MIELE T 6251 User Manual

Mode d’emploi
Sèche-linge
T 6251 / T 6351 T 6551 / T 6751 T 6551 TR
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre cet appareil en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
R
M.-Nr.04989230/02
2 «M.-Nr.04989230/02 - F - »
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Machine / Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Clavier à touches / Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Affichage supplémentaire avec touche de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Diodes de déroulement de programme / Messages d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
- Touche "Anomalie" / Bouton d’arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Charges de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Monnayeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Rotation infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Interruptions de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Bouton d’arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
- Modification de programmation sur certains programmes / Exemples . . . . . . . . . . . . . 16
- Possibilités de modifications de la programmation / humidités résiduelles programmables . . . 19
Page
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Explications des symboles de la plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pieds à vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ces sèche-linge doivent être installés exclusivement par un revendeur agréé de la marque ou par le SAV Miele.
3 «M.-Nr.04989230/02 - F - »
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez le mode d’emploi avant de mettre votre appareil en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre sèche­linge.
Ce sèche-linge est réservé exclusivement
au séchage de textiles appropriés à un séchage en machine conformément à l’éti­quette d’entretien et lavés à l’eau.
Attention au risque d’incendie pour les
textiles – qui contiennent de la mousse, du caout-
chouc ou des matières similaires.
qui sont traités aux détachants inflamma-
bles.
qui sont imprégnés de fixateurs, laques
pour cheveux, dissolvants ou produits simi­laires.
qui contiennent des salissures huileuses
ou graisseuses, linge de cuisine...
Ne traitez dans ce sèche-linge aucun
faubert ni serpillière imprégnés de produits chimiques ou cire...
Ne séchez pas de pièces de linge avec
garnissage (oreiller, blousons...) endom­magées en machine. Le garnissage peut prendre feu.
Certains textiles de composition douteuse
peuvent provoquer une auto-inflammation du linge à sécher, il faut par conséquent dé­charger le sèche-linge rapidement en fin de programme ou en cas de panne de courant. Il est conseillé d’installer un extincteur à proximi­té immédiate du sèche-linge.
Il ne faut pas décharger le linge avant la
fin du programme de séchage, c’est à dire, sans phase Air froid. Le linge très chaud peut s’enflammer et provo­quer un incendie, lorsqu’il est stocké ou embal­lé ainsi dès sa sortie du sèche-linge.
Interdisez toujours aux enfants de jouer à
l’intérieur, au-dessus ou à proximité du sèche-linge ou même d’utiliser seul l’appareil.
Assurez-vous toujours que le tambour est
à l’arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore.
Les interventions techniques sur les appa-
reils électriques, gaz et vapeur doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
La sécurité électrique de cet appareil n’est
garantie que s’il est raccordé à un sys­tème de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l’installation domestique soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une terre manquante ou défectueuse.
Le sèche-linge n’est déconnecté du ré-
seau que s’il est branché, que l’interrup­teur principal est coupé ou que le fusible (à prévoir par l’utilisateur) est ôté.
Ne pas endommager, enlever ou modifier
les dispositifs de sécurité et éléments de commande de la machine.
Ne faites pas fonctionner les machines sur
lesquelles les éléments de commande ou l’isolation des liaisons électriques ont été en­dommagés avant d’avoir réparé.
Remplacez les pièces défectueuses uni-
quement par des pièces détachées d’ori­gine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vi­gueur.
Ne touchez pas les pièces d’arrivée de
vapeur à cause des risques de brûlures.
Si vous devez vous débarrasser d’un an-
cien sèche-linge, rendez inutilisable la ser­rure de porte. Vous éviterez que des enfants ne s’y enferment en jouant et ne soient ainsi en danger de mort.
Utilisez le sèche-linge uniquement lorsque
toutes les pièces d’habillage extérieur démontables sont montées et qu’il n’y a ainsi aucun accès aux pièces électriques ou d’en­traînement.
Risque d’incendie et d’explosion
Ne stockez ni n’utilisez d’essence, de pé­trole ou autre produit inflammable à proximité du sèche-linge.
4 «M.-Nr.04989230/02 - F - »
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d’incendie
Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge sans filtre. Il faut changer immédiatement un filtre endommagé. Sinon les peluches obstruent les circuits d’air, le chauffage et le conduit d’évacuation. Le bon fonctionnement du sèche-linge ne peut plus être garanti.
Les produits désinfectants et nettoyants
contiennent souvent des chlorures. Si ces produits sèchent sur des surfaces en inox, les résidus de chlorure attaquent l’inox et provo­quent une formation de rouille. Pour plus de sécurité protégez l’inox de votre appareil en n’utilisant que des produits de lavage/de désinfection sans chlorure. Faites­vous confirmer par le fabricant de produit qu’il n’attaque pas l’inox. Lavez à l’eau les produits contenant des chlo­rures qui se seraient renverser sur les surfaces inox. Puis séchez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de nettoyeur haute pres-
sion ni de jet d’eau pour nettoyer la ma- chine.
