MIELE T 8001 WP User Manual [fr]

Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur T 8001 WP SUPERTRONIC
Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce sèche-linge à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 09 335 050
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
Elimination de l'ancien appa­reil
Les appareils électriques et électroni­ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
-
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie,
-
essorez le linge avec une vitesse
d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie et de temps au sé chage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
– Utilisez la capacité de charge maxi-
male du programme de séchage. La consommation d'énergie rap­portée à la quantité de linge sera ain­si optimisée.
– Veillez à maintenir une température
peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.
Nettoyez les filtres après chaque sé chage.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Utilisation du sèche-linge ..........................................12
Bandeau de commande ............................................12
Touches sensitives de sélection ......................................13
Structure des menus dans le menu principal ............................15
Miele{home .....................................................17
Première mise en service ..........................................19
Conseils d'entretien de votre linge ..................................21
Symboles d'entretien ...............................................21
Conseils en matière de séchage ......................................21
1. Préparer le linge et charger le sèche-linge ..........................22
2. Sélectionner le programme.......................................23
Mettre en marche le sèche-linge avec la touche K .....................23
– Programmes avec palier de séchage ..............................23
– Programmes minutés ..........................................24
– autres programmes ............................................24
Sélectionner les options ..........................................25
Départ à/Arrêt à ................................................25
3. Démarrer le programme .........................................26
Démarrage ....................................................26
Remarque sur le temps restant ....................................26
Changement de programme ......................................26
Départ à/Arrêt à : modifier l'heure ..................................26
Annulation du programme ........................................27
Ajout/Déchargement de linge......................................27
4. Fin du programme - décharger le linge .............................28
3
Table des matières
Options .........................................................29
Rafraîchir ........................................................29
Rythme délicat ....................................................29
Programmes favoris ..............................................30
Tableau des programmes ..........................................32
Nettoyage et entretien .............................................37
Vider le réservoir d'eau condensée....................................37
Respecter l'intervalle de nettoyage ....................................38
Quand nettoyer les filtres à peluche ? ...............................38
Quand faut-il nettoyer le filtre mousse ? ..............................38
Nettoyer les filtres à peluches ........................................39
Nettoyage à sec ................................................39
Nettoyage à l'eau ...............................................40
Remontage dans la porte .........................................40
Filtre mousse .....................................................41
Pour le retirer ..................................................41
Nettoyer le filtre mousse ..........................................41
Nettoyer la trappe d'accès au filtre mousse...........................42
Nettoyer autour de l'échangeur thermique............................42
Remontage ....................................................43
Nettoyage du sèche-linge ...........................................43
Que faire, si.. . . ? ................................................44
Aide en cas d'anomalie .............................................44
Messages de contrôle et de défaut affichés .............................44
Résultat de séchage insatisfaisant ....................................47
Autres problèmes .................................................48
Nettoyer les lamelles de refroidissement (grille en bas à droite) .............50
Remplacement de l'ampoule.........................................51
Service Après Vente ..............................................52
Réparations ......................................................52
Mise à jour de la programmation (diode PC) ............................52
Conditions et période de garantie .....................................52
Accessoires en option ..............................................52
4
Table des matières
Installation et raccordement ........................................53
Vue de face ......................................................53
Vue de l'arrière....................................................54
Transport du sèche-linge............................................54
Lieu d'installation ..................................................55
Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire ..............55
Calage du sèche-linge ...........................................56
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................56
Raccordement de la vidange d'eau condensée ..........................57
Pose du tuyau de vidange.........................................57
Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) ...............58
Conditions de raccordement spéciales requérant l'usage d'un clapet
anti-retour .....................................................58
Branchement électrique ............................................60
Données de consommation ........................................61
Caractéristiques techniques........................................62
Menu Réglages ..................................................63
Ouvrir le menu Réglages ............................................63
Langue J ........................................................63
Heure ...........................................................64
Paliers de séchage ................................................64
Code ...........................................................65
Signal sonore .....................................................67
Bip de validation ..................................................67
Luminosité .......................................................67
Contraste ........................................................67
Affichage / éclairage des touches.....................................67
Mémoire .........................................................68
Infroissable ......................................................68
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge ne convient pas à
~
une utilisation en extérieur.
