Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 07 851 530
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 30 %
Energie aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 800
U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
das Flusensieb.
– Kontrollieren Sie regelmäßig die Ab-
luftleitung und deren Bestandteile
auf mögliche Flusenverstopfungen
und entfernen Sie diese gegebenen
falls.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
2
-
-
–
Vermeiden Sie viele Bögen oder Bie
gungen bei der Installation der Ab
luftleitung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Ge
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie
diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
~
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
~
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien,
die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie
sen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal
sche Bedienung verursacht werden.
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die
sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant
wortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
~
dienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Trockner so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen, reinigen oder warten
können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
~
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb neh
men.
-
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda
~
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild
mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im
Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
~
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä
den kein Garantieanspruch.
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten,
dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen,
die wir an unsere Geräte stellen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trock
~
ner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
–
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
–
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge
–
schraubt ist.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
–
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr
durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des
Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten
Textilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel
verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall die
se mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
~
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden
sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
–
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
–
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
–
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa
chen.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
-
-
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer-
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
~
kann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass
–
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
–
Kleintiere in den Trockner klettern.
10
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensieb oder mit beschädig
~
tem Flusensieb betrieben werden.
Das Flusensieb muss regelmäßig gereinigt werden!
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Abluftleitung betrieben werden.
~
Dieser Trockner darf nicht an einem fremd genutzten Kamin an
~
geschlossen werden.
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um dem Gefrierpunkt beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Trockners.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.
Kontrollieren Sie regelmäßig alle Bestandteile der Abluftleitung
~
(z.B. Mauerrohr, Außengitter, Biegungen usw.) auf Luftdurchlässigkeit. Es können sich Flusen ablagern, durch die das Ausblasen der
Luft behindert wird.
Ist eine bereits genutzte Abluftleitung vorhanden, sollte sie kontrolliert werden, bevor sie am Trockner installiert wird.
-
-
Die Abluft darf nicht in einen in Betrieb befindlichem Rauch- oder
~
Abgaskamin und nicht in einen Schacht geführt werden, welcher der
Entlüftung von Aufstellungsräumen mit Feuerstätten dient. Es be
steht sonst die Gefahr, dass Rauch oder Abgas zurückgedrückt
wird.
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erstickungs- und Vergiftungsgefahr durch Zurücksaugen von Ab
~
gasen besteht, wenn Gas-Durchlauferhitzer, Gas-Raumheizung,
Kohleofen mit Kaminanschluss usw. im selben Raum oder in der
Wohnung oder in benachbarten Räumen installiert sind und der Un
terdruck 4 Pa oder mehr beträgt.
Vermeiden Sie Unterdruck durch eine ausreichende Raumbelüftung,
z.B. durch
unverschließbare Belüftungsöffnungen in der Außenwand oder
–
einen Fensterschalter: Dieser Trockner lässt sich nur bei geöffne
–
tem Fenster einschalten.
Den gefahrlosen Betrieb sowie die Vermeidung von Unterdruck von
4 Pa oder mehr sollten Sie sich auf jeden Fall von Ihrem Schornsteinfegermeister bestätigen lassen.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
-
-
-
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun
gen verursacht werden.
12
-
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Anzeige Perfect Dry
Für alle Trockenstufenprogramme.
Siehe nächste Seite.
b Display
Siehe nächste Seite.
c Taste Startvorwahl
Diese Taste hat eine Doppelfunktion:
- Startvorwahlzeit wählen.
- Programmdauer Lüften warm
wählen.
d Taste Summer
Das Programmende wird akustisch
mitgeteilt.
e Prüf-/Störungskontrolle
Sieh Kapitel "Störungshilfen" und
"Kundendienst".
f Taste Start/Stop
Hiermit wird das Programm gestartet
oder abgebrochen.
Die Taste blinkt bei Programmwahl,
sie leuchtet nach Programmstart.
g Taste Schonen
Empfindliche Textilien werden mit
niedriger Temperatur getrocknet.
h Taste für Trockenstufen
Kontrollleuchten kennzeichnen die
gewählte Trockenstufe.
i Programmwähler
Kontrollleuchten kennzeichnen das
gewählte Programm.
j Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor
gung können Sie die Tür mit dieser
Taste öffnen.
k Taste Ein/Aus jk
Zum Ein- und Ausschalten.
-
13
Bedienung des Trockners
Im Display wird folgendes angezeigt
Die Programmdauer.
–
Der Programmablauf
–
Trocknen
Kaltluft
Ende.
Prüf- und Störungsmeldungen.
–
Außerdem werden über das Display
folgende Funktionen angewählt
Die Programmdauer Lüften warm.
–
Die Startvorwahl.
–
Sie können ein gewähltes Programm
später vom Trockner starten lassen.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit
startet das Programm automatisch.
– Die Programmierfunktionen.
Mit den Programmierfunktionen können Sie die Elektronik des Trockners
wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen
Kapitel, am Ende dieser Gebrauchs
anweisung.
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest
feuchte der Wäsche in den Trockenstu
fenprogrammen und sorgt so für eine
genaue Trocknung.
Mit Erreichen der eingestellten Trocken
stufe leuchtet die Kontrollleuchte
Perfect Dry bis zum Programmende.
Die Anzeige Perfect Dry bleibt bei die
sen zeitgesteuerten Programmen im
mer dunkel: Finish Wolle, Lüften warm,
Schonglätten.
Hinweis zur Programmdauer /
Restzeitprognose
Im Display wird die voraussichtliche
Programmdauer angezeigt (Restzeit
prognose).
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unterschiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur oder Spannungsschwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elektronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens überprüft, was in eini
gen Fällen zu Zeitsprüngen führen
kann.