Il faut fermer le robinet de gaz et le dispositif
de coupure sur le compteur en cas de dys­fonctionnement ou de nettoyage et d’entretien.
Attention - Des températures anormale-
ment élevées dans le moteur peuvent pro­voquer un arrêt prématuré du sèche-linge en cours de séchage sans que s’affiche un mes­sage d’erreur par voyant rouge. Les thermostats arrêtent le sèche-linge. Dans ce cas contrôlez les joints et verrouillages de la porte de chargement et de la trappe d’accès au filtre. Contrôlez également l’état des conduits et orifi­ces d’entrée d’air et d’évacuation. Vous pouvez faire redémarrer le sèche-linge si vous n’avez pas constaté de détériorations sur les pièces à contrôler. Avertissez immédiatement le revendeur ou le SAV Miele en cas d’anomalie.
Fermez immédiatement les robinets d’arrêt
au compteur à gaz ou le dispositif d’arrêt général.
Ne pénétrez pas dans les pièces où l’on
détecte une odeur de gaz avec une lampe à pétrole par ex.
N’allumez aucune allumette ni briquet. Ne fumez pas. Ne provoquez aucune étincelle électrique
en débranchant des prises ou en action­nant interrupteurs et sonnettes.
Fermez le robinet d’arrêt de gaz installé
par l’utilisateur pour raccorder le sèche­linge. Appelez immédiatement la Compagnie distributrice de gaz compétente si vous ne trouvez pas l’origine de la fuite de gaz, bien que tous les robinets aient été fermés.
Attention - Vérifiez l’étanchéité de toutes
les pièces d’arrivée de gaz du robinet à l’injecteur du brûleur avant de terminer les tra­vaux de mise en service, d’entretien, d’adapta­tion et de réparations. Veillez à contrôler tout particulièrement le rac­cord de mesure à l’électrovanne gaz, au pres­sostat de raccordement et au brûleur. Effectuez le contrôle, brûleur ouvert et fermé.
Utilisation d’accessoires
Montez uniquement des accessoires ex­pressément autorisés par Miele. Le montage d’autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Informez les personnes autorisées à utiliser le sèche-linge de ces prescriptions de sécurité extrêmement importantes.
Conservez ce mode d’emploi.
Mesures de précaution en cas de fuite de gaz
Valables uniquement pour sèche-linge à chauffage gaz
Eteignez immédiatement toutes les
flammes.
Ouvrez immédiatement toutes les portes et
les fenêtres.
5 «M.-Nr.04989230/02 - F - »
Votre contribution à la protection de l’environnement
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe le revendeur reprend l’emballage de votre appareil à sa mise en service.
Recyclage de l’ancien appareil
Les anciens appareils comportent des maté­riaux recyclables. Veuillez vous assurer que votre appareil sera conservé sans le moindre risque pour les en­fants jusqu’à son enlèvement. Le mode d’em­ploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6 «M.-Nr.04989230/02 - F - »
Description de l’appareil
Sèche-linge T 6251 / T 6351 / T 6551 / T 6751
1
85
2
3 4
6
7
1 Interrupteur principal 5 Filtre 2 Bandeau de commande 6 Trappe d’accès au filtre 3 Porte de chargement 7 4 pieds à vis réglables 4 Poignée de porte 8 Conduit / Raccord d’évacuation
Bandeau de commande
910 11 121314
9 Touche "Anomalie" 12 Clavier à touches
(uniquement sur sèche-linge à chauffage gaz) 13 Affichage supplémentaire
10 Diodes de déroulement de programme avec touche de sélection 11 Sélecteur de programme 14 Bouton d’arrêt d’urgence
7 «M.-Nr.04989230/02 - F - »
Description de l’appareil
Clavier à touches
Touche " s Marche-Arrêt"
Touche " L Température basse"
Réduit la température de séchage pour les textiles délicats (acrylique...). A enfoncer pour enclencher cette fonction.
Sélecteur de programme
Il permet de sélectionner le programme de séchage.
Touche " l Signal sonore"
La fin du programme de séchage peut être signalée par un avertisseur sonore. A enfoncer pour enclencher cette fonction.
Touche " h Start"
A enfoncer pour faire démarrer le programme.
BLANC/COULEURS
A
Humidité résiduelle T6251/6351 T6551/6751
Séchage intensif (-4%) (-4%)
1
Séchage normal + (-2%) (-2%)
2
Séchage normal (3%) (3%)
3
Repasseuse r (13%) (16%)
4
Repasseuse rr (20%) (22%)
5
Repasseuse q (26%) (30%)
6
NON REPASSABLE
B
Séchage normal + (-2%) (-2%)
7
Séchage normal (2%) (2%)
8
Repasseuse r (8%) (8%)
9
MINUTERIE
C
Air froid (15 min) (15 min)
0
Air chaud (20 min) (20 min)
!
r Arrêt
Toutes les valeurs entre parenthèses sont des valeurs standards réglées à l’usine. Elles sont modifiables (voir page suivante).
8 «M.-Nr.04989230/02 - F - »
Loading...
+ 18 hidden pages