Le sèche-linge est réservé à un
~
usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés
Veuillez impérativement lire cette
~
notice.
Ce sèche-linge répond aux régle mentations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'em­ploi avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
-
dans l'eau et déclarés séchables en sèche-linge par leur fabricant sur l'éti quette d'entretien. Toute autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dom mages causés par une utilisation incor recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveil­lance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du sèche-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge.
-
-
-
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à une uti
~
lisation de type domestique, à la mai son ou dans les environnements sui vants par exemple :
dans les magasins, bureaux et au tres environnements de travail simi laires
dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
6
Les enfants à partir de huit ans sont
~
autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance uniquement si vous leur
­avez expliqué comment le manipuler
­sans danger. Ils doivent être conscients
­des risques encourus en cas de mau vaise manipulation.
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le sèche-linge ne pré
~
sente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo­logué. Il est primordial que cette condi­tion de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
-
-
-
-
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité que nous imposons à nos ma
­chines.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin
­d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
En cas de panne ou en cas de net
~
toyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Ce sèche-linge ne doit pas être utili-
~
sé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
N'effectuez pas de modifications
~
non expressément autorisées par Miele.
-
-
-
-
-
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili sateur pour lesquels le fabricant dé cline toute responsabilité. Faites effec tuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La technique de la pompe à chaleur
~
utilise un fluide frigorigène gazeux qui est liquéfié par un compresseur. La compression du gaz en liquide pro voque une augmentation de tempéra ture du fluide frigorigène qui circule en circuit fermé dans l'échangeur de cha leur. Le flux d'air est alors chauffé par échange de chaleur. Les bruits pendant le séchage sont nor maux, ils sont liés au fonctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionne ment du sèche-linge n'est pas affecté.
– Le frigorigène n'est ni inflammable ni
explosif.
– Si le sèche-linge a été transporté
correctement (voir chapitre "Montage et installation"), il n'est pas néces­saire de le faire reposer.
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
qui ne sont pas suffisamment net
toyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de pro duits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge.
– qui sont maculés de produits net-
toyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de pro­duits chimiques (par ex. sur les fau­berts, les serpillères, les chiffons).
qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utiliser suffisamment de les sive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
Vider soigneusement les poches,
~
par ex. briquets, allumettes.
-
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au cun cas être séchés en machine :
si des produits chimiques industriels
ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple)
qui comportent de la mousse, du
caoutchouc ou des matières similai res, Ce sont par exemple des pro duits en mousse de latex, les charlot
­tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Si la dou­blure ou l'enveloppe est endom­magée, le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assu­rer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîme ront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidisse ment. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Avertissement: ne jamais arrêter le
~
sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la cha leur se dissipe.
-
-
-
-
-
-
-
-
Les produits adoucissants ou de
~
même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage du produit.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans
filtres à peluches ou avec des filtres
à peluches abîmés.
filtre mousse ou avec un filtre
mousse abîmé.
Dans le cas contraire, le sèche-linge serait trop envahi par les peluches et cela entraînerait une anomalie de fonc tionnement.
Nettoyez les filtres après chaque sé
~
chage.
Les filtres à peluches et le filtre
~
mousse doivent être séchés après le nettoyage à l'eau. Le processus de sé­chage peut être affecté si les filtres à peluches sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge
~
dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C peuvent perturber le fonctionnement de l'appa­reil.
Si l'eau condensée gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts.
-
-
-
Assurez-vous que le local du
~
sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte ou
~
verte. Le sèche-linge pourrait basculer.
Fermez la porte après chaque sé
~
chage. Vous éviterez ainsi
que les enfants grimpent dans le
sèche-linge ou y cachent des objets.
– de petits animaux s'introduisent dans
le sèche-linge.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec
~
un jet d'eau.
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé­ment par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
-
-
Si l'eau condensée est évacuée par
~
le tuyau de vidange : bloquez le tuyau de vidange si vous le mettez dans un évier afin qu'il ne risque pas de glisser.
S'il glissait, l'eau condensée pourrait occasionner des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
~
Ne pas en boire ou en donner à un ani mal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.
10
Miele ne peut être tenu pour respon sable des dégâts dus au non-res pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
Bandeau de commande
Utilisation du sèche-linge
a Miele{home
Indique que l'appareil est compatible Miele|home.
b Touche sensitive : (information)
Lorsque cette touche sensitive est éclairée, ceci signifie qu'une infor­mation est disponible sur le menu af­fiché.
c Interface SAV
Point de contrôle et de transfert pour le SAV (pour la mise à jour entre au­tres)
d Touches sensitives de sélection
Lorsqu'une touche sensitive est éclairée, elle est active. Vous trouve rez de plus amples explications à la page suivante.
e Ecran
pour afficher :
les fonctions sélectionnées
le déroulement de programme
les messages informatifs
les messages de défaut
l'heure
la position d'une entrée de liste avec la barre de défilement.
f Touche sensitive U (Clear)
Retour au niveau précédent.
Retour au menu principal lorsque la
touche est activée deux fois.
– Pour annuler des valeurs réglées
précédemment.
– Pour annuler le programme.
g Touche sensitive Start
Pour démarrer le programme, ap­puyer sur la touche rétro-éclairée en vert.
h Touche K
Mise en marche et arrêt du sèche-linge. Pour économiser l'énergie, le
­sèche-linge s'arrête 15 minutes
après la fin du programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est ef fectuée.
i Touche /
Pour ouvrir la porte que le sèche-linge soit sous tension ou non.
-
11
Utilisation du sèche-linge
Touches sensitives de sélection
Les touches sensitives de sélection sont situées à gauche et à droite de l'écran. Lorsqu'une touche sensitive est éclairée, elle est active. Les fonctions suivantes peuvent être effec tuées avec ces touches :
Sélectionner une option
Lorsqu'une option est disponible, elle est marquée par un point (
#). Lorsque les touches sensitives de sélection de
gauche sont actives, le point ( possibles, si les touches de sélection de droite sont actives, le point se situe derrière (
Parcourir la page de menu
Si une page de menu contient plus de texte (une liste) qu'il n'est visible à l'écran, une barre de défilement apparaît à droite ; elle indique la position de l'option dans la liste.
-
#) est indiqué devant les choix
#) les choix possibles.
Menu principal
\
$ Programmes favoris # Coton
\
! Synthétique
\
Les touches de droite permettent de faire défiler le texte vers le haut ou vers le bas. A chaque actionnement, la liste se dé cale d'une ligne.
Le dernier élément de la liste est indiqué par les pointillés.
Modifier une valeur affichée
Heure
Avec les touches sensitives de droite + et – la valeur sou
lignée peut être modifiée. La valeur modifiée doit ensuite être validée avec la touche sensitive en bas à droite
10 :21
OK.
10:21
m
+ $
#
OK !
[
[
-
[ [ [
-
12
Utilisation du sèche-linge
Programmes favoris
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 programmes que vous avez adaptés à vos besoins sous le nom de votre choix.
Assistant séchage
L'assistant séchage vous aide à choisir le programme de séchage approprié. Il vous guide pas à pas pour prendre le meilleur soin de vos textiles.
Menu Réglages
Le menu Réglages J vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge à des demandes variées. Repor­tez-vous au chapitre correspondant pour plus de détails.
Touche sensitive:
Si des informations supplémentaires sur une option sont proposées, la touche sensitive : s'allume. Pour lire cette information, effleurez la touche.
Représentation du déroulement de programme
La phase de déroulement de program me en cours est indiquée à l'écran par un symbole.
