Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
T 8000 WP EcoCare
Veuillez impérativement lire la
notice avant
de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 863 940
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l'environnement et
réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plu
tôt au parc à conteneurs communal le
plus proche. Pour savoir où ce dernier
se trouve, il vous suffit de vous adres
ser à votre administration communale.
-
-
-
-
Elimination de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux
pour les hommes et l'environnement
s'ils restent dans la collecte de déchets
ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez
par conséquent en aucun cas votre ap
pareil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
-
-
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, rensei
gnez-vous auprès de votre distributeur.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Conseils d'économie d'énergie
Les conseils suivants visent à éviter un
prolongement inutile du temps de séchage et une consommation d'énergie
excessive :
– Sélectionnez la vitesse d'essorage
maximale dans le lave-linge.
En sélectionnant une vitesse de
1 600 tours par minutes au lieu de
1 000 tours par minutes, vous serez
en mesure d'économiser jusqu'à
20 % d'énergie et de temps au moment du séchage.
–
Utilisez pour chaque programme de
séchage la capacité complète du
tambour. La consommation
d'énergie est alors la plus écono
mique compte tenu de la charge de
linge totale.
–
Veillez toujours à ce que la tempéra
ture ambiante ne soit pas trop
élevée. Si d'autres appareils généra
-
-
teurs de chaleurs partagent le même
espace, veillez à les éteindre et à
aérer la pièce.
–
Nettoyez, après chaque séchage,
les filtres à peluches.
–
Nettoyez les filtres fins lorsque l'affi
cheur vous y invite.
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................5
Commande du sèche-linge .........................................10
Panneau de commande ............................................10
Conseils d’entretien de votre linge ..................................12
Fonctions de programmation .......................................47
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme "Coton"............47
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme "Non repassable"....48
Réglage de la rotation infroissable ....................................49
Réglage de l’intensité du signal sonore ................................50
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme "Automatic plus" ....51
Réglage de la veille ................................................52
Réglage de la fonction Mémoire ......................................54
Réglage du signal sonore de confirmation ..............................55
Modification du niveau de conductance ................................56
Ajout de paliers de séchage .........................................57
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire le mode
~
d'emploi.
Ce séchoir répond aux prescriptions
de sécurité en vigueur. Toute utilisa
tion inappropriée peut cependant
entraîner des dommages corporels
ou matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Il contient d'importantes informations concernant votre
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous pourrez ainsi utiliser
l'appareil en toute sécurité et éviter
de l'endommager.
Conservez donc précieusement ce
mode d'emploi et remettez-le, le cas
échéant, au prochain propriétaire de
l'appareil.
Ce sèche-linge est strictement ré
~
servé à un usage domestique, au sé
chage des textiles dont l'étiquette d'en
tretien stipule qu'ils peuvent être sé
chés en machine.
Tout autre usage est interdit. Miele dé
cline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation
non conforme ou erronée de l’appareil.
-
Ce séchoir n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
empêchent d'utiliser le séchoir en toute
sécurité.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le séchoir.
Les enfants ne peuvent utiliser le sé-
~
choir que si vous leur en avez expliqué
le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à
une mauvaise utilisation de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être
~
utilisé dans un environnement ménager
ou analogue, par exemple :
–
dans des commerces, bureaux et
autres lieux de travail semblables
–
dans des locaux à vocation agricole
–
par les clients, dans des hôtels, mo
tels, pensions et autres lieux d'héber
gement
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le sèche-linge ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un sèche-linge endommagé.
Avant le raccordement électrique de
~
l'appareil, comparez absolument les
données de raccordement
(fusible, tension et fréquence) figurant
sur la plaquette signalétique avec cel
les du réseau électrique. En cas de
doute, demandez conseil à un électri
cien.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette
condition de sécurité fondamentale soit
respectée et contrôlée. En cas de
doute, faites appel à un électricien
agréé pour contrôler votre installation
électrique. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par une absence ou une interruption de
mise à la terre.
-
-
-
La pompe à chaleur du
~
sèche-linge utilise un agent frigorifique
gazeux condensé par un compresseur.
Cet agent gazeux, dont la température
augmente du fait de la condensation,
est aiguillé à travers un circuit fermé
dans le condenseur, où se déroule
l'échange thermique avec l'air de sé
chage.
Les bruits émis par le circuit de la
pompe à chaleur pendant le cycle de
séchage sont tout à fait normaux. Le
fonctionnement du sèche-linge n'est en
rien altéré.
– L'agent frigorifique n'est ni combus-
tible ni explosif.
– En règle générale, il est inutile d'ob-
server un temps d'attente après le
transport dans la mesure où celui-ci
est réalisé selon les règles décrites
précédemment (voir " Installation et
raccordement ").
Pour des raisons de sécurité, n'utili-
~
sez jamais de rallonge (danger d'incendie en cas de surchauffe).
-
Miele décline toute responsabilité en
~
cas de réparations incorrectes pouvant
entraîner des dangers imprévisibles
pour l'utilisateur. Les interventions tech
niques doivent être exécutées exclusi
vement par des professionnels agréés
par Miele, faute de quoi les éventuels
dégâts en résultant ne seront pas cou
verts par la garantie.
6
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Les pièces défectueuses peuvent
~
uniquement être remplacées par des
pièces de rechange Miele d'origine.
Seule l'utilisation de ces pièces nous
permet de garantir qu'elles satisfont
pleinement aux exigences de sécurité
imposées à nos appareils.
En cas de dégât occasionné à la
~
canalisation de raccordement au ré
seau, celle-ci doit être remplacée par
des professionnels agréés par Miele,
afin d'éviter tout danger éventuel pour
l'utilisateur.
En cas de défectuosité ou lorsque
~
vous procédez au nettoyage et à l'entretien du sèche-linge, celui-ci n'est déconnecté du réseau électrique que
lorsque :
– la fiche d'alimentation électrique de
l'appareil est débranchée ou
– le coupe-circuit de l'installation élec-
trique du bâtiment est mis hors tension ;
-
–
le fusible à vis de l'installation élec
trique est totalement dévissé.
Le montage et la mise en service du
~
sèche-linge sur des unités mobiles (des
bateaux par exemple) ne peuvent être
effectués que par des entreprises spé
cialisées ou des professionnels, en veil
lant à ce que les conditions nécessai
res au fonctionnement de l'appareil en
toute sécurité soient réunies.
Vous ne devez apporter aucune mo
~
dification à l'appareil non explicitement
approuvée par Miele.
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est interdit de sécher les textiles qui :
ne sont pas lavés ;
–
ne sont pas suffisamment nettoyés
–
ou présentent des résidus huileux,
graisseux ou autres (vêtements de
cuisine ou utilisés en cosmétique,
avec résidus d'huile, de graisse ou
de crème).
Si les produits textiles ne sont pas
assez propres, ils risquent de s'en
flammer et de provoquer ainsi un in
cendie, même lorsque le séchage
est terminé et même hors de l'appareil.
– présentent des produits de net-
toyage inflammables ou des résidus
contenant de l'acétone, de l'alcool,
de l'essence, du pétrole, des détachants, de la térébenthine, de la cire,
de produits de nettoyage de la cire,
ou des produits chimiques (par ex.
sur un balai à franges, un torchon,
un chiffon) ;
–
présentent des résidus de laque ou
de spray pour cheveux, de dissol
vant ou de produits similaires.
Nettoyez de manière particulière
ment approfondie ces produits texti
les très sales :
utilisez assez de détergent, et sélec
tionnez une température élevée. En
cas de doute, lavez-les à plusieurs
reprises.
-
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est toujours interdit de sécher les texti
les ou les produits qui :
lorsque des produits chimiques in
–
dustriels sont utilisés pour le net
toyage (p.e. en cas de nettoyage à
sec).
sont en grande partie faits de caout
–
chouc mousse, de caoutchouc ou de
toute autre matière similaire. Il s'agit
notamment des produits en latex,
-
-
-
-
-
des toiles de douche, des textiles im
perméables, des articles et vête
ments en caoutchouc et des oreillers
en caoutchouc-mousse.
– sont rembourrés et endommagés
(coussins ou vestes, par ex.). Si le
rembourrage s'échappe de l'étoffe, il
peut prendre feu.
Plusieurs programmes comportent
~
une phase de refroidissement après le
chauffage, afin que les articles à sécher restent à une température qui ne
risque pas de les endommager (par
exemple pour éviter qu'ils ne prennent
feu). Le programme n'est terminé qu'à
la fin de cette phase.
Déchargez toujours la totalité du linge
immédiatement après la fin du pro
gramme.
Attention: ne débranchez jamais le
~
séchoir avant la fin du programme en
cours. Si cela devait cependant être le
cas, enlevez immédiatement la totalité
du linge, et étalez-le, afin que la cha
leur puisse se dissiper.
-
-
-
-
-
-
-
-
Si vous utilisez un adoucissant ou
~
tout autre produit de ce type, respectez
les consignes du fabricant.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas
~
fonctionner sans filtre à peluches ou
–
avec un filtre à peluches endomma
gé.
fonctionner sans filtre fin ou avec des
–
filtres fins endommagés.
Une accumulation excessive de pelu
ches pourraient endommager l'appareil !
Nettoyez, après chaque séchage,
~
les filtres à peluches.
Après un nettoyage humide, séchez
~
les filtres à peluches et les filtres fins.
Des filtres humides pourraient causer
des dérangements dans le fonctionnement de l'appareil !
N'installez pas le sèche-linge dans
~
des locaux exposés au gel. Des températures sensiblement inférieures à 0°C
affectent le fonctionnement de l'appareil.
La présence d'eau de condensation
gelée dans la pompe et le tuyau de vidange peut entraîner des dégâts.
Si vous évacuez l'eau de condensa
~
tion vers l'extérieur, fixez solidement le
tuyau d'évacuation afin qu'il ne glisse
pas, quand vous le placez par exemple
dans un évier.
Sinon, le tuyau risque de glisser et l'eau
évacuée d'entraîner des dégâts.
L'eau de condensation n'est pas po
~
table.
Elle est nocive tant pour l'homme que
pour les animaux.
-
-
Veillez à tenir la pièce dans laquelle
~
est installé le sèche-linge à l'abri des
poussières et des peluches.
À long terme, les particules de poussiè
res dans l'air froid aspiré peuvent bou
cher le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte. Le
~
sèche-linge pourrait se renverser.
Fermez la porte après chaque cycle
~
de lavage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans l'ap
–
pareil ou y introduisent des objets.
que de petits animaux domestiques
–
ne grimpent dans l'appareil.
N'aspergez pas le sèche-linge avec
~
un liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet appareil.
Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit
ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-res
pect des consignes de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
-
-
9
Commande du sèche-linge
Panneau de commande
a Touche Rythme délicat
Les textiles délicats sont séchés
avec moins de sollicitations mécaniques dans le sèche-linge.
b Touche pour définir les paliers de
séchage
Les témoins lumineux représentent
les paliers de séchage sélectionnés.
c Afficheur
Voir page suivante.
d Touche Départ différé
Cette touche a une double fonction :
- Sélection de la durée du départ
différé.
- Sélection de la durée du
programme Air chaud/Air froid.
e Touche Signal sonore
Un signal sonore indique la fin du
programme.
f Voyant lumineux Perfect dry
g Témoins lumineux de contrô
le/panne
Voir page suivante ainsi que les chapitres "Nettoyage et entretien", "Résolution des problèmes" et "Service
après-vente".
h Touche Start/Stop
Cette touche permet de lancer ou
d'arrêter le programme.
Cette touche clignote lorsque vous
sélectionnez le programme et reste
allumé une fois le programme dé
marré.
i Sélecteur de programme
Les témoins lumineux représentent le
programme sélectionné.
j Touche Porte
Cette touche vous permet d’ouvrir la
porte, peu importe si la machine est
sous tension ou non.
k Touche jk
-
-
Pour tous les programmes de paliers
de séchage. Voir page suivante.
10
Cette touche permet de mettre en
marche et d'arrêter la machine.
Commande du sèche-linge
L’afficheur indique les éléments sui
vants :
la durée du programme,
–
le cycle du programme
–
Séchage
Air froid
Arrêt
les défectuosités et les contrôles à
–
effectuer.
En outre, l’afficheur vous permet de
choisir parmi les fonctions suivan
tes :
– a durée du programme Air chaud/
Air froid
– le départ différé
Vous pouvez faire démarrer un programme sélectionné plus tard par
le sèche-linge.
Après écoulement de la durée du
départ différé, le programme commence automatiquement.
–
les fonctions de programmation
Avec ces fonctions, vous pouvez
adapter l’électronique du
sèche-linge à différents besoins.
Vous trouverez de plus amples infor
mations à ce propos dans le chapitre
correspondant, à la fin de ce mode
d'emploi.
-
Après quelques secondes, la durée du
-
programme est affichée et le voyant lu
mineux s'éteint.Lorsque le palier de sé
chage sélectionné est atteint, le voyant
lumineux Perfect dry s'allume jusqu'à la
fin du programme.
Indication de la durée du pro
gramme/prévision du temps
restant
L'afficheur indique la durée probable
du programme (prévision du temps res
tant).Celle-ci peut changer sans cesse
en fonction des facteurs suivants : l’hu
midité résiduelle du linge après l’essorage, le type de textile, la quantité de
linge, la température ambiante ou les
variations de tension dans le réseau
électrique.
Pour que l’estimation du temps restant
soit la plus précise possible, l’électronique intelligente le recalcule en permanence pour s’adapter au linge en
cours de séchage. La prévision de
temps restant est contrôlée tout au long
du séchage, ce qui peut parfois entraî
ner des "sauts" de temps.
De même, les programmes peuvent
être terminés prématurément, par
exemple, pour les textiles très fins, pour
les quantités de linge peu importantes
ou si un séchage a déjà eu lieu anté
rieurement.
-
-
-
-
-
-
-
Voyant lumineux Perfect dry
Une fois le programme démarré, le sys
tème calcule la durée du programme
(prévision du temps restant). Pendant
ce temps, le voyant lumineux Parfaitement sec s'allume.
-
-
11
Conseils d’entretien de votre linge
Symboles d’entretien
Séchage
q/r Température normale/faible.
Quelque soit le programme, la
température du séchage est
réglée de façon optimale selon
les textiles. Le tri de ces der
niers est q/r donc inutile.
sNe pas mettre dans un
sèche-linge.
Repassage
I Très chaud.
H Chaud.
G Assez chaud.
J Non repassable.
-
Conseils en matière de
séchage
– Veuillez toujours respecter la charge
maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".
Une surcharge abîme le linge, altère
le résultat de séchage et froisse les
vêtements.
–
Ne séchez pas de textiles encore
trempés au sèche-linge ! Après le la
vage, les textiles doivent être esso
rés pendant au moins trente secon
des.
–
Ouvrez les vestes
chent de manière uniforme.
–
Séchez les mélanges de linge coton,
couleurs et synthétique à l'aide du
programme Automatique plus.
pour qu’elles sè
-
-
Les textiles en lin
–
lucher. Séchez-les uniquement si le
fabricant l'autorise sur l'étiquette
d'entretien.
Les textiles à mailles
–
t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent
souvent au premier lavage (tout dé
pend de leur qualité). Par consé
quent, évitez les séchages trop in
tensifs qui risqueraient de les rétrécir
davantage. Achetez éventuellement
des vêtements plus grands d’une ou
deux tailles.
La formation de faux plis sur les texti
–
les synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (par exemple, chemises, blouses).
Sélectionnez un programme adapté.
En cas de doute, réduisez la charge
et utilisez le programme Rythme déli-cat.
– Le linge amidonné
sèche-linge. Cependant, doublez la
dose d’amidon pour obtenir le même
effet.
–
Les textiles de couleur neufs
être lavés séparément avant le pre
-
mier séchage. Évitez de les sécher
avec des textiles de couleur claire :
-
ils risqueraient de déteindre (égale
ment sur les composants en plas
tique du sèche-linge). Des peluches
d’autres couleurs pourraient aussi s'y
déposer.
ont tendance à pe
(par exemple,
-
-
peut passer au
devront
-
-
-
-
-
-
12
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment
utiliser votre sèche-linge, reportez-vous
aux instructions précédées d'un chiffre.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les
en fonction...
. . . du degré de séchage recherché,
. . . du type de fibre/tissu,
. . . de la taille,
. . . du taux d'humidité résiduelle
après l'essorage.
Vous obtiendrez un résultat de séchage
uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similiaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent
pas.
Pressez la touche jk pour mettre le
^
sèche-linge en marche.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi
males indiquées au chapitre "Ta
bleau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la
contreporte.
-
-
-
-
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
–
Fermez les fermetures éclairs, les
agrafes et les oeillets.
–
Attachez les ceintures de vêtements
et de tablier.
–
Recoudre les baleines ou les enle
ver.
B Mettez le sèche-linge en marche
Vous pouvez mettre le sèche-linge en
marche après l'avoir chargé afin que
l'éclairage de tambour ne s'allume pas
(économie d'énergie).
-
Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî
mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement - vous pouvez également la
presser.
-
-
13
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélection du programme
Sélectionnez le programme souhaité.
^
Le témoin lumineux correspondant
s'allume.
De plus, il se peut que les témoins lumineux des paliers de séchage ou des
options s’allument également et que les
heures soient indiquées.
Programmes de paliers de séchage
– Coton, Non repassable, Synthétique,
Express, Automatic plus, Jeans,
Chemises
Programmes Laine, Soie, Défrois
sage fin
Il est impossible de modifier la durée
du programme/le palier de séchage.
Sélection de la durée du programme
Air chaud/froid
Le témoin lumineux de la touche Départ
différé clignote lorsque ce programme
est sélectionné.
Appuyez sur la touche Départ différé
^
jusqu’à ce que la durée souhaitée
apparaisse sur l’afficheur.
La sélection s’effectue par tranches :
– air froid : dans une plage comprise
entre 20 minutes et 1:00 heure.
– Air chaud : dans une plage comprise
entre 20 minutes et 2:00 heures.
E Choix d’options/départ différé
^ Par simple pression sur un bouton,
vous pouvez sélectionner :
Rythme délicat, Signal sonore, Dé
part différé (voir chapitre
"Options/Départ différé").
L'option Rotation infroissable (voir
page suivante) est activée en conti
nu.
-
-
-
^
Appuyez sur la touche jusqu’à ce
que le témoin lumineux correspon
dant souhaité s’allume.
Pour les programmes Coton, Express,
vous pouvez sélectionner 4 paliers de
séchage. Avec les autres programmes,
cette sélection est restreinte.
14
-
Attention ! Vous ne pouvez pas sélec
tionner la fonction de départ différé
avec les programmes Air chaud, Airfroid.
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
F Démarrage du programme
Lorsque vous sélectionnez un program
me, la touche Start/Stop clignote. Ce
clignotement signifie que vous pouvez
démarrer un programme.
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
La touche Start/Stop s’allume.
Dans l'afficheur, le témoin Séchage
s'allume.
Le témoin lumineux Parfaitement sec*
clignote et s'éteint après environ une
minute.
La durée probable du programme s'af
fiche.
Remarque : la durée affichée est estimée, elle peut donc varier.
Avant la fin du programme
Le témoin lumineux Parfaitement sec*
s’allume.
La phase de refroidissement succède à
la phase de chauffage (Air froid s'allume). Le programme n’est terminé
qu’à la fin de cette phase.
* Uniquement pour les programmes à
plusieurs paliers de séchage.
G Fin du programme – Retrait du
linge
0 et Fin apparaissent dans l’afficheur
pour indiquer la fin du programme. Un
signal sonore retentit à intervalles régu
liers (si cette option est sélectionnée).
Pendant la rotation infroissable, le tam
bour se met à tourner par intervalles
pendant deux heures à la fin du pro
gramme si vous n’avez pas la possibili
té de retirer le linge de la machine di
rectement après le séchage. Cette
fonction permet de réduire les plis.
-
Pas de rotation infroissable : Laine.
^ Appuyez sur la touche Porte.
^ Ouvrez la porte.
^ Sortez le linge.
Ne laissez aucun linge dans le tambour ! En séchant à nouveau ce
linge, vous risqueriez de l’abîmer.
Si la porte reste ouverte alors que le
sèche-linge est sous tension, l’éclai
rage du tambour s’éteint au bout de
quelques minutes (économie
d’énergie).
^
Appuyez sur la touche jk pour ar
rêter l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
^
Nettoyez les filtres à peluches.
^
Fermez la porte.
^
Videz le réservoir d’eau de conden
sation (en l’absence de tuyau d’éva
cuation).
-
-
15
Options/Départ différé
Options
Le témoin lumineux correspondant s'al
lume lorsque l'option est sélectionnée.
Rythme délicat
Les textiles les plus fragiles subissent
moins de sollicitations mécaniques
dans le sèche-linge (le nombre de rota
tions du tambour est réduit).
Cependant, la durée du programme
s'allonge.
Signal sonore
Ce sèche-linge indique la fin du programme en émettant un son (pendant
1 heure au maximum et par intervalles).
Le signal sonore émis pour indiquer
une erreur est indépendant de ce réglage.
Départ différé
La touche départ différé vous permet
de reporter le démarrage du program
me de 30 minutes à 24 heures au maxi
mum.
^
Sélectionnez un programme.
^
Appuyez sur la touche Départ différé
jusqu’à ce que la durée souhaitée
apparaisse dans l’afficheur.
–
Le témoin lumineux Départ différé cli
gnote.
–
La sélection s’effectue par tranches
de 30 minutes jusqu'à 10^, ensuite
elle s'effectue par heure.
-
Démarrage
Appuyez sur la touche Start/Stop.
-
^
Le témoin lumineux Départ différé
–
s’allume.
Le départ différé effectue un dé
–
compte sur 10^ par heure, ensuite
minute par minute jusqu'au démar
rage du programme.
Le tambour effectue chaque heure
–
quelques rotations (réduction du
froissement).
Suppression/modification
^ Appuyez sur la touche Start/Stop
pour supprimer le départ différé.
^ Appuyez sur la touche Départ différé
jusqu’à ce que la durée souhaitée
apparaisse dans l’afficheur.
^ Appuyez sur la touche Start/Stop
pour recalculer le départ différé.
Ajout de linge
Tant que le sèche-linge effectue le dé
-
compte, vous pouvez ajouter du linge :
^
Éteignez le sèche-linge.
Si vous ouvrez la porte sans éteindre le
sèche-linge, le départ différé est sup
primé.
^
Ouvrez la porte et ajoutez le linge.
-
^
Fermez la porte et mettez le
sèche-linge en marche.
-
-
-
-
–
Si vous maintenez la touche Départdifféré enfoncée, la durée passe au
tomatiquement à 24^.
TextilesTextiles en coton de différentes épaisseurs.
Par exemple : les essuie-mains, les draps de bain et les peignoirs
en éponge, les t-shirts, les sous-vêtements, les draps en flanelle
ou en tissu éponge, la layette.
Remarque
Rythme déli
cat
Fer à repasser**, Repasseuse
TextilesTextiles en coton ou en lin. Par exemple : les nappes, les draps de
Remarque– Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la
Non repassablemaximum 3,5 kg*
Séchage normal**, Fer à repasser
TextilesTextiles faciles d’entretien en coton, textiles mixtes ou synthéti-
Rythme déli
cat
Synthétiquemaximum 2,5 kg*
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesTextiles délicats en fibres synthétiques et mixtes, en soie artificielle
* Poids du linge sec
** Indication pour les instituts chargés des essais :
Programme d'essai sélectionné selon la norme EN 61121
(sans l'option Rythme délicat)
Sélectionnez Séchage intensif pour les autres textiles, à plu
–
sieurs couches et particulièrement épais.
Ne séchez pas les textiles à mailles (par exemple, t-shirts,
–
sous-vêtements, layette) avec le programme Séchage intensif.
Ils pourraient rétrécir.
Pour les textiles sensibles aux sollicitations mécaniques dans le
-
–
sèche-linge.
lit, le linge amidonné.
repasseuse afin qu’il reste humide.
ques. Par exemple : les pulls, les robes, les pantalons, les tabliers,
les nappes et les serviettes.
-
–
Pour les textiles sensibles aux sollicitations mécaniques dans le
sèche-linge.
ou en coton non repassable (par exemple, chemises, blouses,
dessous, textiles avec des applications)
-
17
Tableau des programmes
lainemaximum 2 kg*
TextilesTextiles en laine, textiles à base de laine.
Remarque
Soiemaximum 1 kg*
TextilesTextiles en soie (pouvant passer au sèche-linge), par exemple, les
Remarque
Expressmaximum 3,5 kg*
Séchage intensif, Séchage normal, Fer à repasser, Repasseuse
TextilesTextiles résistants pour le programme Coton.
Remarque– Durée de programme raccourcie.
Automatique plusmaximum 5 kg*
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesChargement mixte de textiles pour les programmes Coton et Non
Jeansmaximum 3 kg*
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesToile de jean (par exemple, pantalons, vestes, jupes ou chemises).
Rythme déli
cat
Chemisesmaximum 2 kg*
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesChemises et blouses
Rythme déli
cat
* Poids du linge sec
Les textiles en laine sont défroissés et plus cotonneux.
–
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
–
chemises, les blouses.
Ce programme permet de réduire les plis.
–
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
–
repassable.
-
–
Pour les textiles sensibles aux sollicitations mécaniques dans le
sèche-linge.
-
–
Pour les textiles sensibles aux sollicitations mécaniques dans le
sèche-linge.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.