Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
W 25-21CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio
prima di posizionare, installare e usare la macchina
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
M.-Nr. 06 107 160
Page 2
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
tura da danni durante il trasporto. Le di
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarli nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la lavatrice la prima
volta. Il libretto contiene importanti
informazioni riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manu
tenzione per evitare infortuni e danni
alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario con
sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che
sull'etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi
non conformi a quello previsto e da errate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili.
Se è il caso, non installare e usare la
macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a
un conduttore di protezione installato
conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare
l'efficienza di tale dispositivo di sicurez
za e, in caso di dubbio, far controllare
l'installazione da un elettricista qualifi
cato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per eventuali infortuni
(scosse elettriche!) e guasti derivanti
dalla mancanza di un conduttore di
protezione di messa a terra o se tale di
spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire
gravi pericoli per l'utente per i quali la
casa produttrice non si assume alcuna
-
responsabilità. Le riparazioni devono
pertanto essere effettuate esclusiva
mente da personale esperto, autorizza
to da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati
di allacciamento (sicurezza, tensione e
frequenza) riportati nella targhetta di
matricola corrispondano a quelli della
rete elettrica. In caso di dubbio rivol
gersi a un elettricista qualificato.
6
-
In caso di guasti o per i lavori di
pulizia, staccare la lavatrice dalla
rete elettrica:
–
togliendo la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure
–
disinserendo la sicurezza elettrica
dell'impianto, oppure
–
svitando dalla sua sede il fusibile a
vite dell'impianto elettrico.
Page 7
Consigli e avvertenze
La lavatrice deve venire collegata
all'acqua solo con tubi nuovi. Evita
re assolutamente di usare i tubi vecchi.
Eventuali parti difettose devono ve
nire sostituite esclusivamente con
pezzi di ricambio originali Miele. Solo i
pezzi di ricambio Miele sono in grado
di soddisfare completamente le norme
di sicurezza.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà es
sere sostituito solo da persone autoriz
zate da Miele per evitare che l'utente ri
manga infortunato.
Uso
L'installazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad
esempio imbarcazioni) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate,
rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela, i
tubi possono screpolarsi e perfino
scoppiare. A temperature inferiori allo
zero viene pure compromesso il funzio
namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
-
-
-
-
-
-
volta, accertarsi che la staffa di
protezione sulla parte posteriore sia
stata smontata (v. capitolo "Collocazio
ne e collegamento", voce "Smontare
staffa di protezione"). In caso contrario,
quando la centrifuga è in funzione, la
staffa può danneggiare la lavatrice e
anche i mobili o gli elettrodomestici vi
cini.
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiu
dere sempre il rubinetto, soprattutto se
il pavimento su cui si trova la lavatrice
non è dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca-
rico al lavandino o alla vasca da
bagno, verificare che l’acqua fluisca
bene nello scarico.
Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contraccolpo
dell’acqua espulsa potrebbe infatti
sganciare il tubo se non è fissato bene
al lavandino.
Prima di sistemare il bucato nel
tamburo, controllare che nei capi
non ci siano oggetti estranei (ad. es.
chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli og
getti estranei, soprattutto di metallo,
possono danneggiare il tamburo e la
vasca lavaggio. Se il tamburo è dan
neggiato, gli indumenti potrebbero rovi
narsi durante il lavaggio.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro
dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac
china dovesse incrostarsi di calcare,
usare un prodotto decalcificante anti
corrosivo. Il prodotto specifico è a di
sposizione presso il rivenditore o il ser
vizio assistenza Miele. Attenersi scru
polosamente alle modalità d’uso del
prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con
tenenti solventi prima di lavarli a mac
china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici,
ad es. smacchiatori, benzina rettificata
e altro. Potrebbero corrodere le parti
metalliche e sviluppare vapori tossici.
Pericolo d’incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati per lavatrici e vanno dosati
in maniera appropriata per lavatrici di
uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produt
trice.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri
scalda.
Evitare quindi che i bambini tocchino
l’oblò durante il programma di lavaggio.
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con
sentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che
l’apparecchiatura venga usata in modo
scorretto da terzi.
-
-
-
-
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evi
tare quindi assolutamente di usare de
coloranti con la macchina.
8
-
-
Page 9
Descrizione lavatrice
Caratteristiche
Programmi speciali (Seta /,
Lana /, Rinfrescare, Automatic,
Risciacquo extra)
Programma per capi lavabili a mano
–
(Seta /)
Capi e indumenti delicati e facilmen
te stropicciabili lavabili a mano, che
non contengono lana, si possono la
vare col programma
Programma per capi e indumenti la
–
vabili a mano (Lana /)
Capi e indumenti di lana o misto lana
possono venire lavati col programma
Lana
/.
– Programma per pochi indumenti
(Rinfrescare)
Programma breve per rinfrescare in-
dumenti colorati e poco sporchi.
– Programma per indumenti e capi mi-
sti (Automatic)
Seta
/.
Facile da stirare col programma
Delicati e Seta /
Gli indumenti vengono lavati e centrifu
gati molto delicatamente per evitare la
formazione di pieghe e facilitare la sti
ratura.
Sistema più acqua
Il sistema consente di effettuare il la
vaggio e/o i cicli di risciacquo con un
maggior quantitativo di acqua. Per il
programma
-
Indossa
supplementare di risciacquo.
Cotone/ColoratieLava/
è possibile attivare un ciclo
-
-
-
Per capi e indumenti di diversa com
posizione ma dello stesso colore.
–
Programma per sciacquare capi e in
dumenti (Risciacquo extra)
Gli indumenti e i capi di vestiario
vengono solo sciacquati e centrifu
gati.
-
-
-
9
Page 10
Descrizione lavatrice
Avvio differito h/min
Questa funzione permette di differire
l'avvio del programma da 30 minuti fino
a 24 ore al massimo.
Indicatore tempo restante
Dopo l'avvio del programma, nel di
splay viene visualizzata in ore e minuti
la durata complessiva del programma.
Il tempo restante fino al termine del pro
gramma viene indicato in modo decre
scente a scatti di un minuto.
Dispositivi di funzionamento
(bloccaggio programma, bloccaggio
lavatrice)
Bloccaggio elettronico programma
Il dispositivo elettronico evita che lo
sportello venga aperto durante il programma o che il programma di lavaggio venga interrotto. A lavaggio ultimato
il dispositivo si disattiva automaticamente.
-
Aggiornamento programmi (Update)
Grazie alla spia di controllo anomalie,
contrassegnata dalla sigla PC (Pro
gramme Correction) sul pannello co
mandi, è possibile aggiornare i pro
grammi secondo le ultime scoperte tec
niche.
Operando con l'apposito indicatore, il
tecnico del servizio assistenza può in
tervenire direttamente sui programmi di
lavaggio aggiornandoli in base agli ulti
mi ritrovati, riguardanti i detersivi, i tes
suti e il procedimento di lavaggio.
Miele informerà tempestivamente gli
utenti sulla possibilità di aggiornare i
programmi
-
-
-
-
-
-
-
Bloccaggio elettronico lavatrice
Il dispositivo evita che la lavatrice ven
ga usata da terzi, ad es. nella lavande
ria comune di condomini. Attivando la
funzione:
–
non è possibile aprire lo sportello
premendo il rispettivo tasto,
–
non è possibile attivare i singoli pro
grammi.
10
-
-
-
Page 11
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
a dispay
informazioni dettagliate pagina suc
cessiva
b tasto Start T
– per selezionare l'avvio differito,
– per avviare il programma di lavaggio
c tasti funzioni supplementari
per impostare le funzioni supplementari;
col tasto superiore si possono impostare le funzioni supplementari
so
,
prelavaggio,ammollo
se combinazioni;
col tasto inferiore si può impostare la
funzione
spia di controllo accesa = funzione
attivata
spia di controllo spenta = funzione
disattivata
d spie di controllo numeri di giri cen
trifuga
e tasto "centrifuga"
per impostare il numero desiderato
di giri della centrifuga oppure per at
tivare "arresto scarico" o per disatti
vare la centrifuga
più acqua
;
inten
e le diver
-
f selettore programmi
-
-
per attivare il programma base di la
vaggio e la temperatura; si può ruotare la manopola verso destra o sinistra
g indicatore svolgimento programma
visualizza di volta in volta il ciclo in
svolgimento del programma
h spie di esercizio/anomalie
i tasto jk
per accendere, spegnere la lavatrice
-
o interrompere il programma
j tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
-
-
11
Page 12
Descrizione lavatrice
Display
Nel display vengono visualizzate le se
guenti indicazioni:
durata lavaggio (tempo restante),
–
avvio differito
–
funzioni programmabili.
–
Durata lavaggio
Se il programma non viene differito,
dopo l'avvio nel display viene visualiz
zata la durata massima del programma
in ore e minuti.
Per i programmi
Indossa
e
Cotone/colorati,Lava/
Automatic
la macchina accerta la quantità d'acqua assorbita dal
bucato. Successivamente nei primi 10
minuti un dispositivo accerta il carico
del bucato. Se il carico è troppo ridotto
e non accertabile, la durata del programma rimane invariata.
ProgrammaRiduzione durata
Cotone/colorati36 min.41 min.
Lava/indossa10 min.10 min.
Automatic16 min.26 min.
max.
normaleintenso
Avvio differito
Nel display viene visualizzato il tempo
differito impostato.
Dopo l'avvio del programma, il tempo
impostato per l'avvio differito viene vi
sualizzato in modo decrescente, più
precisamente: avvio differito oltre 10
ore a scatti di un'ora, avvio differito fino
a 9 ore e 59 minuti a scatti di un minuto.
