Antes de emplazar, instalar y poner
en servicio el aparato, leer sin falta
las "Instrucciones de manejo"
para evitar el deterioro de la máquina
o posibles daños al usuario.
U
M.-Nr.04832690/02
- Estas instrucciones constan de 20 páginas. -
- Diese Gebrauchsanweisung besteht aus 20 Seiten.-
La secadora automática sólo deberá ser instalada por el
Servicio Post-venta de Miele o personal autorizado.
3«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Advertencias concernientes a la seguridad
Lea las instrucciones antes de poner su secadora en servicio. Con ello toma Vd. sus precauciones y evita que se produzcan daños en
la máquina.
Seque en ella, prendas cuyas etiquetas estén
marcadas por los fabricantes de las mismas
con los símbolos que indican que las prendas
se pueden secar en secadora.
Existe peligro de incendio de las prendas
–que llevan en su composición espuma,
caucho, gomas o materiales similares.
–que han sido tratadas con productos de
limpieza y disolventes inflamables.
–que estén impregnadas con lacas, sprays
para el cabello y acetonas para las uñas o
productos similares.
–p. ej. ropa de cocina que presenta restos
de aceite, grasas o similares.
En esta secadora tampoco se introducirán
mopas, bayetas, fregonas, etc. que estén
impregnadas de restos de productos de limpieza
tales como ceras y agentes químicos.
Los trabajos de reparación en máquinas
eléctricas o a gas sólo los ejecutarán especialistas del Servicio Técnico. Las reparaciones
no autorizadas o defectuosas pueden causar
enormes daños al cliente.
La seguridad eléctrica de esta máquina
está garantizada si está conectada a un
sistema de toma de tierra.
Es muy importante que esta medida de seguridad sea estrictamente observada. En caso de
dudas sobre su instalación eléctrica, consulte
con un especialista (un electricista) que comprobará si su instalación es adecuada. La
casa fabricante de esta máquina no se hace
responsable de los daños que pudiera causar
una toma de tierra inexistente o en mal estado.
La máquina está totalmente desconectada
cuando se ha desenchufado de la red, o
cuando el interruptor general (instalación de
obra) está desconectado o se ha sacado el
fusible.
No se le ocurra dañar o puentear las pro-
tecciones y elementos de seguridad y manejo, ni retirarlos o desconectarlos.
No deben secarse textiles con relleno o
prendas guateadas que estén descosidas o
rotas (p. ej. almohadas, cojines o chaquetas).
El relleno o guateado de este tipo de ropa puede causar un incendio al salirse.
Algunas prendas críticas pueden autoin-
flamarse, por lo que se recomienda extraerlas enseguida de la secadora después de
terminar el programa de secado o un fallo de
la corriente. Asimismo se sugiere colocar un
extinctor en las inmediaciones.
Las prendas no se deben extraer de la se-
cadora antes de terminar el programa de
secado, es decir, hasta que no haya terminado
la fase de enfriamiento.
Las prendas calientes pueden autoinflamarse
y producir incendios si se guardan o embalan.
No permita jamás que los niños jueguen
con la máquina, sobre ella o cerca de ella,
ni tampoco que manejen la secadora.
Las máquinas que tienen algún elemento
de manejo, o cables al descubierto sin aislamiento, no deben ponerse en funcionamiento
hasta que se hayan reparado y acondicionado.
Las piezas estropeadas o averiadas se
sustituyen por repuestos originales Miele.
Sólo si están montadas piezas originales
garantizamos en su totalidad el cumplimiento
de las exigencias de seguridad que nuestras
máquinas cumplen.
Si quiere deshacerse de una máquina vieja
(entregarla para chatarra), quite antes la
tapa que da acceso al filtro de pelusas. Se
evita así el peligro de que los niños jueguen
con ella y se encierren por descuido con peligro
para sus vidas.
Utilice sólo la secadora automática cuando
estén montadas todas las partes desmontables de la máquina, evitando así cualquier
acceso a elementos eléctricos, motores o piezas en movimiento.