Ebenso können Programme vorzeitig
beendet werden. Z.B. bei besonderem
-
Feingewebe, sehr geringer Beladung
-
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
Nach Programmstart ermittelt die Elek
tronik die Programmdauer (Restzeitpro
gnose). Für diese Zeit blinkt die Kon
trollleuchte Perfect Dry.
Nach kurzer Zeit wird die Programm
dauer angezeigt und die Kontrollleuch
te erlischt.
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
destens 30 Sekunden anschleudern.
–
Jacken öffnen
mäßig durchtrocknen.
–
Einen Beladungsmix aus Baumwolle,
Buntwäsche, pflegeleichten Textilien
können Sie im Programm Automaticplus trocknen.
–
Wolle und Wollgemische
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
deln Sie diese Textilien nur im Pro
gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
neigen zum
Das innere Feingewebe daunenge
–
füllter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie die
se Textilien nur im Programm Schonglätten.
Reine Leinengewebe
–
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
en.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
–
terwäsche) laufen - je nach Qualität bei der ersten Wäsche oft ein. Des
halb: Diese Textilien nicht übertrock
nen, um weiteres Einlaufen zu ver
meiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien
eventuell eine oder zwei Nummern
größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern.
–
Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
-
-
-
-
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
–
Neue farbige Textilien
Trocknen gründlich separat wa
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
färben können (auch auf Kunststoff
bauteile im Trockner). Ebenso kön
nen sich auf die Textilien andersfar
bige Flusen legen.
nur trocknen,
können Sie trock
vorm ersten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
dungsmengen im Kapitel "Pro
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
–
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
–
Haken und Ösen schließen.
–
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
sammenbinden.
–
Gelöste Formbügel von BHs vernä
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste jk.
16
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
-
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
lehnen und rechts am Türschloss zu
drücken.
-
-
-
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
gramm.
Die entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet.
Zusätzlich können Kontrollleuchten der
Trockenstufen oder Extras leuchten und
Zeiten angezeigt werden.
Trockenstufenprogramme
– Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic,
Express, Automatic plus, Hygiene,
Jeans
-
Tipp:
Sie können bei einigen Programmen
Trockenstufen-Schritte hinzufügen (sie
he Kapitel "Programmierfunktionen").
Programme Schonglätten, Finish
Wolle
Programme nicht änderbar.
–
Programmdauer Lüften warm wählen
Die Kontrollleuchte der Taste Startvor
wahl blinkt bei Anwahl.
Drücken Sie die Taste Startvorwahl
^
so oft, bis die gewünschte Zeit im
Display erscheint.
Die Anwahl erfolgt in Schritten:
– von i5 Minuten bis zu 2:00 Stunden.
E Extras/Startvorwahl wählen
^ Sie können durch Tastendruck wäh-
len:
Schonen, Summer, Startvorwahl (siehe Kapitel "Extras/Startvorwahl").
Der Knitterschutz (siehe nächste Sei
te) ist dauerhaft eingeschaltet.
-
-
-
^
Drücken Sie die Taste so oft, bis die
entsprechende Kontrollleuchte leuch
tet (bei fast allen Programmen).
Bei Baumwolle, Express sind 4 Tro
ckenstufen wählbar. Bei den übrigen
Programmen ist die Auswahl begrenzt
oder nicht änderbar.
-
Aber: Startvorwahl in Kombination mit
Lüften warm ist nicht möglich.
-
17
So trocknen Sie richtig
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die
Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet,
dass ein Programm gestartet werden
kann.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Taste Start/Stop leuchtet.
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet
nur bei den Trockenstufenprogrammen.
Sie bleibt bei zeitgesteuerten Pro
grammen immer dunkel (siehe Kapitel
"Bedienung des Trockners").
Hinweis: Die im Display dargestellte
Dauer ist voraussichtlich und sie kann
variieren.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase
(Kaltluft leuchtet auf). Erst danach ist
das Programm beendet.
Keine Abkühlphase bei: Finish Wolle.
-
G Programmende - Wäsche entneh
men
0 und Ende kennzeichnen im Display
das Programmende. Der Summer er
tönt in Intervallen (wenn gewählt).
Die Trommel dreht sich im Knitterschutz
nach Programmende für2hinInterval
len, wenn die Textilien nicht sofort ent
nommen werden können. Das reduziert
Knitterfalten.
Keinen Knitterschutz bei: Finish Wolle.
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Schaden nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten (Energieeinsparung).
-
-
-
-
18
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste jk.
^
Reinigen Sie das Flusensieb.
^
Schließen Sie die Tür.
Extras/Startvorwahl
Extras
Die entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet bei Anwahl.
Schonen
Empfindliche Textilien (mit Pflegesym
bol r, z.B. aus Acryl) werden mit nied
rigerer Temperatur und längerer Dauer
getrocknet.
Bei einigen Programmen ist Schonen
dauerhaft eingeschaltet (nicht abwähl
bar).
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Programmende akustisch mit (für max. 1 h
in Intervallen).
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig von dieser Einstellung.
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen
verzögerten Programmstart von 30 Mi
nuten bis maximal 24 Stunden wählen.
^
Wählen Sie ein Programm.
^
Drücken Sie so oft die Taste Startvor
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis
play erscheint.
–
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
blinkt.
–
Die Anwahl erfolgt im Halbstunden
takt bis i0^, danach im Stundentakt.
Starten
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
–
leuchtet.
Die Startvorwahl zählt über i0^ im
–
-
-
-
-
-
Stundentakt, danach im Minutentakt
bis zum Programmstart herunter.
Die Trommel dreht sich nach jeweils
–
1 h kurz (Knitterreduzierung).
