Miele T 8000 WP EcoCare User manual

Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner EcoCare T 8000 WP
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie können beim Trocknen ca. 20 % Energie aber auch Zeit sparen, wenn Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 1000 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere, wärmeerzeugende Ge­räte im Raum befinden, dann lüften Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Siebflächen der Flusensiebe.
Reinigen Sie die Feinfilter nur dann, wenn eine entsprechende Aufforde rung erscheint.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende ................................................10
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pflegesymbole ....................................................12
Tipps zum Trocknen ...............................................12
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzanweisung ...................................................13
Extras/Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extras ...........................................................16
Schonen plus ..................................................16
Summer.......................................................16
Startvorwahl ......................................................16
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laufendes Programm ..............................................20
- umwählen ....................................................20
- abbrechen und neues Programm wählen ...........................20
- abbrechen und Wäsche entnehmen ...............................20
Startvorwahl ändern................................................20
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................20
Restzeit .........................................................20
Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kondenswasserbehälter entleeren ....................................22
Reinigungsintervalle für die Siebflächen der Flusensiebe
und Feinfilter beachten .............................................23
Siebflächen der Flusensiebe reinigen ..................................24
1. In der Türkappe ..............................................24
2. Im Einfüllbereich der Tür........................................24
Feinfilter reinigen ..................................................25
1. Feinfilter im Flusensieb der Türkappe .............................25
2. Feinfilter in den Flusensieben im Einfüllbereich der Tür................27
3. Feinfilter vor der Wärmetauschereinheit............................28
Trockner reinigen..................................................29
3
Inhalt
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Was tun, wenn...?................................................30
Prüf- und Störungsmeldungen........................................30
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis...........................32
Andere Probleme..................................................33
Glühlampe austauschen ............................................35
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reparaturen ......................................................36
Programmaktualisierung (Update) ....................................36
Garantiebedingungen und Garantiezeit ................................36
Nachkaufbares Zubehör ............................................36
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vorderansicht.....................................................37
Rückansicht ......................................................38
Trockner transportieren .............................................38
Aufstellungsort ....................................................39
Unterbau unter eine Arbeitsplatte oder Einbau in einen Schrank ..........39
Trockner ausrichten .............................................40
Wasch-Trocken-Säule............................................40
Kondenswasser extern ableiten ......................................41
Ablaufschlauch verlegen .........................................41
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) .............42
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ....42
Elektroanschluss ..................................................44
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restfeuchte des Programms "Baumwolle" ändern ........................47
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern ........................48
Knitterschutz einstellen .............................................49
Summerlautstärke einstellen .........................................50
Restfeuchte des Programms "Automatic plus" ändern .....................51
Standby einstellen .................................................52
Memory-Funktion einstellen ..........................................54
Quittierungston einstellen ...........................................55
Leitwerteinstellung ändern...........................................56
Trockenstufen-Schritte hinzufügen ....................................57
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Ge
~
brauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemäßer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanwei­sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Da­durch schützen Sie sich und verhin­dern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan­weisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen dung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt,
~
im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu wer den, wie beispielsweise:
Benutzen Sie den Trockner aus
~
schließlich im haushaltsüblichen Rah men nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Her steller im Pflegeetikett als trocknerge eignet ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dür­fen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
-
die Bedienung des Trockners so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mög liche Gefahren einer falschen Bedie
-
nung erkennen können.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners
~
unbedingt die Anschlussdaten (Absi cherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elek tronetzes vergleichen. Erfragen Sie die se im Zweifelsfalle bei einer Elek tro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht wer­den, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand gefahr durch Überhitzung).
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen
­erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer
­zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist dieser Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen
­für den sicherheitsgerechten Gebrauch
­dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
Durch unsachgemäße Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach kräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
6
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe
~
und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gas förmiges Kältemittel, das ein Kompres sor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Temperaturniveau ge brachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit gelei tet, wo der Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft statt findet.
Brummgeräusche während des Tro
ckenvorganges, die durch die Wär mepumpe erzeugt werden, sind nor­mal. Die einwandfreie Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar
und nicht explosiv.
