MIELE T7944C User Manual [fr]

Mode d'emploi
Sèche-linge à condensation T 7944 C
Lisez absolument le mode d'emploi avant le montage, l'installation et la mise en service. Vous veillerez ainsi à votre protection et vous éviterez des dégâts à l'appareil.
fr-BE
Votre contribution à la protection de notre environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l'environnement et réutilisable. En réinsérant l'emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plu tôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adres ser à votre administration communale.
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre ap pareil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
2
-
-
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
­ou
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
-
site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
Conseils d'économie d'énergie
Pour éviter une prolongation inutile du temps de séchage et une consomma­tion d'énergie plus élevée:
– Le linge doit être essoré à la vitesse
maximale dans le lave-linge. Vous économiserez ainsi au séchage en­viron 30% d'énergie et de temps, si vous essorez à une vitesse de par exemple 1600 t./mn au lieu de 800 t./mn.
Utilisez pour chaque programme de
­séchage la capacité complète du
tambour. La consommation d'énergie est alors la plus économique compte tenu de la charge de linge totale.
Ventilez bien la pièce où l'appareil est installé.
-
-
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage.
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de notre environnement ..................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Commande du sèche-linge .........................................15
Panneau de commande ............................................15
Conseils d’entretien de votre linge ..................................17
Symboles d’entretien ...............................................17
Conseils en matière de séchage ......................................17
Bonne utilisation de votre sèche-linge ...............................18
Mode d'emploi rapide ..............................................18
Options/Départ différé .............................................21
Options .........................................................21
Délicat (Basse température).......................................21
Signal sonore N ................................................21
Départ différé , ..................................................21
Tableau des programmes ..........................................22
Modification du déroulement de programme ..........................25
Programme en cours ...............................................25
- modification ..................................................25
- interruption et sélection d'un nouveau programme ....................25
- interruption et enlèvement du linge ................................25
Ajout ou retrait de linge .............................................25
Durée restante ....................................................25
Verrouillage électronique ..........................................26
3
Table des matières
Nettoyage et entretien .............................................27
Vidange de l'eau de condensation ....................................27
Nettoyage des filtres à peluches ......................................28
Nettoyage à sec ................................................28
Nettoyage à l'eau ...............................................29
Le sèche-linge ....................................................29
Nettoyage du condensateur .........................................30
Retrait du condensateur ..........................................30
Contrôle du condensateur ........................................31
Nettoyage du condensateur ......................................31
Remise en place du condensateur .................................32
Dépannage ......................................................33
Problèmes et solutions..?..........................................33
Pannes et contrôles à effectuer .......................................33
Un résultat de séchage peu satisfaisant ................................37
Autres problèmes .................................................38
Remplacement de l'ampoule.........................................40
Service après-vente ...............................................41
Réparations ......................................................41
La fonction d'actualisation (Update) ...................................41
Conditions et durée de la garantie ....................................41
Accessoires optionnels .............................................41
Montage et raccordement ..........................................42
Vue de face ......................................................42
Vue arrière .......................................................43
Lieu d’installation ..................................................43
Transport du sèche-linge sur le lieu d’installation ......................43
Colonne lavage-séchage .........................................43
Équilibrage du sèche-linge........................................44
Aération du lieu d’installation ......................................44
Avant tout transport ultérieur ......................................44
4
Table des matières
Évacuation de l'eau de condensation ..................................45
Pose du tuyau d'évacuation .......................................45
Accrochage du tuyau d'évacuation (à un évier ou à un avaloir) ...........46
Conditions de raccordement particulières que le clapet anti-retour exige....46
Raccordement électrique ...........................................48
Données de consommation ........................................49
Caractéristiques techniques........................................50
Fonctions de programmation .......................................51
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme "Coton"............51
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme "Non repassable"....52
Réglage de la rotation infroissable ....................................53
Réglage de l’intensité du signal sonore ................................54
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme "Automatic plus" ....55
Réglage de la prolongation du temps de refroidissement ..................56
Réglage de la veille ................................................57
Réglage de la fonction Mémoire ......................................59
Modification de l’indication du manque d’air.............................60
Réglage du signal sonore de confirmation ..............................61
Modification du niveau de conductance ................................62
Ajout de paliers de séchage .........................................63
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire cette
~
notice.
Ce séchoir répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation inappropriée peut cependant entraîner des dom mages corporels ou matériels. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d’emploi. Il contient d’importantes informations concer nant votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous pourrez ainsi utiliser l’appareil en toute sécurité et éviter de l’en­dommager. Conservez donc précieusement ce mode d’emploi et remettez-le, le cas échéant, au prochain propriétaire de l’appareil.