4«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Advertencias concernientes a la seguridad
En la parte posterior de la máquina se
encuentra la abertura para la aspiración de
aire, que bajo ningún concepto, debe cerrarse
u obturarse. Tener especial cuidado en no depositar sobre la encimera de la máquina paños
o mantas que pudieran obstruirla.
¡Peligro de incendio o de explosión!
No almacene cerca de la máquina o utilice
productos como gasolina, petróleo o cualquier
producto fácilmente inflamable.
¡Peligro de incendio!
No ponga nunca la máquina a funcionar
sin que esté colocado el filtro de pelusas. Si
este filtro está dañado o averiado, mándelo
cambiar de inmediato, de lo contrario se expone
a que la pelusa que se desprende de la ropa
atasque los canales de aire de entrada y salida
y la calefacción.
En estas condiciones no es posible garantizar
un funcionamiento normal de la secadora.
Los detergentes y productos desinfectantes
llevan a veces componentes de cloro (sales
de cloruro). Si estos productos se secan sobre
superficies de acero inoxidable, forman manchas
de óxido.
La forma más segura de prevenir estas oxidaciones es utilizar para lavar detergentes que no
contengan cloruro, productos que se pueden utilizar igualmente para limpiar las superficies de acero inoxidable.
Lea las instrucciones del fabricante de los productos o infórmese antes de utilizarlos. En caso de
dudas, póngase en contacto con el fabricante
para que certifique la no agresividad de los
productos.
Si por casualidad salpican el acero inoxidable
gotas de detergentes a base de lejías, procure limpiarlas rápidamente con mucha agua, pasando siempre después una bayeta seca.
En la limpieza de las máquinas no utilizar
aparatos ni agua a presión.
!Atención! Si se desconecta la secadora
antes de terminar el proceso de secado, sin
que se haya encendido el piloto rojo que indica
avería o fallo, es muy posible que sea debido
a un recalentamiento del motor.
Los termostatos se encargan de parar la máquina. En tales casos compruebe el estado de
las juntas y cierre de la puerta de carga.
Compruebe también las conducciones y las
bocas de salida del aire. Si no se aprecian
anomalías en estos componentes, puede
volver a encender la máquina.
Pero si detecta alguna anomalía, avise inmediatamente al Servicio Post-venta.
Medidas de seguridad cuando huele a
gas
- Sólo son de observancia si se trata de secadoras automáticas accionadas a gas -
¡Apagar inmediatamente todos los fuegos!
¡Abrir inmediatamente todas las puertas y
ventanas!
¡Cerrar todos los dispositivos de paso, en
el contador y la llave principal!
¡No entrar con luces encendidas en recintos
que huelan a gas!
¡No prender cerillas ni encender mecheros!
¡No fumar!
No producir chispas eléctricas:
p. ej. desconectando un enchufe de la red, o
accionando timbres o interruptores eléctricos.
Cerrar las llaves de paso del gas instaladas
de obra que sirvan para alimentar la máquina.
Si no se encuentra el escape que produce
el olor a gas, aún estando cerradas todas
las llaves del circuito, poner el caso en conocimiento de la compañía suministradora
del gas.
!Atención! Antes de finalizar los trabajos
preparatorios de la puesta en marcha,
mantenimiento, cambios y reparaciones,
comprobar la estanqueidad de todas las piezas
por donde pase el gas desde las válvulas de
paso hasta el quemador, muy especialmente
los cabezales de medición que se encuentran
en la válvula de gas, en el presostato y el quemador.
La comprobación se realiza con el quemador
encendido y apagado.
5«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Advertencias concernientesSu contribución personal a la
a la seguridadprotección del medio ambiente
En caso de avería o para limpiar el aparato
se debe cerrar la llave de gas y el dispositi-
vo de cierre del contador.
Utilización de piezas de recambio
Las piezas de recambio que se utilicen han
de estar autorizadas por MIELE. Si se utilizan
otras piezas, se pierden garantía, derechos y
responsabilidad derivados de la compra del
producto.