Löschen/Ändern
Drücken Sie die Taste Start/Stop,da
^
mit die Startvorwahl gelöscht wird.
^ Drücken Sie so oft die Taste Startvor-
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis-
play erscheint.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop,da-
mit die Startvorwahl aufs Neue beginnt.
Wäsche nachlegen
Solange die Startvorwahl herunterzählt,
können Sie noch Wäsche nachlegen:
^
Trockner ausschalten.
Das Öffnen der Tür ohne vorheriges
-
Ausschalten löscht die Startvorwahl.
-
^
Tür öffnen und Wäsche nachlegen.
^
Tür schließen und Trockner einschal
ten.
-
-
–
Bei dauerhaftem Drücken der Taste
Startvorwahl läuft die Zeit bis 24^
hoch.
TextilienBeladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
Jeansmaximal 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
TextilienJeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Wolle-Textilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
–
aber nicht fertig getrocknet.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
–
trocknen lassen.
Baumwolle.
geleicht.
21
Programmübersicht
Hygienemaximal 7 kg*
TextilienTextilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhand
tücher.
Hinweis
Lüften warmmaximal 7 kg*
Artikel– Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen-
HinweisWählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren
TippNutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von Gerü-
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Schonglättenmaximal 1 kg*
Textilien
Hinweis
Schonen Nicht abwählbar.
* Gewicht der Trockenwäsche
In diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflege
–
symbol q trocknen.
Es wird mit einer über einen längeren Zeitraum gleich bleibenden
–
Temperatur getrocknet (längere Temperaturhaltezeit). Hierdurch
werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben
abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert.
Deshalb darf das Programm nicht unterbrochen werden, sonst wer
den Mikroorganismen nicht abgetötet.
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken, Kissen und voluminöse
Textilien.
– Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badeklei-
dung, Spültücher.
fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
chen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1 Stunde). Der
Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien vor dem Lüften anfeuchten oder trocknergeeignete Frischetücher aus dem Fach
handel verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsreduzierung
allerdings geringer aus.
–
Baumwoll- oder Leinengewebe.
–
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
–
Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien.
–
Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten.
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht bü
geln zu können.
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Programmablauf ändern
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
brechen.
- abbrechen und neues Programm
wählen
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Textilien werden abgekühlt, sofern eine gewisse Trockenzeit und
Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie währenddessen erneut die
Taste Start/Stop drücken, erscheint
Ende.
^ Drücken Sie die Taste Tür.
^ Schließen Sie die Tür.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
Startvorwahl ändern
Siehe unter "Startvorwahl".
^
Wäsche nachlegen oder
entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
-
Verbrennungsgefahr:
,
Berühren Sie nicht die Trommelrück
seite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
Temperaturen im Trommelbereich.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu
Zeitsprüngen im Display führen.
-
- abbrechen und Wäsche entnehmen
^
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
gen oder entnehmen".
^
Schalten Sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.
-
23
Elektronische Schlossfunktion
D Drehen Sie den Programmwähler
Die Schlossfunktion schützt Ihren
Trockner vor Fremdbenutzung.
Wenn Sie wünschen, können Sie die
Schlossfunktion einschalten.
Die elektronische Schlossfunktion ver
riegelt die Elektronik des Trockners.
Dieser Trockner kann eingeschaltet
werden, aber kein Programmstart ist
möglich.
In diesem Fall blinkt die Kontroll
–
leuchte Schonen und das Schlüssel
symbol 0-§ erscheint im Display.
Die Tür können Sie jederzeit öffnen, sie
wird nicht verriegelt.
Verriegeln
Voraussetzung
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Schonen und
halten Sie diese bis zum Schritt E
gedrückt.
B Drücken Sie die Taste jk.
Die Kontrollleuchte Automatic plus
leuchtet.
:
-
Die Kontrollleuchte der Taste Schonen
blinkt und das Schlüsselsymbol 0-§ er
scheint im Display.
E Taste Schonen loslassen.
-
Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.
-
^
Entriegeln
Voraussetzung
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
^ Die Vorgehensweise ist wie bei "Ver-
Bei Schritt E blinkt die Kontrollleuchte
der Taste Schonen nicht mehr und das
Schlüsselsymbol 0-§ erlischt.
Die Schlossfunktion ist ausgeschaltet.
langsam und Schritt für Schritt um
sechs Positionen entgegen dem Uhr
zeigersinn.
Die sechs Programm-Kontrollleuch
ten müssen nacheinander leuchten.
Sie können den Trockner ausschal
ten.
:
riegeln". Führen Sie die Schritte A
bis E durch.
-
-
-
-
C Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt um
drei Positionen im Uhrzeigersinn.
Die drei Programm-Kontrollleuchten
müssen nacheinander leuchten.
24
Flusensieb reinigen
Das Flusensieb in der Türkappe fängt
anfallende Flusen auf. Reinigen Sie es
nach jedem Trocknen*.
* Kontrollieren Sie das Flusensieb
zusätzlich dann, wenn die Kontroll
leuchte Luftwege reinigen leuchtet.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
-
Reinigung und Pflege
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
^ Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsauger.
^ Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^ Schieben Sie das Flusensieb richtig
herum bis zum Anschlag in die Tür
kappe und schließen Sie die Tür.
Nassreinigung
Das Flusensieb sollten Sie zusätz
lich nur dann nass reinigen, wenn
es stark verklebt oder verstopft ist.
^
Reinigen Sie das Flusensieb unter
fließendem heißen Wasser.
^
Trocknen Sie das Flusensieb mit Vor
sicht gründlich ab.
-
-
-
25
Reinigung und Pflege
Gittersiebe reinigen
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Gitter
siebe in der Einfüllöffnung der Tür so
wie den Luftführungsbereich unterhalb
der Gittersiebe.
