Miele T 6201, T 6251, T 6351, T 6551, T 6751 User manual [pt]

...
Instruções de utilização
Secador de roupa
T 6201 T 6251 / T 6351 T 6551 / T 6751 T 6551 TR
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem,
M.-Nr.04 989 301/03
V
- Este manual de instruções tem 26 páginas. -
- Diese Gebrauchsanweisung besteht aus 26 Seiten.-
2 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Índice
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
O seu contributo para o meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Máquina / Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Teclas selectoras / Selector de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Visor indicador com tecla selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Desenrolar do programa-Lâmpadas indicadoras / Indicação de avaria . . . . . . . . . . . . . 10
- Tecla "Eliminar avarias" / Botão “Emergência-Desligar” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes do início de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Preparar a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Roupa - Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seleccionar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mealheiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Anti-ruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Interrupção do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Botão “Emergência-Desligar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Programas de secagem-Programação/ Exemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
- Possibilidades para programar / humidade residual programável . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Página
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Significado dos símbolos da placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligação ao vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligação ao gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
O arranque do secador só deve ser feito pelo serviço de assistência técnica Miele ou por um técnico autorizado.
3 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Medidas de segurança e precauções
Antes de pôr o secador a funcionar deve ler as instruções de utilização atentamente. As­sim não só evita erros de utilização como tam­bém possíveis avarias.
Este secador só deve ser utilizado para se-
car roupa que foi previamente lavada com água; Consulte o mencionado na etiqueta pelo respectivo fabricante.
Existe perigo de incêndio – em tecidos esponjosos, ou com percen-
tagem de elástico.
em tecidos que foram tratados com produ-
tos de limpeza inflamáveis.
em peças que tenham resíduos de laca,
acetona ou produtos idênticos.
por ex. panos de limpeza que contenham
resíduos de cera ou produtos químicos.
Roupa danificada (por ex. Almofadas ou
casacos) não pode ser seca no secador. O interior /almofadado que sai pode provocar incêndio.
Tecidos "Críticos" podem incendiar-se e,
por esse motivo, devem ser retirados de dentro do secador logo após o programa de secagem terminar ou se existir um corte de corrente. Aconselhamos a instalação de um extintor perto do secador de roupa.
A roupa não pode ser retirada do secador
antes do programa de secagem terminar, ou seja sem que a fase de arrefecimento te- nha terminado. Roupa quente pode incendiar-se se for embalada ou arrumada.
É importante que estas regras base de
segurança sejam cumpridas. No caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalação eléctrica.
O fabricante não pode ser responsabiliza-
do no caso de avarias ocorridas pela falta de ligação à terra.
O secador só se encontra desligado da
corrente eléctrica quando a ficha for desli­gada da tomada, e o interruptor principal ou os disjuntores forem desligados.
Não avaria nem elimine os dispositivos de
segurança e elementos de comando do secador.
Aparelhos com elementos de comando
avariados ou com isolamento de condutas danificadas não devem ser utilizados sem que sejam reparados previamente.
Peças avariadas devem ser substituídas
por peças originais Miele. Só assim serão garantidas as medidas de segurança.
Não toque em peças condutoras de vapor
porque existe o perigo de queimaduras.
Ao desfazer-se de um secador inutilizado,
deve retirar a tampa do filtro para impedir uso abusivo por crianças por ex.
Utilize o secador somente depois de estar
devidamente montado sem que haja a possibilidade de entrar em contacto com qual­quer peça interior.
Perigo de incêndio e explosão!
Não armazene ou utilize gasolina, petróleo ou produtos de inflamação, perto do secador.
Não permita que crianças brinquem junto do secador ou até o utilizem.
Antes de retirar a roupa do secador verifi­que se o tambor parou completamente.
Reparações em aparelhos eléctricos ou a
gás só devem ser executadas por técni­cos especializados. Reparações executadas indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e para o utilizador.
A segurança eléctrica do secador só está
garantida se estiver ligado a um sistema de segurança.
Perigo de incêndio!
Não utilize o secador sem que o filtro este­ja montado. Deverá igualmente substituir o fil­tro sempre que este não esteja em condições.
Caso contrário o cotão tapa os canais de are­jamento, aquecimento e de evacuação do ar, não sendo garantido o bom funcionamento do aparelho.
4 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Medidas de segurança e precauções
Produtos de desinfecção e limpeza con-
têm componentes que podem agredir o inox provocando ferrugem. Se verificar que fi­caram resíduos destes produtos na superfície do inox, limpe de imediato com água e seque bem.
Para limpar o secador não deve utilizar
mangueiras nem jactos de água.
Em caso de avaria ou ao efectuar traba-
lhos de limpeza e manutenção deve fechar a torneira de segurança do gás.
Atenção! Se o secador desligar durante a
secagem sem que a lâmpada encarnada tenha acendido, indicando avaria, pode ser que a zona do motor tenha atingido temperatu­ras elevadas.
Os termostatos desligam o secador automati­camente. Neste caso verifique as vedações e os fechos da porta e da tampa do filtro.
Verifique igualmente as condutas de evacua­ção do ar e aberturas. Se não encontrar qual­quer dano pode voltar a dar início à secagem.
Em caso de danos contacte o serviço de as­sistência técnica.
Se não encontrar a causa da fuga deverá contactar a companhia distribuidora de gás.
Atenção! Antes de dar por concluídos os
trabalhos de arranque, manutenção e re­parações deverá verificar as peças conduto­ras de gás, desde a torneira de segurança até aos injectores, se estão a vedar devidamente em especial os canhões. Esta verificação deve ser feita com os queimadores ligados e desligados.
Utilização de acessórios
Só é possível montar acessórios se forem re­comendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o di­reito à garantia.
Este manual de instruções deve encontrar-se em lugar de fácil acesso para que possa ser consultado por todo o pessoal que trabalhe com o secador.
Precauções no caso de fugas de gás
-Só para secadores com aquecimento a
gás-
Apagar de imediato todas as chamas que eventualmente estejam acesas!
Abrir imediatamente todas as portas e jane­las!
Fechar as torneiras de segurança, assim como a torneira junto do contador.
No caso de fugas não deve fazer chamas ou acender a luz.
Não acender isqueiros ou fósforos! Não fumar! Não desligar fichas das tomadas ou accio-
nar campainhas, para não provocar faís­cas.
A torneira de segurança do gás instalada para o secador deverá ser fechada.
Guarde este livro de instruções!
5 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
O seu contributo para o meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do aparelho du­rante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável. A devolução das embala­gens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução do aumento de resíduos.
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contem di­versos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento. Por este motivo, aparelhos que devido a ava­ria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inade­quada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Informe-se junto da sua Câmara Municipal so­bre as possibilidades de recolha e reciclagem. Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transporta­dos, fora do alcance de crianças. (Consulte o capítulo "Medidas de segurança e precauções").
6 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Descrição do aparelho
Secador de roupa (T6201 / T6251 / T6351 / T6551 / T6751)
1
85
2
3 4
7
1 -Interruptor principal 5 -Filtro 2 -Painel de comandos 6 -Tampa do filtro 3 -Porta 7 -Pés reguláveis (4 pés) 4 -Pega da porta 8 -Tubo de saída de ar
Painel de comandos
6
910 11 121314
9 -Tecla "Eliminar avarias" 12-Teclas selectoras
(só em secadores com aquecimento a gás)
10 -Indicação do desenrolar do programa 14-Botão “Emergência-Desligar" 11 -Selector de programas
13-Visor com tecla selectora
7 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Descrição do aparelho
Teclas selectoras
Tecla "s Ligar-Desligar"
Tecla "L Temperatura baixa"
Reduz a temperatura de secagem para teci­dos sensíveis. (por ex. acrílicos).
Tecla "l Sinal"
O fim do programa de secagem pode ser indi­cado através de um sinal sonoro. Para isso basta carregar nesta tecla.
Selector de programas
Através do selector de programas selecciona o programa desejado.
ROUPA BRANCA/COR
A
Humidade residual T6201/6251/6351 T6551/6751
Tecla "h Start"
Para dar início ao programa basta carregar nesta tecla.
Secagem extra (-4%) (-4%)
1
Seca para arrumar + (-2%) (-2%)
2
Seca para arrumar (3%) (3%)
3
Pouco húmida
4
Húmida
5
Muito húmida
6
FIBRAS
B
Seca para arrumar + (-2%) (-2%)
7
Seca para arrumar (2%) (2%)
8
Pouco húmida
9
SELECÇÃO DE TEMPO
C
sem aquecimento (15 min) (15 min)
0
com aquecimento (20 min) (20 min)
!
Fim
r
rr
r
rrr
r
(13%) (16%) (20%) (22%) (26%) (30%)
(8%) (8%)
- Os valores entre parênteses estão regulados de fábrica. Estes valores podem ser alterados (consulte a próxima página). -
8 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Descrição do aparelho
Visor com tecla selectora
Lâmpada
Indicação Tecla selectora
Tecla selectora "Humidade residual" / "Tempo" / "Temperatura evacuação do ar"
"Humidade residual" (%)
Através da tecla pode alterar os valores refe­rentes à humidade residual dos programas
até 9.
1
"Tempo" (h/min)
Através desta tecla pode alterar o tempo de
A humidade residual existente é indicada du­rante o desenrolar do programa
"Tempo" (h/min)
Indicação do tempo seleccionado para os pro­gramas 0 e !.
No campo do lado esquerdo do visor indica­dor aparecem as horas e nos outros dois cam­pos os minutos. Após dar inicio ao programa, em vez do tempo seleccionado, aparece o tempo que falta para o programa terminar.
"Temperatura de evacuação do ar" (oC)
Indicação da temperatura de saída de ar du­rante o desenrolar do programa. Disponível durante aprox. 5 segundos. Nos modelos TR não aparece qualquer indicação.
Nota:
duração nos programas 0 (003 minutos até
1.00 hora) e ! (003 minutos até 3.00 horas)
- Estas alterações só podem ser feitas antes do start do programa. A alteração só é valida para um programa seleccionado. No final do programa esses valores voltam aos valores seleccionados de fábrica. -
o
"Temperatura de evacuação do ar" (
Se durante o desenrolar do programa carre­gar na tecla e largar de imediato, no visor indi­cador aparece durante aprox. 5 segundos, a temperatura actual de saída de ar. Nos mo­delos TR não aparece qualquer indicação.
Indicação "Humidade residual" / "Tempo" / "Temperatura saída de ar"
(Programação base, consulte a página 19)
"Humidade residual" (%)
Indicação do valor correspondente à humida-
C)
Após carregar na tecla “Start” aparece no vi­sor um circulo em rotação (significa o tambor em movimento)
Lâmpada indicadora “Humidade resi­dual”/”Tempo restante"
"Humidade residual"
Acende ao seleccionar os programas até 9 e máquina ligada.
Apaga-se no final do programa.
"Tempo restante"
Acende ao seleccionar o programa e ! e máquina ligada.
Apaga-se no final do programa.
1
0
de residual seleccionada nos programas até 9.
Poucos minutos após o Start do programa a humidade residual é indicada.
1
9 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Descrição do aparelho
Lâmpadas indicadoras do desenrolar do programa
Ligado
Secagem
Ar frio
Anti-ruga/Fim
Verificar saída de ar
Verificar filtro
Indicações de avaria
Erros ou avarias são indicadas através das lâmpadas indicadoras com luz fixa ou intermi­tente.
Se a avaria voltar a ser indicada contacte o serviço de assistência técnica.
"Evacuação do ar"
O tubo de saída de ar está fechado ou é muito estreito. Solução: Verifique o tubo de saída de ar e se necessário limpe-o.
"Verificar filtro"
O filtro está obstruído. Solução: Limpar o filtro após o programa terminar.
Indicação A lâmpada indicadora "Secagem", "Ar frio" e "Anti-ruga/Fim" ficam a acender e apagar de­pois de um corte de energia ou após interrup­ção do programa (por ex. se abrir e fechar novamente a porta). Ao accionar a tecla "Start" as lâmpadas intermitentes voltam a apagar-se.
Só para secadores de roupa com aquecimen­to a gás A lâmpada indicadora “Gás” acende quando
Aquecimento
(intermitente)
Tempo de segurança
(intermitente)
Gás/Evacuação de ar
(luz acende)
Filtro
(luz acende)
O significado:
"Aquecimento"
Avaria no sistema de aquecimento. Solução: Contacte o serviço de assistência técnica.
"Tempo de segurança"
O tempo máximo de secagem foi ultrapassado - devido a humidade residual ele­vada -. Solução: Volte a iniciar o programa de secagem no caso de humidade residual eleva­da.
a passagem de gás para o secador for in-
terrompida (por ex. se a torneira de segu­rança estiver fechada.) Solução: Abrir a torneira de segurança.
pressão do gás fraca (eventualmente que-
da de pressão na rede de abastecimento). Solução: Contacte a companhia distribuidora de gás. Só é possível voltar a ligar o secador quan­do a pressão do gás voltar ao normal.
o tubo de saída de ar estiver tapado ou for
muito estreito. Solução: Verificar e se necessário limpar o tubo de saída de ar.
Se apesar de todas estas medidas, a lâmpa­da indicadora “Gás/evacuação” continuar ace­sa deverá contactar o serviço de assistência técnica.
10 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Descrição do aparelho
Tecla " y & Eliminar avarias"
- Só para secadores com aquecimento a gás.-
Avaria na ignição é indicada através da res­pectiva lâmpada indicadora. Para eliminar a avaria deve accionar a tecla após passar pelo menos 1 minuto.
Botão "Emergência-desligar"
Accionar só no caso de perigo. Se este botão for accionado deverá depois ser rodado para a direita para voltar a ficar ac­tivado. Em funcionamento normal não deve utilizar este botão para desligar o secador!
11 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Antes do arranque Preparar a roupa
Antes do arranque
Antes de introduzir a roupa no secador pela primeira vez, deverá limpar o tambor com um pano macio e seco.
Preparar a roupa
A roupa deve ser separada por grau de seca­gem e qualidade de tecidos para que obtenha resultados de secagem uniformes.
Nem todos os tecidos podem ser secos no se­cador. Por este motivo deve consultar a eti­queta do vestuário, com os conselhos do res-pectivo fabricante.
Os símbolos significam:
= Secagem com temperatura normal
q
= Secagem com temperatura baixa
r
= Não secar no secador de roupa
s
Têxteis de pura lã/mistura têm tendência a fel­trar e encolher. Por isso não devem ser secos no secador.
Separe a roupa de acordo com o grau de se­cagem desejado. Não é necessário separar por tamanhos.
Os botões devem ser abotoados para que pe­ças mais pequenas não se enfiem umas den­tro das outras
Utilize a capacidade de carga total do progra­ma de secagem. Evite sobrecarregar o seca­dor para que os resultados de secagem sejam uniformes.
Introduzir a roupa no secador.
Capacidade (Roupa seca)
T 6201 T 6251 T 6351 T 6551 T 6751
Volume do tambor
Linho puro tem tendência a ficar “áspero”. Preste atenção ao indicado na etiqueta pelo respectivo fabricante.
Importante! Peças em metal tais como five­las, ganchos, etc. que eventualmente existam na roupa, devem ser envolvidas por um pano antes da secagem. Assim protegerá o tambor do secador evitando danos.
Peças de vestuário com fechos de correr de­vem ser secas com os fechos abertos para que a secagem seja uniforme.
Peças de roupa danificada (por ex. almofadas ou casacos) não podem ser secas no secador. O interior pode provocar incêndio.
Peças em malha têm tendência a encolher. Secagem excessiva contribui para que enco­lham ainda mais. Por isso evite a secagem no programa “Secagem extra”.
200
litros
max.
8 kg
max.
2,5 kg
Algodão, Jeans/calças de bombazina, Popelina sem forro de algodão, penas
__max.
Angora, Kaschmir, Lambswool, Seda,
__max.
250
litros
Roupa branca/cor
max.
10 kg
Fibra e delicada/sintéticos
max.
3,5 kg
Limpeza a molhado (TR)
Lã,Lã/Algodão, Lã/Sintéticos,
350
litros
max.
14 kg
max.
5 kg
10 kg
Viscose
5 kg
550
litros
max.
22 kg
max.
7,5 kg
max.
15 kg
max.
7,5 kg
750
litros
max.
30 kg
max.
10 kg
max. 20kg
max.
10 kg
Roupa que foi tratada com goma também pode ser seca no secador. Seleccione o pro­grama de secagem correspondente ao trata­mento que irá ser dado a seguir (passagem manual ou na máquina).
Edredons
__max.
7 kg
12 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
max.
11 kg
max.
15 kg
Seleccionar o programa
Fechar a porta do secador.
Ligar o interruptor principal (por conta do utilizador).
Carregar na tecla "sLigar-Desligar".
Seleccionar o programa:
O secador está equipado com um sistema electrónico que controla constantemente a humidade existente na roupa. Indicação: Os programas de secagem não só são controlados electronicamente como também, por motivos de segurança, por controle de tempo. O tempo de aquecimen­to está limitado em 60 minutos. Caso seja necessário, o serviço de assistência técni­ca pode programar outro tempo de segu­rança. Logo que o grau de secagem selecciona­do seja alcançado, a roupa é arrefecida e o processo de secagem termina automati­camente. O botão selector de programas tanto pode ser rodado para a direita como para a es­querda.­Para os vários tipos de tecidos e de acor­do com o tratamento que pretenda dar à roupa após a secagem, existem vários pro­gramas:
SELECÇÃO DE TEMPO
C
Arejar e secar por selecção de tempo
sem aquecimento (15 min)
0
para arejar roupa.
com aquecimento (20 min)
!
para secar pouca quantidade de roupa­ou secar peças soltas.
Seleccione eventualmente "L Temperatura baixa" e/ou "l Sinal" .
Programas especiais
1. Limpeza a molhado (TR)
Para secar roupa que tenha a indicação na etiqueta de que pode ser seca no secador:
A/2
Popelina sem forro de algodão, penas
A/2
Jeans, calças de bombazina
A/3 A/3
Algodão/Sintéticos
+ Tecla "L Temperatura baixa"
Algodão + Tecla "L Temperatura baixa"
ROUPA BRANCA/COR
A
para secar tecidos de algodão/linho-
Humidade residual em T6201/6251/6351T6551/6751
Secagem extra (-4%) (-4%)
1
Seca para arrumar + (-2%) (-2%)
2
Seca para arrumar (3%) (3%)
3
Pouco húmida
4
Húmida
5
Muito húmida
6
FIBRAS
B
Para secar tecidos sintéticos/mistura
Seca para arrumar + (-2%) (-2%)
7
Seca para arrumar (2%) (2%)
8
Pouco húmida
9
rr
r
rrr
r
(13%) (16%) (20%) (22%) (26%) (30%)
(8%) (8%)
A/4
Lã/Algodão, Lã/Sintéticos
+ Tecla "L Temperatura baixa"
C/!
Lã, Angora, Kaschmir, Lambswool, Seda, Vicose etc.
2. Edredons
Para secar edredons que tenham na eti­queta o símbolo que indica poderem ser secos no secador:
C/!
Edredons (por ex. penas, sintéticos, almofadas etc.
