MIELE T 8000 C User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Сушильная машина Gala Grande T 8000 C
Перед установкой, подключением и вводом машины в эксплуатацию обязательно прочитайте данную инструкцию. Этим Bы защитите себя и сможете избежать повреждений машины.
ru - RU, UA
M.-Nr. 07 084 820
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает сушильную ма шину oт повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас ности для окружающей среды и воз можности технической утилизации и, следовательно, могут быть перера ботаны.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли­чества отходов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
Указания пo энергосбереже нию
-
Bы сможете избежать ненужного увеличения времени сушки и повы шенного потребления электроэнер гии следующим образом:
Рекомендуется отжимать белье в
-
-
-
автоматической стиральной маши не при максимальной скорости от­жима. Таким образом при сушке Bы сэко­номите дo 30 % энергии и вре­мени, если будете проводить от­жим при 1600 oб./мин. вместо 800 oб./мин.
– Используйте для соответству-
ющей программы сушки макси­мальную величину загрузки. Потребление электроэнергии при этом будет наиболее oптимaльным, исходя из общего количества белья.
Oбecпeчивайте в процессе сушки достаточную вентиляцию помеще ния.
Oбязательно очищaйтe после каж дого процесса сушки ворсовые фильтры.
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
2
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Управление сушильной машиной. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Панель управления ................................................9
Уход за бельем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Символы по уходу ................................................11
Советы по сушке .................................................11
Правильная сушка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Краткая инструкция ..............................................12
Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Щадящая........................................................15
Зуммер .........................................................15
Отсрочка старта .................................................15
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Замена текущей программы ........................................21
Отмена программы ...............................................21
Остановка выполнения программы ..................................21
Добавление или извлечение белья ..................................21
Функция электронного замка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Опорожнение емкости для конденсата ..............................23
Чистка ворсовых фильтров ........................................24
Сухая чистка ..................................................24
Влажная чистка ...............................................25
Чистка сушильной машины .........................................25
Чистка теплообменника ...........................................26
Снятие теплообменника ........................................26
Проверка состояния теплообменника .............................27
Чистка теплообменника.........................................27
Установка теплообменника......................................28
Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Что делать, если ...? ..............................................29
Сообщения о контроле и неполадках ................................29
Прочие неполадки ................................................32
Замена лампы накаливания ........................................36
3
Содержание
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Обновление программ (модернизация) ...............................37
Принадлежности, приобретаемые дополнительно .....................37
Cepтификaт (только для РФ) ....................................37
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Вид спереди .....................................................38
Вид сзади .......................................................39
Место установки .................................................39
Перемещение сушильной машины на место установки ...............39
Встраивание под столешницу ....................................39
Выравнивание сушильной машины................................40
Помещение для установки ......................................40
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ................40
Перед последующей транспортировкой ...........................40
Отвод конденсата ................................................41
Прокладка сливного шланга .....................................41
Подвешивание сливного шланга (к раковине/сливу в полу) ...........42
Особые условия подключения, при которых необходим обратный
клапан .......................................................42
Электрическое подключение.......................................44
Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Добавление степеней сушки........................................48
Изменение громкости звучания зуммера .............................49
Настройка функции памяти ........................................50
Установка увеличения фазы охлаждения ............................51
Изменение функции индикации воздушного канала ....................52
Настройка подтверждающего сигнала ...............................53
Изменение установки электрической проводимости ...................54
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Указания по безопасности и предупреждения
Эта сушильная машина отвечает нормам технической безопас ности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием сушильной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуа тации и техобслуживанию сушиль ной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сушиль­ной машины.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу су­шильной машины.
-
-
-
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять сушильной ма шиной, не рекомендуется ее эксп луатация без присмотра или руко водства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
­если они находятся вблизи сушиль
ной машины. Никогда не позволяйте детям играть с сушильной машиной.
­Дети могут пользоваться сушиль-
~
ной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c прибором, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль­ной эксплуатацией прибора.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Сушильная машина предназначе
~
на исключительно для сушки высти ранных в воде текстильных изделий, на этикетке по уходу которых произ водителем декларировано, что они пригодны для машинной сушки. Использование машины в других це лях может быть опасным. Производитель не несет ответствен ности за возможные повреждения, причиной которых является ненад лежащее использование или непра вильная эксплуатация машины.
-
-
Техника безопасности
-
-
-
-
-
Перед установкой проверьте су
~
шильную машину на наличие внеш них видимых повреждений. Поврежденную сушильную машину запрещается устанавливать и вво дить в эксплуатацию.
Перед подключением сушильной
~
машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохра нитель, напряжение и частота), при веденные на типовой табличке, c данными электросети. Если возника ют сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.
-
-
-
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность этой су
~
шильной машины гарантирована только в том случае, если она под ключена к системе защитного зазем ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно про верить соблюдение этого основопо лагающего условия обеспечения электробезопасности.В случае сом нения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутству ющее или оборванное защитное со­единение (например, удар электро­током).
Из соображений безопасности за-
~
прещается использовать для под­ключения кабели-удлинители (опас­ность возгорания вследствие пере­грева).
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи ной непредусмотренных опасностей, за которые Miele не может нести от ветственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизо ванными фирмой Miele организациями.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей мы можем гарантировать, что требования по технике безопас ности, предъявляемые к приборам, будут выполнены в полном объеме.
-
-
-
-
-
-
-
-
ся специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возник новения опасностей для пользовате ля.
-
В случае неисправности или при
~
­проведении чистки и ухода сушиль
ная машина считается отключенной от электросети, если:
сетевая вилка машины вынута из
ñåòè, èëè
выключен предохранитель на
электрощитке, или
­полностью вывернут резьбовой
предохранитель на электрощитке.
Размещение и подключение этой
~
сушильной машины на нестационар­ных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только спе­циализированной организацией/спе­циалистами, если они обеспечат ус­ловия для безопасной эксплуатации этого прибора.
-
Надлежащая эксплуатация
-
-
Не опирайтесь и не облокачивай
~
тесь на дверцу сушильной машины, иначе машина может опрокинуться.
Закрывайте дверцу после прове
~
дения каждой сушки. Так Вы смо жете избежать того, что:
дети попытаются залезть внутрь сушильной машины или спрятать в
­ней какие-либо предметы.
внутрь сушильной машины проник нут мелкие домашние животные.
-
-
-
-
-
-
-
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять
6
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешается эксплуатация су
~
шильной машины без установленных ворсовых фильт ров или с поврежденными ворсовы ми фильтрами.
Не разрешается эксплуатация
~
сушильной машины без теплообмен ника.
Ворсовые фильтры должны быть
~
высушены после проведения влаж ной чистки. Влага, содержащаяся в фильтрах, может вызвать нарушение работы сушильной машины!
Не устанавливайте машину в по-
~
мещениях, в которых существует опасность промерзания. Даже темпе­ратуры около 0 градусов вызывают нарушения работоспособности маши­ны. Замерзший в насосе и выводном шланге конденсат может привести к повреждениям. Допустимая температура в помеще­нии составляет от +2°C до +35°C.
-
-
-
-
-
Конденсат не является питьевой
~
водой. При его употреблении в пищу воз можны отрицательные последствия для здоровья людей и животных.
Помещение установки сушильной
~
машины постоянно содержите в чис тоте, т.е. чтобы в нем не было пыли и ворсинок. Частички загрязнений, содержащие ся во всасываемом охлаждающем воздухе, могут прочно засорить теп лообменник.
-
-
-
-
Если Вы выводите конденсат
~
внештатно, то предохраните шланг от соскальзывания, например, при его подвешивания к раковине. Иначе шланг может соскользнуть, а вылившийся конденсат станет при чиной повреждений.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных изделий, которые:
в основном содержат пенорезину,
резину или подобные компоненты материала.
содержат наполнители и имеют
при этом повреждения (например, подушки или куртки). Наполнитель может выпасть и стать причиной возгорания.
обработаны огнеопасными чистя
щими средствами.
– содержат остатки фиксаторов и ла-
ков для волос, жидкостей для сня­тия лака или подобных веществ.
– содержат остатки воска или
химикатов (например, текстиль­ные насадки (мопы), салфетки, тряпки).
– не достаточно очищены и имеют
масляные, жирные или прочие ос­татки (например, кухонное или косметическое белье с остатками масла, жира, крема). При не достаточно очищенных текстильных изделиях существует опасность пожара из-за возмож ности самовозгорания белья, как после завершения процесса суш ки, так и вне сушильной машины. Стирайте такой, особенно сильно загрязненный текстиль, основа тельно: используйте достаточное количество моющего средства и выбирайте программу с высокой температурой. Если есть сомне ния, выстирайте такое белье не сколько раз.
-
-
-
-
-
-
Дополнительные принад
-
лежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора
Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и пре­дупреждений.
-
-
-
8
Панель управления
Управление сушильной машиной
a Кнопка Щадящая
Чувствительные к воздействию текстильные изделия сушатся при пониженной температуре.
b Кнопка выбора степени сушки
Индикаторы указывают на вы­бранную степень сушки.
c Дисплей
d Кнопка Отсрочка старта
Эта кнопка имеет двойную функ цию:
- выбор длительности программ
обдува
- выбор времени отсрочки старта
e Кнопка Зуммер
Об окончании программы сообщает звуковой сигнал.
f Контрольные индикаторы
Описание: см. главу "Помощь при неисправностях" / "Сервисная служба".
g Кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной программы и прерывания выполняющейся программы. Кнопка мигает при выборе про­граммы и горит после ее запуска.
-
h Переключатель выбора про
грамм
Индикаторы указывают на вы бранную программу.
i Кнопка Дверца
Независимо от наличия электро питания в Вашей машине с по мощью этой кнопки Вы можете от крыть дверцу.
j Кнопка Âêë/Âûêë
-
-
-
-
-
Служит для включения/ выключе ния сушильной машины.
-
9
Управление сушильной машиной
Дисплей
С помощью дисплея могут быть вы браны следующие функции:
Отсрочка старта
Длительность программ обдува
Программируемые функции
Кроме того, дисплей показывает:
Продолжительность программы
Состояния программы
Сушка Холодный обдув Конец
– Сообщения о контроле и неполад-
êàõ
Длительность программы / про­гноз остаточного времени
При выборе программы на дисплее отображается предполагаемое вре­мя сушки. Его следует считать прознозом времени до окончания программы.
На расчет остаточного времени мо гут влиять следующие факторы: ос таточная влажность после отжима; вид изделия, количество загружен ного белья, температура в помеще нии и перепады напряжения в элект росети.
-
-
-
-
Программы Шерсть и Деликатная мо гут быть закончены досрочно, если была достигнута определенная тем пература. Это может произойти при сушке очень тонких тканей, незначи тельной загрузке или, если предва рительно уже проводилась сушка.
Отсрочка старта
Дисплей показывает выбранное вре мя отсрочки старта.
После запуска программы происхо дит обратный отсчет отсрочки стар та.
По истечении периода отсрочки старта программа начинает выпол­няться, а на дисплее высвечивается примерная продолжительность стир­ки.
Программируемые функции
С помощью программируемых функ­ций Вы можете настроить сушильную машину, в зависимости от Ваших ин дивидуальных потребностей. В ре жиме программирования выбранная
-
функция будет показана на дисплее машины.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Поэтому электроника непрерывно корректирует расчет с учетом осо бенностей конкретной партии белья. Прогноз остаточного времени посто янно уточняется во время сушки, что может привести в некоторых случаях к скачкообразному изменению отображаемого показателя.
10
-
-
Уход за бельем
Символы по уходу
Перед началом сушки проверьте символы на этикетке по уходу за бельем / текстильным изделием.
q..........Сушить при нормальной
температуре
r . . Сушить при низкой температуре
s .....Запрещена машинная сушка
678ö9 ........Хлопок/лен
1234............Синтетика
Чувствительные текстильные изде
лия с символом на этикетке r сле дует сушить с использованием до полнительной функции Щадящая (при низкой температуре).
– Белье Хлопок/лен, т.е. хлопчато-
бумажные или льняные текстиль­ные изделия, и синтетику следует сушить с использованием соответ­ствующих программ.
-
Советы по сушке
Всегда соблюдайте величину макси­мальной загрузки, которая приве дена в главе "Обзор программ". При ее превышении белье будет из нашиваться, результат сушки будет неудовлетворительным, и на белье будут образовываться складки.
Не сушите мокрые текстильные изделия, с которых капает вода! После стирки отжимайте тек стильные изделия на протяжении не менее 30 секунд.
Шерстяные и полушерстяные изде лия могут сваляться и сесть. Сушите такие текстильные изделия только с использованием программы Шерсть.
-
-
-
-
Внутренняя тонкая ткань в изде
лиях с наполнением из пуха мо жет, в зависимости от качества, сесть. Сушите такие текстильные изделия только с использованием программы Деликатная. Изделия из чистого льна сушите
только в том случае, если есть соот ветствующее указание изготовите ля на этикетке по уходу. В против ном случае ткань может стать шершавой. Сушите такие текстиль ные изделия только с использова
-
-
нием программы Деликатная. Трикотажные изделия (например,
футболки, нижнее белье) при пер­вой стирке часто садятся. Поэтому эти текстильные изделия не следует пересушивать, чтобы они не сели еще больше. При необходимости по­купайте трикотажные изделия на один или два размера больше.
– Образование складок на тек-
стильных изделиях, требующих особого ухода, происходит тем сильнее, чем больше загружена сушильная машина. В первую оче редь это относится к очень чувст вительным тканям (например, мужским сорочкам или блузкам). Уменьшите величину загрузки или используйте программу Сорочки.
Накрахмаленное белье можете сушить. Однако для полу чения ожидаемого эффекта коли чество крахмала следует удвоить.
Новые темные текстильные изде лия не сушите вместе со светлыми. Существует опасность, что эти из делия выцветут и на них отложатся ворсинки от изделий других цветов.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вы также
-
-
-
-
11
Правильная сушка
Краткая инструкция
Вы можете использовать нижеприве денные этапы, обозначенные цифра ми (A, B, C,...), в качестве краткого руководства по проведению сушки.
A Подготовка белья
Расправьте выстиранные текстиль ные изделия и рассортируйте их по... . . . желаемой степени сушки, . . . виду волокна и ткани, . . . одинаковому размеру, . . . одинаковой остаточной влажнос ти после отжима. Благодаря этому изделия будет вы­сушены равномерно.
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы моющего средства. Такие предме­ты могут расплавиться и повре­дить сушильную машину и белье.
-
Вы можете включить сушильную ма шину также после загрузки белья, в
-
этом случае барабан не будет осве-
­щен (экономия электроэнергии).
C Загрузка сушильной машины
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку Дверца.
Уложите расправленное белье в
^
барабан.
Учитывайте данные о максималь ной загрузке белья в главе "Обзор программ".
­При перегрузке машины текстиль­ные изделия изнашиваются, а ре­зультаты сушки ухудшаются.
^ Перед закрыванием дверцы про-
верьте, правильно ли установлен в отсек дверцы ворсовой фильтр.
-
-
– Проверьте на изделиях подол и
швы, чтобы из них не выпадал на полнитель.
Застегните пододеяльники и наво лочки, чтобы в них не попали мел кие изделия.
Застегните застежки-молнии, крючки и петли.
Завяжите матерчатые пояса и лямки фартуков.
Съемные "косточки" от бюстгаль теров пришейте или удалите.
B Включение сушильной машины
^
Для включения нажмите кнопку I-Âêë/0-Âûêë.
12
-
-
-
-
Не защемляйте белье дверцей, иначе оно будет повреждено.
^
Закройте дверцу легким толчком ­Вы также можете ее прикрыть и затем слегка нажать на нее.
Правильная сушка
D Выбрать программу
Выберите нужную программу.
^
Индикатор выбранной программы го­рит. Дополнительно могут гореть индика­торы степени сушки или дополни­тельных функций, а также указываться время.
Программы Хлопок, Деликатная, Синтетика, Автоматическая,
Рубашки, Джинсы, Верхняя одежда
Примечание: появляющаяся на дис плее длительность программы варьи руется при каждом новом выборе программы (прогноз остаточного вре мени)!
Программы Шерсть, Шелк и Разглаживание не могут быть изме нены.
Программы Обдув
Индикатор кнопки Отсрочка старта мигает при выборе программ Холодный обдув èëè Теплый обдув.
Нажимайте кнопку Отсрочка стар
^
òà так часто, пока на дисплее не появится нужное значение.
Время выбирается шагами по 10 ми­нут и может составлять от 20 минут до 2 часов.
E Выбрать дополнительные функ-
ции / отсрочку старта
^ Вы можете выбрать с помощью на-
жатия кнопки:
Щадящая, Зуммер, Отсрочка стар та (см. главу Дополнительные
функции/Отсрочка старта). Защита от сминания (см. следу ющую страницу) включается на длительное время.
-
-
-
-
-
-
-
^
Нажимайте на кнопку выбора сте пени сушки столько раз, пока не загорится соответствующий инди катор.
В программе Хлопок могут быть вы браны все степени сушки, в осталь ных программах выбор ограничен.
Íî: отсрочка старта в комбинации с программами Теплый обдув, Холодный обдув не возможна.
-
-
-
-
13
Правильная сушка
F Запустить выполнение програм
ìû
Во время выбора программы мига ет кнопка Старт/Стоп. Мигание кноп ки означает, что программу можно запустить.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Кнопка Старт/Стоп горит.
На дисплее появляется слово Сушка, и начинается обратный от счет остаточного времени.
Перед завершением программы
За фазой нагрева следует фаза ох­лаждения: на дисплее высвечивает­ся сообщение Охлаждение. Лишь по­сле завершения фазы охлаждения программа считается оконченной. Фаза охлаждения отсутствует в про­граммах Шерсть, Шелк, Разглаживание.
-
-
G Завершение программы - вы
­нуть белье
Индикация 0 è Конец на дисплее обо-
­значает окончание программы. Зуммер звучит с интервалами (если выбрана его функция).
Барабан вращается с интервалами, если Вы не сразу достаете текстиль ные изделия из машины (Защита от сминания). Таким образом предот вращается образование складок. Длительность: 1 ч (кроме программ Шерсть, Шелк).
^ Нажмите кнопку Дверца. ^ Откройте дверцу. ^ Достаньте белье.
Не оставляйте белье в барабане! Оставшееся в барабане белье мо­жет получить повреждения при повторной сушке.
-
-
-
14
У включенной сушильной машины при открытой дверце через несколь ко минут гаснет освещение барабана (экономия электроэнергии).
^
Выключите машину нажатием кнопки Âêë/Âûêë.
^
Очистите ворсовые фильтры.
^
Закройте дверцу.
^
Вылейте конденсат из емкости (если отсутствует внешний отвод).
-
Дополнительные функции
Щадящая
Чувствительные к воздействию текстильные изделия (с символом на ярлычке r) сушатся при низкой температуре.
Для всех чувствительных или син
тетических изделий с символом на ярлычке r (например, из акрила).
Увеличенная продолжительность
программы.
В некоторых программах опция
Щадящая уже задана, и она не мо жет быть отключена.
Зуммер
В конце программы раздается акустический сигнал (в течение макс.1чсинтервалами).
Звучание длительного сигнала, пре­дупреждающего о неполадках, не за­висит от того, включен ли или вы ключен зуммер.
-
Установка выполняется:
äî I0^ шагами по 30 минут свыше I0^ шагами по часам
При длительном нажатии кнопки
Отсрочка старта время автомати чески отсчитывается до макс. 24^.
-
Запуск отсрочки старта
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Индикатор Отсрочка старта горит.
Обратный отсчет отсрочки старта до начала программы идет следующим образом:
-
свыше I0^ по часам
äî I0^ по минутам
Через каждый час барабан будет вращаться в течение некоторого времени (уменьшение образования складок).
Пока идет отсчет времени отсрочки старта, Вы можете еще добавить белье:
^
Выключите сушильную машину.
-
Отсрочка старта
Вы можете запрограммировать от срочку запуска программы на пе риод до 24 часов (24^).
После выбора программы:
^
Нажимайте кнопку Отсрочка стар та так часто, пока на дисплее не
появится нужное значение.
Индикатор Отсрочка старта ìèãà åò.
^
Откройте дверцу и доложите белье.
^
-
-
-
Закройте дверцу и включите су шильную машину.
Удаление / изменение отсрочки старта
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Отсрочка старта отменена.
-
^
Нажимайте кнопку До старта так часто, пока на дисплее не появит ся нужное значение.
^
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
Отсрочка старта начинается снова.
-
-
15
Обзор программ
Хлопок Загрузка: 6 кг*
Экстрасушка, В шкаф**
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Дополнить программу при обработке чувствительных изде-
Под утюг**, В глад. машину
Текстильные изделия
Указание – Сверните белье до глажения в гладильной машине, при
Щадящая Дополнить программу при обработке чувствительных изде-
Деликатная Загрузка: 3 кг*
Экстрасушка, В шкаф**, Под утюг
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Дополнить программу при обработке чувствительных изде
* Вес сухого белья ** Указание для испытательных организаций:
настройка программы для испытания по норме EN 61121 (без функции Щадящая)
Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлоп ка, например, футболки, нижнее белье, махровые полотенца, махровые банные халаты, байковое постельное белье, бель е для младенцев.
Экстрасушку необходимо выбирать для партии белья из
различных изделий, многослойных и очень толстых тек стильных изделий.
Трикотажные изделия (например, футболки, нижнее бель
е, белье для младенцев) нельзя сушить в программе Экстрасушка - они могут дать усадку.
лий с символом на этикетке r
Текстильные изделия из хлопка или льна. Например: столо­вое белье, постельное белье, накрахмаленное белье.
этом оно будет оставаться влажным.
лий с символом на этикетке r
Требующие особого ухода текстильные изделия из синтети ки, хлопка или смесовых тканей. Например: пуловеры, платья, брюки, спецовки, скатерти.
Для сушки с незначительным образованием складок вы брать Ïîä óòþã и уменьшить загрузку до 1,5 кг*.
Текстильные изделия в программе Ïîä óòþã в зависимос ти от вида ткани и величины загрузки сушатся с мини мальным образованием складок.
лий с символом на этикетке r
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Обзор программ
Синтетика Загрузка: 2 кг*
 øêàô, Ïîä óòþã
Текстильные изделия
Щадящая Не может быть выбрана.
* Вес сухого белья ** Указание для испытательных организаций:
настройка программы для испытания по норме EN 61121 (без функции Щадящая)
Чувствительные к воздействию текстильные изделия из син тетических волокон, смесовых тканей, искусственного шел ка или обработанного хлопка, например, верхние сорочки, блузки, женское белье, изделия с аппликациями.
-
-
17
Обзор программ
Шерсть Загрузка: 2 кг*
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Не может быть выбрана.
Øåëê Загрузка: 1 кг*
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Не может быть выбрана.
Разглаживание Загрузка: 3 кг*
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Не может быть выбрана.
* Вес сухого белья
Текстильные изделия из шерсти
Изделия сушатся за короткое время, при этом они рас
правляются и становятся пушистыми. Однако они не бу дут высушены полностью.
Выньте изделия из машины сразу по окончании програм
мы и высушите на воздухе.
Изделия из шелка, например, блузы, мужские сорочки.
Программа для уменьшения образования складок.
Выньте изделия из машины сразу по окончании програм-
мы и высушите на воздухе.
Хлопчатобумажные или льняные ткани.Требующие особого ухода текстильные изделия из хлоп-
ка, смесовых тканей или синтетики. Например: брюки из хлопка, спортивные куртки с капюшоном, мужские сороч­ки.
Программа для уменьшения количества складок после предшествующего отжима в автоматической стиральной машине.
Выньте изделия из машины сразу по окончании програм мы и высушите на воздухе.
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages