Miele SE 213-1, SE 233, SE 217-1, SE 237, SE 247 User manual [pt]

Instruções de utilização
Painel de comandos
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento com o aparelho. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização. M.-Nr. 05 124 490
V
Índice
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilização do relógio
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Símbolos no visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acertar as horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eliminar as horas do visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programar o tempo de cozinhar para uma zona da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desligar automaticamente um processo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Iníciar um processo pré-seleccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alterar o fim do processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alterar a hora de iníciar o processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controlar e alterar o tempo memorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eliminar processos programados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bloqueio de funcionamento
Bloqueio de funcionamento electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bloqueio electromecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avarias – Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Serviço técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montagem do painel e da unidade de comandos
Montagem num armário inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montagem num armário superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Descrição do aparelho
Descrição do aparelho
SE 217-1
SE 237
SE 247
b Visor e teclas do relógio, tecla +/ com lâmpada de controle
c Botão regulador: Frente, lado esquerdo d Botão regulador: Atrás, lado esquerdo e Botão regulador: Atrás, lado direito f Botão regulador: Frente, lado direito
4
SE 213-1
SE 233
Descrição do aparelho
b Bloqueio de funcionamente c Botão regulador: Frente, lado esquerdo
d
Botão regulador: Atrás, lado esquerdo Botão regulador: Atrás, lado direito
e
Botão regulador: Frente, lado direito
f
Placa de características
Depois do aparelho estar encastrado a placa de características deixa de ficar visível. Por isso juntamos uma segunda placa de características ao aparelho que deverá ser colada no livro de ins­truções, na página referente ao capítu­lo ,,Serviço técnico”.
Placas de cerâmica de vidro
Juntamente com a placa são forneci­das as instruções de montagem e utili­zação correspondentes.
5
Protecção do meio ambiente
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare­lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utiliza­dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Munici­pal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem. Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.
6
Medidas de segurança e precauções
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor­mas de segurança em vigor. Utiliza­ção inadequada pode causar da­nos em pessoas e bens.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de utilizar o apa­relho pela primeira vez. Aí encontra indicações importantes sobre segu­rança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas avarias.
Guarde o livro de instruções!
Utilização do aparelho
O painel de comandos tem como
função comandar a placa. Qualquer outra utilização será feita por conta e risco do utilizador. O fabricante não pode ser responsabilizado por ava­rias e danos causados por uso inadver­tido do aparelho.
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho preste
atenção aos dados mencionados na placa de características e verifique se correspondem com a tensão da rede. Em caso de dúvida contacte um electri­cista.
A segurança eléctrica do aparelho
só está garantida se estiver ligado a um sistema com protecção à terra. O fabricante não pode ser responsabili­zado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
Utilize o aparelho somente depois
de estar encastrado. Desta forma terá a garantia de não tocar em nenhu­ma peça eléctrica.
De qualquer forma não deve abrir
o aparelho para ter acesso ao seu interior. Mexendo ou alterando peças eléctri- cas poderá provocar avarias no funcio­namento do aparelho.
7
Medidas de segurança e precauções
A instalação e reparação de apare-
lhos eléctricos só deve ser feita por técnicos especialistas. Reparações executadas indevidamen­te podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador.
O aparelho só se encontra desliga-
do da corrente quando: – os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados,
– os fusíveis do quadro estivem com-
pletamente retirados,
– a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan­do um cabo de prolongamento/exten­são, porque não garante a segurança necessária. (por ex. perigo de sobreaquecimento).
Aparelhos fora de serviço
No caso de se desfazer do seu an-
tigo aparelho, não esqueça de inu­tilizar o cabo eléctrico. Assim irá impe- dir uso inadvertido do aparelho.
O fabricante não pode ser respon­sabilizado por danos que possam acontecer pelo não cumprimento do indicado nas medidas de segu­rança e precauções.
8
Utilização do relógio
Conforme o modelo do aparelho, ele poderá estar equipado ou não com um relógio.
Funções
O relógioindica as horas.

Utilização do relógio

Teclas
Através das teclas pode
acertar as horas.
seleccionar a hora de iniciar o pro-
cesso ou ligar o bloqueio de funcio­namento.
– seleccionar o tempo de duração
para um processo.
– liga ou desliga as placas da frente,
independentes uma da outra, auto­maticamente.
O relógio indica até 24 horas.
seleccionar o fim do tempo de
cozinhar
A cada tecla corresponde um símbolo indicado no visor do relógio.
O símbolo acende, após seleccionar um modo de funcionamento para o for­no ou rodando o botão selector das pla­cas, e depois de ter carregado na tecla correspondente.
9
Utilização do relógio
Através das teclas ,,+” ou ,,–” seleccio- na ou altera dados.
As horas alteram em passos de 1 minu­to.
Carregando numa das teclas seguintes (f, g, )), a lâmpada de controle da tecla ,,+/–” acende.
Enquanto estiver acesa, pode alterar ou introduzir tempos.
Carregando na tecla ,,+ ou ,,–” ou nas outras teclas o tempo de disponível para introduzir é prolongado.
Quando a lâmpada de controle se apagar, a alteração ou a selecção ficou memorizada.
Símbolos no visor
A par dos símbolos das teclas também existen símbolos correspondentes às várias zonas de cozinhar.
,,*zona esquerda da frente. ,,#zona direita da frente. ,,tas duas zonas da frente.
10
Loading...
+ 22 hidden pages