- Continua na próxima página.-
13 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Seleccionar o programa
Importante: Antes da secagem do programa edredons deve alterar a programação das op­ções standard A / 1, A / 2 e A / 4 (con­sulte a tabela na página 19).
- Condições e exemplos para alterar a progra­mação encontra na página 16 - 18). ­Indicação: O tempo de duração do programa
C / ! está regulado de fábrica em 20 minutos
(opção standard), (ver tabela na página 19). Pode alterar o tempo de duração do programa programando "com aquecimento (incluindo ar­refecimento) Programa 11", B / 9 (consulte a tabela superior da página 19).
Seleccione eventualmente a função "l Si­nal".
Carregue na tecla "h Start".
- O programa seleccionado inicia-se.-
O fim do programa de secagem é indicado através da lâmpada indicadora " ~ r Anti-ruga/Fim" ou através do si­nal, se estiver seleccionado.
Rodar o botão selector de programas para "r Fim"
Abrir a porta do secador.
Retirar a roupa.
Se já não estiverem previstos mais progra­mas de secagem:
Carregue na tecla "s Ligar/desligar" para desligar o secador.
Desligue o interruptor principal (por conta do utilizador).
Indicação
A lâmpada indicadora "l Verificar filtro" acen­de, quando o filtro tiver de ser limpo. Efectue a limpeza imediatamente após a secagem (Consulte a página 20).
A tecla " caso de secadores com aquecimento a gás existir uma avaria na ignição. Esta avaria de­verá ser eliminada aproximadamente 1 minuto após carregar na tecla " Se estas avarias na ignição aparecem com frequência então contacte o serviço de assis­tência técnica Miele.
A roupa não pode ser retirada do secador antes do programa de secagem terminar, ou seja sem que a fase de arrefecimento tenha terminado. Roupa quente pode incendiar-se se for emba­lada ou arrumada.
Se a última enxaguagem da roupa, na máqui­na de lavar, for efectuada com água quente obterá tempos de preparação mais curtos e com isso economia de energia devido ao bai­xo teor de humidade residual na roupa.
y &
Eliminar avarias" acende, se no
y &
Eliminar avarias".
Limpeza do filtro.
Mealheiro
Secador com mealheiro C 4031 / C 4051 / C 5002 C 4060 / C 4065 / C 4070
Se o secador não for ligado na sequência indi­cada perde o dinheiro ou a ficha introduzida.
1. Introduzir a roupa no secador e fechar a porta do aparelho.
2. Carregar na tecla"s Ligar/desligar".
3. Seleccionar o programa.
4. Seleccione eventualmente " tura baixa" e"l Sinal".
5. Introduzir o dinheiro ou as fichas.
6. Carregue na tecla "h Start".
Indicação Recolha diariamente as moedas e fichas do mealheiro, impedindo assim o seu bloqueio que teria como consequência avaria de funcio­namento.
L Tempera-
14 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Indicação
Anti-ruga
Se após o programa de secagem terminar, não retirar a roupa de dentro do secador, ini­cia-se automaticamente o funcionamento anti­ruga. Isso significa que o tambor se movimento em curtos intervalos impedindo assim a formação de rugas e vincos. O funcionamento anti-ruga termina ao fim de 59 minutos.
Interrupção do programa
A porta pode ser aberta durante o funciona­mento do secador, para introduzir ou retirar roupa antes do programa terminar. Para continuar o programa de secagem:
Fechar a porta do secador. (Por motivos de segurança o ventilador desliga automaticamente se a temperatura no interior do secador for elevada. A lâm­pada indicadora “Secagem", "Ar frio", "Anti ruga/fim" e os dados no visor indicador fi­cam intermitentes).
o botão selector de programas voltar a ser rodado para o programa seleccionado ou para “Fim” para terminar o programa.
Botão "Emergência-Desligar"
Accione este botão em caso de perigo. Ao ser accionado o secador deixa de funcionar imediatamente. No caso de funcionamento normal não deve utilizar este botão para desligar o secador. Se o botão de “Emergência-Desligar” for accio­nado deverá depois ser rodado para a direita para voltar a ficar activado.
Carregar na tecla "h Start".
Se o programa de secagem for interrompido porque abriu a porta ou o tampo (6), de aces­so ao filtro ou devido ao accionamento do bo­tão “Emergência-Desligar” deve carregar na tecla “Start” para voltar a ligar o secador.
Se for necessário seleccionar um novo progra­ma, deve rodar o selector de programas para “Fim” e depois seleccionar o novo programa. Para dar início ao novo programa carregue na tecla “Start”.
- A lâmpada indicadora “Ligado” fica intermi­tente, se depois do início do programa rodar o botão selector de programas para outro lado. A lâmpada deixa de estar intermitente quando
15 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Indicação
Alterar programas de secagem (Alteração das opções estandardizadas )
Alguns programas podem ser alterados indivi­dualmente e assim serem adaptados às vá­rias situações.