Si son más de una las personas que van a
manejar la máquina, conviene que todas estén
al corriente de las instrucciones de manejo y
seguridad.
!Conserve siempre a mano estas instrucciones de manejo y seguridad para cualquier
consulta!
Eliminación del embalaje
El embalaje y protecciones preservan la máquina contra cualquier tipo de averías o golpes
durante su transporte. Están fabricados de
materiales fácilmente degradables, no son
contaminantes para el medio ambiente y son
ampliamente reciclables.
El reciclado de materiales de embalaje es
una contribución al ahorro de materias primas
y disminuye la proliferación de basuras. El
distribuidor normalmente acepta que le devuelva usted estos materiales.
Eliminación de aparatos inservibles
Las máquinas inservibles llevan componenetes
aprovechables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el vertedero.
Infórmese en su Ayuntamiento o en un establecimiento de desguace de vehículos acerca
de las posibilidades de reciclaje.
Al desechar el aparato inservible, tenga también
en cuenta las "Advertencias concernientes a
la seguridad".
6«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Descripción de la máquina
Secadora automática (T6185)
5
1
2
4
3
1 - Panel de mandos
2 - Puerta de carga
3 - Patas roscadas nivelables (4 patas)
4 - Interruptor principal
5 - Conducción extractora de aire / boca de salida
Panel de mandos
678
6 - Pilotos indicadores - desarrollo del
programa
7 - Selector de programas
8 - Teclado
7«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Descripción de la máquina
Teclado
Tecla "a Puerta"
Abre la puerta.
- Esta tecla no se encastra.-
Tecla "s conexión/desconexión"
Tecla "L Temperatura baja "
Baja la temperatura de la secadora para el
tratamiento de prendas sensibles (p. ej. ropa
acrílica).
Esta función se activa pulsando la tecla
correspondiente.
Tecla "l Zumbador "
Sirve para avisar acústicamente de que un
programa de secado ha finalizado.
Esta función se activa pulsando la tecla
correspondiente.
Mando selector de programas
Mediante el mando selector de programa se
selecciona el programa de secado.
ROPA BLANCA / COLOR
A
Valores humedad residual
Secado extra(-4%)
1
Secado normal +(-2%)
2
Secado normal(3%)
3
Secado planchadora
4
Secado planchadora
5
Secado planchadora
6
r
rr
rrr
(13%)
(20%)
(26%
Tecla "h Start"
Pulsar esta tecla para iniciar el programa.
- Esta tecla no se encastra.-
MEZCLA ALGODÓN / SINTÉTICO
B
Secado normal +(-2%)
7
Secado normal(2%)
8
Secado planchadora
9
SELECCIÓN DE TIEMPO
C
Sin calefacción(15 min.)
0
Con calefacción(20 min.)
!
Fin
r
r
(8%)
8«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Descripción de la máquina
Pilotos indicadores de desarrollo de un
programa
Conexión
Secado
Aire frío
Antirrugas / Fin
Salida de aire
Filtro de pelusas
Aviso de averías
Las averías o anomalías vienen indicados por
pilotos que se encienden o que parpadean.
En secadoras con calefacción a gas se desconecta el piloto "Calefacción de gas".
¿Qué hacer?: Volver a arrancar el programa
con un grado más alto de humedad residual.
Si vuelve a producirse el aviso de avería, póngase en contacto con el Servicio Post-venta de
Miele.
"Salida de aire" (sin funcionamiento)
"Filtro de pelusas"
El filtro está atascado.
¿Qué hacer?: Limpiar el filtro de pelusas en
cuanto finalice el programa.
Advertencia
Los pilotos "Secado", "Aire frío" y "Antiarrugas/
Fin" parpadean después de un fallo de corriente o una interrupción de programa (p. ej. se ha
abierto y cerrado de nuevo la puerta de carga).
Pulsando la tecla "Start" los pilotos que parpadean, se apagan. No se trata de un aviso de
anomalía en el sentido habitual.
Sólo para máquinas automáticas calentadas a
gas
"Calefacción de gas"
El piloto "Calefacción de gas" se apaga y la
secadora se desconecta después de aprox. 7
minutos si
CalefacciónCalefacción de gas
(parpadea)(se apaga)
Tiempo seguridad
(parpadea)
Salida
Filtro de pelusas
(luce)
Y significan:
"Calefacción "
Avería en el sistema de calefacción.
¿Qué hacer?: Avise al Servicio Post-venta de
Miele.
"Tiempo de seguridad"
El tiempo máximo que puede durar un programa
de secado ha sido ampliamente superado a
causa de un exceso de humedad en la ropa al
iniciarse el secado.
–la acometida de gas a la que se conecta la
secadora tiene un fallo (p. ej. por no haberse abierto una llave de paso).
¿Qué hacer?: Abrir la válvula de paso.
–después del inicio del programa se produce
una anomalía en el encendido.
Remedio: Subsanar la anomalía desconectando y volviendo a conectar la secadora y accionando la tecla "Start".
–Si la línea de extracción de aire esta atas-
cada o se ha disminuido mucho el paso.
¿Qué hacer?: Comprobar la salida de aire
y limpiarla si procede.
–la conexión de gas tiene escasa presión
(puede existir una caída de presión en la
red de alimentación).
¿Qué hacer?: Ponerse en contacto con la
compañía suministradora de gas.
Si, después de haber realizado estas medidas,
sigue existiendo la anomalía, es necesario llamar el Servicio Post-venta.
9«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Antes de utilizar la máquina por primera vez
Preparación de la ropa
Primera utilización
Antes de proceder a cargar la secadora con
ropa, deberá limpiar el interior del tambor con
un paño suave y completamente seco.
Preparación de la ropa
Con el fin de conseguir un secado homogéneo
conviene clasificar la ropa según sus características.
No todas las prendas son aptas para el secado
a máquina, por lo que es recomendable consultar
los símbolos de secado de las etiquetas de
las mismas.
Los símbolos tienen el siguiente significado:
= Secado a temperatura normal
q
= Secado a temperatura baja
r
= No apto para el secado a máquina
s
Las prendas de lana / mezclas con lanas tienden
a la formación de bolitas y a encogerse, por
ello se recomienda no secarlas a máquina.
Los tejidos de lino puro tienden a ponerse ásperos al secarlos a máquina. Observe las
indicaciones dadas por los fabricantes en la
etiqueta.
!Importante! Antes de secar ciertos tejidos que
lleven piezas metálicas (broches, hebillas,
ganchos, cierres de cremallera, etc.), envolver
en un paño las prendas para proteger el tambor
de la secadora (rayas y golpes).
Las prendas con cremalleras metálicas deberán
secarse siempre con la cremallera abierta. Al
ponerlas a secar con la cremallera cerrada
podrían causar un puente eléctrico de los electrodos sensores que llevan los despendedores
del tambor. El resultado es que el proceso de
secado continúa indefinidamente o finaliza con
retraso con respecto al tiempo del programa.
La ropa almidonada se puede secar en la máquina determinando el grado de humedad
apropiado para el planchado a mano o a máquina a través de los programas correspondientes.
Clasifique la ropa antes de secarla, según el
grado de humedad deseado. No hace falta tener en cuenta su tamaño.
Abroche o cierre las fundas de almohadas y
edredones para evitar que se metan dentro
piezas más pequeñas.
Aproveche en la medida de lo posible la capacidad de carga admitida por la secadora. Si
está poco cargada su aprovechamiento es
antieconómico. Por el contrario cualquier sobrecarga perjudica el resultado del secado y a
la ropa misma.
Conectar la máquina e introducir la ropa
Accionar el interruptor principal
(instalación de obra).
Pulsar "s I / 0".
Pulsar la tecla "a Puerta" y abrir la puerta de carga.
Introducción de la ropa.
Introducir la ropa bien suelta en el tambor.
Capacidad de carga (Ropa seca)
Secadora automática T 6185
Capacidad del tambor185 Litros
Los tejidos con relleno o prendas guateadas
que estén rotos o descosidos (p. ej. almohadas, cojines o chaquetas) no deben secarse
en la máquina. El relleno puede causar unincendio al salirse.