^ Drehen Sie am linken und rechten
Gittersieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^ Ziehen Sie die Gittersiebe (am Kne-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
-
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
gen Reiniger, Glas- oder Allzweck
reiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
-
-
^
Reinigen Sie die Gittersiebe unter
fließendem heißen Wasser und trock
nen Sie diese ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
rungsbereich unterhalb der Gittersie
be, z.B. mit dem Staubsauger.
^
Setzen Sie die Gittersiebe unten ein
und drücken diese oben an.
^
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
26
-
-
-
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen
ProblemUrsacheBehebung
Programmabbruch.
0 und Ende erschei-
nen im Display.
Der Summer ertönt.
0-§ erscheint im
Display.
Kontrollleuchte
Schonen blinkt.
Programmabbruch.
Der Summer ertönt.
Möglicherweise
blinkt im Display
Kaltluft oder Ende.
Am Programmende
blinken Balken:
—œ–...C~–...Cœ˜...
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso
kann das bei bereits getrockneten Wäscheteilen
passieren.
Die Schlossfunktion ist
eingeschaltet.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar fest
stellen.
Das Programm ist been
det, aber die Wäsche
wird noch abgekühlt.
-
Trocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Programm Lüftenwarm.
– Öffnen und schließen Sie die
Tür.
Wenn Sie trocknen wollen,
müssen Sie die Schlossfunktion
ausschalten (siehe Kapitel
"Elektronische Schlossfunkti
on").
–
Schalten Sie den Trockner
aus und ein.
–
Starten Sie ein Programm.
Erfolgen Programmabbruch
und Fehlermeldung, liegt ein
Defekt vor. Informieren Sie den
Miele Kundendienst.
-
Sie können die Wäsche entneh
men und ausbreiten oder weiter
abkühlen lassen.
-
-
27
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Kontrollleuchte Luftwe
ge reinigen leuchtet.
Programmabbruch.
Kontrollleuchte Luftwe
ge reinigen leuchtet.
Der Summer ertönt.
Dieser Trockner arbeitet
-
nicht optimal oder nicht
wirtschaftlich.
Mögliche Ursache: Ver
stopfungen durch Flusen
oder Waschmittelrück
stände.
Eventuell ist die Abluftleitung sehr lang, was aber
keine Störung ist.
Die möglichen Ursachen
und deren Behebung
-
sind oben beschrieben.
In der Regel genügt es,
–
das Flusensieb zu rei
nigen.
-
-
Sollte es nicht ausrei
chen, dann prüfen Sie
alle möglichen Ursa
chen, die nachfolgend
unter "Der Trockenvor
gang dauert sehr lange
oder wird sogar abge
brochen." beschrieben
sind.
Prüfmeldung löschen:
– Tür öffnen und schlie-
ßen bei eingeschaltetem Trockner.
Bei einer sehr langen Abluftleitung müssen Sie mit
längeren Programmzeiten
und erhöhtem Energieverbrauch rechnen.
Die Kontrollleuchte Luft-wege reinigen können Sie
deaktivieren (Kapitel "Pro
grammierfunktionen").
–
Versuchen Sie das Pro
blem zu beheben, wie
oben beschrieben.
–
Erscheint die Problem
meldung erneut, rufen
Sie den Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Die Kontrollleuchte
Start/Stop blinkt lang
sam und das Display ist
dunkel.
Programme lassen sich
plötzlich gar nicht mehr
starten. Die entspre
chende Programm-Kon
trollleuchte leuchtet
auch nicht mehr.
Die Kontrollleuchte
Start/Stop blinkt/blinkt
nicht.
Dieser Trockner befindet
sich im Standby.
-
Das ist kein Fehler, son
dern eine ordnungsgemä
ße Funktion.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststel
len.
-
-
Das Blinken zeigt an,
dass ein Programm gestartet werden kann.
Siehe Kapitel "Program
mierfunktionen".
-
-
Schalten Sie den
–
Trockner aus und ein.
Wählen Sie das Pro
–
gramm, das sich nicht
starten ließ.
Ist abermals kein Pro
–
grammstart möglich,
dann liegt ein Defekt
vor. Informieren Sie
den Miele Kundendienst.
Nach Programmstart
blinkt sie nicht mehr, sondern leuchtet.
-
-
-
29
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
ProblemUrsacheBehebung
Die Wäsche ist nicht zu
friedenstellend getrock
net.
Wäschestücke aus syn
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen
gebildet.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
Tipp: Sie können die
Restfeuchte einiger Pro
gramme individuell an
passen.
Synthetisches neigt zu
-
statischen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbar
keit gering.
Trocknen Sie mit Lüften
–
Warm nach.
Wählen Sie demnächst
–
ein geeignetes Pro
gramm.
Siehe am Ende dieser
–
-
-
-
Gebrauchsanweisung.
Ein beim Waschen ver
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufgefangen und können leicht
entfernt werden (Kapitel
"Reinigung und Pflege").
-
-
-
30
Störungshilfen
Andere Probleme
ProblemUrsacheBehebung
Der Trockenvorgang
dauert sehr lange oder
wird sogar abgebro
chen.
Eventuell leuchtet trotz
gereinigtem Flusensieb
wieder die Kontrollleuch
-
te: Luftwege reinigen.
Die Belüftung ist unzurei
chend, weil z.B. der Auf
stellraum sehr klein ist.
Das Flusensieb ist mit
Flusen verstopft.
Die Abluftleitung oder de
ren Mündung ist mit Flusen verstopft.
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleudert.
Dieser Trockner ist über
laden.
Aufgrund metallischer
Reißverschlüsse ist der
Feuchtegrad der Wäsche
nicht exakt ermittelt.