Indicação:
Se estiver a ser utilizado o mealheiro não é possível alterar o programa das opções estan­dardizadas.
Exemplo de programação
Condição prévia. :
Carregar para dentro na tecla "s Ligar-Desli­gar ".
- A lâmpada indicadora "Ligado" acende.
O secador tem de estar desligado e a porta fe­chada. As teclas restantes devem estar igualmente na posição de “Desligado”, ou seja saídas para fora.
O selector de programas tem de estar na posi­ção "r Fim.
Após ter carregado na tecla “Ligar-Desligar“ carregue no espaço de 4 segundos na tecla "L Temperatura baixa"” 2 x para dentro e para fora.
Ao fim de poucos segundos :
aparece no campo esquerdo do visor um “P” aceso.
As lâmpada indicadoras do desenrolar do pro­grama “Secagem” e “Ar frio” ficam intermiten­tes.
- Pode efectuar a programação; ver exemplos 1 e 2 na próxima página. -
16 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Indicação
Exemplo 1:
Alteração do tempo de reverso (Estandarde 1 minuto e 27 segundos) nos programas de Roupa branca-/Roupa de cor
Pode seleccionar tempos de reverso de 20 se­gundos até 2 minutos.
Neste caso é seleccionado o tempo de rever­so de 1 minuto e 5 segundos.
Rodar o selector de programas para a posi­ção "r Fim".
- A alteração do tempo de reverso no progra­ma Roupa branca/Roupa de cor fica memori­zada.
Rodar o selector de programas para o progra­maA / 1.
No visor indicador aparece o seguinte alterna­damente:
ou
Para sair do nível de programação:
Carregue na tecla "s Ligar-Desligar” para fora.
Deve mencionar a programação efectuada na lista deste manual.
Exemplo 2:
Alterar o valor de humidade residual no pro­grama
Húmida rr (20%).
5
Carregue na tecla "Start" até aparecer no visor "I 05".
Pode seleccionar valores de humidade resi­dual de 18 ou 22%.
Foi seleccionado 18% de humidade residual.
- Criar condições para a programação (ver exemplo 1). -
17 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Indicação
Rodar o botão selector de programas para o programa A / 3.
- No visor indicador aparece alternadamente "P3" e "3". -
Através da tecla selectora seleccione o progra­ma que pretende alterar; Programa 5 Húmida rr (20%).
Carregue na tecla até aparecer no visor indica­dor 20% de humidade residual.
Para sair do nível de programação:
Carregue na tecla"s Ligar/Desligar" para fora.
Mencione a programação na lista deste ma­nual .
Consulte a página seguinte sobre outras pos­sibilidades de programação.
Carregando várias vezes na tecla "h Start" seleccione a humidade residual desejada.
Seleccione 18% de humidade residual.
Rode o selector de programas para a posição "r Fim".
- A alteração fica memorizada, o processo de programação terminou.
18 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Indicações
Possibilidades de programação
Alterações
V
Roupa branca/Cor
Fibras
Selecção
de programas
Tempo de reverso*
em Roupa branca/cor
Programas 1 até 6
e selecção de tempo
Programa 10 e 11
Reverso de /
tempos de pausa
nos programas de roupa
branca/cor
Programas 1 até 6
e selecção de tempo
Programa 10 e 11
Humidade residual/
Selecção do programa
com a tecla
Ventilador e aquecimento
Temperatura de
arrefecimento
Evacuação do ar em
Tempo de reverso*
nos programas fibras
Reverso no tempo
de pausa nos programas
Fibras 7 até 9
sem aquecimento
Programa 10
com aquecimento
(arrefecimento no final)
Programa 11
Indicação durante o
funcionamento
de tempo
em pausa
7 até 9
Posição do
selector de programas
A
B
C
Standard TR Edre-
1 minuto e
27 segundos25seg.25seg.
1
3
2
3
4
segundos
consulte
Tabela
"Humidade
residual
programável"
1 0 0 0 ou 1 1 = Ligado
50 oC 40 oC 30 até 60 oC
5
1 minuto
27 segundos55seg.
6
3
7
8 9
0
!
segundos
15
minutos
20
minutos3min.
0 2 0, 1 ou 2 0 = Humidade residual

Opções Observações Mencione aqui
10
Regulado
20 segundos
até
2 minutos
0 (desligado)
ou
2 até 10
segundos
20 segundos
até
2 minutos
0 (Desligado)
ou
2 até 10
segundos 3 minutos
até
1 hora
3 minutos
até
3 horas
*)Tambor a rodar para a direita e esquerda em inter­valos de tempo programa­dos.
Seleccionar a humidade residual programada com a tecla selectora e alterar com a tecla "Start".
0 = Desligado
mais o tempo de arrefeci­mento até à temperatura de arrefecimento de 50 oC (valor estandardizado).
(após carregar na tecla aparece durante 5 seg. a indicação da temperatura) 1 = só temperatura 2 = só humidade residual
Posição do programa não está ocupada.
dons
seg.
as opções
programadas
Humidade residual programável
Programas T 6201 / T 6251 / T 6351
Standard Regulado Standard Regulado
- 4 % - 3 % ou - 5 % - 4 % - 3 % ou - 5 %
- 2 % - 1 ou 0% - 2 % - 1 ou 0%
13 % 8 % ou 16 % 16 % 8 % ou 13 %
20 % 18 % ou 22 % 22 % 18 % ou 20 %
26 % 24 % ou 30 % 30 % 24 % ou 26 %
- 2 % 0 % ou - 3 % - 2 % 0 % ou - 3 %
A
B
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Os valores sobre a humidade residual memorizada para os vários programas aparecem indicados no "Visor" após accionar a tecla selectora. A ordem de indicação dos valores correspondentes aos vários programas é a seguinte:
Opções
3 % 1 % ou 5 % 3 % 1 % ou 5 %
2 % 1 % ou 4 % 2 % 1 % ou 4 %
8 % 5 % ou 10 % 8 % 5 % ou 10 %
T 6551 / T 6751
Opções
Observações Mencione aqui
as opções
programadas
A/3, A/2, A/1, B/9, B/8, B/7, A/6, A/5, A/4
19 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Limpeza e manutenção
Antes de iniciar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção deve desligar o secador no in­terruptor principal. No caso de secadores com aquecimento a gás deve desligar a torneira de segurança.
Não lave o secador com jactos de água, utili­ze simplesmente um pano húmido.
Efectue a limpeza:
Uma vez por ano o serviço de assistência téc­nica Miele deve ser contactado para controlar e se necessário limpar o interior do secador o que contribui para que a capacidade de seca­gem se mantenha e os riscos de avarias se­jam reduzidos ao mínimo:
Queimadores (no caso de aquecimento a gás), registo de aquecimento (no caso de aquecimento eléctrico
Todo o interior do secador
Pás do ventilador
Os trabalhos de manutenção e limpeza de­vem ser efectuados regularmente evitando as­sim avarias.
Em caso de avaria contacte o serviço de assistência técnica Miele, indicando o modelo do aparelho e tipo de avaria. Estes dados encontram-se na placa de características
O filtro (5) deve ser limpo diariamente uma ou várias vezes, de acordo com a quantidade de secagens que se efectuem, e também logo que a lâmpada avisadora “ Verificar filtro ”acenda. O filtro não deve ser retirado e deve­rá manter-se sempre intacto.
Após a secagem de roupa tratada com goma, deve limpar o interior do tambor com um pano húmido.
O exterior do secador, painel de comandos e peças em plástico só devem ser limpos com um produto de limpeza não abrasivo ou com um pano húmido e no final deve ser bem seco.
Para limpar o exterior em aço inox, pode ser utilizado produto para limpeza de inox.
Não limpe o secador utilizando produtos abra­sivos.
situada no interior da porta ou:
na parte de trás do secador perto do canhão de evacuação do ar.
20 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Significado dos símbolos da placa de características
1 Modelo 2 Número de série 3 Tensão/frequência 4 Fusível de comando 5 Motor de accionamento 6 Diâmetro/Quantidade de pratos * 7 Dados sobre o tambor 8 Diâmetro/profundidade do tambor * 9 Rotações de centrifugação*
10 Volume do tambor/capacidade de
roupa seca 11 Energia cinética* 12 Tempos * 13 Tempo de travagem * 14 Aquecimento 15 Aquecimento eléctrico 16 Fusíveis (pelo utilizador) 17 Aquecimento a vapor indirecto 18 Aquecimento a vapor directo * 19 Aquecimento a gás 20 Data de arranque 21 Nº de registo (água) 22 Marcas de registo/
CE - 0085 (Gás)
Emissão de ruídos
A-nível de potência sonora avaliado
T 6201 67,7 dB T 6251 67,7 dB T 6351 72,7 dB T 6551 74,2 dB T 6751 75,1 dB
medição efectuada de acordo com a norma DIN (IEC) 45 635
* Excepto para secadores de roupa
21 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Instalação
A instalação e o arranque do secador de rou­pa só deve ser feita por um técnico Miele.
Preste atenção ao plano e às indicações so­bre instalação fornecidas juntamente com o secador.
Não instale o secador em locais húmidos.
O local onde o secador está instalado deverá ser bem arejado durante o funcionamento.
Preste atenção para que o ar existente no lo­cal da instalação não esteja carregado de va­pores nocivos como seja o cloro, flúor ou outros solventes.
Aparelhos com aquecimento a gás ou eléctri­co não podem ser instalados na mesma divi­são onde existam máquinas que funcionem com produtos que contenham CFC. Os vapo­res transformados podem trazer consequên­cias graves para o secador e roupa.
A zona em redor do secador, em especial a zona onde o ar é aspirado deve estar livre de impurezas evitando assim que sejam aspira­das e possam obstruir o secador provocando avarias.
O secador está equipado com um ventilador de evacuação de ar que durante o funciona­mento provoca algum ruído. Existe a possibilidade de montar um amortece­dor de som (pode ser obtido nas lojas da es­pecialidade ou nos serviços Miele) no canhão de saída de ar do secador.
Para que o secador fique instalado bem nive­lado, pode regular os pés para corrigir even­tuais irregularidades do pavimento.
Para facilitar qualquer intervenção técnica, o secador deve ser instalado de acordo com o indicado no plano de instalação e as distân­cias indicadas não devem ser reduzidas.
Mealheiro
O secador pode ser equipado com um mea­lheiro*. Para esse fim é necessário um adapta­dor *. A programação necessária pode ser feita por um técnico Miele.
Todas as peças marcadas com * podem ser adquiridas nos serviços Miele.
A conduta de evacuação do ar não deve ser conduzida para uma chaminé por onde sejam evacuados fumos ou gases. O ar que sai do secador deve ser conduzido para o exterior através de um canal de arejamento adequado com o mínimo de curvas e ser o mais curto possível.
Ao ligar o tubo de saída de ar ao canhão do secador deve verificar se a união está devida­mente encaixada para que não existam fugas.
Se a ponta final do tubo de evacuação, sair para o exterior, deve ser protegida, por ex. por um tubo curvo a 90º, voltado para baixo.
Para facilitar a limpeza do tubo deverá ser montada uma tampa articulada na curva do tubo.
22 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Instalação
Nivelar o secador rodando os pés.
Após nivelar o secador deve fixar as anilhas com uma chave de parafusos.
As ligações do secador devem ser feitas de acordo com o indicado no plano de instalação.
Consulte a placa de características situada no secador, onde encontra dados importantes so­bre a ligação eléctrica.
O aquecimento eléctrico está regulado de fá­brica para
13,5 kW T 6201 13,5 kW T 6251 18,0 kW T 6351 27,0 kW T 6551 36,0 kW T 6751
O secador com aquecimento a gás deve ser li­gado directamente à tomada. Não troque a fase " L " e o condutor médio " N ".
A ligação só deve ser feita por um técnico.
Após efectuar as ligações deve voltar a mon­tar todas as peças desmontadas.
Após instalar o secador devem ser montadas todas as partes exteriores que eventualmente tenham sido desmontadas.
Ligação eléctrica
O equipamento eléctrico dos secadores T6201, T6251 e T6351 corresponde às nor­mas IEC 335-1 e IEC 335-2-11, os secadores T6551 e T6751, à norma EN 60204-1.
A ligação do secador à electricidade só deve ser feita por um electricista que conheça os re­gulamentos da companhia distribuidora.
O esquema eléctrico e o plano de instalação acompanham o secador.
Atenção!
Abra a tampa de acesso ao filtro e verifique o sentido de rotação do motor (para a direita).
23 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Instalação
Ligação ao vapor
A ligação ao vapor só deve ser feita por um técnico especializado.
Preste atenção às indicações no plano de ins­talação e ligação, porque são importantes para efectuar a ligação ao vapor.
Após efectuar a ligação deve voltar a montar todas as peças de revestimento desmontadas.
Indicações sobre Registo de aquecimento
Para evitar danos no Registo de aquecimento presta atenção ao seguinte antes do arranque:
1. O aquecimento deve ser uniforme para evi­tar tensão de calor.
2. Para evitar corrosão é necessário tratar a água de alimentação. Tome especial aten­ção no caso de paragens longas para que não entre oxigénio atmosférico ou CO2 para a instalação. O condensador de ligação à massa deve ficar instalado de forma que quanto não estiver a funcionar descarregue completamente.
3. O condensador deve estar protegido do lado de entrada do ar de gases agressivos.
Ligação ao gás
A ligação ao gás só deve ser feita por um téc­nico que conheça devidamente as normas e regulamentos existentes.
Consulte o esquema e plano de instalação que acompanham o aparelho que são impor­tantes para efectuar a ligação ao gás.
O aquecimento a gás vem regulado de fábrica de acordo com as indicações mencionadas no autocolante situado na parte de trás do seca­dor.
Se pretender alterar o funcionamento para ou­tro tipo de gás deverá contactar os serviços Miele para adquirir um conjunto de adaptação. Neste caso indique o modelo do aparelho e o tipo de gás que vai ser utilizado. Consulte as instruções de instalação para aparelhos com aquecimento a gás. Esta alteração só pode ser feita por um técnico especializado.
Após efectuar todas a ligação deve voltar a montar todas as peças de revestimento des­montadas.
Reparações em aparelhos a gás só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Consulte os serviços de assistência técnica Miele.
4. É necessário garantir a não formação de temperaturas e pressão de funcionamento mais elevadas do que as indicadas na placa de características.
5. Preste atenção especial às normas existen­tes.
24 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Notas:
25 «M.-Nr.04 989 301/03 - P - »
Salvo modificações 1406
Loading...