Los géneros de punto (tricotajes) se caracterizan por su tendencia a encoger. Un fenómeno
que empeora con un secado excesivo que deberá evitarse. No seleccione nunca el programa "Secado extra" para este tipo de prendas.
Ropa blanca / color7,5 kg.
Sintético/mezcla algodón y
Tejidos delicados2,5 kg.
!Envueltos en la ropa no puede haber recipientes dosificadores de detergentes o similares!
10«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Selección del programa
Poner atención para que no se quede pillada
ninguna prenda al cerrar la puerta. La consecuencia es que al ponerse la máquina en
marcha se romperían o dañaría estos tejidos.
Cerrar la puerta.
Seleccionar el programa:
Secado planchadora
6
MEZCLA ALGODÓN / SINTÉTICO
B
Para secar tejidos sintéticos y
con mezcla.
Secado normal +(-2%)
7
Secado normal(2%)
8
Secado planchadora
9
SELECCIÓN DE TIEMPO
C
Por aire y por tiempo
Sin calefacción (15 min.)
0
Para airear los tejidos.
Con calefacción (20 min.)
!
Para secar pequeñas cantidades de
ropa o para volver a secar prendas aún
húmedas.
Seleccionar si se quiere las funciones "L
Temperatura baja" y / o "l Zumbador.
rrr
r
(26%)
(8%)
La secadora automática está dotada de un
sistema electrónico de control que detecta
constantemente el grado de humedad de
la ropa.
Tan pronto como se haya alcanzado el nivel
de secado programado, se conecta la fase
de enfriamiento y finaliza el proceso de secado automático.
- El selector de programas podrá girarse en
las dos direcciones, a derechas o izquierdas.Para las distintas características de los tejidos, y según el tratamiento final previsto
para la ropa, podrá optarse por los siguientes programas de secado:
ROPA BLANCA / COLOR
A
Para secar tejidos de algodón y
lino.
Valores humedad residual
Secado extra(-4%)
1
Secado normal +(-2%)
2
Secado normal(3%)
3
Secado planchadora
4
Secado planchadora
5
r
rr
(13%)
(20%)
Pulsar "h Start".
- El programa de secado seleccionado
arranca.-
Advertencias
1. Durante el funcionamiento de la secadora
es posible abrir la puerta de carga para
añadir o sacar prendas de ropa (pulsar la
tecla "Puerta")
Para continuar el proceso de secado volver
a cerrar la puerta
(El ventilador se conecta automáticamente
por razones de seguridad, cuando la temperatura en el interior de la máquina es
muy alta. Parpadean los pilotos "Secado",
"Aire frío", "Protección antiarrugas / Fin".
Pulsar la tecla "Start".
2. Si hay que seleccionar un programa nuevo,
girar el mando selector a la posición "Fin" y
elegir el programa. Para arrancar el programa seleccionado, pulsar "Start".
-El piloto "s" parpadea si se gira el selector
después de arrancar un programa, y deja de
parpadear cuando el mando vuelve a situarse
en la posición del programa que se seleccionó, o para finalizar el programa, se gira
a la posición "Fin".-
11«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Selección del programa
3. El piloto indicador "l Comprobar filtro" se
enciende cuando es necesario limpiar el filtro
de pelusas. Realizar esta limpieza inmediatamente después de que termine el programa (más información en la página 14).
4. El piloto "Calefacción de gas" se apaga y la
secadora se desconecta después de aprox.
5 minutos, si se produce una anomalía en
el encendido de la secadora a gas.
Subsanar la anomalía desconectando y volviendo a conectar la secadora y accionando la tecla "Start". Si estas anomalías en el
encendido se produjesen con frecuencia,
debe informar al Servicio Post-venta.
5. Las prendas no se deben extraer de la secadora antes de terminar el programa
de secado, es decir, hasta que no haya
terminado la fase de enfriamiento.
Las prendas calientes pueden autoinflamarse y producir incendios si se
guardan o embalan.
6. Si se aclara la ropa en la lavadora utilizando agua caliente en el último ciclo, se obtiene debido a la reducción de la humedad
residual y al calor de la ropa un tiempo
más corto de procesamiento y con ello, un
ahorro de energía.
El final de un programa de secado se indica mediante la iluminación del piloto
~ r Protección antiarrugas / Fin" y, si
"
se ha seleccionado, mediante el aviso acústico
del zumbador.
valos cortos a fin de evitar las arrugas o
marcas que se forman al estar parada la
ropa. La fase antiarrugas termina después
de aprox. 59 minutos.
Limpieza del filtro de pelusas (ver pág. 14).
- Efectuar la limpieza del filtro después de
cada programa de secado.-
Si no tiene Vd. previsto activar otros
programas:
Cerrar la puerta.
Pulsar el interruptor "s I / 0" y desconectar
la máquina.
Desconectar el interruptor principal (de obra).
Portafichas
Secadoras con portafichas
C 4031 / C 4051 / C 5002
C 4060 / C 4065 / C 4070
Si se manejase la secadora siguiendo otro orden
que el descrito, se puede perder el dinero o
las fichas insertadas.
1. Introducir la ropa y cerrar la puerta.
Girar el selector de programas a la posición
"
Fin".
r
Pulsar la tecla "a Puerta" y abrir la puerta
de carga.
Extraer la ropa.
- No olvidar ropa dentro de la máquina
Estas prendas pueden resultar dañadas en
caso de que se vuelva a conectar la secadora para un nuevo programa, debido a estar
ya excesivamente secas.-
Advertencia
Si no se extrae la ropa una vez finalizado el
programa de secado, la máquina conecta
automáticamente a intervalos la fase antiarrugas, es decir el tambor se mueve a inter-
2. Pulsar el interruptor "s".
3. Seleccionar el programa.
4. Seleccionar si se desea las funciones
"L Temperatura baja" y "l Zumbador".
5. Insertar las monedas o fichas.
6. Pulsar la tecla "h Start".
Advertencia
Vacíe diariamente el cajetín, para impedir que
se acumulen demasiadas monedas o fichas,
lo cual podría causar cualquier anomalía en el
funcionamiento.
12«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Advertencias
Iluminación del tambor
El interior del tambor está iluminado con una
lámpara incandescente resistente a las altas
temperaturas.
Las lámparas de repuesto hay que pedirlas,
si se precisan, al Servicio Post-venta de Miele
o a un concesionario.
Estas lámparas no deben superar la potencia
máxima indicada en la placa de características
y en el plafón.
Plafón
Lámpara
Abertura de la puerta en caso de corte de
corriente
Abrir la puerta de carga sólo y exclusivamente con el abridor que se suministra.
Para cambiar la lámpara desconectar el
interruptor principal (instalación de obra).
Abrir la puerta de carga.
Desenroscar con la mano el plafón situado
encima de la puerta -en el interior de la
secadora-
Cambiar la lámpara y volver a enroscar el
plafón.
Observe que el plafón queda bien apretado
y fijo al enroscarlo, porque de lo contrario
puede pasar humedad que con el tiempo
podría causar un cortocircuito.
Abertura de aspiración de aire
En la parte posterior de la máquina se encuentra la abertura para la aspiración de aire que
bajo ningún concepto debe cerrarse, taparse u
obturarse. Tener especial cuidado en no depositar sobre la encimera de la máquina paños o
mantas que pudieran obstruirla.
13«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Limpieza y mantenimiento
Filtro de pelusas
El filtro colocado en la puerta de carga retiene
todo tipo de pelusas.
Después de cada programa de secado habrá
que limpiarlo y cuando se encienda el piloto
"l Comprobar filtro".
Tener mucho cuidado para que al limpiarlo no
resulte dañado.
Secadora automática
Antes de proceder a la limpieza de la secadora,
desconectarla de la red mediante el interruptor
principal (Instalado de obra).
En caso de secadoras con calefacción a gas
se debe cerrar además la llave de gas y el dispositivo de cierre del contador de gas.
No utilizar de modo alguno para la limpieza
aparatos ni agua a presión.
La carcasa, el panel de mandos y los elementos de material sintético se limpian con
un producto de limpieza no agresivo o con
un paño suave y húmedo y a continuación
se secan.
Tras el secado de ropa almidonada, se
recomienda pasar un paño suave y húmedo
por la superficie interior del tambor.
Abrir la puerta de carga y sacar el filtro de
su soporte.
Quitar las pelusas depositadas en el filtro
con la mano (no utilizar objetos punzantes
o de corte).
En los huecos del soporte pueden haber
depositado igualmente pelusas que se
sacarán por la abertura ancha de la parte
inferior del soporte.
Volver a colocar el filtro ya limpio y cerrar
la puerta.
Advertencia
Si por cualquier causa el filtro de pelusas está
atrancado u obstruido, se puede limpiar aplicando agua caliente bajo el grifo.
Después de esta limpieza en agua, secarlo bien.
No limpie jamás la secadora con productos
abrasivos.
El Servicio Post-venta tendrá que controlar, porlo menos una vez al año, la adherencia de
pelusas y limpiarlo en:
Los quemadores a gas y su alojamiento (en
máquinas de calefacción a gas), el registro calefactor y el bloque calefactor (en máquinas de
calefacción eléctrica)
La totalidad del interior de la secadora
Las aspas del ventilador de salida de aire
Si no se realizan los trabajos de mantenimiento
con regularidad periódica y por el personal autorizado, podrían darse mermas en el rendimiento y anomalías en el funcionamiento (con
peligro de incendio).
14«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Advertencias para el instalador
La secadora será instalada y puesta en funcionamiento por el Servicio Post-venta de Miele
o un concesionario autorizado.
Observar siempre las instrucciones adjuntas y
los planos y esquemas de instalación, son
muy importantes para el buen funcionamiento.
No instale la máquina en lugares expuestos a
las heladas.
Mientras la máquina esté funcionando, es conveniente una ventilación adecuada del lugar de
emplazamiento.
El aire ambiental tiene que estar limpio y exento
de vapores químicos que contengan cloro, flúor
o vapores de otros disolventes.
No se permite el emplazamiento de aparatos
con sistema calefactor eléctrico o a gas en un
mismo recinto, ni con máquinas de limpieza
que utilicen disolventes que contienen FCC.
Los vapores que se desprenden durante la
combustión se transforman en ácido clorhídrico, lo que podría originar deterioros en la ropa
y en la máquina. Si se emplazan en recintos
separados, han de evitarse las corrientes de
aire entre ambos.
El entorno de la secadora - especialmente en
lo que respecta a la absorción central de aire ha de estar limpio de pelusas, para evitar que
sean aspiradas. Las pelusas se asientan en el
interior de la máquina y pueden causar fallos
en su funcionamiento.
La conexión del tubo al manguito de salida de
aire debe quedar completamente estanca.
El extremo final de la conducción extractora que
dé al exterior se protegerá contra la intemperie
por ej. mediante un codo girado boca abajo de
90°.
Para facilitar la posterior limpieza del tubo, colocar compuertas en los codos.
Si las conducciones son ascendentes, practicar
en el lugar más bajo una espita para la salida
del agua de condensación.
La secadora está dotada de un ventilador de
salida de aire que originará los ruidos correspondientes durante el funcionamiento. Es posible reducir el nivel de ruido, montando en la
salida de aire de la secadora un amortiguador
(que se podrá adquirir en su distribuidor
Miele).
No hace falta la construcción de cimientos para
instalar la máquina, pero sí nivelar bien el suelo.
Para el correcto funcionamiento de la secadora
es necesario nivelarla horizontalmente.
Para facilitar al Servicio Post-venta los trabajos
de mantenimiento, guardar estrictamente las
medidas indicadas en el plano de instalación,
incluida la distancia a la pared.
La extracción de aire no debe conectarse a
cualquier tipo de salida destinada a hornos o
chimeneas de gas, carbón o petróleo. Este aire
húmedo y caliente se extraerá del modo más
corto al exterior, o se construirá una conducción
adecuada cuya instalación garantice técnicamente un paso de aire apropiado al caudal y
la velocidad de su corriente (pocos codos,
conducción corta, conexiones o transiciones de
tubos estancas). No montar en la conducción
extractora deflectores ni rejillas.
15«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Advertencias para el instalador
Alinear horizontalmente la máquina, regulando
las patas roscadas.
Después de niveladas las arandelas moleteadas, deberán apretarse contra la chapa de la
pata con un destornillador.
Las conexiones se harán según el esquema
de instalación adjunto.
Una vez terminada la colocación, volver a
montar todas las piezas de la carcasa.
Después de la conexión eléctrica, volver a
montar todas las piezas de la carcasa.
Conexión a gas
La conexión a gas sólo la deberá realizar un
técnico autorizado, siguiendo las prescripciones
legales y normas vigentes de las compañías
abastecedoras de gas.
Ver planos de instrucciones e instalación que
forman parte del suministro y son muy importantes para la instalación a gas.
La conexión a gas viene de fábrica según los
datos que se indican en la máquina (ver adhesivo en la parte posterior).
¡En esta máquina no se debe utilizar otro
tipo de gas!
Una vez hecha la conexión a gas, es imprescindible volver a montar todos los elementos
del revestimiento de la máquina.
Cualquier reparación o eliminación de anomalías de máquinas a gas corre a cargo de un
especialista o personal autorizado.
Póngase en contacto con el Servicio Post-venta
de Miele o un concesionario autorizado.
Conexión eléctrica
La instalación eléctrica de la secadora cumple
las normas IEC 335-1 y IEC 335-2-11.
La conexión eléctrica será realizada por un
instalador autorizado teniendo en cuenta las
prescripciones VDE y las indicaciones y normas de las compañías eléctricas.
Obsérvese el plano de conexiones adjunto (se
encuentra en la máquina detrás del panel de
mandos) y el plano de instalación, son muy importantes para la conexión eléctrica.
La secadora se conectará a las tensiones y
frecuencias indicadas en la placa de características.
La calefacción eléctrica está ajustada de fábrica
a 8,1 kW.
16«M.-Nr. 04832690/02 - E -»
Advertencias para el instaladorServicio Post-venta
Portafichas
Esta secadora puede dotarse de un aparato
portafichas, para lo cual se necesita un adaptador. La reprogramación necesaria en estos
casos la realiza el Servicio Post-venta de Miele
o un concesionario autorizado.
Todas las piezas marcadas con* las suministra
el Servicio Post-venta o un concesionario de
Miele.
Emisión de ruidos
Nivel de ruidos clasificación A
T 618563,6 dB
Medido según norma DIN (IEC) 45 635
Ateniéndose a las ordenanzas prescritas para
máquinas sobre emisión de ruidos 3. GSGV §
1 1.a
En caso de anomalías póngase en contacto
con el Servicio Post-venta de Miele.
El Servicio Post-venta necesita saber el modelo
(Typ), nº de fabricación (Fabr.-Nr.) y el nº de
material (M.-Nr.)
Estos datos se encuentran en la placa de
características que está en la parte interior
de la puerta, abajo a la derecha, o bien en
la parte posterior de la máquina.
1 Modelo
2 Número de fabricación
3 Tensión / frecuencia
4 Fusibles de maniobra
5 Motor de accionamiento
6 Diámetro del plato / cantidad de platos *
7 Características del tambor
8 Diámetro el tambor / fondo del tambor *
9 Revoluciones *
10 Volumen del tambor / capacidad ropa seca
11 Energía cinética *
12 Tiempo de arranque *
13 Tiempo de frenado *
14 Calefacción
15 Calefacción eléctrica
16 Fusible (instalación de obra)
17 Calefacción de vapor indirecto *
18 Calefacción de vapor directo *
19 Calefacción a gas
20 Fecha de puesta en servicio
21 N° reg DVGW (agua) *
22 Distintivos de homologaciones/