Trascorso il tempo impostato per l'avvio
differito, il programma di lavaggio si av
via e nel display viene visualizzata la
durata massima.
Funzioni programmabili
Attivando le diverse funzioni programmabili è possibile adattare la macchina
alle esigenze personali. La funzione
programmabile dovrà venire visualizzata al momento di programmarla.
-
-
12
Page 13
Comandi
Selettore programmi monobottone
Con la manopola dei programmi vengo
no impostati sia il programma base che
la temperatura.
Per risparmiare energia elettrica,
l'anello luminoso si spegne alcuni minu
ti prima della fine del programma.
Tasti per le funzioni supplementari
I programmi base possono venire com
pletati da diverse funzioni supplemen
tari.
Col tasto superiore si possono attivare
le funzioni supplementari
vaggio
,
ammollo
e le rispettive combi-
intenso,prela-
nazioni.
Col tasto inferiore si può selezionare la
funzione supplementare
più acqua
Non è possibile attivare una funzione
supplementare se non è compatibile
col programma base.
Tasto centrifuga
Impostare la centrifuga
Premendo il tasto "centrifuga" è possibi
le impostare il numero di giri della cen
trifuga. Non è possibile tuttavia impo
stare un numero maggiore di giri di
quello massimo previsto dal program
ma base.
Le spie di controllo indicano di volta in
volta il numero di giri impostato.
-
.
-
-
Descrizione lavatrice
Programmagiri/min.
Cotone/Colorati1450
Lava/Indossa900
-
Delicati600
Seta400
Lana1200
Rinfrescare1450
-
Automatic900
Risciacquo extra1200
Appretto1450
-
Scarico/Centrifuga1450
Disattivare la centrifuga
^ Premere il tasto "centrifuga" fino alla
posizione:
– arresto scarico
Il bucato non viene centrifugato e rimane nell'acqua dell'ultimo risciacquo.
In questo modo si evita la formazione
di pieghe se gli indumenti non vengono prelevati subito a programma
ultimato. Per continuare il program
ma, impostare il numero di giri desi
derato per la centrifuga.
Se invece si desidera terminare il
programma, premere il tasto
-
lo
-
;
–
senza centrifuga
Il bucato non viene centrifugato.
Dopo che l'acqua dell'ultimo risciac
quo è stata scaricata, si attiva subito
il ciclo "antipiega". Se si imposta
questa funzione, anche la centrifuga
intermedia dopo i diversi cicli di ri
sciacquo non viene effettuata.
-
Sportel
-
-
-
-
13
Page 14
Prima messa in funzione
Prima di attivare la macchina la pri
ma volta, posizionarla e collegarla
correttamente. Leggere a tal propo
sito le istruzioni nel capitolo "Posizio
natura e allacciamento".
Per motivi di sicurezza prima della pri
ma messa in funzione non è possibile
attivare la centrifuga. Per attivare la
centrifuga è necessario impostare un
programma di lavaggio a vuoto
detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi
molta schiuma!
Contemporaneamente viene attivata la
valvola sferica di scarico. Successivamente, grazie alla valvola sferica, il detersivo viene sfruttato completamente.
^ Aprire il rubinetto,
^ premere il tasto jk,
^ ruotare la manopola dei programmi
su
Cotone/Colorati 40°C
,
-
-
e senza
-
-
^
premere ripetutamente il tasto "centri
fuga" finché si accende la spia di
controllo
^
Premere il tasto
Terminato il programma a vuoto, la la
vatrice è pronta per essere usata nor
malmente.
14
Senza centrifuga
Start
.
.
-
-
-
Page 15
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e di acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
–
massimo le possibilità di carico dei
singoli programmi.
Il consumo di energia e d'acqua,
rapportato al carico massimo, sarà
ridotto al minimo.
Se il bucato è piuttosto ridotto, impo
–
stare i programmi
Rinfrescare
Se il bucato è ridotto e si imposta il
–
programma
sitivo di accertamento del carico ri
duce automaticamente al minimo il
consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del
programma può subentrare quindi
una modificazione del tempo restante segnalato nel display.
– Anziché attivare il programma
.
ne/Colorati 95°C
postare il programma
ti 60°C
plementare
trà risparmiare dal 35 al 45% di
elettricità. La durata del programma
tuttavia si prolungherà. Con tale pro
gramma si possono eliminare tutte le
tracce di sporco convenzionale. Per
macchie vecchie e tenaci si consi
glia di impostare la funzione supple
mentare "ammollo".
unitamente alla funzione sup-
Automatic
Cotone/Colorati
, si consiglia di im-
Cotone/Colora-
Intenso
. In tal mdo si po
oppure
, il dispo
Coto-
Detersivo
Dosare il detersivo attenendosi scru
–
polosamente alle istruzioni riportate
sulla confezione.
Se il carico è ridotto, diminuire pro
–
porzionalmente il dosaggio del deter
sivo (circa
co).
-
Scegliere correttamente le funzioni
supplementari (ammollo,
prelavaggio, intenso).
-
-
Impostare:
per indumenti poco o normalmente
sporchi senza macchie visibili un
programma di lavaggio senza funzioni supplementari,
per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con macchie visibili, un
programma di lavaggio unitamente
alla funzione supplementare
– Attivare la funzione
-
del
Prelavaggio
lavaggio principale vengono infatti
effettuati con la stessa acqua.
-
Se a lavaggio ultimato il bucato viene
asciugato a macchina:
–
-
per risparmiare elettricità per il pro
gramma di asciugatura, si consiglia
di effettuare la centrifuga finale col
massimo numero di giri previsto dal
programma di lavaggio.
1
/3di meno per metà cari
Ammollo
. Il ciclo ammollo e il
-
Intenso
al posto
-
-
-
-
.
15
Page 16
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Avvertenza!
Si consiglia espressamente di imparare
correttamente le diverse funzioni della
lavatrice. A tale proposito leggere at
tentamente le voci "Operazioni prelimi
nari", "Scelta programma" e "Fine pro
gramma" di questo capitolo.
A Preparare e selezionare la biancheria
impostare il programma:
B Accendere la lavatrice
C Aprire lo sportello
D Caricare la macchina
E Chiudere lo sportello
F Attivare l'avvio differito
G Scegliere il programma
H Impostare il numero di giri della cen-
trifuga
I Impostare la/le funzioni supplemen-
tari
-
-
-
Nella successiva tabella dei programmi
sono riportati i diversi programmi indi
cati per i diversi capi di biancheria e in
dumenti.
-
-
J Aggiungere il detersivo
K Avviare il programma.
A programma ultimato:
L Aprire lo sportello
M Togliere il bucato dal tamburo
N Spegnere la lavatrice
O Chiudere lo sportello.
16
Page 17
Per lavare correttamente
I diversi programmi
Cotone/Colorati 9ö876
tipo di bucatoindumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
jeans, magliette, biancheria intima e per bebè
funzioni supplementari Ammollo, Prelavaggio, Intenso, Più acqua
avvertenze
detersivoDetersivi universali, per capi colorati
carico massimo5,0 kg
Avvertenza per gli istituti di controllo:
per verifiche secondo norma EN 60456 è necessario premere il tasto
Lava/Indossa 4321
tipo di bucatotessuti di fibre sintetiche, fibre miste oppure cotone fa
funzioni supplementari Ammollo, Prelavaggio, Intenso, Più acqua
avvertenze
Attivare il programma
–
nizzare indumenti molto sporchi.
Per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con
–
macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
Per indumenti con macchie vecchie o tenaci, impo
–
stare le funzioni supplementari
– Per indumenti eccessivamente sporchi (ad es. sab-
bia, polvere e altro) impostare la funzione supplementare
– Lavare indumenti di colore scuro con detersivo per
capi colorati o detersivo liquido.
cile da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli, to
vaglie ecc.
–
per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con
macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
.
Prelavaggio
.
Cotone/Colorati 95°C
IntensoeAmmollo
.
per igie
Intenso
.
.
-
-
-
-
detersivoDetersivi universali, per capi colorati, per capi delicati
carico massimo2,5 kg
Avvertenza per gli istituti di controllo:
per verifiche secondo norma EN 60456 è necessario premere il tasto
Intenso
.
17
Page 18
Per lavare correttamente
Capi delicati ac
tipo di bucatocapi e indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta arti
ficiale o cotone facile da trattare ad es. camicie, cami
cette ecc. tendine lavabili a macchina secondo le indi
cazioni del fabbricante.
funzioni supplementari Ammollo, Prelavaggio, Intenso
avvertenze
detersivoDetersivo per capi delicati
carico massimo1 kg
Seta /
tipo di bucatovestiti e capi lavabili a mano che non contengono lana.
funzioni supplementari Più acqua
avvertenze– programma con scarsa formazione di pieghe (stiratu-
detersivoDetersivo per capi delicati
carico massimo1 kg
Lana /
tipo di bucatocapi e indumenti in lana o misto lana lavabili a mano o a
detersivoDetersivo per lana
carico massimo2 kg
Per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con
–
macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
Programma con scarsa formazione di pieghe (stiratu
–
ra facile).
Per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine oc
–
corre spesso un programma con
– per tendine facilmente sgualcibili ridurre il numero di
tipo di bucatocapi e indumenti poco sporchi lavabili col programma
Colorati.
funzioni supplementari Più acqua
avvertenze
detersivoDetersivi universali, per capi colorati
carico massimo2,5 kg
Automatic 72
tipo di bucatocapi e indumenti di diversa composizione, selezionati
funzioni supplementari Ammollo, Prelavaggio, Intenso, Più acqua
avvertenze– per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con
detersivoDetersivi universali, per capi colorati
carico massimo3 kg
Inamidare
tipo di bucatotovaglie, tovaglioli, grembiuli, camici da lavoro
avvertenze
carico massimo5 kg
Risciacquo extra
tipo di bucatoindumenti che devono venire solo sciacquati e centrifu
carico massimo5 kg
Scarico/centrifuga
avvertenze
carico massimo5 kg
ridurre il dosaggio di detersivo (metà carico)
–
secondo il colore, lavabili col programma
rati
e
Lava/Indossa
macchie visibili, attivare la funzione supplementare
Intenso
–
i capi e la biancheria devono risultare lavati di fresco
ma senza ammorbidente.
gati.
–
solo scarico: centrifuga: impostare
.
.
Cotone/Colo
Senza centrifuga
-
-
.
19
Page 20
Per lavare correttamente
Operazioni preliminari
A Preparare e selezionare la bianche
ria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es.
fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,
monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.
^
Togliere eventualmente le macchie
dagli indumenti, possibilmente finché
sono ancora fresche. Usare uno
straccio che non stinga! Evitare di
sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,
uovo, caffè, tè e altre ancora si posso
no eliminare con facili accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti
-
solventi!
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati
sull'etichetta (sul colletto o in una cu
citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di
colore scuro stingono. Lavare quindi al
cune volte separatamente questi capi
per non tingere la biancheria di colore
chiaro.
– Tendine:
asportare i rullini di scorrimento e il
nastro di piombo oppure lavarle
nell'apposito sacco traforato.
– Reggiseni:
togliere o fissare convenientemente i
rinforzi.
– Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e
magliette:
girarli al rovescio se espressamente
indicato dal produttore.
Prima del lavaggio, chiudere cerniere e
ganci.
Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim
-
bolo sull'etichetta h).
-
-
-
-
20
Page 21
Scelta programma
B Accendere la lavatrice
premendo il tasto jk.
^
C Aprire lo sportello
premendo il tasto
^
D Caricare la macchina
sistemare la biancheria non piegata e
^
senza comprimerla; se il bucato è
composto da capi di differente gran
dezza, il lavaggio e la centrifuga ri
sulteranno più accurati;
sfruttare il carico massimo previsto dai
diversi programmi. Rapportato al carico
complessivo, il consumo di elettricità e
di acqua sarà così ridotto al minimo.
Se, tuttavia, il carico è maggiore di
quello previsto dal programma di lavaggio, il lavaggio risulta compromesso e i
capi rimangono stropicciati.
E Chiudere lo sportello con un colpo
deciso
prima di chiudere lo sportello, accertar
si che non vi rimanga incastrato qual
che capo.
F Impostare l'avvio differito (se desi
derato)
è possibile differire l'avvio da 30 minuti
a 24 ore;
sportello
.
-
-
-
Per lavare correttamente
la manopola dei programmi deve tro
varsi sulla posizione d
la spia di controllo d
display lampeggia.
Operando col tasto
desiderata per l'avvio differito.
^ Premere il tasto
sione l’avvio viene differito come segue:
–
a scatti di 30 minuti, se l’avvio viene
differito per meno di 10 ore,
–
a scatti di 1 ora, se l’avvio viene dif
ferito per oltre 10 ore.
-
Mantenendo premuto il tasto
dicazione oraria viene segnalata auto
maticamente fino al tempo massimo di
24 h.
Cancellare l’avvio differito
Start
fine
;
avvio differito
Start
impostare l'ora
. Ad ogni pres-
Start
nel
, l'in
-
-
-
-
Dopo aver impostato 24 ^, premere
nuovamente il tasto
Cancellare l'avvio differito se è già stato
premuto il tasto
Disattivare il programma impostato.
Start
Start
:
.
21
Page 22
Per lavare correttamente
G Scegliere il programma
^ Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
Se non è stato selezionaro l'avvio differito, nel display viene visualizzato il
tempo massimo di lavaggio.
H Impostare il numero di giri della
centrifuga
^ Premere ripetutamente il tasto "centri-
fuga" finché si accende la spia di
controllo del numero di giri desiderato.
È possibile apportare modifiche al numero di giri della centrifuga solo nel limite massimo previsto dai diversi programmi.
22
Page 23
Per lavare correttamente
Funzioni supplementari
I Impostare la/le funzioni supple
mentari
È possibile impostare le funzioni sup
plementari solo se sono compatibili col
programma base.
Col tasto superiore si impostano le fun
zioni supplementari nella seguente se
quenza:
lavaggio
pure
pure nessuna impostazione.
Col tasto inferiore si imposta la funzione
supplementare
sattiva.
^
Intenso
oppure
Prelavaggio
Premere il tasto della funzione sup
plementare desiderata. Premere ripe
tutamente il tasto superiore finché si
accende la spia di controllo della fun
zione supplementare desiderata.
oppure
IntensoePre
IntensoeAmmollo
oppure
Più acqua
Ammollo
oppure si di-
-
-
-
-
op
op
-
Prelavaggio
Tale ciclo è indicato per biancheria e
indumenti piuttosto sporchi.
Ammollo
Il ciclo "ammollo" è indicato per lava
-
re biancheria e capi piuttosto sporchi
e con macchie contenenti proteine,
ad es. sangue, unto, cacao e altro.
-
-
La durata del ciclo ammollo varia tra
–
30 minuti e 2 ore, impostabili a scatti
di 30 minuti.
– Alla consegna è attivata una durata
di 2 ore.
Per modificare la durata, leggere le
istruzioni nel capitolo "funzioni programmabili", voce "ammollo".
Più acqua
Se si desidera lavare con un maggiore
quantitativo d'acqua. Per la funzione
Più acqua
differenti varianti. Le diverse varianti
sono descritte nel capitolo "funzioni
programmabili", voce "sistema Più ac
qua".
Alla consegna, la funzione
-
attivata per i cicli di lavaggio e risciac
quo.
-
si possono impostare quattro
Più acqua
-
-
è
-
Intenso
Per indumenti normalmente o piutto
sto sporchi con macchie visibili.
Il ciclo di lavaggio viene prolungato.
-
23
Page 24
Per lavare correttamente
J Aggiungere il detersivo
Il corretto dosaggio del detersivo è im
portante!
. . .Se il dosaggio è insufficiente:
il bucato non risulta pulito e col tem
–
po gli indumenti diventano grigi e ru
vidi,
nei capi rimangono tracce di unto,
–
la resistenza termica si incrosta di
–
calcare;
. . . se il dosaggio è eccessivo:
– si forma troppo schiuma, il movimen-
to del tamburo viene rallentato e il la-
vaggio, risciacquo e centrifuga risul-
tano compromessi,
– il consumo di acqua aumenta poiché
si attiva automaticamente un ciclo di
risciacquo supplementare,
– l’equilibrio ecologico viene pure
compromesso.
Se si usa detersivo liquido, tenere pre
sente che, se si imposta la funzione
supplementare
serire nella vaschetta j lo speciale
contenitore per detersivi liquidi. Il con
tenitore è disponibile presso il conces
sionario o il servizio assistenza Miele.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il
dosagggio sono riportate nel capitolo
"Detersivo".
prelavaggio
, si dovrà in
-
-
-
-
-
-
Estrarre il contenitore del detersivo e
^
versare il detersivo nelle vaschette:
i
detersivo per il ciclo prelavaggio (se
attivato, usare
plessivo di detersivo),
j
detersivo per il ciclo principale di lavaggio compreso il ciclo ammollo,
§
ammorbidente, appretto oppure ami
do liquido.
^
Chiudere poi il contenitore del deter
sivo.
K premere il tasto Start.
Il programma di lavaggio si avvia. Se è
stato impostato l'avvio differito, il tempo
differito viene visualizzato in modo de
crescente nel display. Trascorso il tem
po differito, nel display viene visualizza
to il tempo restante.
1
/4del dosaggio com-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Per lavare correttamente
Fine programma
L Aprire lo sportello
Premere il tasto
^
M Togliere il bucato dal tamburo
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello sono rimasti
corpi estranei.
Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti. Potrebbe
ro restringersi o stingere se lavati
con un programma diverso.
Sportello
.
N Spegnere la lavatrice
Rilasciare il tasto jk e ruotare la
^
manopola dei programmi sulla posi
Fine
zione d
O Chiudere lo sportello
Diversamente potrebbe succedere che
i bambini mettano oggetti estranei nel
tamburo. Se lavati col bucato potrebbe
ro danneggiare la biancheria.
-
.
-
-
25
Page 26
Per lavare correttamente
Aggiungere/prelevare bianche
ria
Nei seguenti programmi è possibile ag
giungere o prelevare biancheria
Cotone/Colorati
–
Lava/Indossa
–
Rinfrescare
–
Automatic
–
Appretto
–
Premere il tasto
^
sportello si apre con uno scatto.
^ Aggiungere o togliere i capi che si
desidera.
^ Chiudere lo sportello.
Il programma continua automaticamen-
te.
Avvertenza!
Dopo aver avviato il programma, il dispositivo automatico controllo peso non
può più accertare eventuali modifiche
apportate al carico.
Sportello
finché lo
Lo sportello non si apre
-
la temperatura dell'acqua di lavaggio
–
è di oltre 55°C,
il livello dell'acqua supera un certo li
–
vello,
è stato attivato il dispositivo di bloc
–
caggio dello sportello,
il programma di lavaggio è giunto al
–
ciclo centrifuga finale.
Se in questi casi si preme il tasto
, si accende la spia di controllo
tello
Bloccato
.
se:
Spor
-
-
-
Anche dopo aver aggiunto o tolto capi,
il dispositivo di controllo terrà quindi
conto del carico massimo accertato ini
zialmente.
Il tempo restante visualizzato può inve
ce prolungarsi.
26
-
-
Page 27
Per lavare correttamente
Interrompere il programma
Spegnere la lavatrice premendo il ta
^
sto jk.
Per proseguire il programma:
accendere la lavatrice col tasto jk.
^
Modificare il programma impo
stato
Dopo aver avviato il programma è pos
sibile attuare le seguenti modifiche:
ad ogni momento
–
trifuga nell'ambito del numero di giri
massimo previsto per i programmi;
– fino a 6 minuti dall'avvio
disattivare la funzione supplementare
Più acqua
ra impostata col programma;
dopo l'avvio del programma non è possibile cambiarlo per impostare un altro
programma.
Se si gira la manopola su un altro programma, la spia di controllo
Fine
lampeggia. Lo svolgimento del
programma in corso non viene modifi
cato. Per spegnere la spia di controllo
basta riportare la manopola sul pro
gramma impostato all'inizio.
e modificare la temperatu-
modificare la cen
impostare o
Antipiega/
-
-
Saltare un ciclo
Ruotare la manopola dei programmi
-
^
Fine
sulla posizione d
Appena nell'indicatore svolgimento pro
gramma si accende la spia del ciclo
con cui si desidera continuare il pro
gramma:
.
-
nell'arco di 4 secondi
^
nopola dei programmi sul program
-
ma desiderato.
Se è stato attivato il dispositivo
"bloccaggio programma", non è pos
sibile modificare il programma o saltare un ciclo.
d = livello acqua basso
( = livello acqua medio
e = livello acqua alto
a= ritmo lavaggio normale
b= più delicato
c= Lana
d= Seta
Particolarità svolgimento programma: v. pagina successiva.
28
Page 29
Per lavare correttamente
La lavatrice è dotata di comandi elettro
nici e di un dispositivo automatico per il
carico. La macchina accerta quindi au
tomaticamente il quantitativo di acqua
necessario, in base alla quantità del
bucato e al potere assorbente degli in
dumenti. A seconda dei dati accertati,
lo svolgimento e la durata del program
ma di lavaggio vengono modificati.
Le modalità dei programmi riportate qui
sotto si riferiscono sempre al program
ma base e col carico massimo, senza
tener conto delle funzioni supplementa
ri attivabili.
Nell'indicatore svolgimento programma
viene visualizzato di volta in volta il ciclo di lavaggio in corso.
Particolarità svolgimento program
-
ma:
ciclo antipiega:
A programma ultimato, il tamburo ruota
a intervalli per 30 minuti per evitare la
formazione di pieghe tenaci negli indu
menti, tranne nel programma
rante questo ciclo è possibile aprire lo
sportello.
1)
il 3° risciacquo si attiva:
se si forma troppa schiuma nel tam
–
buro,
– se si effettua la centrifuga finale con
meno di 700 giri/min.,
– se si attiva la funzione
fuga
.
2)
centrifuga intermedia:
Senza centri-
il bucato viene centrifugato dopo i cicli
di risciacquo intermedi.
3)
il 3° risciacquo si attiva:
Lana
-
. Du
-
-
-
–
se si attiva la funzione
fuga
.
Senza centri
disinserire la centrifuga intermedia:
attivare
Senza centrifuga
col selettore
dei giri/centrifuga.
-
29
Page 30
Detersivo
Si possono usare tutti i tipi di detersivi
per lavatrici: in polvere, liquidi, concen
trati, tabs o composti.
Per i capi in lana o misto lana usare de
tersivi specifici per lana.
Le istruzioni d'uso e il dosaggio per un
carico completo sono riportati sulla
confezione.
Il corretto dosaggio dipende:
dal grado di sporco degli indumenti,
–
poco sporchi
non si notano macchie di sporco. I
capi hanno solamente odore del corpo;
normalmente sporchi
si notano tracce di sporco e poche
macchie;
piuttosto sporchi
con tracce di sporco e macchie nettamente visibili;
– dalla durezza dell'acqua.
Eventualmente informarsi presso
l'azienda per l'erogazione idrica sul
grado di durezza dell'acqua;
–
dalla quantità del bucato.
Gradi durezza acqua
-
gradocaratteri
-
Idolce0 - 130 - 7
IImedia13 - 257 - 14
IIIda dura a
stiche
molto dura
gradazione
francese °f
oltre 25oltre 14
Decalcificante
Se il grado di durezza dell'acqua oscil
la tra II-III è possibile aggiungere al de
tersivo un prodotto decalcificante per
risparmiare detersivo. Per il dosaggio,
attenersi alle istruzioni sulla confezione.
Versare nella vaschetta prima il detersivo e poi l'additivo decalcificante.
Dosare il detersivo per il grado di durezza I.
Detersivi composti
Se si usano più prodotti, versarli nella
vaschetta j nel modo seguente:
1) detersivo
2) decalcificante
3) additivo
In tal modo i prodotti verranno traspor
tati meglio dall'acqua.
gradazione
tedesca °d
-
-
-
30
Page 31
Detersivo
Ammorbidente, appretto,
amido, amido liquido
L'ammorbidente rende soffici gli indu
menti e la biancheria e diminuisce altre
sì la carica elettrostatica se successiva
mente il bucato viene asciugato a mac
china.
L'appretto conferisce agli indumenti
una certa resistenza.
L'amido invece conferisce alla bianche
ria durezza e lucentezza.
Attenersi al dosaggio consigliato dal
^
la casa produttrice.
Aggiungere automaticamente l'ammorbidente, l'appretto o l'amido
-
Se si usa frequentemente appretto o
amido, sciacquare la vaschetta e so
prattutto il sifone.
-
Aggiungere separatamente l'ammor
-
bidente o l'appretto
Versare l'ammorbidente o l'appretto
^
nella vaschetta §.
Ruotare la manopola dei programmi
^
sulla posizione
Impostare il numero di giri della cen
^
trifuga,
^ premere il tasto
Inamidare separatamente
^ Dosare e preparare l'amido secondo
le istruzioni sulla confezione.
^ Versare il prodotto nella vaschetta
i,
^ ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
Inamidare
Start
Inamidare
.
.
.
-
-
-
^
Versare l'ammorbidente o l'appretto
nella vaschetta §, al massimo fino
al contrassegno Max.
L'ammorbidente, l'appretto o l'amido li
quido verranno trasportati nella vasca
di lavaggio dall'acqua dell'ultimo ri
sciacquo. A programma ultimato rima
ne sempre un po' d'acqua nella va
schetta §.
-
-
^
Impostare il numero di giri della cen
trifuga,
^
premere il tasto
Decolorare/colorare
^
Con la lavatrice non usare
decoloranti.
^
Usare prodotti coloranti solo in quan
tità limitata a un bucato convenziona
le. Col tempo, il sale aggiunto al pro
dotto colorante può intaccare le su
perfici in acciaio. Attenersi scrupolo
-
samente alle istruzioni d'uso della
casa produttrice.
Start
-
.
prodotti
-
-
-
-
-
31
Page 32
Funzioni di servizio
Bloccaggio elettronico pro
-
gramma
Attivando questo dispositivo di sicu
rezza, durante il lavaggio non è più
possibile aprire lo sportello, modifica
re o interrompere il programma.
Attivare il dispositivo di bloccaggio
Dopo aver avviato il programma, pre
^
mere il tasto
condi finché la spia di esercizio
cato
(in basso a destra sul pannello)
si accende.
Il dispositivo bloccaggio programma è
attivato.
In seguito non è più possibile apportare
modifiche e il programma di lavaggio
impostato si svolge fino alla fine.
Terminato il programma, il dispositivo di
bloccaggio si disattiva automaticamente.
Start
per almeno 4 se
-
-
Bloc
Disattivare il dispositivo bloccaggio
programma
Premere il tasto
^
4 secondi finché la spia di esercizio
Bloccato
mandi in basso a destra.
Eccezione:
se si sposta la manopola dei program
mi e la spia di controllo
lampeggia nell'indicatore svolgimento
programma:
-
riportare dapprima la manopola dei
^
programmi sul programma impostato
all'inizio. La spia di controllo
ga/Fine
^ premere il tasto
4 secondi finché la spia di esercizio
si spegne;
Bloccato
mandi in basso a destra.
Start
per almeno
si spegne sul pannello co
Antipiega/Fine
Start
per almeno
si spegne sul pannello co-
-
-
Antipie-
32
Page 33
Funzioni di servizio
Dispositivo elettronico bloc
-
caggio macchina
Il dispositivo impedisce che la lavatri
ce venga usata da altri utenti.
Se la funzione di bloccaggio è attivata
non è possibile:
aprire lo sportello premendo il tasto
–
Sportello
avviare il programma.
–
Attivare il dispositivo bloccaggio
macchina
Premesse:
– lo sportello è chiuso,
– la manopola dei programmi è posi-
zionata su d
A accendere la lavatrice col tasto jk.
B Premere il tasto delle funzioni sup-
plementari
pure
muti, eseguire le operazioni da
C a E.
,
Fine
.
Intenso,Prelavaggio
Ammollo
e, mantenendoli pre-
op-
E Ruotare lentamente e uno scatto alla
volta la manopola dei programmi
in senso antiorario
-
Delicati freddo
La spia di esercizio
peggia sul pannello in basso a de
stra.
F Rilasciare i tasti delle funzioni sup
plementari
pure
G Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione d
H Spegnere la lavatrice premendo il ta
sto jk.
Disattivare il dispositivo bloccaggio
macchina
Ripetere le operazioni da A a G. La
spia di servizio
Intenso,Prelavaggio
Ammollo
sulla posizione
.
Bloccato
.
Fine
Bloccato
.
si spegne.
lam
-
op
-
-
-
-
C Girare lentamente e uno scatto alla
volta la manopola dei programmi in
senso orario sulla posizione
Colorati 60°C
D Ruotare lentamente e uno scatto alla
volta la manopola dei programmi
in senso antiorario
d
Fine
.
sulla posizione
.
Cotone/
33
Page 34
Manutenzione e pulizia
Prima di effettuare i lavori di puli
,
zia, staccare la macchina dalla rete
elettrica togliendo la spina dalla pre
sa.
Pulire la lavatrice
Pulire le superfici esterne con un pro
^
dotto non aggressivo, oppure acqua
e sapone, e asciugare poi con uno
straccio morbido.
Pulire il tamburo con un prodotto spe
^
cifico per acciaio inox.
Pulire il cassetto del detersivo
-
-
acqua calda.
-
-
Pulire il contenitore del detersivo con
^
Eliminare regolarmente i residui di detersivo.
^
Estrarre il contenitore fino alla battuta
di arresto, premere il dispositivo di
sbloccaggio e togliere completamen
te il contenitore dalla sua sede.
^ Pulire il sifone.
1)Togliere il sifone dalla vaschetta § e
sciacquarlo con acqua corrente calda. Pulire anche il tubicino in cui viene infilato il sifone.
2)Rimettere il sifone nella sua sede.
,
Non usare prodotti abrasivi, solventi, prodotti per vetri o per le puli
zie generali!
A causa della loro composizione po
trebbero danneggiare le parti in pla
stica o altre componenti.
Evitare assolutamente di usare il
tubo di gomma per lavare la lavatri
ce.
-
-
-
-
-
34
Page 35
Manutenzione e pulizia
Pulire i filtri di afflusso
La macchina è dotata di due filtri per
proteggere la valvola di afflusso. I filtri
dovrebbero venire controllati ogni 6
mesi circa. In caso di frequenti interru
zioni dell’erogazione idrica, il filtro do
vrà venir controllato e pulito più fre
quentemente.
Pulire il filtro nel tubo di afflusso
Chiudere il rubinetto dell’acqua e svi
^
tare il tubo di afflusso.
-
Pulire il filtro nel manicotto di afflus
so della valvola di alimentazione
Servendosi di una pinza, svitare con
^
la dovuta precauzione il dado zigri
-
-
nato in plastica dal manicotto di af
flusso.
-
^ Afferrare con una pinza la staffa del
filtro, toglierlo dalla sua sede e pulirlo. Rimontarlo effettuando le operazioni in senso inverso.
-
-
-
^
Togliere dalla sua sede la guarnizio
ne di gomma 1.
^
Servendosi di una pinza appuntita,
afferrare la staffa del filtro 2 e toglierlo
dalla sua sede.
^
Pulire il filtro. Rimontarlo effettuando
le operazioni in senso inverso.
Dopo averli puliti, i filtri devono veni
-
re sistemati in sede.
-
35
Page 36
In caso di anomalie
Cosa fare se . . .
Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che si
verificano con l'uso giornaliero. In questi casi, se non si ricorre subito al servizio
assistenza, è quindi possibile risparmiare tempo e denaro.
Nelle tabelle qui sotto sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità per ri
conoscerle ed eliminarle. Si dovrà comunque tenere presente che:
di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva
,
mente da persone qualificate. Interventi mal fatti possono costituire una fonte
di pericolo per l'utente.
Il programma non si avvia
anomaliecause possibiliinterventi
La spia di controllo anti-piega/fine non si accende oppure il tasto Start
non lampeggia.
La spia di servizio bloc-cato lampeggia.
Se si imposta il ciclo
scarico/centrifuga non è
possibile avviare il pro
gramma.
La lavatrice è staccata
dalla rete elettrica.
Il dispositivo di bloccaggio è attivato.
Non sono state effettuate
le operazioni peliminari
-
per la "Prima messa in
funzione".
Verificare se:
– la spina è nella presa,
– il fusibile è in ordine.
Disattivare il dispositivo di
bloccaggio.
Effettuare le operazioni
per la "Prima messa in fun
zione" come descritto nel
rispettivo capitolo.
-
-
-
36
Page 37
In caso di anomalie
Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata
un'anomalia
anomaliecause possibiliinterventi A
La spia controllare loscarico lampeggia.
Nel display appare
"– – –".
La spia controllare
l'afflusso lampeggia.
Nel display appare
"– – –".
Le spie controllare
l'afflusso e controllare lo scarico lampeggiano. Nel display appare "– – –".
La spia di controllo
ammollo/prelavaggio
o risciacquo lampeg
gia. Nel display appa
re "– – –".
Lo scarico dell'acqua è
bloccato.
Il tubo di scarico è trop
po alto.
L'afflusso d'acqua è intasato.
Il filtro nel tubo di afflusso è ostruito.
Il sistema sicurezza
Miele contro perdite
d'acqua ha reagito.
Si tratta di un guasto.Far ripartire il programma. Se
-
-
Pulire il filtro e la pompa di
scarico come descritto nel
capitolo "In caso di anomalie"
voce "Aprire lo sportello se lo
scarico è intasato e/o se man
ca l'elettricità".
La prevalenza massima della
pompa è di 1 m.
Aprire il rubinetto.
Pulire il filtro.
Contattare il servizio assistenza.
l'anomalia persiste, contattare
il servizio assistenza.
-
A Per cancellare l'indicazione dell'anomalia: spegnere la lavatrice col tasto jk
e riportare la manopola dei programmi sulla posizione d
Fine
.
37
Page 38
In caso di anomalie
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata
un'anomalia
anomaliecause possibiliinterventi A
La spia controllarescarico lampeggia.
La spia controllare afflusso lampeggia.
La spia di esercizio
controllare dosaggio
si accende.
Nell'indicatore svolgi-
mento programma
lampeggia la spia lavaggio.
Nell'indicatore svolgi
mento programma
lampeggia la spia antipiega/fine.
Lo scarico dell'ac
qua è intasato.
L'afflusso dell'ac
-
qua è intasato.
Il filtro nella ghiera
di afflusso è sporco.
Si è formata troppa schiuma durante il lavaggio.
Si tratta di un guasto.
-
-
La manopola dei programmi è stata spostata durante il
programma. Riportare la manopola sulla posizione ini
-
ziale.
Pulire il filtro e la pompa di scarico
come descritto nel capitolo "In caso
di anomalie" voce "Aprire lo sportel
lo se lo scarico è intasato e/o se
manca l'elettricità".
Verificare se:
il rubinetto dell'acqua è sufficien
–
temente aperto,
– il tubo di afflusso è piegato o
strozzato.
Pulire il filtro nella ghiera.
La prossima volta diminuire il dosaggio, attenendosi alle indicazioni
sulla confezione.
Riattivare il programma.
Se l'anomalia persiste, contattare il
servizio assistenza.
-
-
-
A Per cancellare l'indicazione dell'anomalia: spegnere la lavatrice col tasto jk
e riportare la manopola dei programmi sulla posizione d
38
Fine
.
Page 39
In caso di anomalie
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente
anomaliecause possibiliinterventi
La lavatrice vibra
durante la centrifu
ga.
Il bucato non risulta
centrifugato come
di consueto.
La pompa di scari
co fa strani rumori.
L'anello luminoso
non si accende.
Nelle vaschette rimangono notevoli
residui di detersivo.
L'ammorbidente
non viene trasporta
to completamente
oppure rimane trop
pa acqua nella va
schetta §.
I piedini della lavatrice
non sono regolati in piano
-
e non sono stati bloccati.
La centrifuga è stata im
postata con un numero di
giri troppo basso.
Non si tratta di un guasto! Il risucchio che si percepisce
-
all'inizio e alla fine del ciclo "scarico" è normale!
L'anello luminoso si spegne automaticamente per rispar
miare energia elettrica. Per riaccendere l'anello luminoso:
premere un tasto delle funzioni supplementari oppure
ruotare la manopola dei programmi.
La pressione dell'acqua
di afflusso è troppo bassa.
Il detersivo in polvere tende ad impastarsi col prodotto decalcificante.
Il sifone non è posizionato
-
correttamente oppure è
otturato.
-
-
Posizionare in piano la lavatri
ce e bloccare i piedini avvita
bili.
La prossima volta impostare
un numero di giri più alto.
– Pulire il filtro nella ghiera del
tubo di afflusso.
– Premere eventualmente il
Più acqua
tasto
In futuro, versare nella vaschetta prima il detersivo e poi
il prodotto decalcificante.
Pulire il sifone come descritto
nel capitolo "Manutenzione e
pulizia", voce "Pulire il conteni
tore del detersivo".
.
-
-
-
-
39
Page 40
In caso di anomalie
anomaliecause possibiliinterventi
Il bucato non risul
ta pulito con deter
sivi liquidi.
Dopo il lavaggio,
sulla biancheria ri
mangono attaccati
residui grigi ed elastici.
Dopo il lavaggio
sulla biancheria si
notano macchie
bianche, lasciate
dal detersivo.
I detersivi liquidi non
-
contengono additivi
-
sbiancanti. Le macchie
di frutta, caffè, tè e altro
non vengono quindi eli
minate a fondo.
Il dosaggio del detersi
vo era insufficiente; la
-
biancheria era sporca
di unto, olio, pomate.
Il detersivo contiene
zeoliti, particelle insolubili per decalcificare
l'acqua, che si sono
depositati sugli indumenti.
Usare detersivi con additivi
–
sbiancanti.
Versare l'additivo sbiancante
–
nella vaschetta j e mettere il
-
detersivo liquido nell'apposita
sfera direttamente nel tambu
ro.
Evitare di versare nella va
–
schetta il detersivo liquido in
sieme all'additivo sbiancante.
Per i capi macchiati di unto,
-
–
aumentare il dosaggio del de
tersivo.
– Prima di usare la lavatrice, ef-
fettuare il programma
Colorati 60°C
tersivo liquido.
– Dopo l'asciugatura, provare ad
eliminare i residui servendosi
di una spazzola.
– Per lavare i capi scuri, usare
detersivi senza zeoliti. I detersivi liquidi, in generale, non
contengono zeoliti.
-
-
-
-
Cotone/
a vuoto con de-
40
Page 41
In caso di anomalie
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto
anomaliainterventi
La lavatrice è staccata
dalla rete elettrica.
La lavatrice non è stata
accesa.
È stato attivato il disposi
tivo elettronico "bloccag
gio programmi".
È stato attivato il disposi
tivo elettronico "bloccag
gio lavatrice".
L'erogazione elettrica è
stata interrotta.
Lo sportello non è stato
chiuso correttamente.
Nella vasca c'è ancora acqua e la pompa non ha
funzionato correttamente.
Per motivi di sicurezza (pericolo di ustionarsi) non è possibile aprire lo sportello
se la temperatura dell'acqua di lavaggio supera i 55°C.
Inserire la spina nella presa.
Accendere la lavatrice premendo il tasto jk.
Disattivare il dispositivo di bloccaggio come de
-
scritto alla voce "Funzioni di servizio".
-
Disattivare il dispositivo di bloccaggio come de
-
scritto alla voce "Funzioni di servizio".
-
Aprire lo sportello come descritto nel capitolo "In
caso di anomalie", voce "Aprire lo sportello se manca l'elettricità".
Chiudere con un colpo secco lo
re poi il tasto di apertura.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
sportello
e preme-
-
-
41
Page 42
In caso di anomalie
Aprire lo sportello se il filtro è
intasato o se manca l’elettricità
Spegnere la lavatrice.
^
All’interno del pannello del contenitore
del detersivo si trova una spatola per
aprire lo sportello del vano filtro.
^ Togliere la spatola.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, nella vasca di
lavaggio si trova una notevole quantità
d’acqua (max. 25 l).
Attenzione! Se poco prima si è
,
lavato a temperatura elevata,
l’acqua che esce è molto calda. Pe
ricolo di scottarsi!
Per vuotare la vasca
Sistemare una bacinella sotto lo sca
^
rico.
Svitare quel tanto che basta il filtro,
-
-
^
Facendo leva, aprire lo sportello del
filtro e della pompa di scarico.
42
^
finché l'acqua della vasca esce dallo
scarico.
Interrompere il flusso delll'acqua.
^
Riavvitare il filtro.
Page 43
Quando non esce più acqua:
In caso di anomalie
Se il filtro non viene montato e
,
avvitato correttamente, la lavatrice
perde acqua durante il programma.
Aprire lo sportello
^ svitare completamente il filtro e
^ pulirlo a fondo.
Prima di togliere il bucato, ac
,
certarsi che il tamburo sia completa
mente fermo. Diversamente, se si in
serisce la mano, è facile infortunarsi,
anche seriamente!
^
Azionare l'apertura di emergenza. Lo
sportello si apre.
-
-
-
^
Controllare se le alette della pompa
ruotano liberamente. Eventualmente
eliminare i corpi estranei che le bloc
cano (monete, fermagli o altro) e puli
re anche il vano interno.
^
Riavvitare correttamente il filtro.
-
-
43
Page 44
In caso di anomalie
Servizio assistenza
In caso di guasti, avvisare tempestiva
mente:
il servizio assistenza Miele.
–
Centrale assistenza
Spreitenbach Tel:0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Per un intervento rapido e accurato, co
municare il modello e il numero di matri
cola della macchina. I dati sono riporta
ti nella targhetta di matricola all'interno
dello sportello sopra l'oblò.
Condizioni e durata di garanzia
Le informazioni riguardanti le condizioni
di garanzia sono contenute nel rispetti
vo libretto.
Accessori acquistabili
Gli accessori speciali per questa lava
trice sono acquistabili presso il conces
sionario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Vista anteriore
Posizionatura e collegamento elettrico
a tubo afflusso acqua (resistente a una
pressione di max. 7.000 kPa (70 bar)
b collegamento elettrico
c-f tubo scarico acqua (con manicot
to girevole ed asportabile) con possi
bilità guida scarico
g pannello comandi
h cassetto detersivo
i sportello di carico
j sportello per filtro e pompa di scari
-
co, sbloccaggio emergenza sportello
-
k incassature per il trasporto
l quattro piedini regolabili
-
45
Page 46
Posizionatura e collegamento elettrico
Vista posteriore
a sporgenza ripiano superiore con in
cassature per il trasporto
b collegamento elettrico
c tubo afflusso acqua (resistente a una
pressione di max. 7.000 kPa (70 bar)
d tubo scarico acqua
46
-
e dispostivo di sicurezza con barre per
il trasporto
f dispositivo fissaggio per:
–
tubo alimentazione
–
tubo scarico acqua
–
cavo elettrico
–
barre per il trasporto smontate
Page 47
Posizionatura e collegamento elettrico
Basamento
Si consiglia di installare la macchina su
un pavimento in cemento. Se sistemata
su un assito o un pavimento elastico,
durante la centrifuga la macchina po
trebbe oscillare.
Avvertenze!
Posizionare la lavatrice a piombo e in
^
modo stabile.
Nel limite del possibile evitare di col
^
locare la lavatrice su un pavimento
elastico per evitare che vibri durante
la centrifuga.
Se viene posizionata su un assito con
travi:
^ sistemare sotto la macchina una ta-
vola di truciolato (dimensioni min.
59x52x3 cm), avvitata alle travi sotto
le assi e non solamente all’assito.
Se possibile, collocare la macchina in
un angolo del locale, per garantire la
massima stabilità.
-
Collocazione lavatrice
Per alzare la lavatrice dalla base
dell’imballaggio e trasportarla al luogo
di collocazione, servirsi delle maniglie
incassate sulla parte anteriore e della
parte sporgente posteriore del ripiano
superiore.
Avvertenze!
Non alzare e trasportare la lavatrice
^
afferrando lo sportello.
I piedini della lavatrice e la su
,
perficie di appoggio devono rimane
nere sempre asciutti per evitare spostamenti durante la centrifuga.
Smontare la sicura di trasporto
-
-
,
Se la lavatrice viene posta su
uno zoccolo già in sede (in muratura
o cemento) si dovrà fissare salda
mente con gli appositi giunti a di
sposizione presso il rivenditore o il
servizio assistenza Miele. Diversa
mente la macchina potrebbe spo
starsi e cadere dallo zoccolo duran
te la centrifuga.
-
-
-
-
^
-
Smontare il bloccaggio girevole a de
stra e a sinistra.
1) Facendo leva con un cacciavite alza
re il dispositivo di bloccaggio.
2) Togliere il dispositivo girevole di
bloccaggio.
-
-
47
Page 48
Posizionatura e collegamento elettrico
Girare il tirante di trasporto di sinistra
^
di 90° servendosi della chiave in dotazione ed
^
estrarre il tirante.
Girare il tirante di destra di 90° ed
^
^
estrarre il tirante.
48
Page 49
Posizionatura e collegamento elettrico
Chiudere i fori coi dispositivi di bloc
^
caggio girevoli e i tappi fissati sui dispositivi.
Non traslocare la lavatrice senza
,
i dispositivi di sicurezza per il tra
sporto.
Si consiglia quindi di conservare i di
spositivi. Si dovranno rimontare nel
caso che, ad es., la lavatrice venga
traslocata.
Montaggio staffa di protezione
Per rimontare staffe e lamiera, effettuare
le operazioni in senso inverso.
-
-
-
^
Conservare la staffa di trasporto sulla
parte esterna posteriore della lavatri
ce. Osservare che i fori b combaci
no con i perni a.
-
-
49
Page 50
Posizionatura e collegamento elettrico
Livellamento
Per un corretto funzionamento, la lava
trice deve essere posizionata a piombo
e poggiare correttamente sui quattro
piedini.
Se la macchina non è posizionata correttamente in piano, il consumo di acqua e di elettricità aumenta ed inoltre
può spostarsi durante la centrifuga.
Svitare il piedino e bloccarlo
-
Svitare in senso orario il controdado 2
^
servendosi della chiave in dotazione.
Svitare il controdado 2 unitamente al
piedino 1.
^ Controllare con la livella a bolla d'aria
se la lavatrice è a piombo.
^ Con una chiave da idraulico mante-
nere fisso il piedino 1. Avvitare nuovamente il controdado 2 con una
chiave in direzione dell'involucro della macchina.
Per sistemare in piano la lavatrice, ope
rare coi 4 piedini regolabili. Alla conse
gna i quattro piedini sono avvitati com
pletamente.
50
Tutti e quattro i piedini devono venire
avvitati bene in direzione dell'involucro
della macchina. Controllare anche i pie
dini che non sono stati svitati. Diversa
mente la macchina potrebbe spostarsi
quando è in funzione.
-
-
Page 51
Posizionatura e collegamento elettrico
Incasso sottopiano
Il montaggio della lamiera di coper
tura e del kit intermedio deve essere
fatto da una persona qualificata.
Per questo tipo di installazione è ne
–
cessario l’apposito kit per incassosottopiano*. Il piano superiore della
lavatrice deve essere sostituito con
una lamiera di copertura*. È neces
sario montare la lamiera per motivi di
sicurezza elettrica.
Se l’altezza del piano di lavoro è di
–
900/910 mm è necessario montare
un telaio di compensazione*.
– L’afflusso e lo scarico dell’acqua do-
vrebbero trovarsi in prossimità della
lavatrice ed essere accessibili.
Le istruzioni per il montaggio sono allegate al kit per incasso sottopiano.
Colonna lava-asciuga
La lavatrice può essere combinata a
colonna con un'asciugatrice Miele. Per
il montaggio è neccessario il kit inter
medio (WTV)*.
Gli accessori contraddistinti da * sono
disponibili presso il concessionario o il
servizio assistenza Miele.
-
-
-
Avvertenze!
-
a distanza di sicurezza dalla parete:
minimo 2 cm
b altezza:
kit intermedio con ripiano di lavoro:
ca. 169 cm;
kit intermedio senza ripiano di lavoro:
ca. 170 cm
Rimontare il piano superiore
Se il ripiano superiore della lavatrice è
stato smontato per combinare la mac
china a colonna con un’asciugatrice o
per incassarla sottopiano, per un even
tuale trasloco si dovrà rimontare il co
perchio facendo attenzione a fissarlo
correttamente nei ganci posteriori. Solo
in tal modo la lavatrice verrà preservata
da eventuali danni durante il trasporto.
.
-
-
-
51
Page 52
Posizionatura e collegamento elettrico
La protezione trabocco.
Sistema sicurezza Miele contro
perdite d'acqua
Il sistema di sicurezza sviluppato da
Miele offre una efficiente protezione
contro eventuali perdite d'acqua della
lavatrice.
Il sistema è formato da tre componenti:
1) il tubo di alimentazione
2) i dispositivi elettronici e l'involucro
3) il tubo di scarico.
1) Il tubo di afflusso
– È resistente contro gli scoppi.
Il tubo di afflusso resiste a una pressione di oltre 7.000 kPa (70 bar).
2) I dispositivi elettronici e l'involucro
– La vasca nel pavimento.
–
L'afflusso incontrollato di acqua vie
ne interrotto per evitare che la lavatri
ce trabocchi. Se l'acqua supera un
determinato livello, la pompa di sca
rico si attiva per evacuare l'acqua
eccedente in modo controllato.
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è protetto da un di
spositivo di aerazione. In tal modo si
evita che la lavatrice aspiri a vuoto.
-
-
-
-
Eventuali perdite d'acqua della lavatrice fluiscono nella vasca del pavimento. Mediante un interruttore a
galleggiante le valvole di afflusso
vengono chiuse. L’afflusso
dell’acqua viene interrotto. L’acqua
nella vasca di lavaggio viene scari
cata con la pompa.
52
-
Page 53
Posizionatura e collegamento elettrico
Tubo afflusso acqua
La lavatrice è fabbricata in conformità
alle norme SSIGA e non è quindi ne
cessario montare una valvola di ritenuta
per il collegamento all’acqua
dell’acquedotto.
La pressione deve essere di almeno
100 kPa (1 bar) e non superare i
1.000 kPa (10 bar). Se è superiore a
questo valore, si dovrà montare un ri
duttore di pressione.
Per il collegamento è necessario instal
lare un rubinetto provvisto di raccordo
filettato di
mento alla conduttura dell’acqua potabile dovrà essere fatto da un idraulico.
,
sottoposto alla pressione dell’acqua
dell’acquedotto. Aprire quindi lentamente il rubinetto e verificare se il
collegamento è a tenuta stagna. Se
si notano perdite, sistemare correttamente la guarnizione e avvitare meglio la ghiera.
3
/4’’. Diversamente il collega-
Il collegamento al rubinetto è
-
-
Entrambi i filtri per i residui di spor
co, situati nell’estremità libera del
tubo e nel manicotto della valvola di
afflusso devono assolutamente rima
nere in sede per proteggere la val
vola di afflusso.
Prolunga tubo
Presso il concessionario o il servizio
–
assistenza Miele si possono acqui
stare tubi lunghi 2,5 o 4,0 metri.
-
-
-
-
-
La lavatrice non può essere collegata alla conduttura dell’acqua cal
da.
Manutenzione
Se si rende necessario sostituire il tubo,
usare esclusivamente tubi originali
Miele resistenti a una pressione di oltre
7.000 kPa (70 bar).
-
-
53
Page 54
Posizionatura e collegamento elettrico
Scarico acqua
L'acqua di lavaggio viene scaricata
mediante una pompa con prevalenza di
1 m. Il tubo di scarico dovrà venire si
stemato senza piegature o strozzature.
Il manicotto inserito sull’estremità libera
è girevole e se necessario asportabile.
-
Possibilità di scarico:
1) Il tubo può venire agganciato al la
vandino, lavello o vasca da bagno.
Avvertenze!
Assicurarsi che il manicotto non si
–
sganci!
Se l’acqua viene scaricata in un la
–
vandino o lavello, controllare che lo
scarico non sia intasato. Diversa
mente potrebbe traboccare o venire
risucchiata in parte nella lavatrice.
2) Può venire collegato con un manicot
to di gomma a un tubo di scarico in
plastica (non è necessario dotarlo di
sifone).
3) Può venire collegato a un lavandino
con raccordo di plastica.
4) L’acqua può essere convogliata in un
pozzetto di scarico nel pavimento.
Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato fino a 5 metri. Le diverse prolunghe con tutti i pezzi neces
sari sono disponibili presso il conces
sionario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
-
-
-
54
Se lo scarico è superiore a un metro
(fino a max. 1,8 m), è possibile montare
una pompa supplementare, disponibile
con tutti i pezzi necessari presso il con
cessionario o il servizio assistenza
Miele.
-
Page 55
Posizionatura e collegamento elettrico
Collegamento elettrico
La lavatrice è provvista di cavo a 4 fili,
da collegare a corrente trifase
400 V 2 N 50~ Hz.
Il collegamento può essere fatto con
spina o interruttore.
I dati riguardanti l’assorbimento nomi
nale e la protezione sono riportati nella
targhetta di matricola. Verificare che i
dati della targhetta di matricola corri
spondano a quelli della rete elettrica.
Se viene effettuato un raccordo fisso, si
dovrà installare un interruttore onnipola
re. L'apertura tra i contatti dovrà essere
di almeno 3 mm. Ad es. interruttori automatici e protezione.
Per l’allacciamento evitare assolutamente di usare prolunghe. La sicurezza
elettrica non sarebbe garantita (pericolo di surriscaldamento!).
Per maggiore sicurezza si raccomanda
di interporre un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di
30 mA.
-
-
Una nuova installazione dell’allac
ciamento, modifiche all’impianto o il
controllo dell’efficienza del conduttore
di messa a terra, compreso quello di
protezione, devono essere fatti esclusi
vamente da un elettricista qualificato,
conformemente alle norme previste
dall’ASE e in particolare a quelle
dell’azienda elettrica locale.
Se la lavatrice deve essere commutata
per un altro voltaggio, attenersi alle
istruzioni in merito riportate presso la
morsettiera sulla parte posteriore della
-
macchina.
I lavori di commutazione devono essere
fatti da un elettricista qualificato o dal
servizio assistenza Miele.
-
-
55
Page 56
Dati di consumo
CaricoDati di consumo
ElettricitàAcquaDurata
in kWhin litrinormaleintenso
Bollitura/Colorati
95°C5,0 kg1,70451 h 37 min1 h 47 min
1)
60°C
60°C5,0 kg0,85451 h 20 min1 h 50 min
1)
40°C
40°C5,0 kg0,50451 h 20 min1 h 50 min
Lava/Indossa
1)
40°C
40°C2,5 kg0,454956 min1 h 11 min
Delicati
30°C1,0 kg0,356549 min59 min
Seta /
30°C1,0 kg0,243937 min–
Lana /
30°C2,0 kg0,233740 min–
Rinfrescare
40°C2,5 kg0,353531 min–
Automatic
40°C3,0 kg0,30 - 0,6030 - 5054 min1 h 09 min
5,0 kg0,8545–1 h 50 min
5,0 kg0,5045–1 h 50 min
2,5 kg0,4549–1 h 11 min
1)
1)
1)
1)
Programma di controllo secondo EN 60456
Avvertenza per i controlli di comparazione:
Per il programma di controllo secondo EN 60456 si deve
premere il tasto
Intenso
I dati relativi al consumo possono variare da quelli indicati a seconda della
pressione dell'acqua, del grado di durezza e della temperatura dell'acqua, del
la temperatura ambiente, del tipo di bucato, delle oscillazioni nella rete elettrica
e delle funzioni supplementari attivate.
56
.
-
Page 57
Dati tecnici
altezza85,0 cm
larghezza59,5 cm
profondità58,0 cm
profondità con sportello aperto97,5 cm
peso93 kg
carico massimo pavimento1600 Newton (ca. 160 kg)
capienza5 kg biancheria asciutta
tensionev. targhetta dati
assorbimentov. targhetta dati
protezionev. targhetta dati
dati di consumov. capitolo: dati di consumo
pressione acqua minima100 kPa (1 bar)
pressione acqua massima1.000 kPa (10 bar)
lunghezza tubo afflusso1,60 m
lunghezza tubo scarico1,50 m
lunghezza cavo elettrico1,60 m
prevalenza scarico max.1,00 m
lunghezza scarico max.5,00 m
marchi di controlloASE, VDE, antidisturbi radio-TV
57
Page 58
58
Page 59
Funzioni programmabili
che possono modificare
i valori standard
Page 60
Funzioni programmabili
Con le diverse funzioni programmabili è
possibile adattare la lavatrice alle esi
genze personali.
-
Sistema più acqua
Il sistema, abbinato alla funzione
supplementare
l'alimentazione idrica nei programmi
indicati sotto.
I cicli di lavaggio e di risciacquo vengo
no effettuati con un maggiore quantitati
vo di acqua e per il programma
ne/colorati
tiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare.
Per il sistema "più acqua" è possibile
optare per quattro differenti possibilità.
A seconda della variante, l'afflusso di
acqua viene modificato per i programmi:
– Cotone/colorati
–
Lava/indossa
più acqua
e
Lava/indossa
, modifica
Coto
-
, inoltre, si at
Attivando la funzione supplementare
più acqua, l'afflusso d'acqua viene
modificato come segue, a seconda
della variante memorizzata:
variante 1:
un maggiore quantitativo d'acqua per i
cicli di risciacquo nei programmi citati;
variante 2:
un maggiore quantitativo d'acqua per i
-
cicli di lavaggio e
-
grammi citati (attivata alla consegna);
variante 3:
un ciclo di risciacquo supplementare
per i programmi
indossa
variante 4:
un maggiore quantitativo d'acqua per i
cicli di lavaggio e
grammi citati e inoltre
sciacquo supplementare per i programmi
;
Cotone/coloratieLava/indossa
di risciacquo nei pro
Cotone/coloratieLava/
risciacquo per i pro-
un ciclo di ri-
-
.
–
Rinfrescare
–
Automatic
–
Seta
La variante scelta e memorizzata viene
attivata successivamente con la funzio
ne supplementare
60
più acqua
.
Per programmare e memorizzare la va
riante desiderata, effettuare le opera
zioni da A a G descritte nella pagina
successiva.
-
-
-
Page 61
Funzioni programmabili
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono im
postate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un'ulteriore fun
zione, non evidenziata sul pannello co
mandi.
Premessa:
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello è chiuso,
–
– la manopola dei programmi posizio-
nata su d
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a che la spia di con-
trollo del tasto
e ...
D . . . rilasciare poi il tasto
fine
.
Start
Start
Start
e, mantenendo-
si accende
e la ma
Start
Start
-
e la
.
E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 1, 2, 3 oppure 4.
F Successivamente, premendo di volta
in volta il tasto
-
-
variante diversa.
Nel display lampeggia in modo alterna
to con la P :
1 = 1a variante
(più acqua per i risciacqui)
2 = 2a variante
(più acqua per il lavaggio e i
risciacqui, attivata alla consegna)
3 = 3a variante
(risciacquo supplementare per il
programma
e
Lava/indossa
4 = 4a variante
(più acqua per il lavaggio e i
risciacqui e un risciacquo supplementare per il programma
Cotone/colorati 75°C
Start
si imposta una
attivata
attivata
attivata
Cotone/colorati
)
attivata
Cotone/coloratieLava/indossa
:
-
).
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
Premendo il tasto
variante impostata. La variante rimane
memorizzata fino a che non viene sosti
tuita da un'altra.
più acqua
si attiva la
-
61
Page 62
Funzioni programmabili
Rotazione delicata
Per lavare delicatamente biancheria
e capi poco sporchi. Il tamburo ruota
più lentamente.
La rotazione delicata può venire attivata
coi programmi
scare
,
InamidareeAutomatic
Se la funzione "rotazione delicata" è sta
ta programmata, il tamburo ruota più
lentamente in tutti i cicli dei programmi
menzionati sopra.
La funzione "rotazione delicata" non è
attivata al momento della consegna.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono impostate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un'ulteriore funzione, non evidenziata sul pannello comandi.
Premessa:
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
Cotone/colorati,Rinfre
.
Start
e la ma-
Start
-
e la
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a che la spia di con
trollo del tasto
e ...
D . . . rilasciare poi il tasto
E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 0 oppure 1.
0 = la funzione "rotazione delicata" è
disattivata,
1 = la funzione "rotazione delicata" è
attivata.
F Premendo il tasto
passare dall'indicazione 0 a 1 o vice-
versa da 1 a 0.
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
La funzione rimane così attivata, o a se
conda del caso disattivata, finché non
viene modificata manualmente.
Start
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Cotone/colorati 60°C
Start
è possibile
-
-
.
:
-
–
lo sportello è chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
fine
nata su d
62
.
-
Page 63
Funzioni programmabili
Raffreddamento liscivia per
"Cotone/colorati"
Al termine del ciclo principale di la
vaggio, nel tamburo affluisce acqua
per raffreddare la liscivia.
L'acqua viene raffreddata solo se si im
postano temperature di 95 e 75° C.
Tale funzione dovrebbe venire attivata
nel caso in cui:
il tubo di scarico fosse agganciato al
–
lavello, lavandino o vasca da bagno
per evitare di scottarsi;
– le tubazioni di scarico dell'edificio
non corrispondono alle norme in vigore.
Tale funzione, abbinata al programma
Cotone/colorati
segna.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono im
postate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un'ulteriore fun
zione, non evidenziata sul pannello co
mandi.
, non è attivata alla con-
Start
e la ma
Start
e la
-
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a che la spia di con
trollo del tasto
-
e ...
D . . . rilasciare poi il tasto
E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 0 oppure 1.
0 = la funzione "raffreddamento
liscivia" è disattivata,
1 = la funzione "raffreddamento
liscivia" è attivata.
F Premendo il tasto
passare dall'indicazione 0 a 1 o vice-
versa da 1 a 0.
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
La funzione rimane così attivata, o a se
conda del caso disattivata, finché non
viene modificata manualmente.
-
-
-
Start
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Cotone/colorati 40°C
Start
è possibile
-
-
.
:
-
Premessa:
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello è chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
fine
nata su d
.
-
63
Page 64
Funzioni programmabili
Funzione memory
Se si abbina una funzione supple
mentare a un programma oppure si
modifica il numero di giri della centri
fuga, al momento di avviare il pro
gramma le modifiche apportate ven
gono memorizzate.
Se si attiva nuovamente il programma
base, le funzioni supplementari e/o le
modifiche al numero di giri della centri
fuga vengono automaticamente ripristi
nate.
La funzione "memory" non è attivata alla
consegna.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono impostate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un'ulteriore funzione, non evidenziata sul pannello co
mandi.
Premessa:
Start
-
-
e la ma-
Start
e la
-
-
Start
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a che la spia di con
trollo del tasto
e ...
D . . . rilasciare poi il tasto
E Ruotare la manopola dei programmi
-
-
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 0 oppure 1.
0 = la funzione "memory" è
disattivata,
1 = la funzione "memory" è
attivata.
F Premendo il tasto
passare dall'indicazione 0 a 1 o vice-
versa da 1 a 0.
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
La funzione rimane così attivata, o a se
conda del caso disattivata, finché non
viene modificata manualmente.
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Cotone/colorati 30°C
Start
è possibile
-
-
.
:
-
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello è chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
fine
nata su d
64
.
-
Page 65
Funzioni programmabili
Ammollo (durata)
La durata del ciclo
col rispettivo tasto, può venire program
mata e memorizzata da 30 minuti a 2
ore, impostabiili a scatti di 30 minuti.
Al momento di attivare la funzione sup
plementare "ammollo", la durata impo
stata e memorizzata viene visualizzata
prima della durata del programma di la
vaggio.
Alla consegna, la funzione
preimpostata per una durata di 2 ore.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
Le funzioni programmabili vengono impostate mediante il tasto
nopola dei programmi. Il tasto
manopola hanno quindi un'ulteriore funzione, non evidenziata sul pannello comandi.
Premessa:
–
la lavatrice dovrà essere spenta,
–
lo sportello è chiuso,
–
la manopola dei programmi posizio
nata su d
fine
ammollo
.
, attivabile
ammollo
Start
e la ma-
Start
-
è
e la
-
Start
A Premere il tasto
lo premuto, effettuare le operazioni
da B a C.
-
B Accendere la lavatrice col tasto jk.
C Aspettare fino a che la spia di con
-
trollo del tasto
e ...
D . . . rilasciare poi il tasto
E Girare la manopola dei programmi
sulla posizione
Nel display lampeggia una P alternata
ai numeri 1, 2, 3 oppure 4.
F Successivamente, premendo di volta
in volta il tasto
variante diversa.
Nel display lampeggia in modo alternato con la P :
1 = 2 h durata ammollo
(attivata alla consegna)
2 = 1 h 30 min durata ammollo
3 = 1 h durata ammollo
4 = 30 min durata ammollo.
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
Successivamente, premendo il tasto
ammollo
La variante rimane memorizzata fino a
che non viene sostituita da un'altra.
, si attiva la variante impostata.
e, mantenendo
Start
si accende
Start
Lava/indossa 60°C
Start
si imposta una
-
-
.
.
656667
Page 66
Page 67
Page 68
Con riserva di modifiche/4704
M.-Nr. 06 107 160 / 01
it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.