Prüfen Sie alle möglichen
Ursachen und schalten
Sie den Trockner aus und
-
wieder ein.
Öffnen Sie Tür oder Fens
-
ter, damit Luft nach
strömt.
Entfernen Sie die Flusen.
Kontrollieren Sie alle
–
Bestandteile der Abluftleitung (z.B. Mauerrohr,
Außengitter, Bögen
oder Biegungen usw.)
auf Luftdurchlässigkeit.
– Entfernen Sie die Flu-
sen.
Schleudern Sie zukünftig
die Textilien im Waschautomaten mit höherer
Drehzahl.
-
Berücksichtigen Sie die
maximale Beladungsmen
ge pro Trockenpro
gramm.
–
Öffnen Sie künftig die
Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut
auf, trocknen Sie Textilien
mit langen Reißverschlüs
sen zukünftig nur mit Lüften warm.
-
-
-
-
-
-
31
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Es lässt sich kein Pro
gramm starten.
Stromausfall.Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes
Die Trommelbeleuch
tung leuchtet nicht.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststel
len.
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase
nicht erreicht war.
Die Trommelbeleuchtung
-
schaltet automatisch aus
(Energieeinsparung).
Ist dieser Trockner ein
–
geschaltet?
Ist der Netzstecker ein
–
gesteckt?
Ist die Tür geschlos
–
sen?
Ist die Sicherung in
–
Ordnung?
Schalten Sie den
–
Trockner aus und wieder ein.
– Eine defekte Glühlam-
pe können Sie austauschen: Siehe nachfolgend.
-
-
-
32
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
klappbare Abdeckung für die Beleuch
tung.
-
Störungshilfen
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
-
-
-
-
33
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
heben können, benachrichtigen Sie bit
te
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkun
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung
(Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
34
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a Abluftanschluss: Die Abluftleitung
können Sie wahlweise an der Rück
seite (werkseitig geöffnet), rechts
oder links installieren
b Netzanschlussleitung
c Bedienungsblende
d Tür
e Vier höhenverstellbare Schraubfüße
-
35
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfeile)
b Netzanschlussleitung
c Abluftanschluss hinten
Aufstellungsort
Dieser Trockner ist bei ausreichender
Arbeitsplattenhöhe unterschiebbar.
Im Schwenkbereich der Trock
,
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
den.
Eine Demontage des Gerätede
,
ckels ist nicht möglich.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Transport. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckelüberstand.
Wasch-Trocken-Säule
-
-
-
36
Dieser Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-Trocken
Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
,
Die Montage des Zwischenbau
satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
-
-
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Aufstellen und Anschließen
Der Luftspalt zwischen Trock
,
nerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflori
gen Teppichboden usw. verkleinert
werden. Es ist sonst keine ausrei
chende Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die für das Trocknen benötigte Luft
wird dem Aufstellungsraum entnom
men. Deshalb müssen Sie für eine
ausreichende Raumbelüftung sor
gen, z.B. Fenster öffnen.
Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit und höherem Energieverbrauch
zu rechnen.
-
-
-
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
37
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An
schlusskabel und Netzstecker an
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
-
38
Installation der Abluftleitung
Grundsätze
Wichtig
Dieser Trockner darf nur betrieben
werden, wenn die beim Trocknen
entstehende feuchte Abluft nach au
ßen geführt wird, durch...
. . . eine Abluftleitung (flexibel, hoch
flexibel oder aus gesteckten Roh
ren) oder
. . . einen Mauerrohr-Direktan
schluss.
Für die Dauer der Installation der Ab
–
luftleitung den Netzstecker nicht einstecken.
– Die Mündung der Abluftleitung (z.B.
ein Mauerrohr) ist so anzuordnen,
dass die feuchte Abluft...
. . . nicht zurück in den Aufstellraum
gelangt;
. . . keine baulichen Schäden oder
unzumutbare Belästigungen verursacht.
–
Die zum Trocknen benötigte Luft wird
dem Aufstellraum entnommen.
Sorgen Sie deshalb beim Trocknen
für eine ausreichende Raumbelüf
tung (sonst besteht Erstickungsgefahr durch eventuelles Zurücksau
gen von Abgasen, die Trockenzeit
dauert sehr viel länger), zum Bei
spiel:
- Fenster öffnen;
- unverschließbare Belüftungsöffnungen in der Außenwand
anbringen;
- Fensterschalter anbringen, damit dieser Trockner nur bei
geöffnetem Fenster einzuschalten ist.
-
-
-
-
-
Vermeiden Sie
lange Abluftleitungen.
–
viele und enge Bögen oder Biegun
–
gen.
So umgehen Sie eine niedrige Trocken
leistung und einen hohen Zeit- und
Energiebedarf.
-
Verwenden Sie
für die Abluftleitung:
–
Abluftschlauch* oder Kunststoffab
wasserrohr (z.B. HT-Rohrsysteme)
mit einem Durchmesser von 100 mm.
– für die Abluftführung nach außen:
Das Mauerrohr* oder den Fensteranschluss*.
*nachkaufbares Miele Zubehör
Vorgehensweise
^ Messen Sie zuerst die Länge der be-
nötigten Abluftleitung aus. Berechnen
Sie daraus die Gesamtrohrlänge und
ermitteln Sie den notwendigen Rohr
durchmesser (siehe nächste und
übernächste Seite).
Bei einer großen Gesamtrohrlänge
-
wird nämlich ein größerer Rohrdurch
messer notwendig.
^
Anschließend müssen Sie sich für die
Installation eines Abluftleitungssys
tems entscheiden (siehe Abschnitt
Übersicht der Abluftleitungssysteme
in diesem Kapitel).
-
-
-
-
-
-
39
Installation der Abluftleitung
Gesamtrohrlänge berechnen
Die Abluftleitung mit Bögen und unter
schiedlichen Bauteilen setzt der Abluft
einen Reibungswiderstand entgegen.
Dieser Reibungswiderstand wird als
Vergleichsrohrlänge ausgedrückt. Die
Vergleichsrohrlänge sagt aus, wie viel
größer der Widerstand z.B. eines Bo
gens im Vergleich zu 1 Meter geradem
Kunststoffabwasserrohr ist (Tabelle I).
Wenn Sie die Vergleichsrohrlängen al
ler Bauteile zusammenzählen, erhalten
Sie die Gesamtrohrlänge. Die Gesamt
rohrlänge ist ein Wert, der aussagt, wie
groß der Widerstand des gesamten Abluftsystems ist.
Da ein größerer Rohrdurchmesser den
Widerstand mindert, erfordert eine Gesamtrohrlänge über 20 m einen größeren Rohrdurchmesser (Tabelle II).
Vorgehensweise
1. Messen Sie die notwendige Länge
für die gerade
zu verlegende Abluft
leitung aus. Multiplizieren Sie diesen
Wert mit der entsprechenden Ver
gleichsrohrlänge aus Tabelle I.
-
-
-
-
-
-
Tabelle I
BauteileVergleichs
Abluftschlauch (hochflexibel)*
1 m gerade verlegt
–
Bogen 45°
–
(Biegeradius = 0,25 m)
Bogen 90°
–
(Biegeradius = 0,25 m)
Abluftschlauch (flexibel oder Alu-Flex)* /
Kunststoffabwasserrohr
1 m gerade verlegt / bzw. 1 m
–
gerades Rohr
Bogen 45°
–
(Biegeradius = 0,25 m)
Bogen 90°
–
(Biegeradius = 0,25 m)
Mauerrohr* oder Fensteranschluss*
mit Gittereinsatz
–
mit Rückstauklappe (schwin-
–
gende Klappe)
Rückstauklappe* zum Integrieren in die Abluftleitung
(siehe Abschnitt "d Abluftsammelleitung")
Flachkanal (für Säulenaufstel
lung)*
linke oder rechte Abluftöff
nung des Trockners
* nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
rohrlänge
1,8 m
1,5 m
2,5 m
1,0 m
0,6 m
0,8 m
3,8 m
1,5 m
14,3 m
11,0 m
1,0 m
-
2. Ermitteln Sie die Anzahl der notwen
digen Bögen
und Bauteile. Zählen
Sie deren Vergleichsrohrlängen mit
Hilfe der Tabelle I zusammen.
3. Zählen Sie alle soeben ermittelten
Vergleichsrohrlängen zusammen: Sie
erhalten die Gesamtrohrlänge.
4. Entnehmen Sie Tabelle II, welcher
Rohrdurchmesser für die Gesamt
-
rohrlänge erforderlich ist.
40
-
Tabelle II
Maximal zulässige
Gesamtrohrlänge
20 m
40 m
100 m
erforderlicher
Durchmesser
100 mm
125 mm
150 mm
Installation der Abluftleitung
Berechnungsbeispiel
AMauerrohr, mit Gittereinsatz
= 3,8 m Vergleichsrohrlänge= 3,8 m
BBogen, 90°
= 0,8 m Vergleichsrohrlänge= 0,8 m
C0,5 m Kunststoffabwasserrohr
= 0,5 m Vergleichsrohrlänge= 0,5 m
DBogen, 90°
= 0,8 m Vergleichsrohrlänge= 0,8 m
Elinke Abluftöffnung
= 1 m Vergleichsrohrlänge= 1,0 m
Gesamtrohrlänge= 6,9 m
Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt
weniger als 20 m (laut Tabelle II). Des
halb reicht ein Rohrdurchmesser von
100 mm aus.
Installationsmöglichkeiten am
Trockner
Rückseite
Der Anschluss ist werkseitig geöffnet.
Installieren Sie die Abluftleitung, wie
^
auf den folgenden Seiten beschrie
ben.
Linke oder rechte Seitenwand
^
Drehen Sie die Kappe (linksherum)
-
heraus.
^
Drücken Sie die Kappe fest in die
Abluftöffnung an der Rückseite.
^
Installieren Sie die Abluftleitung, wie
auf den folgenden Seiten beschrie
ben.
-
-
41
Installation der Abluftleitung
Übersicht der Abluftleitungs
systeme
Auf dieser und den nächsten Seiten
sind Beschreibungen der Abluftlei
tungssysteme (a b c d), die am
Trockner installiert werden können.
-
a Abluftleitungssystem mit
flexibler Abluftleitung
Unter Verwendung des beigefügten
Adapters können Sie ganz einfach ei
nen Abluftschlauch (C 100 mm) in
stallieren.
Sie benötigen
einen Abluftschlauch* (hochflexibel,
–
flexibel oder Alu-Flex).
ein Mauerrohr* oder einen Fensteran
–
schluss*.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
-
-
-
42
^
Installieren Sie den Abluftschlauch
(2) mit dem Adapter (1) am Trockner.
Beispiele folgen auf der nächsten
Seite.
Installation der Abluftleitung
Beispiele
Fensteranschluss
1. Fensteranschluss (in Plexiglasscheibe eingesetzt)
(dem Miele Fensteranschluss liegt
eine Montageanweisung bei)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
Abluftkamin-Anschluss
1. Rohr mit Anschlussstutzen
(= Einzelteile des Miele Mauerrohrs)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
3. Abluftkamin, feuchtigkeitsisoliert
,
Die Abluft darf nicht in einen in
Betrieb befindlichem Rauch- oder
Abgaskamin und nicht in einen
Schacht geführt werden, welcher
der Entlüftung von Aufstellungsräu
men mit Feuerstätten dient.
-
43
Installation der Abluftleitung
b Abluftleitungssystem aus
gesteckten Rohren
Die Verwendung gesteckter Rohre ist
dann vorteilhaft, wenn eine große Ge
samtrohrlänge vorliegt.
Ein Rohr setzt der Abluft einen gerin
geren Widerstand entgegen, als z.B.
ein hochflexibler Abluftschlauch. Das
wirkt sich beim Trocknen vorteilhaft
auf den Zeit- und Energiebedarf aus.
Sie benötigen
den Anschlussstutzen* (C 100 mm).
–
– ein Mauerrohr* oder einen Fensteran-
schluss*.
– Kunststoffabwasserrohr aus dem
Fachhandel (C 100 mm). Ist ein größerer Rohrdurchmesser notwendig,
dann sind zusätzliche Übergangsrohre des Rohrsystems (z.B. von
C 100 auf 125 mm) erforderlich.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
-
Beispiel
-
1. Mauerrohr
(dem Miele Mauerrohr liegt eine
Montageanweisung bei)
2. Anschlussstutzen
3. Kunststoffabwasserrohr,
Durchmesser DN 100
^
Installieren Sie das Rohr (2) mit Hilfe
des Anschlussstutzens (1) am Trock
ner.
44
-
Installation der Abluftleitung
c Mauerrohr-Direktanschluss
Können Sie den Trockner direkt an
die Außenwand des Raumes stellen,
dann ist diese Abluftführung vorteil
haft. Die kurze Gesamtrohrlänge wirkt
sich beim Trocknen vorteilhaft auf
den Zeit- und Energiebedarf aus. Sie
müssen für das Mauerrohr jedoch die
Wand durchbrechen.
Sie benötigen ein Mauerrohr* sowie ei
nen flexiblen Distanzring*.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
A Beachten Sie vorm Durchbrechen
der Mauer...
. . . die Montageanweisung, die dem
Miele Mauerrohr beigefügt ist.
. . . folgende Maßzeichnungen.
Ansicht von oben:
-
Seitenansicht:
-
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
B Stecken Sie den flexiblen Distanzring
(2) auf den Anschlussstutzen (1) des
Mauerrohrs.
C Schieben Sie den Trockner an die
Wand.
45
Installation der Abluftleitung
d Abluftsammelleitung
Zur Vermeidung von Kondenswasser
bildung und Geruchsübertragung in
den nicht betriebenen Trocknern:
Installieren Sie pro Trockner eine
^
Rückstauklappe R direkt an die Sam
melleitung. Hierfür ist nachkaufbares
Miele Zubehör* (siehe rechts) erfor
derlich.
Bei Installation von 3 bis zu max. 5
Trocknern muss der Rohrdurchmesser
D vergrößert werden.
Anzahl
Trockner
1-2
3
4-5
Vergrößerungsfaktor des Rohr
durchmessers aus Tabelle II
1,25
1,5
-
-
-
-
1 Anschluss an die Sammelleitung
2 Miele Rückstauklappe*
3 zusätzlicher Miele Adapter*
4 Miele Abluftschlauch*, hochflexibel
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit
3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baum
wolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras
von den angegebenen Werten abweichen.
2
2
2
Endschleuderstufe im
-
1
Waschautomaten
kgU/min%kWhmin.
7,01000603,8082
1200
7,0
7,0
7,0
7,01000602,8062
7,0
7,0
7,0
3,51200401,4034
1400
1600
1800
1200
1400
1600
1800
Rest-
feuchte
53
50
48
43
53
50
48
43
Energie Laufzeit
3,40
3,25
3,15
2,85
2,45
2,30
2,20
1,90
75
71
69
63
55
51
49
43
-
-
48
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe634 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1074 mm
unterschiebbar
Höhe
–
Breite
–
säulenfähigja
Gewicht46 kg
Trommelvolumen111 l
Beladungsmenge7 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Länge der Anschlussleitung2 m
Anschlussspannung
Anschlusswert
Absicherungsiehe Typenschild
Leistung der Glühlampe
Erteilte Prüfzeichen
Energieverbrauchsiehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
ja
850 mm
600 mm
49
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms
"Baumwolle" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
die Trockenstufen trockener oder
feuchter einstellen.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter.
I Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
kurz.
...
2 Restfeuchte wird trockner.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
D Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
E Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis C aus.
^ Schalten Sie nach Schritt C den
Trockner aus.
50
Restfeuchte des Programms
"Pflegeleicht" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
die Trockenstufen trockener oder
feuchter einstellen.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter.
I Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 1x auf die Taste Scho
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 2x
kurz.
...
-
2 Restfeuchte wird trockner.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
51
Programmierfunktionen
Knitterschutz einstellen
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Texti
lien nicht sofort entnommen werden.
Der Knitterschutz
ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön
–
nen ihn verkürzen oder ausschalten.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Knitterschutz aus.
I 1 Stunde Knitterschutz.
-
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x)
ist bei allen Programmen außer bei
–
Finish Wolle wirksam.
sollte immer eingeschaltet bleiben.
–
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 2x auf die Taste Scho
nen.
...
-
2 Werkeinstellung. 2 Stunden Knit
terschutz.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
-
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 3x
kurz.
52
Summerlautstärke einstellen
Der Summer kann in zwei Lautstär
ken ertönen.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 3x auf die Taste Scho-
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 4x
kurz.
...
0 Werkeinstellung. Summerlautstär
-
ke normal.
I Summer laut.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
53
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms
"Automatic plus" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
die Trockenstufen trockener oder
feuchter einstellen.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter.
I Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 4x auf die Taste Scho
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 6x
kurz.
...
-
2 Restfeuchte wird trockner.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
54
Abkühlzeitverlängerung
einstellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro
grammende in 2 Stufen individuell
verlängern. Die Textilien werden stär
ker abgekühlt.
Die Abkühlzeitverlängerung gilt nur für
Trockenstufenprogramme.
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
...
-
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung.
-
I Abkühlzeit um 5 Minuten länger.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
2 Abkühlzeit um 10 Minuten länger.
-
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
D Drücken Sie 5x auf die Taste Scho
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 7x
kurz.
-
55
Programmierfunktionen
Standby einstellen
Das Display und Kontrollleuchten
werden nach 10 Minuten dunkel ge
schaltet und allein die Taste
Start/Stop blinkt langsam:
Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
Programmwähler drehen oder eine
^
Taste drücken. Beides hat keine Aus
wirkung auf ein laufendes Programm.
Ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet
und Display und Kontrollleuchten werden nach 10 Minuten dunkel geschaltet:
– Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– Nach dem Programmstart.
Aber: Nach abgelaufener Startvorwahlzeit, am Programmende oder zum Ende
der Knitterschutzphase werden Display
und Kontrollleuchten für jeweils 10 Mi
nuten eingeschaltet.
Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10
Minuten am Programmende.
-
-
Werkeinstellung. Nicht im laufenden
Programm
Wie unter "Ein" beschrieben.
Aber: Display und Kontrollleuchten wer
den nicht im laufenden Programm dun
kel geschaltet.
Aus
Display und Kontrollleuchten werden
bei eingeschaltetem Trockner nicht
dunkel geschaltet.
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
^ Siehe nächste Seite.
-
-
-
56
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 6x auf die Taste Scho
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 8x
kurz.
...
-
0 Ein.
-
I Werkeinstellung. Nicht im laufen
den Programm.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
2 Aus.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
57
Programmierfunktionen
Memory-Funktion einstellen
Die Elektronik speichert ein gewähl
tes Programm mit Extra ab. Zudem
wird die Dauer eines Lüften-Pro
gramms gespeichert.
Beim nächsten Trocknen werden die
se Einstellungen übernommen. Sie
können sie übernehmen oder durch
Tastendruck umwählen.
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
-
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung. Memory aus.
-
I Memory.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
-
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
speichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
-
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 7x auf die Taste Scho
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 9x
kurz.
...
-
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
58
Funktion der Luftwegeanzeige
ändern
Flusen müssen nach dem Trocknen
entfernt werden. Zusätzlich erinnert
Sie die Kontrollleuchte Luftwege reinigen daran, sobald ein gewisser
Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie
können selbst entscheiden, bei wel
chem Grad des Flusenanfalls diese
Erinnerung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
der Optionen Ihren Trocknungsge
wohnheiten entgegen kommt.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 8x auf die Taste Scho
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
lang.
...
-
-
-
-
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
hat keine Funktion.
I Kontrollleuchte Luftwege reinigen
leuchtet erst bei starkem Flusen
anfall.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
2 Werkeinstellung.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
3 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
leuchtet bereits bei geringem Flusenanfall.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 3x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
speichert. Sie können sie jederzeit wie
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
-
-
59
Programmierfunktionen
Quittierungston einstellen
Jede Bedienung wird akustisch quit
tiert.
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
Das Programmieren und Speichern er
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 9x auf die Taste Scho-
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
lang und 1x kurz.
...
0 Werkeinstellung. Quittierungston
-
aus.
I Quittierungston ein.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
60
Programmierfunktionen
Leitwerteinstellung ändern
Diese Programmierfunktion darf
,
nur eingestellt werden, wenn durch
extrem weiches Wasser die Wä
scherestfeuchte falsch ermittelt
wird.
Bedingung
Das Wasser, in dem die Textilien gewa
schen wurden, ist extrem weich und
der Leitwert ist kleiner als 150 µS.
Der Leitwert des Trinkwassers kann
beim Wasserwerk nachgefragt werden.
Aktivieren Sie diese Programmierfunktion wirklich nur dann, wenn
o.g. Bedingung vorliegt.
Ansonsten ist das Trocknungsergebnis nicht zufriedenstellend!
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
–
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
-
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
–
lang und 2x kurz.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung.
I Leitwerteinstellung niedrig.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 10x auf die Taste Scho
nen.
...
-
-
61
Programmierfunktionen
Trockenstufen-Schritte
hinzufügen
Sie können bei vielen Programmen
Trockenstufen-Schritte hinzufügen:
Mangelfeucht+
(trockener als Mangelfeucht).
Leichttrocken
(trockener als Bügelfeucht).
Schranktrocken+
(trockener als Schranktrocken).
Diese Programmierfunktion ist nur bei
den Programmen wirksam, bei denen
Trockenstufen auswählbar sind.
Das Programmieren und Speichern erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung.
I Trockenstufen-Schritte hinzufügen
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
speichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 11x auf die Taste Scho
nen.
–
Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
lang und 3x kurz.
62
...
So können Sie die hinzugefügten
Trockenstufen anwählen
^
Wählen Sie ein Programm.
^
Drücken Sie die Taste für die Tro
ckenstufe so oft, bis jeweils eine oder
zwei Kontrollleuchten leuchten.
–
Kontrollleuchte Extratrocken und
Schranktrocken = Schranktrocken+
-
–
Kontrollleuchte Schranktrocken und
Bügelfeucht = Leichttrocken
–
Kontrollleuchte Bügelfeucht und
Mangelfeucht = Mangelfeucht+
-
63
Änderungen vorbehalten/1212
M.-Nr. 07 851 530 / 06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.