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un environnement
~
ménager ou équivalent.
-
-
Ce sèche-linge ne convient pas à un usage en extérieur.
~
Ce sèche-linge est strictement réservé à un usage domestique,
~
au séchage des textiles dont l’étiquette d’entretien stipule qu’ils peu vent être séchés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou er ronée de l’appareil.
6
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce séchoir n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso rielles ou mentales les empêchent d’utiliser le séchoir en toute sécu rité.
Si vous avez des enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du sèche-linge à moins qu’ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants de 8 ans et plus ne sont autorisés à utiliser, nettoyer
~
ou entretenir le sèche-linge sans surveillance que dans la mesure où ils ont appris à le faire en toute sécurité. Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l’appareil.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le séchoir.
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant la première mise en service, vérifiez que l’appareil ne pré
~
sente pas de traces visibles de détérioration. Si tel était le cas, il est interdit d'installer l'apparail ou de le mettre en service.
Avant le raccordement électrique de l’appareil, comparez absolu
~
ment les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) fi gurant sur la plaquette signalétique avec celles du réseau élec trique. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que lorsqu’il
~
est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électri­cien agréé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une absence ou une interruption de mise à la terre.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque
~
d’incendie dû à la surchauffe).
En cas de dégât occasionné au cordon d’alimentation, celui-ci
~
doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger éventuel pour l’utilisateur.
-
-
-
-
Miele décline toute responsabilité en cas de réparations incorrec
~
tes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur. Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie.
8
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
~
pièces de rechange d’origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces nous permet de garantir qu’elles satisfont pleinement aux exigences de sécurité posées à nos appareils.
En cas de défectuosité ou lorsque vous procédez au nettoyage
~
et à l’entretien du séchoir, celui-ci n’est déconnecté du réseau élec trique que lorsque :
la fiche d’alimentation électrique de l’appareil est débranchée,
ou ; le fusible de l’installation électrique est hors circuit, ou ;
– – le fusible à vis de l’installation électrique est totalement dévissé.
Ce séchoir ne peut pas fonctionner sur des unités mobiles (par
~
exemple sur des bateaux).
N’effectuez sur le séchoir aucune modification non expressément
~
autorisée par Miele.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez consulter les instructions du chapitre "Installation et rac
~
cordement" ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être as
~
suré afin de pouvoir débrancher le sèche-linge.
L’espace entre le bas du sèche-linge et le sol ne doit pas être ré
~
duit par une plinthe, une moquette très épaisse, etc. Sinon, l'aéra tion n'est pas suffisante.
Aucune porte battante, coulissante ou susceptible de cogner la
~
machine ne peut être installée dans la zone d’ouverture de la porte du sèche-linge.
-
-
-
Utilisation conforme
La charge maximale est de 7 kg (linge sec). Les charges réduites
~
pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre "Ta­bleau des programmes".
Risque d’incendie !
~
Pour son fonctionnement, ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise de courant commandée (par ex. à une installation élec­trique équipée d'un délesteur ou via un programmateur). Si le programme de séchage est interrompu avant la phase de re froidissement, l'appareil risque de prendre feu.
-
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Comme il y a risque d’incendie, il est interdit de sécher les texti
~
les qui :
ne sont pas lavés ;
ne sont pas suffisamment nettoyés ou présentent des résidus hui
leux, graisseux ou autres (vêtements de cuisine ou utilisés en cos métique, avec résidus d’huile, de graisse ou de crème). Si les produits textiles ne sont pas assez propres, ils risquent de s’enflammer et de provoquer ainsi un incendie, même lorsque le séchage est terminé et même hors de l’appareil.
présentent des produits de nettoyage inflammables ou des rési
dus contenant de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du pétrole, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire, de produits de nettoyage de la cire ou des produits chimiques (par ex. sur un balai à franges, un torchon, un chiffon) ;
– présentent des résidus de laque ou de spray pour cheveux, de
dissolvant ou de produits similaires.
Nettoyez de manière particulièrement approfondie ces produits textiles très sales : utilisez davantage de détergent et sélection­nez une température élevée. En cas de doute, lavez-les à plu­sieurs reprises.
-
-
-
-
Les poches doivent être vidées de tout objet (par exemple bri
~
quet, allumettes).
Mise en garde: Ne débranchez jamais le sèche-linge avant la fin
~
du programme en cours. Si cela devait cependant être le cas, enle vez immédiatement la totalité du linge et étalez-le, afin que la cha leur puisse se dissiper.
Si vous utilisez un adoucissant ou tout autre produit de ce type,
~
respectez les consignes du fabricant.
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Comme il y a risque d’incendie, il est interdit de sécher les texti
~
les ou les produits,
si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net
toyage (par ex. nettoyage à sec). qui sont en grande partie faits de caoutchouc mousse, de caout
chouc ou de toute autre matière similaire. Il s’agit notamment des produits en latex, des toiles de douche, des textiles imperméa bles, des articles et vêtements en caoutchouc et des oreillers en caoutchouc-mousse.
qui sont rembourrés et endommagés (coussins ou vestes, par
ex.). Si le rembourrage s’échappe de l’étoffe, il peut prendre feu.
Plusieurs programmes comportent une phase de refroidissement
~
après le chauffage, afin que les articles à sécher restent à une tem­pérature qui ne risque pas de les endommager (par exemple pour éviter qu’ils ne prennent feu). Le programme n’est terminé qu’à la fin de cette phase. Déchargez toujours la totalité du linge immédiatement après la fin du programme.
-
-
-
-
Ne vous appuyez pas sur la porte. Le sèche-linge risque sinon de
~
se renverser.
Fermez la porte après chaque cycle de lavage. Vous éviterez ain
~
si : –
que les enfants grimpent dans l’appareil ou y introduisent des ob jets ;
que les petits animaux domestiques ne grimpent dans l’appareil.
12
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne faites pas fonctionner ce sèche-linge sans filtre à peluches ou
~
avec un filtre à peluches endommagé.
Vous devez nettoyer régulièrement le filtre à peluches !
~
Ce sèche-linge ne peut pas fonctionner sans conduite d’évacua
~
tion.
Après un nettoyage à l’eau, laissez sécher les filtres à peluches.
~
Des filtres humides pourraient générer un dysfonctionnement de l'appareil !
N'installez pas le sèche-linge dans des locaux exposés au gel.
~
Des températures autour de 0 °C peuvent perturber le fonctionne­ment de l’appareil. La présence d’eau de condensation gelée dans la pompe et le tuyau de vidange peut entraîner des dégâts. La température ambiante doit être comprise entre +2 °C et +35 °C.
Si vous évacuez l’eau de condensation vers l’extérieur, fixez soli-
~
dement le tuyau d’évacuation afin qu’il ne glisse pas, quand vous le placez par exemple dans un évier. Sinon, le tuyau risque de glisser et l’eau évacuée risque d’entraîner des dégâts.
L’eau de condensation n’est pas potable.
~
Elle est nocive tant pour l’homme que pour les animaux.
Veillez à tenir la pièce dans laquelle est installé le sèche-linge
~
exempte de poussières et de peluches. À long terme, les particules de poussières dans l’air froid aspiré peuvent boucher le condenseur.
-
N'aspergez pas le sèche-linge avec un liquide.
~
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur
~
cet appareil. Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Il est possible de former une colonne lavage-séchage avec un
~
sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit de fixa tion de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparément) doit être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
Assurez-vous également que le socle Miele vendu séparément
~
soit adapté à ce sèche-linge.
,
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus
au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
14
Panneau de commande
Commande du sèche-linge
a Affichage Perfect Dry
Pour tous les programmes de paliers de séchage. Voir page suivante.
b Afficheur
Voir page suivante.
c Touche Départ différé ,
Cette touche a une double fonction:
- Sélection de la durée du départ différé.
- Sélection de la durée du programme Air chaud/Air froid.
d Touche Signal sonore N
Un signal sonore indique la fin du programme.
e Témoins lumineux de contrô
le/panne
Voir chapitres "Résolution des pro blèmes "et" Service après-vente".
f Touche Start/Stop
Permet de lancer ou d'arrêter le pro gramme. Le témoin lumineux clignote lorsque vous sélectionnez le programme et reste allumé une fois le programme démarré.
g Touche Délicat (Basse tempéra-
ture)
Les textiles délicats sont séchés à une température moins élevée.
h Touche Paliers de séchage
Les voyants de contrôle signalent le palier de séchage sélectionné.
i Sélecteur de programme
Les témoins lumineux indiquent le programme sélectionné.
j Touche Porte
Cette touche permet d'ouvrir la porte, que la machine soit sous ten sion ou non.
-
k Touche Marche/Arrêt jk
Pour allumer ou éteindre le
-
-
sèche-linge.
