation nécessaire auprès de
votre agent Miele ou du service aprèsvente Miele.
-
-
Page 55
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d’un câble d’ali
mentation à 4 conducteurs, sans fiche,
conçu pour du courant triphasé 400 V
2 N 50~ Hz.
Le raccordement peut se faire par le
biais d’un interrupteur ou d’une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la
puissance nominale et les fusibles né
cessaires. Comparez les indications fi
gurant sur la plaque signalétique avec
les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il
faut disposer, du côté de l’installation,
d’un dispositif de sectionnement omnipolaire. Les interrupteurs dont l'ouverture des contacts est de plus de 3 mm
valent comme sectionneurs. En font
partie les interrupteurs LS, les fusibles
et les disjoncteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en utilisant une rallonge pour éviter tout
risque de danger potentiel (risque de
surchauffe, p.ex.).
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde
ment, toute modification de l’installation
et tout contrôle de la terre de protec
tion, y compris la détermination du fu
sible approprié, sont du ressort exclusif
d’un électricien concessionnaire recon
nu, connaissant les prescriptions en vi
gueur de l’ASE ainsi que les exigences
particulières du fournisseur d'électricité
(services industriels).
Si l'appareil doit être raccordé selon un
autre schéma de branchement, respec
tez les indications figurant au dos de
l'appareil, près de l'entrée du câble.
Ces travaux de raccordement ne doivent être effectués que par un revendeur agréé ou par le service aprèsvente Miele.
-
-
-
-
-
-
Pour accroître la sécurité, il est recom
mandé de monter en amont du lavelinge un disjoncteur de protection FI
avec un courant de déclenchement de
30 mA.
-
55
Page 56
Consommations
ChargeConsommations
ElectricitéEauDurée
en kWhen lnormalIntensif
Blanc/Couleurs
95°C5,0 kg1,70451 h 37 min1 h 47 min
1)
60°C
60°C5,0 kg0,85451 h 20 min1 h 50 min
1)
40°C
40°C5,0 kg0,50451 h 20 min1 h 50 min
Synthétique
1)
40°C
40°C2,5 kg0,454956 min1 h 11 min
Fin
30°C1,0 kg0,356549 min59 min
Soie /
30°C1,0 kg0,243937 min–
Laine /
30°C2,0 kg0,233740 min–
Mini
40°C2,5 kg0,353531 min–
Automatic
40°C3,0 kg0,30 - 0,6030 - 5054 min1 h 09 min
5,0 kg0,8545–1 h 50 min
5,0 kg0,5045–1 h 50 min
2,5 kg0,4549–1 h 11 min
1)
1)
1)
1)
Programme d'essai selon EN 60456
Remarque relatives aux essais comparatifs :
Pour les programmes d'essai selon la norme EN 60456, la touche
Intensif
doit être
enfoncée.
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc
tion de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée
de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des
variations de la tension du réseau et des fonctions complémentaires sélection
nées.
56
-
-
Page 57
Caractéristiques techniques
Hauteur85,0 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58,0 cm
Profondeur porte ouverte97,5 cm
Poids93 kg
Charge max. au sol1600 Newton (env. 160 kg)
Capacité5 kg de linge sec
Tension de raccordementvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationsvoir chapitre "Consommations"
Pression d'écoulement de l'eau, min.100 kPa (1 bar)
Pression d'écoulement de l'eau, max.1.000 kPa (10 bars)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau d'écoulement1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation électrique1,60 m
Hauteur de refoulement, max.1,00 m
Longueur de refoulement, max.5,00 m
Marques d'homologationASE, VDE, antiparasitage radio
57
Page 58
58
Page 59
Fonctions de programmation
pour la modification des
valeurs standard
Page 60
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous
permettent d’adapter votre lave-linge
en fonction de vos besoins personnels.
Système Hydro plus
Le système Hydro plus agit, par l’in
termédiaire de la fonction complé
mentaire
tion en eau des programmes men
tionnés ci-dessous.
Il permet une amenée d’eau supplé
mentaire dans les phases de program
me lavage et rinçage, et il est possible
de prolonger les programmes
Couleurs
rinçage.
Le système Hydro Plus dispose de
quatre réglages différents.
Le réglage programmé peut avoir une
influence sur l’amenée d’eau dans les
programmes :
Hydro Plus
et
Synthétique
, sur l’alimenta
d’un cycle de
-
-
-
-
-
Blanc/
L’enclenchement de la fonction com
plémentaire Hydro Plus entraîne :
avec le réglage 1 :
une plus grande quantité d’eau lors du
rinçage dans les programmes indiqués
avec le réglage 2 :
une plus grande quantité d’eau lors du
lavage et
mes indiqués (réglage d'usine)
avec le réglage 3 :
-
un cycle de rinçage supplémentaire
pour les programmes
du rinçage dans les program
Blanc/Couleurs
Synthétique
avec le réglage 4 :
une plus grande quantité d’eau lors du
lavage et
mes indiqués et
supplémentaire pour les programmes
du rinçage dans les program-
un cycle de rinçage
Blanc/CouleursetSynthétique
-
-
et
.
– Blanc/couleurs
–
Synthétique
–
Mini
–
Automatic
–
Soie
Le réglage programmé est activé en
enclenchant la fonction complémentai
re
Hydro Plus
60
.
Pour programmer et mémoriser un ré
glage, exécutez les étapes A à G de
la page suivante.
-
-
Page 61
Fonctions de programmation
La programmation et la mise en mé
moire se font dans les étapes
A à G :
les fonctions de programmation sont
activées à l’aide de la touche
du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui
n'apparaît pas sur le bandeau de com
mande.
Conditions préalables :
–
–
– le sélecteur de programme est placé
A Pressez la touche
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
C Attendez que le voyant de la touche
D . . . et relâchez ensuite la touche
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché,
la porte du lave-linge est fermée,
sur d
Arrêt
.
Départ
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
la touche jk.
Départ
Départ
s’allume. . .
.
Départ
et mainte-
-
et
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 75°C
Un P clignote maintenant dans l'affi
chage en alternance avec les chiffres 1,2, 3 ou 4.
F Chaque nouvelle pression de la
touche
-
tionner un autre réglage.
Dans l'affichage clignote en alternance
avec P le chiffre
1 = le réglage 1
2 = le réglage 2
3 = le réglage 3
4 = le réglage 4
Départ
(plus d’eau lors du rinçage)
(plus d’eau lors du lavage et lors
du rinçage - réglage d'usine)
de rinçage supplémentaire dans
les programmes
Synthétique
d’eau lors du lavage et du rinçage
et un cycle de rinçage supplémentaire pour les programmes
vous permet de sélec
est sélectionné
est sélectionné
est sélectionné (cycle
)
est sélectionné (plus
:
Blanc/Couleurs
Blanc/CouleursetSynthétique
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
-
-
et
)
Le réglage choisi est maintenant affec
té à la touche
reste en mémoire jusqu’à ce qu’un
autre réglage soit programmé.
Hydro plus
. Ce réglage
-
61
Page 62
Fonctions de programmation
Cycle délicat
Pour le lavage avec ménagements
de textiles peu sales. Les mouve
ments du tambour sont réduits.
Le cycle délicat peut être utilisé avec
les programmes
AmidonnageetAutomatic
Si le cycle délicat est programmé, le
rythme "délicat" sera utilisé pour tous
les cycles de lavage du programme
choisi.
Le cycle délicat est désactivé lors de la
fourniture de l’appareil.
La programmation et la mise en mémoire se font dans les étapes
A à G :
les fonctions de programmation sont
activées à l’aide de la touche
du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui
n'apparaît pas sur le bandeau de com
mande.
Conditions préalables :
–
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché,
Blanc/Couleurs,Mini
.
-
Départ
,
et
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
Départ
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Un P clignote maintenant dans l'affi
chage en alternance avec les chiffres 0
ou 1.
0 = le cycle délicat est désactivé
1 = le cycle délicat est activé.
F Pressez la touche
passer l’affichage de 0 à 1 ou de 1
à 0.
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
Le réglage sélectionné pour cette fonc
tion de programmation est maintenant
mémorisé et il le restera jusqu’à ce qu’il
soit modifié.
s’allume. . .
.
Blanc/Couleurs 60°C
Départ
Départ
et mainte
:
pour faire
-
-
-
–
la porte du lave-linge est fermée,
–
le sélecteur de programme est placé
sur d
Arrêt
.
62
Page 63
Fonctions de programmation
Refroidissement du bain de
lessive pour le programme
Blanc/Couleurs
De l'eau est rajoutée dans le tambour
à la fin du lavage principal pour re
froidir le bain de lessive.
Le refroidissement du bain de lessive
intervient lorsque l'on sélectionne les
températures 95 °C et 75 °C.
Il est recommandé d'activer le refroidis
sement du bain de lessive dans les cas
suivants :
– pour éviter tout risque de brûlure
lorsque le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier,
– dans les bâtiments dont les tuyaux
d'évacuation ne sont pas conformes
aux normes en vigueur.
Le refroidissement du bain de lessive
pour le programme
désactivé à la livraison de l’appareil.
La programmation et la mise en mé
moire se font dans les étapes
A à G :
les fonctions de programmation sont
activées à l’aide de la touche
du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui
n'apparaît pas sur le bandeau de com
mande.
et le sélecteur de programme
Blanc/Couleurs
Départ
-
est
-
et
le sélecteur de programme est placé
–
sur d
Arrêt
.
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
-
Départ
E Tournez le sélecteur de programme
sur
un P clignote maintenant dans l'affichage en alternance avec les chiffres 0
ou 1.
0 = le refroidissement du bain de
1 = le refroidissement du bain de
F Pressez la touche
passer l’affichage de 0 à 1 ou de 1
à 0.
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
Le réglage sélectionné pour cette fonc
tion de programmation est maintenant
mémorisé et il le restera jusqu’à ce qu’il
soit modifié.
-
s’allume. . .
.
Blanc/Couleurs 40°C
lessive est désactivé
lessive est activé
Départ
Départ
et mainte
:
pour faire
-
-
Conditions préalables :
–
le lave-linge est déclenché,
–
la porte du lave-linge est fermée,
63
Page 64
Fonctions de programmation
Fonction mémoire
Si une fonction complémentaire est
sélectionnée avec un programme et/
ou si la vitesse d’essorage est mo
difiée, le lave-linge mémorise ces ré
glages lors du démarrage du pro
gramme.
Lorsque le programme de lavage de
base est de nouveau sélectionné, le
lave-linge indique les fonctions complé
mentaires mémorisées et/ou la nouvelle
vitesse d'essorage.
A la livraison, la fonction mémoire est
désactivée.
La programmation et la mise en mémoire se font dans les étapes
A à G :
les fonctions de programmation sont
activées à l’aide de la touche
du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui
n'apparaît pas sur le bandeau de com
mande.
Conditions préalables :
–
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché,
-
Départ
-
-
et
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
Départ
-
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Un P clignote maintenant dans l'affi
chage en alternance avec les chiffres 0
ou 1.
0 = la fonction mémoire est désactivée
1 = la fonction mémoire est activée
F Pressez la touche
passer l’affichage de 0 à 1 ou de 1
à 0.
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
-
Le réglage sélectionné pour cette fonc
tion de programmation est maintenant
mémorisé et il le restera jusqu’à ce qu’il
soit modifié.
s’allume. . .
.
Blanc/Couleurs 30°C
Départ
Départ
et mainte
:
pour faire
-
-
-
–
la porte du lave-linge est fermée,
–
le sélecteur de programme est placé
Arrêt
sur d
64
.
Page 65
Fonctions de programmation
Temps de trempage
Vous pouvez affecter à la touche
page
une durée comprise entre 30 mi
nutes et 2 heures (par paliers de 30 mi
nutes).
Le temps de trempage sélectionné sera
attribué au programme de lavage lors
de la sélection de la fonction complé
mentaire Trempage.
A la livraison, une durée de 2 heures
est affectée à la touche
glage d'usine).
La programmation et la mise en mémoire se font dans les étapes
A à G :
les fonctions de programmation sont
activées à l’aide de la touche
du sélecteur de programme. La touche
Départ
disposent ici d'une double fonction qui
n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Conditions préalables :
–
–
–
et le sélecteur de programme
le lave-linge est déclenché,
la porte du lave-linge est fermée,
le sélecteur de programme est placé
sur d
Arrêt
.
Trempage
Trem
(ré
Départ
-
-
et
A Pressez la touche
-
-
nez-la enfoncée pendant les étapes
B et C.
B Enclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
C Attendez que le voyant de la touche
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
Départ
E Tournez le sélecteur de programme
sur
Un P clignote maintenant dans l'affi
chage en alternance avec les chiffres 1,2, 3 ou 4.
F Chaque nouvelle pression de la
touche
tionner un autre réglage.
Dans l'affichage clignote en alternance
avec P le chiffre
1 = 2 h de trempage (réglage d'usine)
2 = 1 h 30 min de trempage
3 = 1 h de trempage
4 = 30 min de trempage
G Déclenchez le lave-linge à l’aide de
la touche jk.
La durée sélectionnée est maintenant
affectée à la touche
tera en mémoire jusqu’à ce qu’un autre
temps de trempage soit programmé.
s’allume. . .
.
Synthétique 60°C
Départ
Départ
vous permet de sélec-
et mainte
:
Trempage
-
. Elle res
-
-
656667
Page 66
Page 67
Page 68
Toutes modifications réservées/4704
M.-Nr. 06 107 150 / 01
fr-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.