Sym bole
Déroulement de
­programme
Départ à/Arrêt à
R
G
Séchage
I
Repasseuse
G
Fer à repasser rr
H
Fer à repasser r
E
Séchage normal
F
Séchage normal+
-
7
C D
O
Refroidissement / Annulation
Air froid
Air chaud
Arrêt/Infroissable
13
Utilisation du sèche-linge
Structure des menus dans le menu principal
Programmes favoris
Programmes favoris
Créer nouveau
Modifier
Supprimer
Coton
– Synthétique
– Délicat
– .... – Palier séchage (suivant le programme)
– .... – Durée (suivant le programme)
– Options (suivant le programme)
– Départ à
– Arrêt à
Assistant séchage
– Coton*
Délicat*
Coton + synthétique*
Laine
Soie
Microfibres*
Lin*
* D'autres sous-menus suivent
14
Réglages !
* D'autres sous-menus suivent
Utilisation du sèche-linge
Langue
Heure*
Signal sonore
Paliers de séchage*
Code
Bip de validation
Luminosité
Contraste
– Affichage / éclairage des touches
– Mémoire
– Infroissable – Miele|home**
– Commande à distance**
!
** S'affiche uniquement lorsque le sèche-linge est équipé d'un module de commu­nication en option.
15
Miele{home
a appareils ménagers à fonction de communication
b module de communication
c appareil électroménager SuperVision
d réseau électrique
e Passerelle Miele|home Gateway
f routeur / netbox WiFi
16
Liaisons possibles vers
g ordinateur fixe, portable
h iPod* ou iPhone*
i connexion avec l'affichage d'un sys
tème de bus domestique
j connexion par Internet possible
* iPod et iPhone sont des marques dé posées de la société Apple Inc.
-
-
Miele{home
Ce sèche-linge possède une fonction de communication et et peut être rac cordé au système Miele|home avec un module de communication en option b.
Avec le concept Miele|home les appa reils électroménagers compatibles peu vent envoyer par le réseau électrique d des informations concernant leur état de fonctionnement et des messa ges sur le déroulement de programme à un autre appareil compatible qui affi chera ces informationsc.
Différentes possibilités d'affichage et de commande
– Sur un appareil électroménager équi-
pé de la SuperVision c Sur l'écran de cet appareil s'affichera l'état de fonctionnement des autres appareils électroménagers compati­bles a, équipés du module de com­munication b.
-
-
-
Domotique i
La solution Miele|home vous permet d'utiliser les possibilités de la domo tique. Avec la passerelle Miele|home Gateway e les appa reils électroménagers avec fonction
­de communication peuvent être inté
­grés dans un autre système de bus
domestique.
* iPod et iPhone sont des marques dé posées de la société Apple Inc.
Accessoires en option nécessaires
Module de communication
Ce module ne peut être monté que par le SAV Miele !
– passerelle Miele|home Gateway
Des modes d'emplois et des notices d'installation sont joints aux accessoi­res.
Autres informations
-
-
-
-
– Terminaux mobiles g/h
Avec l'ordinateur fixe, portable ou un iPod* / iPhone* il est possible d'affi cher des informations sur les appa reils électroménagers à l'aide de la passerelle Miele|home Gateway e en option connectée à la netbox de votre domicile, dans la limite de ré ception du réseau sans fil domes tique (WiFi) f ainsi que d'effectuer quelques commandes.
Vous trouverez davantage d'informa­tions sur Miele|home, SuperVision et les possibilités disponibles dans les
­modes d'emploi des différents élé
­ments du système Miele|home, par exemple la passerelle Miele| teway.
-
-
-
home Ga
-
17
Première mise en service
Installer et raccorder le sèche-linge correctement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installa tion".
Si le transport n'a pas été effectué conformément au
,
chapitre "Installation et raccordement", il faut impérative ment respecter un temps de repos d'1 heure avant corder le sèche-linge électriquement. Sinon la pompe à chaleur pourrait être endommagée !
La première mise en service se déroule en cinq étapes. Le sèche-linge vous guide automatiquement pour les étapes 1 à
5.
1. Ecran d'accueil
^ Mettez le sèche-linge en marche avec la touche K.
Le masque de bienvenue est affiché pendant 3 secondes. Puis l'écran passe au réglage de la langue.
2. Réglage de la langue
-
de rac
-
-
18
Langue
\
$ deutsch ( # english
\
! español
\
^
Sélectionnez la langue souhaitée.
^
Les touches de droite permettent de faire défiler le texte vers le haut ou vers le bas.
^
Confirmez la langue sélectionnée avec la touche
10:21
p
OK !
OK.
[ [ [
3. Réglage de l'heure (le cas échéant)
Saisissez l'heure :
Première mise en service
Heure
10 :21
OK !
Vous pouvez régler les heures avec
^
Confirmez avec la touche
^
les minutes puis valider avec
4. Remarque sur Miele|home
S'il est équipé du module de communication correspondant (accessoire en option), ce sèche-linge peut envoyer des don­nées liées au programme par le réseau électrique à l'appareil central Miele|home .
^ Confirmez la remarque avec la touche
5. Effectuer la première mise en service en suivant le mode d'emploi.
La première mise en service est terminée dès qu'un program­me de plus d'une heure a été effectué avec du linge (chapitre "2. Sélectionner le programme").
Si le programme dure moins d'une heure, le message de bienvenue et le réglage de la langue sera réaffiché à la prochaine mise en marche du sèche-linge.
OK. Vous pouvez à présent régler
OK.
+ et -.
OK.
+ $
#
[ [ [
^
Confirmez le message avec la touche
OK.
19
Conseils d'entretien de votre linge
Symboles d'entretien
Séchage
q/r Température normale/faible.
Ce sèche-linge sèche à une température modérée dans chaque programme. Il n'est donc pas nécessaire de trier les textiles q/r.
s ne doit pas être séché au
sèche-linge.
Fer à repasser et repasseuse
I brûlant H très chaud G chaud J ne pas repasser (fer/repas-
seuse)
Conseils en matière de séchage
– Veuillez toujours respecter la capaci-
té maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".
Une surcharge abîmerait le linge, al térerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.
Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le la vage, le linge doit être essoré au moins 30 secondes.
-
Le linge en lin
cher. Séchez-les uniquement si le fa bricant l'autorise sur l'étiquette d'en tretien.
Les textiles en maille
sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage, suivant leur quali té. Evitez donc les séchages trop in tensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles.
La formation de faux plis sur les texti
les synthétiques augmente en fonc tion de la charge. Cela est particuliè­rement vrai pour les tissus très déli­cats (par ex. chemises, corsages). Sélectionnez un programme appro­prié. En cas de doute, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.
– Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.
Lavez les textiles de couleur neufs séparément avant de les sécher pour la première fois. Ne pas les sécher avec des textiles clairs afin qu'ils ne puissent pas déteindre (également sur des composants en plastique).
-
Des peluches d'autres couleurs peu vent également se déposer sur les tissus.
a tendance à pelu
(par ex. t-shirts,
peut passer au
-
-
-
-
-
-
-
-
Séchez les charges mélangées en coton, couleurs, synthétiques gramme Automatic+.
Ouvrir les vestes sèchent uniformément.
20
, afin que celles-ci
en pro
Vous pouvez sécher les articles qui
-
ne supportent pas les sollicitations mécaniques, avec le Programme pa nier. Condition : utilisation du panier de séchage (accessoires en option)
-
1. Préparer le linge et charger le sèche-linge
Préparer le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . . ...dudegré de séchage recherché, ...dutype de fibre/tissu, ...delataille,
. . du taux d'humidité résiduelle souhai té après l'essorage. Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent pas.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Charger le sèche-linge.
Appuyez sur la touche a pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
­Conformez-vous aux charges maxi
males indiquées au chapitre "Ta bleau des programmes". Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est correctement posé dans la contreporte.
-
-
-
-
– Fermez les agrafes et les oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
Recousez les baleines ou enle vez-les.
-
Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abî mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement - vous pouvez également la presser.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages