Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
WPS
F
M.-Nr. 06 084 300
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Aquasécurité Miele as
sure une protection contre les dé
gâts des eaux dans les conditions sui
vantes :
raccordement d'eau et branchement
–
électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
–
tement l'appareil en cas de détério
rations identifiables.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
doivent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des profes
sionnels, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
rubrique "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'esso
rage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.), surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Contrôlez que l'eau s'écoule suffi
samment vite avant d'accrocher le
tuyau de vidange dans un évier ou un
lavabo. Sinon risque d'inondation.
Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il
ne glisse pas. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée peut pousser le tuyau hors du bac.
Assurez-vous que des corps étran-
gers (clous, aiguilles, pièces de
monnaie, trombones, etc.) ne sont pas
lavés avec le linge, car ils peuvent le
détériorer.
Les corps étrangers peuvent égale
ment endommager certaines pièces de
l'appareil (cuve, tambour par ex.), qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0°C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion ven
du chez votre revendeur ou par le SAV
Miele. Suivez strictement les indications
d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
Enfants
Surveillez les enfants qui se tien
nent à proximité du lave-linge. Ne
les laissez jamais jouer avec le
lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
lave-linge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais
usage de cet appareil.
-
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Description de l'appareil
Spécificités
Programmes spéciaux (Soie /,
Laine /, Mini, Automatic, Rinçage)
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Soie /)
Les textiles lavables main, facilement
froissés, ne contenant pas de laine
peuvent être lavés en programme
Soie
/.
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (Laine /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme
– Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour
textiles peu sales ne nécessitant
qu'un lavage rapide.
– Programme pour textiles mélangés
(Automatic)
Laine
/.
Repassage facile avec les program
mes Fin et Soie / (° rapide)
Le linge est lavé et essoré avec dou
ceur. Ceci prévient la formation de plis
et facilite le repassage.
Système Hydro plus
Il permet de laver/rincer avec un niveau
d'eau accru. Pour les programmes
Blanc/CouleursetSynthétique
çage supplémentaire peut être sélec
tionné.
, un rin
-
-
-
-
Pour laver des textiles de différentes
natures, en les triant par couleur.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
9
Description de l'appareil
Départ différé h/min
Vous pouvez différer le lancement du
programme de 30 minutes à 24 heures.
Affichage du temps restant
Après le lancement du programme, sa
durée est affichée en heures et en mi
nutes puis décomptée par minute.
-
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro
gramm Correction) est prévue pour ac
tualiser les programmes de lavage en
fonction des évolutions techniques pré
visibles.
La diode PC sert à faire mettre à jour la
programmation par le technicien.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
-
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Afficheur
expliqué à la page suivante
b Touche Départ T
– pour sélectionner le départ différé
– pour démarrer le programme
c Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes :
vage
,
Trempage
combinaisons.
La touche inférieure permet de sé
lectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
Diode allumée = fonction sélec
tionnée
Diode éteinte = fonction non sélec
tionnée
d Diodes d'essorage
e Touche de vitesse d'essorage
sélectionne la vitesse d'essorage,
l'arrêt cuve pleine et la fonction sans
essorage
Intensif,Préla
ou une de leurs
-
-
f Sélecteur de programmes mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
g Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
h Diodes de contrôle
i Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
-
-
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
j Touche Porte
pour ouverture de porte
-
11
Description de l'appareil
Afficheur
L'afficheur affiche plusieurs fonctions :
la durée du lavage (affichage du
–
temps restant)
le départ différé
–
les fonctions optionnelles
–
Durée du lavage
S'il n'y a pas de départ différé, la durée
maximale du programme est affichée
en heures et en minutes après le lance
ment du programme.
En programmes
thétique
et
Blanc/Couleurs,Syn-
Automatic
le lave-linge mesure l'absorption d'eau par le linge. Le
lave-linge calcule ainsi la charge pendant les 10 premières minutes. Si la
charge est inférieure à la charge standard, le temps est raccourci.
ProgrammeRéduction maximale
Blanc/Couleurs36 min41 min
Synthétique10 min10 min
Automatic16 min26 min
du temps
normalintensif
Départ différé
Le temps de départ différé est affiché.
Une fois le programme lancé, le temps
du départ différé est décompté par
heure s'il est de plus de dix heures et
par minutes à partir de 9h59 minutes
restantes.
Une fois le temps écoulé, le program
me commence et la durée du program
me est affichée.
-
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet
tent d'adapter votre appareil à vos besoins propres. La fonction sélectionnée
est affichée en mode de programmation.
-
-
-
12
Description de l'appareil
Principaux éléments de com
-
mande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
régler le programme standard et la tem
pérature correspondante.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être
complétés par différentes fonctions ad
ditionnelles.
La touche supérieure permet de sélec
tionner une des fonctions additionnelles
suivantes
et de les combiner.
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus
La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode correspondante est allumée.
Si la sélection d'une fonction addition
nelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
me de lavage standard.
Touche Essorage
Sélectionner l'essorage
Vous pouvez choisir la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Cependant, il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à la vitesse maximale du pro
gramme standard.
Intensif,Prélavage,Trempage
.
-
-
-
-
-
-
Programmes de lavagetr/min
Blanc/Couleurs1600
Synthétique900
Fin600
Soie400
-
Laine1200
Mini1600
Automatic900
Rinçage1200
-
Amidonnage1600
Vidange/Essorage1600
-
Désactiver l'essorage
^ Pressez la touche "Essorage" jus-
qu'à :
– Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré et trempe
dans l'eau après le dernier rinçage.
Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation
de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vi
tesse d'essorage. Si vous souhaitez
achever le programme, pressez la
touche
–
Sans essorage
Porte
.
Le linge n'est pas essoré. Le
lave-linge passe en mode Infrois
sable dès la vidange de l'eau de rin
çage. Cette fonction élimine égale
ment l'essorage entre les cycles (es
sorage intermédiaire).
-
-
-
-
-
Les diodes indiquent le réglage choisi.
13
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 40°C
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode
lume.
Sans essorage
.
.
-
s'al
-
-
-
^
Pressez la touche
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
14
Départ
.
-
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Mini
pour les petites quantités de
Automatic
linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
Blanc/Couleurs
, la capa
cité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et en énergie et raccourcit la
durée. Ainsi, il peut se produire que
le temps restant soit révisé à la
baisse.
– Plutôt que le programme
leurs 95°C
, utilisez le programme
Blanc/Couleurs 60°C
additionnelle
Intensif
Blanc/Cou-
avec la fonction
. Vous économiserez entre 35% et 45% d'énergie.
Le temps de lavage est allongé. Pour
la plupart des salissures, cela suffit
largement. Pour les salissures incrus
tées, utilisez la fonction additionnelle
Trempage
.
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une
demie-charge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Trempage, Prélavage, Intensif)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu ou normalement sale
sans taches visibles : un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles : un programme
de lavage avec la fonction addditionnelle
Intensif
.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
lavage
au lieu de la fonction
. Le même bain lessiviel est
utilisé lors du trempage et du lavage.
-
Conseil en cas de séchage en ma
chine
1
Pré-
-
/
3
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez
donc lire les rubriques détaillées "Pré
paration", "Sélection du programme" et
"Fin du programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection du programme :
B Enclenchez le lave-linge
C Ouvrez la porte
D Chargez le linge
E Fermez la porte
F Réglez le départ différé
G Sélectionnez le programme
H Sélectionnez la vitesse d'essorage
I Sélectionnez la/les fonction(s) addi-
tionnelle(s)
Consultez le tableau des programmes
pour choisir le programme le mieux ap
proprié à votre linge.
-
-
J Ajoutez la lessive
K Lancez le programme
Fin du programme :
L Ouvrez la porte
M Déchargez le linge
N Arrêtez le lave-linge
O Fermez la porte
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
Synthétique 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester mélan
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques
LessiveLessive universelle, couleur, produit pour linge délicat
Charge maxi.2,5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
pour le contrôle suivant EN 60456 il faut enfoncer la touche
N'utiliser le programme
–
pour le linge contaminé ou très sale.
Pour les textiles normalement, voire très sales utili
–
ser la fonction additionnelle
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser
–
les fonctions additionnelles
Pour les textiles avec des salissures importantes
–
(p. ex. poussière, sable), utiliser la fonction additionnelle
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la les-
sive spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
gés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
–
Pour les textiles normalement, voire très sales avec
taches visibles, utiliser la fonction additionnelle
Intensif
Prélavage
.
Blanc/Couleurs 95°C
Intensif
IntensifetTrempage
.
Intensif
Intensif
.
.
.
que
.
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fin ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses,
chemises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lava
bles en machine.
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Intensif
Remarques
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
Soie /
Type de textileLinge lavable en machine ne contenant pas de laine.
Fonctions additionnellesHydro plus
Remarques– Peu de formation de plis dans ce programme (fa-
LessiveProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
Laine /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main
Remarques
LessiveProduit spécial laine
Charge maxi.2 kg
Pour les textiles avec des salissures et des taches
–
visibles, utiliser la fonction additionnelle
Peu de formation de plis dans ce programme (fa
–
cile à repasser).
Effectuer de préférence un programme avec
–
pour éliminer la poussière des rideaux.
vage
Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'es
–
sorage ou désactiver l'essorage.
cile à repasser).
–
Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un
sac-filet de lavage.
–
Utiliser un produit pour linge délicat.
et en machine.
–
Lors de l'essorage final, la diode 1300 tr/min s'al
lume mais l'essorage est effectué à 1200 tr/min
pour prendre soin du linge.
Intensif
.
Préla
-
-
-
-
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mini 7
Catégorie de lingeTextiles peu sales pouvant être lavés en programme
couleurs.
Fonction additionnelleHydro plus
Remarque
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.2,5 kg
Automatic 72
Catégorie de lingeMélange de linge adapté aux programmes
Fonction additionnelleTrempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Remarques– Pour les textiles normalement ou très sales ou pré-
LessiveLessive universelle, couleur
Charge maxi.3 kg
Amidonnage
Catégorie de lingeNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
Charge maxi.5 kg
Rinçage
Catégorie de lingeTextiles lavés à la main qui doivent uniquement être
Remarques
Charge maxi.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge maxi.5 kg
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
–
Couleurs
et
Synthétique
sentant des taches bien visibles, utiliser la fonction
additionnelle
l'assouplissant.
rincés et essorés.
–
Lors de l'essorage final, la diode 1300 tr/min s'al
lume mais l'essorage est effectué à 1200 tr/min
pour prendre soin du linge.
–
Vidange uniquement : régler sur
, triés suivant les couleurs.
Intensif
.
sans essorage
-
.
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
A Préparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.