-
15
Commande du sèche-linge
Les indications suivantes s'affichent :
la durée du programme,
le déroulement du programme
Séchage Air froid Arrêt.
les défectuosités et les contrôles à
effectuer.
En outre, l’afficheur vous permet de choisir parmi les fonctions suivan tes :
– la durée du programme Air chaud,
Air froid
– le départ différé
Vous pouvez faire démarrer un pro­gramme sélectionné Après écoulement de la durée du départ différé, le programme com­mence automatiquement.
– les fonctions de programmation
Avec ces fonctions, vous pouvez adapter l’électronique du sèche-linge à différents besoins. Vous trouverez de plus amples infor mations à ce propos dans le chapitre correspondant, à la fin de ce mode d'emploi.
-
Voyant lumineux Parfaitement
sec
Le système Parfaitement sec mesure l’humidité résiduelle du linge dans les programmes de paliers de séchage et assure un séchage parfait.
Une fois le programme démarré, le sys tème calcule la durée du programme (prévision du temps restant).
16
Pendant ce temps, le voyant lumineux Parfaitement sec s'allume. Après quelques secondes, la durée du programme est affichée et le voyant lu mineux s'éteint. Lorsque le palier de séchage sélection né est atteint, le voyant lumineux Parfai tement sec s'allume jusqu'à la fin du programme.
Le voyant lumineux Parfaitement sec ne s'allume jamais avec ces programmes prédéfinis : Finish Laine, Air froid, Air
chaud, Défroissage.
Indication de la durée du pro­gramme/prévision du temps restant
L'afficheur indique la durée prévisible du programme (prévision du temps res­tant). Celle-ci peut changer sans cesse en fonction des facteurs suivants : l’humi­dité résiduelle du linge après l’esso­rage, le type de textile, la quantité de linge, la température ambiante ou les variations de tension dans le réseau
-
électrique. Pour que l’estimation du temps restant
soit la plus précise possible, l’électro nique intelligente le recalcule en per manence pour s’adapter au linge en cours de séchage. La prévision de temps restant est contrôlée tout au long du séchage, ce qui peut parfois entraî ner des "sauts de temps". De même, les programmes peuvent être terminés prématurément, par exemple, pour les textiles très fins, pour
-
les quantités de linge peu importantes ou si un séchage a déjà eu lieu anté rieurement.
-
-
-
-
-
-
-
Conseils d’entretien de votre linge
Symboles d’entretien
Séchage
q Température normale/élevée r Température réduite :
Sélectionner Délicat (Basse température) (pour les textiles
délicats).
s Ne pas mettre dans un
sèche-linge.
Repassage
I Très chaud. H Chaud. G Assez chaud. J Non repassable.
Conseils en matière de séchage
– Veuillez toujours respecter la charge
maximale indiquée au chapitre "Ta­bleau des programmes".
Une surcharge abîme le linge, altère le résultat de séchage et froisse les vêtements.
Ne séchez pas de textiles encore trem pés au sèche-linge ! Après le lavage, les textiles doivent être essorés pen dant au moins trente secondes.
Ouvrez les vestes chent de manière uniforme.
Vous pouvez sécher les mélanges de linge coton, couleurs et synthé tique au programme Automatic+.
Les textiles en pure laine et laine mélangée ont tendance à feutrer et à rétrécir. Ils doivent impérativement
pour qu’elles sè
-
-
-
être séchés à l'aide du programme Finish laine.
La doublure des textiles garnis de
duvet a tendance à rétrécir en fonc tion de la qualité. Ils doivent impéra tivement être séchés à l'aide du pro gramme Défroissage.
Les tissus pur lin
chés que si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon, le lin risque de pelucher.
Les textiles à mailles
t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage (tout dé pend de leur qualité). Par consé­quent, évitez les séchages trop in­tensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d’une ou deux tailles.
– La formation de faux plis sur les tex-
tiles synthétiques augmente en fonc­tion de la charge. Cela est particuliè­rement vrai pour les tissus très déli­cats (par exemple, chemises, blou ses). En cas de doute, allégez la charge de linge et séchez-le en plusieurs fois.
-
Le linge amidonné sèche-linge. Cependant, doublez la dose d’amidon pour obtenir le même effet.
Les textiles de couleur neufs être lavés séparément avant le pre mier séchage. Évitez de les sécher avec des textiles de couleur claire : ils risqueraient de déteindre (égale ment sur les composants en plas tique du sèche-linge). Des peluches d’autres couleurs pourraient aussi s'y déposer.
ne doivent être sé
(par exemple,
peut passer au
-
-
-
-
-
-
devront
-
-
-
17
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment utiliser votre sèche-linge, reportez-vous aux instructions précédées d'un chiffre.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction... . . . du degré de séchage recherché, . . . du type de fibre/tissu, . . . de la taille, . . . du taux d'humidité résiduelle
après l'essorage.
Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similiaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent pas.
Pressez la touche jk pour mettre le
^
sèche-linge en marche.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte. Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi males indiquées au chapitre "Ta bleau des programmes". Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.
^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la contreporte.
-
-
-
-
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Fermez les fermetures éclairs, les agrafes et les oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
Resolvez les baleines ou enlevez-les.
B Mettez le sèche-linge en marche
Vous pouvez mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).
18
Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abî mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement - vous pouvez également la presser.
-
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélection d'un programme
Sélectionnez le programme souhaité.
^
Le témoin lumineux correspondant s'al lume. Il se peut en outre que les té moins lumineux des paliers de séchage ou des options s'allument également et que les heures soient indiquées.
Programmes de paliers de séchage
– Coton, Délicat, Synthétique, Automa-
tic +, Jeans
-
Conseil :
Pour certains programmes, vous pou vez ajouter des paliers de séchage (voir chapitre "Fonctions de program mation").
Finish Laine, Défroissage, Cotont
Ce programme n'est pas modifiable.
Sélection de la durée du programme
Air chaud/froid
Le témoin lumineux de la touche Départ
­différé clignote lorsque ce programme
est sélectionné. ^ Appuyez sur la touche Départ différé
jusqu'à ce que la durée souhaitée
apparaisse sur l'afficheur. Plage de sélection : – Air froid : 20 minutes à 1:00 heure. – Air chaud : 15 minutes à 2:00 heures.
E Choix d'options/départ différé
-
-
^
Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le témoin lumineux correspondant s'allume (valable pour presque tous les programmes).
Pour les programmes Coton vous pou vez sélectionner 4 paliers de séchage. Pour les autres programmes, le choix est limité ou non modifiable.
^
Par simple pression sur une touche,
vous pouvez sélectionner :
Délicat (Basse température), Signal
sonore N, Départ différé ,(voir cha
pitre "Options/Départ différé").
La Rotation infroissable (voir page
suivante) est activée en continu. Attention ! Vous ne pouvez pas sélec
tionner la fonction de départ différé avec les programmes Air chaud et Air froid.
-
-
-
19
Bonne utilisation de votre sèche-linge
F Démarrage d'un programme
Lorsque vous sélectionnez un program me, la touche Start/Stop clignote. Ce clignotement signifie que vous pouvez démarrer un programme.
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
La touche Start/Stop s'allume. Le voyant lumineux Parfaitement sec
clignote/s'allume uniquement pour les programmes à plusieurs paliers de sé chage. Il ne s'allume jamais avec ces programmes prédéfinis (voir chapitre "Commande du sèche-linge").
Attention ! La durée affichée est une estimation, elle peut donc varier.
Avant la fin du programme
La phase de refroidissement succède à la phase de chauffage (Air froid appa­raît sur l'afficheur). Le programme n'est terminé qu'à la fin de cette phase. Il n'y a pas de phase de refroidisse­ment pour l'option Finish Laine.
-
G Fin du programme - Retrait du
linge
­0 et Fin apparaissent sur l'afficheur pour indiquer la fin du programme. Un signal sonore retentit à intervalles régu liers (si cette option est sélectionnée).
Lorsque l'option Rotation infroissable est sélectionnée, le tambour se met à tourner par intervalles pendant deux heures à la fin du programme. Cela li mite le froissage du linge. L'option Rotation infroissable ne peut pas être sélectionnée pour le program me Finish Laine.
^ Appuyez sur la touche Porte. ^ Ouvrez la porte. ^ Sortez le linge.
Ne laissez aucun linge dans le tam­bour ! En séchant à nouveau ce linge, vous risqueriez de l'abîmer.
Si la porte reste ouverte alors que le sèche-linge est sous tension, l'éclai rage du tambour s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).
-
-
-
-
20
^
Appuyez sur la touche jk pour ar rêter l'appareil.
^
Nettoyez les filtres à peluches.
^
Fermez la porte.
^
Videz le réservoir d'eau de conden sation (en l'absence de tuyau d'éva cuation).
^
Il convient de contrôler et si néces saire nettoyer le condensateur à in tervalles réguliers (voir chapitre " Net toyage et entretien ").
-
-
-
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages