Miele W 1934 User manual [pt]

Instruções de utilização
Máquina de lavar roupa W 1934
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita avarias.
pt-PT
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Utilize os pontos de recolha existentes ou informe-se junto da sua Câmara Mu­nicipal sobre as possibilidades de re­colha e reciclagem.
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
2
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização da máquina de lavar roupa ................................13
Painel de comandos ...............................................13
A primeira lavagem ...............................................15
Lavagem ecológica ...............................................16
Consumo de água e energia ......................................16
Consumo de detergente..........................................16
Lavagem adequada ...............................................17
Extra silenciosa.................................................19
Centrifugação....................................................22
Velocidade de centrifugação final.....................................22
Pré-selecção de tempo ............................................23
Lista de programas ...............................................24
Extras ..........................................................27
Desenrolar do programa ...........................................28
Desenrolar do programa ...........................................29
Símbolos de tratamento ...........................................30
Alterar o desenrolar do programa ...................................31
Cancelar ........................................................31
Interromper ......................................................31
Alterar ..........................................................31
Introduzir e retirar roupa da máquina ..................................32
Segurança de crianças .............................................32
3
Índice
Detergente ......................................................33
O produto correcto ................................................33
Descalcificador ...................................................34
Componentes - Detergente ..........................................34
Goma/Amaciador..................................................35
Adição automática de amaciador ou goma ...........................35
Utilizar amaciador e goma em separado .............................35
Descolorar/Tingir ..................................................35
Limpeza e manutenção ............................................36
Limpeza do tambor (Info Higiene).....................................36
Limpeza exterior da máquina e do painel de comandos ...................36
Limpeza da gaveta de detergentes ...................................36
Limpeza dos filtros.................................................38
Avarias - Que fazer ...............................................39
Que fazer quando . . . .............................................39
Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem. ....................39
No visor aparecem as seguintes anomalias e o programa foi interrompido.....40
No final do programa aparecem as seguintes indicações de anomalias.......41
Problemas gerais com a máquina.....................................42
Resultados de lavagem insuficientes ..................................43
Não é possível abrir a porta da máquina ...............................44
Abrir a porta no caso de esgoto obstruído e/ou falta de energia eléctrica. .....45
Serviço técnico ..................................................47
Reparações ...................................................47
Actualização do programa (Update) ................................47
Condições e período de garantia...................................47
Instalação e ligação ...............................................48
Vista frontal ......................................................48
Vista posterior ....................................................49
Zona de instalação ................................................50
Deslocar a máquina até ao local onde vai ser instalada .................50
Desmontar a segurança de transporte .................................50
Montagem das barras de transporte ..................................52
4
Índice
Nivelar a máquina .................................................53
Desenroscar os pés da máquina ...................................53
Encastrar a máquina por baixo de um balcão .........................54
Coluna de lavar/secar............................................54
O sistema Miele de protecção contra fugas de água ......................55
Entrada de água ..................................................56
Despejo da água ..................................................57
Ligação eléctrica ..................................................58
Dados sobre o consumo ..........................................59
Indicação para testes de comparação: ..............................59
Características técnicas ...........................................60
Funções de programação ..........................................61
Iniciar as funções de programação .................................61
Seleccionar a função de programação ..............................61
Iniciar a função de programação ...................................61
Terminar a função de programação.................................61
Idioma
Água Plus........................................................62
Ritmo lento .......................................................62
Arrefecimento da água .............................................62
Código Pin .......................................................63
Unidade temperatura...............................................64
Sinal ............................................................64
Sinal de confirmação ...............................................64
Luminosidade ....................................................64
Contraste ........................................................64
Standby .........................................................65
Memória .........................................................65
Anti-ruga ........................................................65
! .........................................................61
Acessórios opcionais .............................................66
CareCollection ....................................................66
5
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar roupa corresponde às normas de segu rança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio namento com a máquina. As instruções contêm informações im portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção da máquina. Desta forma não só se protege como evita anomali as na máquina.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
-
-
-
Utilização adequada
Utilize esta máquina de lavar roupa a nível doméstico e em ambi-
~
entes domésticos.
A máquina de lavar roupa não se destina a ser utilizada no exteri-
~
or.
Utilize a máquina de lavar roupa exclusivamente a nível domésti-
~
co só para lavar têxteis que tenham indicado na respectiva etiqueta que podem serem lavados na máquina. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não assume res ponsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido do aparelho ou por utilização incorrecta.
-
-
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es tejam em condições de utilizar a máquina com segurança, não po dem utilizar a máquina sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
6
-
-
Crianças em casa
Medidas de segurança e precauções
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má
~
quina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos de limpeza e manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis peri gos de uma utilização incorrecta.
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen tos.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita
~
que crianças brinquem com a máquina.
Se a lavagem for efectuada com temperaturas elevadas, deve ter
~
cuidado pois o vidro da porta aquece bastante. Por este motivo deve impedir que as crianças toquem no vidro da porta enquanto a máquina estiver em funcionamento.
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifique se apresenta algum dano
~
no revestimento exterior. Se a máquina apresentar algum dano visível não deve ser posta em funcionamento.
Antes de ligar a máquina deverá verificar se os dados de ligação
~
(tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida con tacte um electricista.
A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a liga-
~
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja veri­ficada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos prove­nientes da falta ou interrupção do fio de terra.
-
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
~
prolongamento (perigo de incêndio e sobreaquecimento).
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
~
Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
8
Medidas de segurança e precauções
Reparações executadas indevidamente podem ter consequênci
~
as graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au
~
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar peri gos para o utilizador.
Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manu
~
tenção deve desligar a máquina da corrente. A máquina só está desligada da corrente eléctrica quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou – os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados.
A máquina só deve ser ligada à água utilizando uma mangueira
~
nova. Mangueiras usadas não podem ser utilizadas.
Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais
~
móveis (por ex. navios/barcos).
Não efectue qualquer alteração na máquina de lavar roupa se
~
não tiver sido previamente indicado pela Miele.
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Não instale a máquina em locais húmidos onde exista a possibili
~
dade de serem atingidas temperaturas negativas. As mangueiras podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa elec trónica pode diminuir devido às temperaturas negativas.
Antes de pôr a máquina a funcionar pela primeira vez é necessá
~
rio desmontar as barras de segurança de transporte (consulte o ca pítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segurança de trans porte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem fi car danificados.
Se a máquina não for utilizada durante um período de tempo
~
mais longo (férias, por exemplo) a torneira de entrada de água deve ser fechada.
Perigo de inundação!
~
Se a mangueira de esgoto for pendurada num lavatório verifique se o esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções. A mangueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água pode provocar essa situação se a mangueira não estiver fixa.
-
-
-
-
-
-
Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada,
~
não existem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafu sos, pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua vez componentes danificados podem causar danos na roupa.
10
-
Medidas de segurança e precauções
Se dosear o detergente adequadamente não é necessário proce
~
der à descalcificação da máquina. Mas se apesar disso, a máquina apresentar calcário, de modo que seja necessário efectuar a des calcificação, utilize um produto de descalcificação especial com protecção anticorrosiva. Nos serviços ou Agentes Miele pode obter este produto especial. Ao utilizar o produto anticalcário deve seguir as indicações do respectivo fabricante.
Tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza que
~
contenham dissolventes devem ser bem enxaguados antes de se rem lavados na máquina.
Não utilize na máquina detergentes que contenham produtos dis-
~
solventes (como a benzina por exemplo). Os componentes da má­quina podem ficar danificados e haver formação de vapores tóxi­cos. Existe ainda risco de incêndio e explosão.
Não utilize na máquina ou sobre a máquina detergentes que con-
~
tenham produtos dissolventes (como a benzina por exemplo). Su­perfícies sintéticas que sejam molhadas podem ficar danificadas.
Os corantes devem ser apropriados para serem utilizadas em
~
máquinas de lavar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto.
-
-
-
Produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à sua
~
composição química. Produtos descolorantes não devem ser utiliza dos em máquinas de lavar roupa.
Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos deve la
~
var de imediato com água tépida abundante. Se o produto for inge rido deve consultar um médico. Pessoas com pele sensível ou com ferimentos devem evitar o contacto com o detergente.
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Acessórios
Acessórios só podem ser montados se forem recomendados
~
pela Miele. Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi do à não observação do indicado no capítulo medidas de segu rança e precauções.
-
-
12
Painel de comandos
Utilização da máquina de lavar roupa
a Visor
Na página seguinte encontra indica­ções mais detalhadas.
b TeclaPré-selecção
Para seleccionar o início do progra­ma de lavagem mais tarde.
c Tecla Temperatura
para seleccionar a temperatura de lavagem pretendida.
d Tecla Rotações
Para seleccionar a velocidade de centrifugação ou Fim da enxagua gem/e ousem ..
e Interface óptico PC
É o ponto de ligação para o serviço de assistência técnica efectuar verifi cações e actualizações (entre outros para o Update).
f Tecla Start/Stop
Para iniciar o programa de lavagem seleccionado e interromper um pro­grama iniciado.
g Teclas Extras
Os programas de lavagem podem ser completados através de diversos extras.
h Selector de programas
Para seleccionar o programa de la vagem. A lâmpada de controle do
-
programa seleccionado acende. O selector de programas tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
i Tecla Porta
­Para abrir a porta da máquina.
j Tecla _
Para ligar e desligar a máquina de lavar roupa.
-
13
Utilização da máquina de lavar roupa
Tempo de duração do programa
Após o início do programa é indicado o tempo de duração do programa de la vagem previsto, em horas e minutos.
Ao iniciar o programa através da pré­selecção de tempo, a indicação do tempo de lavagem só aparece quando o tempo pré-seleccionado tiver termi nado.
-
-
Através do visor pode seleccionar as seguintes funções:
– a temperatura de lavagem – a velocidade de centrifugação – a pré-selecção de tempo – a interrupção do programa – a segurança para crianças – as funções de programação Além disso no visor ainda é indicado: –
o tempo de lavagem previsto
o desenrolar do programa
Nos primeiros 8 minutos a máquina cal cula a capacidade de absorção de água pela roupa e a quantidade de roupa. Desta forma pode haver um pro longamento ou uma redução do tempo de lavagem.
Pré-selecção de tempo
O tempo pré-seleccionado aparece in­dicado.
Após o início do programa, o tempo co­meça a ser descontado; se o tempo pré-seleccionado for superior a 10 ho­ras a contagem de tempo acontece de hora a hora e a partir de 9 horas e 59 minutos de minuto em minuto.
O programa de lavagem tem início quando o tempo pré-seleccionado ter minar e no visor aparece o tempo pre visto para a lavagem.
Funções de programação
Através das funções de programação pode adaptar a máquina às suas ne cessidades individuais. Na fase de pro gramação aparece no visor a função seleccionada.
-
-
-
-
-
-
14
Antes de iniciar o funcionamento com a máquina deve de a instalar e ligar correctamente. Consulte o ca pítulo "Instalação e ligação".
A primeira lavagem
Seleccionar o idioma
Aparece a indicação para seleccionar o idioma pretendido. Sempre que pre
­tender pode alterar o idioma através
das funções de programação.
-
Esta máquina foi submetida na fábri ca a um teste de funcionamento completo e, por este motivo, existe um resto de água no tambor.
Por motivos de segurança não é possí vel efectuar a centrifugação antes de efectuar uma primeira lavagem. Para activar a centrifugação é necessário efectuar uma lavagem sem roupa sem detergente em pó
.
e
Se for utilizado detergente pode haver formação abundante de espuma.
Simultaneamente é activada a válvula de esgoto. Esta válvula de esgoto con­tribui para que o detergente seja total­mente consumido.
^
Carregue na tecla _ para dentro.
Ao ligar a máquina pela primeira vez, aparece no visor o ecrã de boas-vin
-
das.
O ecrã de boas-vindas deixa de apa recer quando um programa de lava
­gem demorar mais de 1 hora a ficar completamente concluído.
! deutsch
­Seleccione o idioma pretendido ro
^
dando o botão selector de progra mas. Confirme o idioma selecciona do através da tecla Start/Stop.
-
Segurança de transporte
As barras de segurança durante o transporte devem ser retiradas an­tes de efectuar a primeira lavagem para evitar danos na máquina.
^ Confirme que retirou as barras de se-
gurança pressionando a tecla Start/ Stop.
Iniciar o primeiro programa de lava­gem
Agora a máquina está preparada para efectuar a primeira lavagem.
A lâmpada de controle do programa Algodão r acende.
-
^
Abra a torneira de entrada de água.
^
Pressione a tecla Start/Stop.
^
No final da lavagem desligue a má quina.
-
-
-
-
O primeiro arranque de funcionamento está concluído.
15
Lavagem ecológica
Consumo de água e energia
Utilize a capacidade de carga máxi
ma para o programa de lavagem se leccionado. Assim o consumo de energia e água será o mais baixo em relação à quantidade total.
Para pouca quantidade de roupa, o
sistema automático de quantidade contribui para redução do consumo de água, tempo e energia. Desta for ma, durante o desenrolar do progra ma o tempo restante indicado pode sofrer alterações.
– Seleccione o programa Expresso 20
para poucas peças de roupa.
– Os detergentes modernos possibili-
tam a lavagem da roupa com uma temperatura reduzida (por ex. 20°C). Para economizar energia seleccione a temperatura correspondente.
– Para manter a lavagem higiénica na
sua máquina recomendamos que de vez em quando efectue uma progra ma de lavagem a pelo menos 60°C de temperatura. No visor irá apare cer a mensagem
Higiene Info para
-
recordar que deverá efectuar esse programa.
Consumo de detergente
Utilize somente a quantidade de de
­tergente indicada na respectiva em
­balagem.
Na dosagem tenha em conta o grau
de sujidade da roupa. Para lavar pouca quantidade de rou
pa reduza a quantidade de deter gente (para meia carga aprox. menos)
-
-
Seleccionar os extras correctamente (Curto e Pré-lavagem)
Seleccione para: – roupa ligeiramente suja
e sem nódo­as visíveis um programa de lavagem com o extra Curto.
– a lavagem de roupa com sujidade
normal até muito suja com nódoas vi­síveis um programa sem extra.
– roupa com muita sujidade agarrada
(por exemplo pó, areia) o extra Pré-
-
lavagem..
Sugestão caso efectue a secagem da roupa no secador
Para economizar energia durante a se cagem no secador de roupa, seleccio ne se possível, a velocidade de centri fugação máxima correspondente ao programa de lavagem.
1
-
-
-
-
/3a
-
-
-
16
Lavagem adequada
A Preparar a roupa
Retire todos os objectos que possam
^
existir nos bolsos.
Objectos estranhos como por
,
exemplo pregos, moedas clipes, etc. podem danificar a roupa e a máquina.
Tratamento prévio de nódoas
^ Nódoas ou colarinhos muito sujos
devem ser tratados com detergente líquido ou com pasta antes da lava gem.
,
No caso de nódoas difíceis de eliminar, não deve utilizar produtos químicos de limpeza (que conte nham dissolventes) para efectuar a lavagem na máquina.
-
Separar a roupa
Separar a roupa de acordo com os
^
símbolos de tratamento mencionados na etiqueta. Consulte as próximas páginas.
Tecidos escuros, têm tendência a des botar na primeira lavagem. E para evi tar que roupa de cor clara possa ficar danificada, não a lave juntamente com roupa de cor escura.
Recomendações gerais
No caso de cortinados: Retire as ar
golas ou enrole-as prendendo-as num saco.
– No caso de soutien: retire os arames
ou cosa-os.
– No caso de malhas, gangas, calças,
T-Shirt, Sweatshirt: Volte do avesso se essa for a indicação do fabrican-
te. – Feche os fechos e abotoe os botões. –
-
Capas de edredões e revestimento
de almofadas devem ser abotoados
para evitar que peças pequenas en
trem para dentro das capas. Não lave roupa na máquina que tenha
indicado na etiqueta o símbolo de trata mento h (não lavar).
-
-
-
-
-
17
Lavagem adequada
B Ligar a máquina C Carregar a máquina
^ Abra a porta da máquina através da
tecla Porta.
^ Coloque a roupa no tambor desdo-
brada e solta. Peças de vários tama­nhos aumentam o efeito de lavagem e distribuem-se melhor durante a centrifugação.
Com a quantidade máxima de carga o consumo de energia e água em rela­ção á quantidade total de roupa é o mais baixo. A sobrecarga da máquina reduz os resultados de lavagem e pro­voca formação de rugas e vincos.
Verifique se não ficou nenhuma peça de roupa presa entre a borra­cha do óculo e a porta.
D Seleccionar o programa
^ Rode o botão selector de programas
para a direita ou esquerda para se­leccionar o programa pretendido. Quando o programa estiver seleccio­nado a lâmpada de controle ao lado do nome do programa acende.
E Seleccionar a temperatura/veloci-
dade de centrifugação
Tanto a temperatura como a velocida­de de centrifugação pré-programadas podem ser alteradas.
^ Feche a porta da máquina com leve
pressão.
18
2:59 r 1400
^ Pressionando a tecla Temperatura
pode alterar a temperatura e pressio­nado a tecla r.p.m. pode alterar a ve­locidade de centrifugação.
Lavagem adequada
F Seleccionar extra
^ Seleccione os extras pretendidos
através da tecla correspondente. Logo que um Extra seja selecciona­do, a lâmpada de controle corres­pondente acende.
Nem todos os Extras podem ser selec­cionados nos vários programas de la­vagem.
Se não for possível seleccionar um ex­tra, significa que esse não esta previsto para o programa de lavagem seleccio nado.
Curto
Para tecidos com pouca sujidade sem nódoas visíveis.
O tempo da lavagem principal é reduzi do.
Água plus
Pré-lavagem
+
Através da tecla Pré-lavagem+não só pode activar a pré-lavagem como tam bém uma ou duas horas de tempo adi cional para a pré-lavagem extra.
Pressione a tecla : 1 vez = Pré-lavagem 2 vezes = Pré-lavagem + 1 hora
Pré-lavagem extra
3 vezes = Pré-lavagem + 2 horas
Pré-lavagem extra
4 vezes = desligado
Extra silenciosa
Se efectuar a lavagem dentro do espa­ço de tempo de descanso pode voltar a reduzir o ruído de funcionamento da máquina de lavar roupa.
Ao seleccionar o extra Extra silenciosa a centrifugação não se efectuaeoex­tra Fim da enxaguagem será activado. O tempo de duração do programa pro
­longa-se.
Desactivar o fim da enxaguagem
^
Seleccione a velocidade de centrifu gação através da tecla centrifuga ção.
­Utilize a pré-selecção de tempo para
colocar a centrifugação final fora do tempo de descanso.
-
-
-
-
-
O nível de água na lavagem e enxa
-
guagem é aumentado. Na tecla água plus pode programar ou
tras opções, tal como descrito no capí tulo "Funções de programação".
-
-
19
Lavagem adequada
G Activar a pré-selecção de tempo
(se pretender)
O início do programa pode ser progra mado com antecedência entre os 30 minutos e as 24 horas. Desta forma pode usufruir de tarifas de electricida de mais favoráveis.
Informações mais detalhadas encon
­tram-se no capítulo "Pré-selecção de tempo".
H Adicionar detergente
É importante dosear o detergente cor rectamente, porque...
. . . doseando quantidade insuficiente: – a roupa não fica bem lavada e com
o tempo fica encardida. – as resistências ganham calcário. . . . doseando quantidade em excesso: – há formação abundante de espuma
e o resultado de lavagem e enxagua-
gem não será o desejado –
o consumo de água é mais elevado
devido a uma enxaguagem adicional
automática. –
há sobrecarga do meio ambiente
-
-
Puxe a gaveta de detergentes para
^
­fora e adicione o detergente no com
-
partimento.
i
Detergente para a pré-lavagem (divi­são da quantidade total de deter­gente recomendada: mento i e
2
/3no compartimento
1
/3no comparti-
j)
j
Detergente para a lavagem principal e para a pré-lavagem extra.
§
Amaciador ou goma
^
Feche a gaveta de detergentes.
20
Para informações detalhadas sobre de tergentes e dosagem consulte o capítu lo "Detergentes".
-
-
I Iniciar o programa
Pressione a tecla intermitente Start/
^
Stop.
Se efectuou a pré-selecção do progra ma o tempo seleccionado aparece a ser descontado no visor. Quando o tempo pré-seleccionado terminar ou imediatamente após o Start aparece no visor o tempo previsto para a lavagem. Nos primeiros 8 minutos a máquina cal cula a capacidade de absorção de água pela roupa e a quantidade de roupa. Desta forma pode haver um pro longamento ou uma redução do tempo de lavagem.
Adicionalmente é indicado no visor o desenrolar do programa. Durante a la­vagem pode ver no visor a fase do pro­grama que está a decorrer.
J Fim do programa - retirar a roupa
da máquina
Na fase anti-ruga o visor mostrar alter­nadamente:
0:00 Anti-ruga
e
Lavagem adequada
Não deixe ficar roupa dentro da má quina! Na próxima lavagem poderá encolher ou ficar danificada.
-
-
-
^ Verifique se existem objectos estra-
nhos na dobra da borracha do óculo da porta.
^ Desligue a máquina através da
tecla _.
^ Feche a porta. Assim evita que pos-
sam ser introduzidos objectos dentro da máquina. Caso não sejam detec tados, serão lavados juntamente com a roupa podendo provocar danos.
-
-
0:00 Fim
^
Abra a porta da máquina através da tecla Porta.
^
Retire a roupa da máquina.
21
Loading...
+ 47 hidden pages