– Eine Stillstandzeit nach richtigem
Transport und Aufstellen des Trock­ners ist im Allgemeinen nicht notwen­dig (siehe Kapitel "Aufstellen und An­schließen"). Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die Wärmepumpe Scha den nehmen!
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück stände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvor­ganges und außerhalb des Trock­ners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Ace­ton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fle­ckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel lackentferner- oder ähnlichen Rück ständen behaftet sind.
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge trocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die
Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-,
Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhau ben, wasserdichte Textilien, gum mierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflo cken.
– die mit Füllungen versehen und be-
schädigt sind (z.B. Kissen oder Ja­cken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicher­zustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Ver­meidung einer Wäscheselbstentzün dung). Erst hiernach ist das Programm
­beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
-
-
-
-
-
Waschen Sie deshalb solche beson ders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa schen.
8
-
-
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche stücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abge geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf nicht ohne
~
Flusensiebe oder mit beschädigten
Flusensieben betrieben werden.
Feinfilter oder mit beschädigten Fein
filtern betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig ver flusen, was einen Defekt zur Folge hät te!
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
~
die Siebflächen der Flusensiebe.
Die Flusensiebe und Feinfilter müs
~
sen nach der Nassreinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe kön­nen Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt be­einträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Wenn Sie das Kondenswasser ex
~
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab laufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein hängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas
~
ser. Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entste hen, wenn es getrunken wird.
-
-
-
-
-
-
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten
-
Kühlluft können auf Dauer den Wärme tauscher verstopfen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
-
auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden, dass
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus­drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und / oder Produkt
­haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden, die infol ge von Nichtbeachtung der Sicher heitshinweise und Warnungen verur sacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
9
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Taste Schonen plus
Empfindliche Textilien werden mit re­duzierter mechanischer Beanspru­chung getrocknet.
b Taste für Trockenstufen
Kontrollleuchten kennzeichnen die gewählte Trockenstufe.
c Display
Siehe nächste Seite.
d Taste Startvorwahl
Diese Taste hat eine Doppelfunktion:
- Startvorwahlzeit wählen.
- Programmdauer Lüften warm/ Lüften kalt wählen.
e Taste Summer
Das Programmende wird akustisch mitgeteilt.
f Anzeige Perfect Dry
Für alle Trockenstufenprogramme. Siehe nächste Seite.
g Prüf-/Störungskontrolle
Siehe nächste Seite sowie Kapitel "Reinigung und Pflege", "Störungshil­fen" und "Kundendienst".
h Taste Start/Stop
Hiermit wird das Programm gestartet oder abgebrochen. Die Taste blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet nach Programmstart.
i Programmwähler
Kontrollleuchten kennzeichnen das gewählte Programm.
j Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor gung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.
k Taste jk
Zum Ein- und Ausschalten.
-
10
Bedienung des Trockners
Im Display wird folgendes angezeigt
Die Programmdauer.
Der Programmablauf
Trocknen Kaltluft Ende.
Prüf- und Störungsmeldungen.
Außerdem werden über das Display folgende Funktionen angewählt
Die Programmdauer Lüften warm,
Lüften kalt.
– Die Startvorwahl.
Sie können ein gewähltes Programm später vom Trockner starten lassen. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm automatisch.
– Die Programmierfunktionen.
Mit den Programmierfunktionen kön­nen Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpas­sen. Weitere Informationen entneh men Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel, am Ende dieser Gebrauchs anweisung.
-
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest feuchte der Wäsche in den Trockenstu fenprogrammen und sorgt so für eine genaue Trocknung.
Mit Erreichen der eingestellten Trocken stufe leuchtet die Kontrollleuchte Perfect Dry bis zum Programmende.
Die Anzeige Perfect Dry bleibt bei die sen zeitgesteuerten Programmen im mer dunkel: Wolle, Seide, Lüften kalt,
Lüften warm, Schonglätten.
Hinweis zur Programmdauer / Restzeitprognose
Im Display wird die voraussichtliche Programmdauer angezeigt (Restzeit prognose). Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter­schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs­schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek­tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während des Trocknens überprüft, was in eini gen Fällen zu Zeitsprüngen führen
­kann.
Ebenso können Programme vorzeitig beendet werden. Z.B. bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung
-
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Nach Programmstart ermittelt die Elek tronik die Programmdauer (Restzeitpro gnose). Für diese Zeit blinkt die Kon trollleuchte Perfect Dry. Nach kurzer Zeit wird die Programm dauer angezeigt und die Kontrollleuch te erlischt.
-
-
-
-
-
11
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
q/r Normale/geringe Temperatur.
Dieser Trockner trocknet in je dem Programm temperatur schonend. Eine Aufteilung der Textilien q/r ist nicht nötig.
s Nicht trocknergeeignet.
Bügeln und Mangeln
I Sehr heiß. H Heiß. G Warm. J Nicht bügeln/mangeln.
-
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitter bildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen! Textilien nach dem Waschen min destens 30 Sekunden anschleudern.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen - je nach Qualität ­bei der ersten Wäsche oft ein. Des halb: Diese Textilien nicht übertrock
-
-
-
nen, um weiteres Einlaufen zu ver meiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be ladungsmenge ist. Das trifft beson ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Wählen Sie ein geeignetes Pro gramm. In Zweifelsfällen die Bela­dung verringern und das Extra Scho- nen plus wählen.
– Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
– Neue farbige Textilien
Trocknen gründlich separat wa­schen. Diese nicht zusammen mit hellen Textilien trocknen, weil sie ab färben können (auch auf Kunststoff bauteile im Trockner). Ebenso kön nen sich auf die Textilien andersfar bige Flusen legen.
können Sie trock-
vorm ersten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Jacken öffnen mäßig durchtrocknen.
Einen Beladungsmix aus Baumwolle, Buntwäsche, pflegeleichten Textilien im Programm Automatic plus trock nen.
Reines Leinengewebe rauen. Nur trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist.
12
, damit diese gleich
neigt zum Auf
-
-
-
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Größe, . . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern. So wird die Trocknung besonders gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste jk.
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
­diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch an lehnen und zudrücken.
-
-
13
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
gramm.
Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet. Zusätzlich können Kontrollleuchten der Trockenstufen oder Extras leuchten und Zeiten angezeigt werden.
Trockenstufenprogramme
– Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic,
Express, Automatic plus, Jeans, Oberhemden
-
Programme Wolle, Seide, Schonglät ten
Die Programmdauer/Trockenstufe ist nicht änderbar.
Programmdauer Lüften kalt/Lüften warm wählen
Die Kontrollleuchte der Taste Startvor wahl blinkt bei Anwahl.
Drücken Sie die Taste Startvorwahl
^
so oft, bis die gewünschte Zeit im Display erscheint.
Die Anwahl erfolgt in Schritten:
Lüften kalt: von 20 Minuten bis zu
1:00 Stunde.
Lüften warm: von 20 Minuten bis zu
2:00 Stunden.
E Extras/Startvorwahl wählen
^ Sie können durch Tastendruck wäh-
len:
Schonen plus, Summer, Startvorwahl
(siehe Kapitel "Extras/Startvorwahl"). Der Knitterschutz (siehe nächste Sei te) ist dauerhaft eingeschaltet.
-
-
-
^
Drücken Sie die Taste so oft, bis die entsprechende Kontrollleuchte leuch tet.
Bei Baumwolle, Express sind 4 Tro ckenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.
14
-
Aber: Startvorwahl in Kombination mit den Programmen Lüften warm, Lüften kalt ist nicht möglich.
-
So trocknen Sie richtig
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Programm gestartet werden kann.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Taste Start/Stop leuchtet.
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet nur bei den Trockenstufenprogrammen. Sie bleibt bei zeitgesteuerten Pro grammen immer dunkel (siehe Kapitel "Bedienung des Trockners").
Hinweis: Die im Display dargestellte Programmdauer ist voraussichtlich und sie kann variieren.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase (Kaltluft leuchtet auf). Erst danach ist das Programm beendet.
-
G Programmende - Wäsche entneh
men
0 und Ende kennzeichnen im Display das Programmende. Der Summer er tönt in Intervallen (wenn gewählt).
Die Trommel dreht sich im Knitterschutz nach Programmende für2hinInterval len, wenn die Textilien nicht sofort ent nommen werden können. Das reduziert Knitterfalten. Keinen Knitterschutz bei: Wolle.
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Scha­den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge­öffneter Tür erlischt die Trommelbe­leuchtung nach einigen Minuten (Ener­gieeinsparung).
-
-
-
-
^
Drücken Sie zum Ausschalten die Taste jk.
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe hälter (solange das Kondenswasser nicht extern abgeleitet wird).
-
15
Extras/Startvorwahl
Extras
Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet bei Anwahl.
Schonen plus
Besonders knitter- und bewegungs empfindliche Textilien werden mit redu zierter mechanischer Beanspruchung (weniger Trommeldrehungen) getrock net. Die Programmdauer verlängert sich. Im Zweifelsfall: Beladung reduzieren.
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro­grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen). Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun­gen ist unabhängig von dieser Einstel­lung.
-
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen verzögerten Programmstart von 30 Mi nuten bis maximal 24 Stunden wählen.
^
Wählen Sie ein Programm.
^
Drücken Sie so oft die Taste Startvor wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis
play erscheint.
Die Kontrollleuchte Startvorwahl blinkt.
Die Anwahl erfolgt im Halbstunden takt bis i0^, danach im Stundentakt.
-
Starten
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
leuchtet.
Die Startvorwahl zählt über i0^ im
Stundentakt, danach im Minutentakt
­bis zum Programmstart herunter.
Die Trommel dreht sich nach jeweils
­1 h kurz (Knitterreduzierung).
Löschen/Ändern
Drücken Sie die Taste Start/Stop,da
^
mit die Startvorwahl gelöscht wird.
^ Drücken Sie so oft die Taste Startvor-
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis-
play erscheint.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop,da-
mit die Startvorwahl aufs Neue be­ginnt.
Wäsche nachlegen
Solange die Startvorwahl herunterzählt,
­können Sie noch Wäsche nachlegen:
^
Trockner ausschalten.
Das Öffnen der Tür ohne vorheriges
-
Ausschalten löscht die Startvorwahl.
-
^
Tür öffnen und Wäsche nachlegen.
^
Tür schließen und Trockner einschal ten.
-
-
Bei dauerhaftem Drücken der Taste Startvorwahl läuft die Zeit bis 24^ hoch.
16
Programmübersicht
Baumwolle maximal 7 kg* Extratrocken, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Schonen plus
Bügelfeucht **, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
Hinweis – Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Pflegeleicht maximal 3,5 kg* Schranktrocken**, Bügelfeucht
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Schonen plus
Synthetic maximal 2,5 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
* Gewicht der Trockenwäsche ** Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung
Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen. Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen. Für bewegungsempfindliche Textilien dazuwählen.
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken. – Für bewegungsempfindliche Textilien dazuwählen.
Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Ober hemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen.
nach Norm EN 61121 (ohne Schonen plus)
-
-
17
Programmübersicht
Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien. Textilien aus Wollgemischen. Hinweis
Seide maximal 1 kg*
Textilien Seide-Textilien (trocknergeeignet), z.B. Blusen, Hemden. Hinweis
Express maximal 3,5 kg* Extratrocken, Schranktrocken, Bügelfeucht, Mangelfeucht
Textilien Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle. Hinweis
Automatic plus maximal 5 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
Jeans maximal 3 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden. Schonen
plus
Oberhemden maximal 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Hemden und Hemdblusen. Schonen
plus
* Gewicht der Trockenwäsche
Wolltextilien werden aufgelockert und flauschiger.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Programm zum Reduzieren von Knitterfalten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Verkürzte Programmdauer.
geleicht.
– Für bewegungsempfindliche Textilien dazuwählen.
Für bewegungsempfindliche Textilien dazuwählen.
18
Loading...
+ 42 hidden pages