Miele SDMB0 User Manual [ru]

ru Инструкция по эксплуатации на пылесос
uk ²нструкц³я з експлуатац³¿ на пилосос
SDMB0
RU, UA, KZ
HS14
M.-Nr. 09 896 501
2
ru
Указания по безопасности и предупреждения .......................4
Описание прибора ...............................................10
Перед эксплуатацией ............................................12
Перед эксплуатацией ............................................12
Использование принадлежностей, входящих в комплект ............14
Эксплуатация ...................................................15
Временная остановка, перемещение и хранение ....................16
Техобслуживание ...............................................17
Где купить пылесборники и фильтры? ...............................17
Какие пылесборники и фильтры нужны? .............................18
Когда заменять пылесборник? ......................................18
Как заменять пылесборник?........................................18
Когда заменять фильтр для защиты двигателя? .......................19
Как заменять фильтр для защиты двигателя?.........................19
Когда заменять фильтр выходящего воздуха? ........................19
Как заменять фильтр выходящего воздуха AirClean? ...................20
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 50 /
HEPA AirClean 50?.................................................20
Использование другого фильтра выходящего воздуха ..................20
Сервисный индикатор с кнопкой сброса..............................21
Когда заменять батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным
управлением? ....................................................21
Как заменить батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным управлением? 21
Когда заменять нитесборники? .....................................22
Как заменять нитесборники? .......................................22
Чистка и уход ...................................................22
Неисправности ..................................................22
Сервисная служба...............................................23
Гарантийные условия............................................23
Сертификaт соответствия .........................................23
Технические характеристики .....................................23
Условия транспортировки и хранения................................23
Дата изготовления................................................23
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................24
Гарантия качества товара ........................................26
Контактная информация о Miele...................................29
3
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической безо пасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике бе зопасности, монтажу, эксплуатации и техобслужива­нию пылесоса. Вы обезопасите себя и избежите по­вреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возмож­ности передайте ее следующему владельцу.
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
-
-
-
-
Прибор не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте пылесос только для удаления сухой
~
пыли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие об ласти применения, реконструирование прибора и любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за от
~
сутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
4
-
-
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к
~
прибору, или они должны быть при этом под постоян ным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пылесосом
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили ра боту c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опас ность, связанную с неправильной эксплуатацией пыле­соса.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-
~
живание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находят-
~
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг­рать с пылесосом.
-
-
-
Батареи рукоятки с радиопередатчиком не должны
~
попасть в руки детям.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос на видимые
~
повреждения. Не используйте поврежденный пылесос.
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю
~
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете вое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра
~
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
-
-
-
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво
~
дить только авторизованная компанией Miele сервис ная служба, в противном случае при последущей неис правности право на гарантийное обслуживание теряет ся.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
~
Поменять поврежденный сетевой кабель можно толь ко вместе с кабельным барабаном. В целях вашей бе зопасности замену может проводить только авторизо ванный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
~
вынимайте вилку из розетки путем вытягивания за ка­бель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избегайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вилка и розетка могут быть повреждены и угрожать Вашей безопасности.
-
-
-
-
-
-
-
При уборке возникает естественная статическая
~
электризация. Наэлектризованные частицы могут за тем разрядиться в определенных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая накладка, которая способствует ослаблению неприят ного эффекта, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
6
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Всегда выключайте пылесос после использования,
~
при смене насадок и перед началом чистки / техобслу живания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите
~
только сухую очистку или чистите его с помощью слег ка влажной салфетки.
Ремонтные работы имеют право производить только
~
авторизованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может воз­никнуть серьезная опасность для пользователя!
Надлежащее использование
Не используйте пылесос без мешка для сбора пыли,
~
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего воздуха.
-
-
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за-
~
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании!
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
~
ковровые покрытия после влажной чистки или обра ботки шампунем можно пылесосить только после пол ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
~
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, об ладает электропроводностью.
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на
~
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
-
-
-
-
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры
~
воопасные вещества или газы, а также места, где хра нятся такого рода вещества.
Избегайте при уборке подносить к голове всасыва
~
ющую насадку или трубку пылесоса.
Важно учесть при обращении с батареей рукоятки с
~
радиопередатчиком:
Запрещается производить короткое замыкание бата
рей, заряжать их и кидать в огонь. Утилизация батареи: выньте батарею из рукоятки и
по возможности сдайте ее в центр утилизации. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором.
Принадлежности
При работе с турбощеткой Miele не касайтесь
~
крутящегося вала.
При уборке с помощью рукоятки с
~
радиоуправлением без вставленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоятка не была повреждена.
-
-
-
-
Используйте только оригинальные пылесборники,
~
фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом случае производитель может га рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственности за по вреждения, вызванные несанкционированным при менением, неправильной эксплуатацией и несоблю дением указаний по безопасности и предупрежде ний.
8
-
-
-
-
-
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возврат упаковки в систему перера ботки материалов позволяет эконо мить сырье и уменьшает количество отходов. По возможности сдайте упаковку в компанию по утилизации отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников, если только в них не содержится му­сор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация отслужившего прибора
Перед утилизацией выньте из при
-
бора пылесборник и фильтр, эти час ти выбросьте в бытовой мусор.
­Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
-
время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро­вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
9
ru - Описание прибора
10
ru - Описание прибора
На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесоса.
a Рукоятка
b Кнопки установки мощности + / -
c Кнопка Stand-by - для небольших пауз при уборке
d Светодиодный индикатор
e Клавиша блокировки
f Телескопическая трубка *
g Кнопки регулировки длины телескопической трубки *
h Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
i Насадка для пола *
jРучка для перемещения пылесоса
kМешок-пылесборник
lФильтр защиты двигателя
m Система парковки для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса)
n Фильтр выходящего воздуха *
o Сетевой кабель
p Педальная клавиша автоматической намотки кабеля !
q Индикатор термозащиты §
r Сервисный индикатор с кнопкой сброса [
s Система парковки для перерывов в уборке
tИндикатор режима Stand-by -
u Педальная клавиша Вкл / Выкл s
vИндикатор замены пылесборника
wВсасывающий патрубок
xГибкий шланг
yДержатель для насадок
* в зависимости от модели обозначенные таким значком детали оснащения Вашего пылесоса отличаются от приведенных на рисунке или отсутствуют.
11
ru
Указанные в главах рисунки нахо дятся на раскрывающихся страни цах в конце данной инструкции.
Перед эксплуатацией
Перед тем, как включить пылесос, обязательно убедитесь в том, что в нем имеется мешок-пылесборник и что он правильно вставлен (см. гла ву "Как заменять пылесборник?").
Перед эксплуатацией
Нажмите кнопку разблокировки,
^
-
-
-
если Вы хотите разъединить части, и вытяните рукоятку с небольшим поворотом из телескопической трубки.
В зависимости от модели, телеско пическая трубка Вашего пылесоса может быть следующей модифика ции.
телескопическая трубка из двух
частей телескопическая трубка из трех
частей
-
-
Присоединение гибкого шланга (рис. 1)
^ Вставьте всасывающий патрубок
до отчетливой фиксации в отвер­стие пылесоса. Для этого необхо­димо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация.
Снятие гибкого шланга (рис. 2)
^
Нажмите на клавиши блокировки, расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия.
Состыковка гибкого шланга и рукоятки (рис. 3)
^
Вставьте шланг в рукоятку до фик сации.
Состыковка рукоятки и телеско пической трубки (рис. 4)
^
Вставьте рукоятку до отчетливой фиксации в телескопическую труб ку. Для этого необходимо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация (см. рисунок).
12
Установка телескопической труб­ки из двух частей (рис. 5)
Эта телескопическая трубка состоит из двух вставленных друг в друга трубок, которые Вы можете выдви­нуть одна из другой на наиболее удобную для работы длину.
^ Нажмите кнопку регулировки дли-
ны телескопической трубки и уста­новите желаемую длину.
Установка телескопической труб ки из трех частей (рис. 6)
Эта телескопическая трубка состоит из трех вставленных друг в друга трубок.
-
a Нажмите на кнопку разблокиров
ки нижней части трубки и вытяги
-
вайте ее, пока не послышится от четливый звук фиксации. Нажмите также на эту кнопку, если Вы хотите снова задвинуть часть трубки. Раздастся отчетли
­вый звук фиксации.
-
-
-
-
-
ru
b Нажмите кнопку регулировки дли
ны телескопической трубки и ус тановите желаемую длину.
Присоединение насадки для убор ки пола (рис. 7)
Вставьте трубку в телескопичес
^
кую насадку для пола, вращая ее влево и вправо, до четкой фикса ции.
Нажмите на клавишу блокировки,
^
если Вы захотите отделить теле скопическую насадку от трубки.
Регулировка насадки для уборки пола (рис. 8, 9 +10)
Насадка для пола предназначена для повседневной уборки ковров, ковровых покрытий и твердых по­лов, нечувствительных к механичес­кому воздействию. Для чистки дру­гих половых покрытий мы рекомен­дуем использование специальных щеток Miele (см. главу "Дополнитель­но приобретаемые принадлежнос ти").
Учитывайте, прежде всего, реко мендации по чистке и уходу, кото рые дает производитель Вашего полового покрытия.
-
-
-
-
-
-
­Убирайте пол с глубокими стыками или щелями всегда с по мощью насадки для пола с выдви нутой щетиной.
-
Насадка для уборки пола AirTeQ (рис. 10)
Эта насадка специально сконструирована так, что она позво ляет достичь оптимальных результа тов чистки при низком энергопотреблении. Она имеет обтекаемую форму и хорошо всасы вает пыль.
Если Вам будет тяжело дви-
,
гать насадкой AirTeQ, Вы можете уменьшить мощность всасывания так, чтобы насадка двигалась легко (см. главу "Эксплуатация ­Выбор мощности").
Включение индикатора замены фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно ис пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха (рис. 11).
-
a AirClean
b Active AirClean 50 (черный)
-
-
-
-
-
-
Пылесосьте ковры и ковровые по крытия с убранной щетиной:
^
Нажмите педальную клавишу %.
Твердые полы пылесосьте с выдви нутой щетиной:
^
Нажмите педальную клавишу ).
-
c HEPA AirClean 50 (белый)
Если Ваш пылесос оснащен фильт ром b èëè c, то необходимо вклю чить индикатор замены фильтра.
-
^
Нажмите на кнопку отпирания, расположенную в выемке, и от киньте крышку пылевого отсека до фиксации вверх (рис. 12).
-
-
-
13
ru
Удалите наклеенную полоску
^
(ðèñ. 13).
Нажмите на индикатор замены
^
фильтра выходящего воздуха ~ (ðèñ. 14).
Прим. через 10 - 15 секунд с левого края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 15).
Закройте крышку пылевого отсека
^
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился.
Функция индикатора замены фильтра выходящего воздуха
Индикатор замены фильтра показы­вает длительность использования фильтра выходящего воздуха. Прим. через 50 часов использования, что соответствует средней годовой экс­плуатации, поле индикации будет полностью красного цвета (рис. 16).
-
Использование принадлежностей, входящих в комплект (рис. 17)
b Насадка для мягкой мебели
для чистки мягкой мебели, матра сов, подушек, гардин и т.д.
c Щелевая насадка
для удаления пыли из складок, щелей и углов.
d Держатель для трех принадлеж
ностей (рис. 18)
Расположение принадлежностей на держателе указано символами.
При необходимости зафиксируйте
^
держатель для принадлежностей на ручке или присоединительном патрубке пылесоса.
Отдельные модели при серийной по­ставке оснащены одной из следую­щих принадлежностей, иллюстрации к которым не приведены.
– Насадка для пола Classic
Allergotec
– Турбощетка
К этим пылесосам прилагается от­дельная инструкция по эксплуатации на соответствующую принадлеж ность.
-
-
-
К пылесосу прилагаются следующие принадлежности:
a Насадка из натуральной щетины
для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а также изделий с украшениями, резьбой и предметов, требующих бережного обращения. Насадка поворачивается и благо даря этому может занимать наибо лее удобное положение.
14
-
Насадка для уборки пола (рис. 19)
также подходит для чистки ступенек лестницы.
,
Для безопасности пылесосьте ступени по направлению снизу вверх.
-
ru
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля (рис. 20)
Вытяните кабель до нужной длины
^
(ìàêñ. ïðèì. 6,5 ì).
Вставьте сетевую вилку в розетку.
^
При эксплуатации прибора в
,
течение более 30 минут необхо димо полностью вытянуть кабель, иначе существует опасность его перегрева и повреждения.
Наматывание кабеля (рис. 21)
^ Вытащите сетевую вилку из розет-
êè.
^ Наступите слегка на клавишу ав-
томатической намотки кабеля - ка­бель автоматически сматывается.
Включение и выключение (рис. 22)
^ Наступите на педальную клавишу
Âêë / Âûêë s.
^
Индикатор Stand-by - горит на пы лесосе.
У Вас есть 3 возможности включе ния пылесоса. Соответственно, при этом погаснет индикатор Stand-by ­на пылесосе. Каждое нажатие кно пок на ручке с радиопередатчиком сопровождается зажиганием светидиодного индикатора.
-
-
-
Нажмите кнопку Stand-by - на ру
коятке (рис. 23).
При первом включении пылесос включается на уровень мощности "Auto". При последующем применении пыле сос включается на последний вы бранный уровень мощности.
Нажмите кнопку + на рукоятке с
радиопередатчиком (рис. 24).
Пылесос включается на уровень мощности "max.".
Нажмите кнопку - на рукоятке с
радиопередатчиком (рис. 24).
Пылесос включается на уровень мощности "min.".
Выбор мощности
Вы можете настроить мощность пыле­соса в зависимости от необходимости в каждой ситуации. Уменьшив мощ­ность, Вы значительно облегчаете скольжение насадки для пола.
min. = уменьшенная мощность
­Auto = автоматическая регулировка
max.= максимальная мощность
всасывания
мощности всасывания в зависимости от покрытия пола
Не пылесосьте легкие материалы или гардины с использованием ступени "Auto". Такие вещи пыле сос может всосать и повредить.
всасывания
-
-
-
-
15
ru
Нажмите кнопку + èëè - на рукоят
^
ке с радиопередатчиком, чтобы выбрать желаемую мощность (рис.
24).
Актуальная мощность всасывания горит на пылесосе желтым цветом.
­В режиме ожидания пылесос
,
следует оставлять только на вре мя небольших перерывов в рабо те, ни в коем случае - на долгое время. Существует опасность пе регрева и повреждения прибора.
-
-
-
Если Вы пользуетесь насад
,
кой AirTeQ и Вам тяжело ею дви гать, уменьшите мощность всасы вания так, чтобы насадка двигалась легко.
При уборке пылесосом (рис. 25)
^ При уборке тяните пылесос за со-
бой, как санки, или ставьте его вертикально, если Вы пылесосите лестницы и гардины.
-
,При уборке возникает естест-
венная статическая электриза­ция. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться в опре­деленных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая наклад ка, которая способствует ослаблению неприятного эффек та, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при убор ке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
Прерывание работы (рис. 23)
В коротких паузах при уборке Вы мо жете прервать работу пылесоса.
^
Для этого нажмите кнопку Stand­by - на рукоятке с радиопередатчиком.
После прерывания работы у Вас есть
­следующие возможности управления
­прибором.
Если Вы снова нажмете кнопку
^
Stand-by -, то пылесос включится на уровне мощности, выбранном последним.
^ Если Вы нажмете кнопку +,òîïû-
лесос включится с максимальным уровнем мощности.
^ Если Вы нажмете кнопку -,òîïû-
лесос включится с минимальным уровнем мощности.
Временная остановка, перемещение и хранение
-
Система парковки для пауз при уборке (рис. 26)
­Во время пауз при уборке Вы можете
удобно расположить трубку пылесо са с насадкой для пола на самом пы
­лесосе.
^
Вставьте насадку, направляя кулачок в устройство парковки.
Если пылесос находится на нак
­лонной поверхности, напр., на
платформе, то задвиньте части телескопической трубки полнос тью.
-
-
-
-
16
Система парковки для хранения пылесоса (рис. 27)
Выключите пылесос после ис
,
пользования. Выньте сетевую вилку из розетки.
Поставьте пылесос в вертикаль
^
ное положение.
ru
Используйте только мешки-пыле сборники, фильтры и принадлеж
-
-
ности с логотипом "Original Miele". Только тогда мощность всасыва ния пылесоса используется опти мально и достигается наилучший результат очистки.
-
-
-
-
Рекомендуется полностью задви нуть все части телескопической трубки.
Вставьте насадку кулачком сверху
^
в один из держателей трубки.
Так Вам будет удобно переносить пылесос или ставить его на хране­ние.
-
Техобслуживание
,
Выключите пылесос перед об­служиванием и выньте сетевую вилку из розетки.
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов.
Пылесборник
Фильтр для защиты двигателя
Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре мени заменять эти фильтры.
Использование мешков-
,
пылесборников из бумаги или по добных материалов, а также пылесборников с держателем из картона может привести к серьезным повреждениям пыле­соса и потере гарантии, так же, как и использование мешков­пылесборников без логотипа "Ori­ginal Miele".
Где купить пылесборники и фильтры?
Оригинальные мешки-пылесборники и фильтры Вы можете получить у дилера или в сервисной службе Miele, а также в интернет-магазине Miele.
-
-
17
ru
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники Miele с красным держателем, òèï F/J/M, и оригинальные фильтры Miele Вы сможете отличить по логотипу "Original Miele" на упаковке или непо средственно на мешке.
В каждую новую упаковку с пыле­сборниками Miele дополнительно вложен фильтр "AirClean" и фильтр защиты мотора.
Если Вы хотите отдельно докупить фильтр Miele, то назовите Вашему дилеру или специалисту сервисной службы Miele обозначение модели Вашего пылесоса, чтобы Вы получили правильные расходные ма териалы. Для Вашего удобства Вы можете также заказать эти расход ные материалы в интернет-магазине Miele.
Когда заменять пылесборник? (рис. 28)
Когда цветная шкала полностью за полнит смотровое окошко индикато ра замены пылесборника красным цветом, пылесборник необходимо бу дет заменить.
-
-
Мешки-пылесборники являются одноразовыми. Утилизируйте пол ные мешки. Не используйте их повторно, закупоренные поры уменьшают всасывающую способ ность пылесоса.
-
Для проверки
Установите насадку для пола.
^
Включите пылесос и установите
^
максимальную мощность всасыва ния.
^ Немного поднимите вверх насадку
äëÿ ïîëà.
Функция индикатора замены пы­лесборника
Функция индикации обусловлена составом пыли: пыль, волосы, нитки, ворс ковра, песок и т.д.
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника засоря­ются очень быстро. В этом случае
­индикатор замены пылесборника по
кажет "заполнено", даже если пыле сборник еще не заполнен, и его необ ходимо будет заменить. Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т. д., то индикатор среагирует лишь, когда пылесборник будет плотно наполнен.
-
Как заменять пылесборник? (рис. 29 +30)
-
^
Нажмите на кнопку отпирания, расположенную в выемке, и от киньте крышку пылевого отсека до фиксации вверх (рис. 12).
-
-
-
-
-
-
-
18
ru
При этом его гигиеническая заслонка автоматически закрывается, поэтому пыль не может высыпаться наружу.
Вытащите пылесборник из гнезда
^
за пластину.
Новый пылесборник вставьте до
^
упора в красное гнездо. Оставьте его сложенным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки.
Расправьте пылесборник в
^
пылевом отсеке, как можно шире.
Закройте крышку пылевого отсека
^
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Блокировка включения пылесоса предотвращает закрытие крышки пылевого отсека, если не установ­лен мешок-пылесборник. Не при­меняйте силу!
Когда заменять фильтр для защиты двигателя?
Всегда, когда Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую новую упаковку пылесборников дополнительно вло­жен фильтр для защиты двигателя.
Как заменять фильтр для защиты двигателя? (рис. 31)
^
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Вытащите пылесборник из гнезда за пластину.
Вставьте новый фильтр для защи
^
ты двигателя.
Закройте обойму фильтра.
^
Задвиньте мешок-пылесборник в
^
держатель до щелчка.
Закройте крышку пылевого отсека
^
до отчетливой фиксации.
Когда заменять фильтр выходящего воздуха?
В зависимости от модели серийно ис пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха (рис. 11).
a AirClean Всегда заменяйте этот фильтр, ког-
да Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую упа­ковку пылесборников дополнительно вложен фильтр выходящего воздуха AirClean.
b Active AirClean 50 (черный) c HEPA AirClean 50 (белый)
Когда поле индикации замены фильтра выходящего воздуха будет полностью красного цвета (рис. 16). Индикатор загорится прим. после 50 часов эксплуатации пылесоса, что при средней эксплуатации пылесоса соответствует одному году). Вы мо жете пользоваться пылесосом и дальше. Помните, однако, что при этом сни жается мощность всасывания и эф фективность фильтрации.
-
-
-
-
-
^
Откиньте обойму фильтра до от четливого щелчка и выньте ис пользованный фильтр за чистый уголок.
-
-
19
ru
Как заменять фильтр выходящего воздуха AirClean? (рис. 32 +33)
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя щего воздуха.
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Сожмите деблокировку решетки
^
фильтра и откройте решетку до фиксации.
Выньте использованный фильтр
^
AirClean за одно из двух чистых мест.
^ Вложите новый фильтр AirClean.
Если Вы хотите установить фильтр Active AirClean 50 или HEPA AirClean 50, то обязательно изучите главу "Оснастка другим фильтром выходящего воздуха".
^ Закройте решетку фильтра.
^
Закройте крышку пылевого отсека до отчетливой фиксации.
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 50 и HEPA AirClean 50? (рис. 34 и 35)
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя щего воздуха.
^
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Приподнимите фильтр и выньте его.
-
-
Правильно вставьте новый фильтр
^
выходящего воздуха и прижмите его книзу.
-
-
Нажмите на индикатор замены
^
фильтра выходящего воздуха ~ (ðèñ. 14).
Прим. через 10 - 15 секунд с левого края поля индикации появится узкая красная полоска (рис. 15).
Если же Вы хотите вставить фильтр AirClean, то обязательно изучите главу "Использование другого фильтра выходящего воз духа".
^ Закройте крышку пылевого отсека
до отчетливой фиксации.
Использование другого фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно ис­пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха (рис. 11).
a AirClean
b Active AirClean 50 (черный)
c HEPA AirClean 50 (белый)
При переоснастке имейте в виду
1. Если вместо фильтра a Вы хотите вставить фильтр b èëè c, то Вам не обходимо вынуть решетку фильтра и вставить вместо нее новый фильтр выходящего воздуха (рис. 35). Кроме того, Вам нужно включить индикатор замены фильтра (рис. 14).
-
-
20
ru
2. Если вместо фильтра b èëè c Вы хотите вставить фильтр a,тоего нужно обязательно вложить в ре шетку фильтра * (ðèñ. 33).
* Решетка для фильтра - см. главу "Дополнительно приобретаемые при надлежности"
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя щего воздуха.
Сервисный индикатор с кнопкой сброса [ (ðèñ. 36)
Индикатор загорается прим. через 50 часов использования, что соот­ветствует в среднем эксплуатации в течение года. К этому моменту необ­ходимо проверить степень загряз­ненности фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего воздуха. После каждой замены этих деталей Вам следует выполнить сброс этой индикации. При этом вилка подклю­чения прибора должна быть в сети.
^
Нажмите кнопку сброса [.
Сервисный индикатор погаснет и снова будет находиться в исходном положении.
Сброс показания сервисного инди катора происходит только в том случае, если Вы нажимаете кнопку сброса после загорания индикато ра, но не при нажатии в другое время.
-
-
-
-
-
Когда заменять батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным управлением?
Примерно через каждые 18 месяцев. Используйте батарейку 3 В (кнопоч
­ный элемент CR 2032).
Если заряд батарейки исчерпан или батарейка отсутствует, Вы мо жете продолжать пользоваться пылесосом.
Для этого включите пылесос
^
педальной клавишей Вкл / Выкл s. Пылесос готов к работе (режим ожидания Stand-by).
^ Нажмите кнопку сброса [ (ðèñ. 36).
Пылесосом можно продолжать поль­зоваться, однако только при макси­мальной мощности.
Как заменить батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным управлением? (рис. 37)
^
Откройте крышку отсека для бата рейки, например, с помощью от вертки.
^
Замените батарейку, соблюдая полярность.
^
Снова установите крышку.
^
По возможности сдайте старую ба тарейку в пункт утилизации отхо дов.
-
-
-
-
-
-
21
ru
Когда заменять нитесборники?
Нитесборники на всасывающей по верхности насадки для пола могут быть заменены. Замените нитесборники, если их ворс износился.
Не применяйте никакие абра-
-
,
зивные средства, универсальные очистители, стеклоочистители и средства для ухода с содержа­нием масел!
Как заменять нитесборники? (рис. 38 +39)
Выньте нитесборники, напр., с по
^
мощью отвертки, из пазов.
Замените нитесборники на новые.
^
Очистка ролика насадки для пола (рис. 40)
(не нужна для насадок FiberTeQ и AirTeQ)
a Вскройте ось ролика (штыковой
затвор) с помощью монеты.
b Вытолкните ось и снимите ее.
c Снимите ходовой ролик.
^ Затем удалите нити и волосы, сно-
ва вставьте ходовой ролик и за фиксируйте ось.
Запасные части Вы можете приоб рести у торгового партнера Miele или в сервисной службе.
-
-
-
Чистка и уход
,
Выключайте пылесос перед каждой чисткой и вынимайте се тевую вилку из розетки.
Пылесос и принадлежности
Для ухода за пылесосом и всеми пластиковыми принадлежностями можно использовать обычное чистя щее средство для пластмасс.
-
Пылевой отсек
При необходимости Вы можете про­пылесосить пылевой отсек другим пылесосом или просто вычистить ñó õîé салфеткой или щеткой.
Ни в коем случае не погружай-
,
те пылесос в воду! Влага в пыле­сосе вызывает опасность пораже­ния электрическим током.
Неисправности
Пылесос автоматически отключа­ется. На пылесосе загорается ин­дикатор термозащиты §.
Ограничитель температуры отключа­ет пылесос, если он слишком сильно нагревается. На это будет указывать индикатор термозащиты §.
Такая неполадка может возникнуть, если, например, какой-либо крупный предмет заблокирует трубку или шланг, если весь пылесборник запол нится пылью или он станет воздухонепроницаемым из-за мелкой пыли. Причиной этого может быть также сильное загрязнение фильтра выходящего воздуха или фильтра для защиты двигателя. Выключите пылесос в случае появления такой неполадки (нажатием педальной клавиши Вкл / Выкл s) и выньте се
­тевую вилку из розетки.
-
-
-
22
ru
После устранения причины неис­правности и по прошествии 20 -30 минут пылесос охладится настолько, что его можно будет снова включить и использовать при уборке.
Сервисная служба
Если необходимо сервисное обслу­живание, то обратитесь, пожалуйста, по телефону
Москва (495) 745 89 90
èëè
8 800 200 2900
Гарантийные условия
Гарантийный срок на пылесос сос­тавляет 2 года.
Более подробную информацию о гарантийных условиях Вы найдете в главе "Гарантия качества товара" в конце данной инструкции.
Нижеследующая информация актуальна только для Украины:
соответствует требованиям "Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
Технические характеристики
Напряжение 230Â/50Ãö
Мощность Номинальная
потребляемая мощность SDMB0: 1600 Вт Максимальная мощность SDMB0: 1800 Вт
Предохранитель 16À èëè 10À
инерционный
Сертификaт соответствия
RU C-DE.ÌÅ10.Â.02254 ñ 30.07.2014 ïî 29.07.2019
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
Класс защиты II
Условия транспортировки и хранения
При температуре от –25 °C до +55 °C, а также кратковременно, не более 24 часов, до +70 °C
Относительная влажность воздуха максимум 85% (без образования конденсата)
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типо вой табличке в формате месяц/год.
-
23
ru
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Отдельные модели в серийном ис­полнении уже оснащены одной или несколькими из нижеуказанных принадлежностей.
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего полового покрытия.
Вы можете заказать эти средства и многие другие в нашем интернет-ма­газине.
Также Вы можете приобрести их у Вашего дилера или в сервисной службе Miele.
Щетка для пола Hardfloor (SBB 235-3)
Служит для уборки износоустойчи вых ровных твердых полов.
Щетка для пола Parquet (SBB Parquet-3)
Щетка с натуральной щетиной для уборки твердых ровных полов, тре бующих бережного ухода.
Щетка для пола Hardfloor Twister с поворотным шарниром (SBB 300-3)
Для очистки от пыли ровного твердо­го пола и маленьких ниш.
Щетка для пола Parquet Twister XL с поворотным шарниром (SBB 400-3)
Для очистки ровного твердого пола большой площади и маленьких ниш.
Другие дополнительные принад­лежности
-
-
Насадки / щетки для пола
Насадка Classic Allergotec (SBDH 285-3)
Для ежедневной гигиенической очистки всех видов ковровых покры тий. При работе пылесоса результат очистки виден на цветном дисплее (цветовой индикатор).
Турбощетка Turbo Comfort (STB 205-3)
Для сбора волокон и волос с тек стильных покрытий с коротким вор сом.
24
-
Комплект MicroSet (SMC 20)
Для очистки маленьких предметов и труднодоступных мест, таких как: стереосистемы, клавиатуры, модели из конструктора.
-
Комплект CarCare (SCC 10)
Принадлежности для чистки салона автомобиля.
Комплект Cat&Dog (SCD 10)
Принадлежности для уборки в домах, где живут домашние живот ные.
-
-
ru
Комплект HomeCare (SHC 10)
Принадлежности для чистки жилых помещений.
Малая турбощетка Turbo Mini Compact (STB 20)
Для очистки мягкой мебели, матра сов или сидений автомобиля.
Универсальная щетка (SUB 20)
Для чистки книг, стеллажей и т. п.
Щетка для батарей (SHB 30)
Служит для удаления пыли с калори­феров (батарей), узких полок и из щелей.
Насадка для матрасов (SMD 10)
Для удобного удаления пыли с мат­расов, мягкой мебели и ее швов.
Щелевая насадка, 300 мм (SFD 10)
Удлиненная щелевая насадка для удаления пыли из складок, щелей и углов.
-
Гигиенический затвор с активиро ванным углем
Уменьшает выход пыли и запахов при снятом гибком шланге.
Фильтры
Фильтр выходящего воздуха Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Поглощает запахи, которые возника ют в ходе загрязнения мешка-пыле сборника.
Фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Превосходный фильтр для повышен­ной чистоты выходящего воздуха. Лучше всего подходит для людей с аллергией.
Решетка для фильтра
Необходима, если вместо фильтра Active AirClean 50 или HEPA AirClean 50 Вы хотите установить фильтр Air Clean.
-
-
-
-
Щелевая насадка, 560 мм (SFD 20)
Гибкая щелевая насадка для удале ния пыли в труднодоступных местах.
Насадка для мягкой мебели, 190 мм (SPD 10)
Широкая насадка для уборки мягкой мебели, матрасов и подушек.
Гибкий адаптер шланга (SFS 10)
Для удлинения шланга примерно на 1,5 м.
-
25
ru - Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежа ние недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответ ствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специа листам при обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устране ние недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требова ний потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назна чению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде­лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га­рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер­нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо­мент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо мент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
Обнаружения механических повреждений товара;
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при транспортировке, хранении и эксплуатации;
Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
Несоблюдения правил установки и подключения;
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими полномочий на оказание данных услуг;
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
Противоправных действий третьих лиц;
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
26
ru - Гарантия качества товара
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на
стоящей Инструкции по эксплуатации; работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата
ции; изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
вентиляторов
масляных/воздушных доводчиков дверей
водяных клапанов
электрических реле
электродвигателей
ремней
компрессоров
шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:
потрескивания при нагреве/охлаждении
– –
скрипы
незначительные стуки подвижных механизмов
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ru для Украины: www.miele.ua для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
-
-
-
-
-
27
ru - Гарантия качества товара
28
ru - Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге 197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле" ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм" Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00 Ôàêñ (044) 494 22 85 E-mail: info@miele.ua Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО "Миле" 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел. (727) 311 11 41 Факс (727) 311 10 42 Горячая линия 8-800-080-53-33 E-mail: info@miele.kz Internet: www.miele.kz
-
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у кото рого Вы приобрели это изделие.
Внимание! Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно у продавца. Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре ООО Миле СНГ Тел. +7 (495) 745 89 90
Ôàêñ + 7 (495) 745 89 84 E-mail: info@miele.ru
-
29
uk
Заходи безпеки та застереження ..................................31
Опис приладу ...................................................36
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища .................38
Перед введенням в експлуатац³ю .................................39
Використання устаткування, що входить в комплект................41
Експлуатац³я....................................................41
Виймання шнура електроживлення ..................................41
Включення та виключення .........................................42
Виб³р потужност³ .................................................42
П³д час прибирання ...............................................43
Переривання експлуатац³¿ .........................................43
Тимчасова зупинка, перем³щення та збер³гання .....................43
Техобслуговування ..............................................44
Де можна одержати пилозб³рники ³ ф³льтри? ..........................44
Як³ пилозб³рники ³ ф³льтри потр³бн³? .................................45
Коли потр³бно зм³нити пилозб³рник? .................................45
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для захисту двигуна? ....................46
Яким чином потр³бно зм³нити ф³льтр для захисту двигуна? ..............46
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря? ....46
Яким чином потр³бно зм³нити ф³льтр для очищення в³дпрацьованого
ïîâ³òðÿ AirClean? .................................................47
Як зм³нити ф³льтр в³дпрацьованого пов³тря Active AirClean 50 ³
HEPA AirClean 50?.................................................47
Переоснащення ³ншим ф³льтром для очищення в³дпрацьованого пов³тря ..48
²ндикац³я з кнопкою скидання ......................................48
Коли потр³бно зм³нити батарейку в держаку з дистанц³йним керуванням? .49 Яким чином потр³бно зм³нити батарейку в держаку з дистанц³йним
керуванням? .....................................................49
Коли потр³бно зм³нити ниткозб³рник? ................................49
Яким чином зм³нити ниткозб³рник? ..................................49
Догляд .........................................................50
Несправност³....................................................50
Серв³сна служба ................................................50
Умови гарант³¿...................................................50
Устаткування, яке можна придбати додатково .....................51
Гарант³я якост³ товару ...........................................54
30
uk - Заходи безпеки та застереження
Цей пилосос в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки. Однак, його неналежне використання може призвести до травм персоналу та матер³альних збитк³в.
Перед першим використанням пилососа уважно про читайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿. Вона м³стить важлив³ в³домост³ з техн³ки безпеки, експлуатац³¿ та техобслуговування пилососа. Завдяки цьому Ви мо­жете захистити себе та ³нших, а також уникнути пошкодження пилососа. Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³ передайте ¿¿ наступному власников³.
-
Належне використання
Цей пилосос може використовуватися у домашньому
~
господарств³ та под³бних побутових середовищаx.
Цей пилосос не призначений для використання на
~
в³дкритому пов³тр³.
Використовуйте пилосос виключно для прибирання
~
сухих поверхонь. Не допускаºться чистити за допомогою пилососа людей або тварин. Вс³ ³нш³ способи використання, переустаткування та зм³ни º неприпустимими.
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком
~
досв³ду чи в³дпов³дних знань не можуть упевнено користуватися пилососом, не рекомендуºться його експлуатац³я без догляду або кер³вництва з боку в³дпов³дально¿ особи.
31
uk - Заходи безпеки та застереження
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й
~
в³дстан³ в³д пилососа або п³д пост³йним наглядом.
Д³ти в³ком старше 8 рок³в можуть користуватися
~
приладом без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки опанували роботу з ним, що можуть це робити впевнено. Кр³м того, вони повинн³ усв³домлювати можливу небезпеку, пов'язану з неправильною експлуатац³ºю.
Д³тям не дозволяºться очищувати пилосос без
~
нагляду.
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони
~
знаходяться поблизу пилососа. Н³коли не дозволяйте д³тям грати ³з приладом.
Збер³гайте батарейки держака подал³ в³д д³тей.
~
Техн³ка безпеки
Перед експлуатац³ºю перев³рте в³дсутн³сть на пило
~
сос³ зовн³шн³х пошкоджень. У випадку ¿х наявност³ не включайте пилосос.
Пор³вняйте параметри п³дключення пилососа, за
~
значен³ на типов³й табличц³ (мережна напруга та часто та), з даними електромереж³. Ц³ параметри повинн³ обов'язково зб³гатися.
Мережна розетка повинна бути захищена
~
запоб³жником з ном³налом 16 A або 10 A.
32
-
-
-
uk - Заходи безпеки та застереження
Ремонтн³ роботи пилососа в пер³од д³¿ гарант³¿
~
можуть проводитися т³льки фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у раз³ наступного пошкодження гарант³я втрачаº силу.
Не користуйтеся пилососом, якщо ушкоджено
~
мережний кабель. Пошкоджений мережний кабель ра зом з барабаном намотування необх³дно зам³нити. З метою безпеки ремонтн³ роботи можуть проводитися т³льки фах³вцями, авторизованими ф³рмою Miele.
Не використовуйте мережний кабель для пере-
~
м³щення пилососа ³ не витягайте мережну вилку ³з ро­зетки за кабель. Не тягн³ть кабель через гостр³ кра¿ та клеми, не затискайте його, наприклад, п³д дверима! Уникайте п³д час прибирання частого пере¿зду кабелю. Мережний кабель, вилка ³ розетка можуть при цьому пошкодитись, що поставить п³д загрозу Вашу безпеку.
-
П³д час прибирання - перед ус³м м³лкого пилу,
~
наприклад, свердлового пилу, п³ску, г³псу, борошна ­виникаº природна статична електризац³я. Наелектризован³ частки пот³м в певних ситуац³ях можуть розрядитися. З нижньо¿ сторони труб ки-держака пилососа вбудована металева накладка, що сприяº послабленню неприºмного ефекту, викликаного електростатичними розрядами. Тому стежте за тим, щоб п³д час прибирання рука пост³йно знаходилась поверх ц³º¿ накладки.
П³сля кожного використання, перед зм³ною щ³тки
~
або перед чищенням / техобслуговуванням виключайте пилосос. Витягн³ть мережну вилку ³з розетки.
-
33
uk - Заходи безпеки та застереження
У жодному раз³ не занурюйте пилосос у воду ³ проти
~
райте його т³льки сухою або злегка вологою серветкою.
Ремонтн³ роботи мають право проводити лише
~
квал³ф³кован³ фах³вц³, авторизован³ ф³рмою Miele. Внасл³док неправильно виконаних ремонтних роб³т може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Належне використання
Забороняºться використовувати пилосос без
~
пилозб³рника, ф³льтра пилового в³дс³ку (захист двигуна) та ф³льтра для очищення в³дпрацьованого пов³тря.
Якщо пилозб³рник не встановлений, кришка
~
пилового в³дс³ку не зачиняºться. Не застосовуйте силу.
Не пилососьте р³дину та вологий бруд. Килими та
~
килимов³ покриття п³сля вологого чищення або обробки шампунем потр³бно повн³стю висушити перед тим, як почати пилососити.
-
Не пилососьте порошкопод³бн³ барвники. Барвник
~
(тонер), що, наприклад, використовуºться для принте р³в або коп³ювальних апарат³в, може мати електропров³дн³сть.
Не пилососьте палаюч³ або тл³юч³ предмети,
~
наприклад, сигарети, сажу або вуг³лля, яке ще не згасло!
Не пилососьте легкозаймист³ чи вибухонебезпечн³
~
речовини або гази, а також м³сця, де збер³гаються речовини такого типу.
34
-
uk - Заходи безпеки та застереження
Не п³дносьте п³д час прибирання до голови
~
всмоктувальну насадку або трубку пилососа.
Важливо врахувати п³д час роботи з батарейками
~
держака:
Забороняºться робити коротке замикання батарейок,
перезаряджати ¿х та кидати у вогонь.
Утил³зац³я батарейок: У моделей з дистанц³йним
керуванням витягн³ть батарейки ³з держака та по можливост³ здайте ¿х у центр утил³зац³¿. Не утил³зуйте батарейки разом з побутовим см³ттям.
Устаткування
П³д час використання турбощ³тки Miele не
~
торкайтесь до рухливих валик³в щ³тки.
П³д час прибирання з використанням держака без
~
встановленого устаткування стежте за тим, щоб держак не був пошкоджений.
Використовуйте пилозб³рник, ф³льтри та
~
устаткування з логотипом "Original Miele". Лише у цьому випадку виробник може гарантувати безпечну експлуатац³ю пилососа.
Miele не несе в³дпов³дальност³ за пошкодження, причиною яких стало неналежне використання, не правильна експлуатац³я або ³гнорування вищенаведених заход³в безпеки та застережень.
-
35
uk - Опис приладу
36
uk - Опис приладу
На ³люстрац³¿ зображено максимально можливе оснащення пилососа.
a Держак
b Кнопки + / - установки потужност³
c Кнопка Stand-by для коротких пауз п³д час прибирання -
d LED-ï³äñâ³òêà
e Клав³ша блокування
f Телескоп³чна трубка *
g Кнопки регулювання довжини телескоп³чно¿ трубки *
h Кнопка в³дкривання кришки пилового в³дс³ку
i Насадка для п³длоги *
j Ручка для перем³щення пилососа
k Пилозб³рник
l Ф³льтр захисту двигуна
m Система паркування для збер³гання (по обидв³ сторони пилососа)
n Ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря *
o Шнур електроживлення
p Педальна клав³ша автоматичного змотування кабелю !
q ²ндикатор термозахисту §
r ²ндикац³я з кнопкою скидання [
s Система паркування для пауз п³д час роботи
t ²ндикатор режиму Stand-by -
u Педальна клав³ша Вкл/Викл s
v ²ндикатор зм³ни пилозб³рника
w Всмоктувальний патрубок
x Гнучкий шланг
y Тримач для устаткування
* в³дпов³дно до модел³, позначен³ такою позначкою детал³ оснащення Вашого пилососа можуть в³др³знятися в³д зображених на рисунку або взагал³ бути в³дсутн³ми.
37
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я упаковки
Упаковка захищаº пилосос в³д пошкоджень п³д час транспортування. Матер³али, як³ використовуються при виготовленн³ упаковки, безпечн³ для навколишнього середовища ³ легко утил³зуються, тому вони п³длягають переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿ вторинно¿ переробки дозволяº економно витрачати сировину та зменшити к³льк³сть в³дход³в. Здайте упаковку на утил³зац³ю в подв³йну систему (наприклад, жовтий м³шок / жовт³ кольори).
Утил³зац³я пилозб³рник³в ³ використаних ф³льтр³в
Пилозб³рники та ф³льтри виготовлен³ з безпечних для навколишнього середовища матер³ал³в. Ф³льтри можна утил³зувати разом з побутовим см³ттям. Це стосуºться також пилозб³рник³в, якщо т³льки в них не м³ститься см³ття, заборонене для утил³зац³¿ разом з побутовим см³ттям.
Утил³зац³я в³дпрацьованого приладу
До утил³зац³¿ в³дпрацьованого приладу вийм³ть використаний пилозб³рник разом ³з ф³льтром та викиньте ¿х в побутове см³ття.
Електричн³ та електронн³ прилади м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з цим, матер³али прилад³в м³стять шк³длив³ речовини, необх³дн³ для роботи та безпеки техн³ки. За умов неналежного використання в³дпрацьованого приладу або при його потраплянн³ до побутового см³ття, так³ речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини та навколишньому середовищу. Тому в жодному раз³ не утил³зуйте старий прилад разом ³з звичайним побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до найближчого пункту утил³зац³¿ в³дпрацьованих електричних та електронних прилад³в. У раз³ потре би пов³домте про це Вашого продавця.
-
38
Простежте, щоб до в³дправлення на утил³зац³ю прилад збер³гався у недоступному для д³тей м³сц³.
Зазначен³ в розд³лах рисунки розм³щен³ наприк³нц³ дано¿ ³нструкц³¿ з експлуатац³¿.
Перед введенням в експлуатац³ю
П³д'ºднання гнучкого шланга (рис. 1)
Вставте всмоктувальний патрубок
^
до повного закр³плення в отв³р пи лососу. Для цього необх³дно сполучити обидв³ частини таким чином, щоб в³дбулася ф³ксац³я (див. рисунок).
Зн³мання гнучкого шланга (рис. 2)
Залежно в³д модел³, телескоп³чна трубка Вашого пилососа може бути наступно¿ модиф³кац³¿.
телескоп³чна трубка ³з двох частин
телескоп³чна трубка ³з трьох
частин
Встановлення телескоп³чно¿ труб ки з двох частин (рис. 5)
Ця телескоп³чна трубка складаºться ³з двох, вставлених одна в одну тру
­бок, як³ Ви можете розсунути на
найб³льш зручну для роботи довжину.
^ Натисн³ть кнопку регулювання
довжини телескоп³чно¿ трубки та встанов³ть бажану довжину.
uk
-
-
^ Натисн³ть на клав³ш³ блокування,
розташован³ з двох стор³н на всмоктувальному патрубку, ³ витягн³ть шланг ³з отвору.
З'ºднання гнучкого шланга з держаком (рис. 3)
^
Вставте шланг до виразно¿ ф³ксац³¿ в держак.
З'ºднання телескоп³чно¿ трубки з держаком (рис. 4)
^
Вставте держак до виразно¿ ф³ксац³¿ в телескоп³чну трубку. Для цього необх³дно сполучити обидв³ частини таким чином, щоб в³дбулася ф³ксац³я (див. рисунок).
^
Натисн³ть на кнопку ф³ксац³¿, якщо Ви хочете роз'ºднати детал³, ³, злегка повернувши, вийм³ть держак з телескоп³чно¿ трубки.
Встановлення телескоп³чно¿ труб­ки з трьох частин (рис. 6)
Ця телескоп³чна трубка складаºться ³з трьох вставлених одна в одну тру­бок.
a Натисн³ть на кнопку блокування
нижньо¿ частини трубки ³ витягуйте ¿¿, доки пролунаº виразний звук ф³ксац³¿. Натисн³ть знову на цю кнопку, якщо Ви бажаºте засунути частину трубки. Пролунаº виразний звук ф³ксац³¿.
b Натисн³ть кнопку регулювання
довжини телескоп³чно¿ трубки та встанов³ть бажану довжину.
39
uk
Приºднання насадки для п³длоги (рис. 7)
Вставте телескоп³чну трубку в на
^
садку для п³длоги, обертаючи ¿¿ вл³во ³ вправо, до повного ¿¿ закр³плення.
Натисн³ть на клав³шу блокування,
^
якщо Ви бажаºте в³докремити на садку в³д телескоп³чно¿ трубки.
Приºднання насадки для п³длоги (рис. 8,9+10)
Насадка для п³длоги призначена для повсякденного прибирання килим³в, килимових покритт³в ³ твердо¿ п³длоги, нечутливо¿ до механ³чного впливу. Для чищення ³нших п³длогових покритт³в ми рекомен­дуºмо використовувати спец³альн³ щ³тки Miele (див. розд³л "Устаткування, яке можна придбати додатково").
Враховуйте насамперед рекомен­дац³¿ виробника щодо чищення та догляду за покриттям п³длоги.
-
Насадка для п³длоги AirTeQ (рис. 10)
Ця насадка для п³длоги спец³ально
­розроблена для досягнення гарних результат³в прибирання при низьких витратах електроенерг³¿. Вона маº високу потужн³сть та силу всмоктування.
Якщо ковзання насадки Air
,
TeQ ускладнюºться, зменш³ть потужн³сть до р³вня, при якому насадка плавно ковзатиме (розд³л "Експлуатац³я - Виб³р потужност³").
Активац³я ³ндикатора зм³ни ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря
В³дпов³дно до модел³ сер³йно використовуºться один з наступних ф³льтр³в для очищення в³дпрацьованого пов³тря (рис. 11).
a AirClean
b Active AirClean 50 (чорний)
c HEPA AirClean 50 (á³ëèé)
-
Пилососьте килими ³ килимов³ покриття, втоплюючи насадку:
^
Натисн³ть педальну клав³шу %.
Тверду п³длогу пилососьте з висунутою щетиною:
^
Натисн³ть педальну клав³шу ).
П³длогу з глибокими щ³линами або тр³щинами завжди пилососьте насадкою для п³длоги з висунутою щетиною.
40
Якщо Ваш пилосос оснащений ф³льтром b àáî c, потр³бно активувати ³ндикатор зм³ни ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря.
^
Натисн³ть на кнопку в³дкривання, розташовану у ви¿мц³, та в³дкиньте вгору кришку пилового в³дс³ку до к³нця (рис. 12).
^
Зн³м³ть стр³чки з п³дказками (рис. 13).
^
Натисн³ть на ³ндикатор зам³ни ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря ~ (ðèñ. 14).
uk
Прибл. через 10-15 сек. зл³ва на
^
³ндикатор³ з'являються тонк³ червон³ смужки (рис. 15).
Закрийте кришку пилового в³дс³ку
^
до повного ¿¿ закр³плення та простежте, щоб пилозб³рник при цьому не защемився.
Функц³я ³ндикатора зам³ни ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря
²ндикатор зм³ни ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря вказуº на тривал³сть використання ф³льтра. Приб. через 50 годин експлуатац³¿, що в³дпов³даº р³чному використання пилососа, ³ндикатор св³титься червоним (рис. 16).
Використання устаткування, що входить в комплект (рис. 17)
До пилососа додаºться наступне устаткування:
a Насадка ³з щ³ткою з натурально¿
щетини
Для проф³льних планок, предмет³в з р³зьбленням ³ прикрасами або особливо чутливих предмет³в та ³н. Головка ³з щ³ткою обертаºться, тому Ви можете ¿¿ повернути у зручне для Вас положення.
b Насадка для м'яких мебл³в
Для чищення м'яких мебл³в, матра ц³в, подушок, гардин ³ т.д.
c Щ³линна насадка
Для видалення пилу з³ складок, щ³лин ³ кут³в.
d Тримач для трьох одиниць
устаткування (рис. 18)
Розташування окремих насадок позначаºться в³дпов³дними симво лами на тримач³ для устаткування.
У раз³ необх³дност³ вставте ³
^
заф³ксуйте тримач для устаткування на сполучному пат рубку на держаку або на гнучкому шланз³ пилососа до ч³тко¿ ф³ксац³¿.
У раз³ сер³йно¿ поставки окрем³ моде л³ можуть бути оснащен³ наступним устаткуванням, ³люстрац³¿ якого не додаються.
– Насадка для п³длоги Classic
Allergotec
– Турбощ³тка
До цих пилосос³в додаºться окрема ³нструкц³я з експлуатац³¿ в³дпов³дного устаткування.
Насадка для п³длоги (рис. 19)
Також використовуºться для прибирання сход³в.
,
З метою безпеки пилососьте
сходи, починаючи знизу вгору.
Експлуатац³я
Виймання шнура електроживлення (рис. 20)
-
^
Витягн³ть шнур на потр³бну довжину (макс. прибл. 6,5 м).
^
Вставте мережну вилку в розетку.
-
-
-
41
uk
П³д час експлуатац³¿ приладу
,
протягом б³льше н³ж 30 хвилин не обх³дно повн³стю витягнути шнур електроживлення. ²накше ³снуº небезпека його перегр³ву та пошкодження.
Змотування (рис. 21)
Витягн³ть мережну вилку ³з розетки.
^
Наступ³ть на педальну клав³шу
^
автоматичного змотування шнура ­шнур електроживлення автоматично змотаºться.
Включення та виключення (рис. 22)
^ Наступ³ть на педальну клав³шу
Âêë/Âèêë s.
^ Лампочка ³ндикац³¿ Stand-by - íà
пилосос³ св³титься.
У Вас º три можливост³ вв³мкнення пилососа. Лампочка ³ндикац³¿ Stand­by - на пилосос³ згасне. Кожне натискання кнопки на держаку супроводжуºться св³т³нням св³тлод³одного ³ндикатора.
Натисн³ть кнопку Stand-by - на держаку з дистанц³йним керуванням (рис. 23).
При першому вмиканн³ пилосос включаºться та працюº на "Автоматичному" р³вн³ потужност³. При наступному використанн³ в³н включаºться та працюº на тому р³вн³ потужност³, який було Вами обрано востаннº.
-
Натисн³ть кнопку + на держаку з
дистанц³йним керуванням (рис. 24).
Пилосос перемикаºться на "мак симальний" р³вень потужност³.
Натисн³ть кнопку - на держаку з
дистанц³йним керуванням (рис. 24).
Пилосос перемикаºться на "м³н³мальний" р³вень потужност³.
Виб³р потужност³
Ви маºте змогу налагодити потужн³сть пилососа залежно в³д по треби в кожному окремому випадку. Зменшуючи потужн³сть, Ви значно послабите силу ковзання насадки для п³длоги.
min = знижена потужн³сть
Режим "Авто" = автоматичне
регулювання р³вня потужност³ в³дпов³дно до типу покриття
Не пилососьте легк³ матер³али або гардини, використовуючи р³вень "Авто". Под³бн³ реч³ можуть бути всмоктан³ пилососом та пошкоджен³.
max.= максимальна потужн³сть
^
Натискайте кнопку + або - на держаку, щоб обрати бажаний р³вень потужност³ (рис. 24).
Актуальний р³вень потужност³ св³титься на пилосос³ жовтим.
-
-
42
uk
Якщо Ви використовуºте на
,
садку AirTeQ, ³ Вам здаºться, що ковзання ускладнене, зменш³ть р³вень потужност³, щоб насадка плавно ковзала.
П³д час прибирання (рис. 25)
П³д час прибирання тягн³ть пилосос
^
за собою, як санки. Або ж ставте його вертикально, якщо Ви пилососите сходи та гардини.
П³д час прибирання - перед
,
ус³м м³лкого пилу, наприклад, свердлового пилу, п³ску, г³псу, борошна - виникаº природна статична електризац³я. Наелектризован³ частки пот³м в певних ситуац³ях можуть розрядитися. З нижньо¿ сторони трубки-держака пилососа вбудована металева накладка, що сприяº послабленню не­приºмного ефекту, викликаного електростатичними розрядами. Тому стежте за тим, щоб п³д час прибирання рука пост³йно знаходилась поверх ц³º¿ накладки.
Не залишайте пилосос в ре
-
,
жим³ оч³кування Stand-by надовго, а використовуйте його лише для коротких пауз п³д час прибирання. ²накше ³снуº небезпека його пере гр³ву та пошкодження.
П³сля припинення роботи Ви маºте можлив³сть керувати приладом наступним чином.
У раз³ повторного натискання кноп
^
ки Stand-by - пилосос знову вклю чаºться та працюº на тому р³вн³ потужност³, який було Вами обрано востаннº.
^ У раз³ натискання кнопки +, ïèëî-
сос включаºться та працюº на мак­симальному р³вн³ потужност³.
^ У раз³ натискання кнопки -, ïèëî-
сос включаºться та працюº на м³н³мальному р³вн³ потужност³.
-
-
-
-
Тимчасова зупинка, перем³щення та збер³гання
Система паркування для пауз п³д час роботи (рис. 26)
Переривання експлуатац³¿ (рис. 23)
У коротких паузах п³д час прибирання Ви маºте змогу припинити роботу пи лососа.
^
Для цього натисн³ть кнопку Stand­by - на держаку.
-
Роблячи паузи п³д час прибирання, Ви можете зручно розташувати труб ку пилососа з насадкою для п³длоги на самому пилосос³.
^
Роботу пилососа буде автоматично припинено, якщо Ви вставите на садку для п³длоги, направляючи кулачок, у пристр³й паркування.
-
-
43
uk
Якщо пилосос при цьому залишився на похил³й площин³, повн³стю засуньте частини теле скоп³чно¿ трубки одна в одну.
Система паркування для збер³гання (рис. 27)
Вимкн³ть пилосос п³сля
,
використання. Витягн³ть мережну вилку ³з розетки.
Поставте пилосос у вертикальне
^
положення.
При цьому доц³льно повн³стю засунути частини телескоп³чно¿ трубки одна в одну.
^ Вставте насадку кулачком догори
в один з тримач³в трубки.
Так Вам буде зручно переносити пи­лосос або збер³гати його.
-
Для того, щоб гарантувати бездоганну потужн³сть всмоктування пилососа, Ви повинн³ час в³д часу зам³няти ц³ ф³льтри.
Використовуйте пилозб³рник, ф³льтри та устаткування з логотипом "Original Miele". Лише тод³ потужн³сть пилососа можна оптимально використовувати ³ досягти найкращих результат³в прибирання.
Використання паперових
,
пилозб³рник³в або з матер³ал³в под³бних до паперу, так як ³ пилозб³рник³в ³з засл³нкою з картону може призвести до серйозних пошкоджень пилососа ³ втрати гарантовано¿ якост³ робoти приладу, як ³ використання пилозб³рник³в без логотипу "Origi­nal Miele".
Техобслуговування
,
Перед початком кожного техобслуговування необх³дно вимикати пилосос ³ виймати мережну вилку з розетки.
Система ф³льтр³в Miele складаºться ³з трьох компонент³в.
Пилозб³рник
Ф³льтр захисту двигуна
Ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря
44
Де можна одержати пилозб³рники ³ ф³льтри?
Ориг³нальн³ пилозб³рники та ф³льтри Miele можна придбати в магазин³ Miele, серв³сн³й служб³ або ³нтернет-магазин³.
uk
Як³ пилозб³рники ³ ф³льтри потр³бн³?
Ориг³нальн³ пилозб³рники Miele з червоним клапаном òèïó F/J/M ³ ориг³нальн³ ф³льтри Miele, як³ можна розп³знати завдяки логотипу "Original Miele" на упаковц³ або безпосередньо на пилозб³рнику.
У кожну упаковку пилозб³рник³в Miele додатково вкладено ф³льтр Air­Clean та ф³льтр для захисту двигуна.
Якщо Ви бажаºте купити ориг³нальн³ ф³льтри окремо, то у ф³рмовому ма­газин³ або серв³сн³й служб³ Miele Вам необх³дно назвати модель пилососа, щоб одержати потр³бн³ ф³льтри. Ви можете зручно замовити ¿х в Miele Onlineshop.
Коли потр³бно зм³нити пилозб³рник? (рис. 28)
Коли кольорова шкала заповнить оглядове в³конце ³ндикатора зам³ни пилозб³рника, ³ в³н засв³титься червоним, його необх³дно буде зам³нити.
Пилозб³рники º виробами разового користування. Викиньте використан³ пилозб³рники. Не використовуйте ¿х багаторазово. Забит³ пори пилозб³рника знижують потужн³сть всмоктування пилососа.
Для перев³рки
Вставте насадку для п³длоги.
^
Включ³ть пилосос ³ встанов³ть мак
^
симальну потужн³сть всмоктування.
Злегка п³дн³м³ть насадку в³д
^
п³длоги.
Функц³я ³ндикатора зам³ни пилозб³рника
Функц³я ³ндикатора розрахована на зм³шаний пил: пил, волосся, нитки, килимовий ворс, п³сок ³ т.д.
Якщо Ви пилососите багато др³бного пилу, як наприклад, свердловий пил, п³сок, а також г³пс або борошно, то пори пилозб³рника забиваються дуже швидко. При цьому ³ндикатор буде вказувати на заповнення пилозб³рника, нав³ть якщо в³н ще не зовс³м повний. Пот³м його необх³дно зам³нити. Якщо ж Ви пилососите багато волосся, килимового ворсу, шерсти нок ³ т.д., то ³ндикатор вкаже на не обх³дн³сть зам³ни пилозб³рника лише тод³, коли в³н буде повн³стю заповнений.
Яким чином потр³бно зм³нити пилозб³рник? (рис. 29 + 30)
^
Натисн³ть на кнопку в³дкривання, розташовану у ви¿мц³, та в³дкиньте вгору кришку пилового в³дс³ку до к³нця (рис. 12).
П³д час виймання пилозб³рника його г³г³ºн³чна засл³нка автоматично закриваºться, тому пил не може висипатися назовн³.
-
-
-
45
uk
Витягн³ть пилозб³рник ³з гн³зда за
^
пластину.
Вставте новий пилозб³рник до
^
повного закр³плення в червоне гн³здо. Залиште його складеним у
тому ж самому вигляд³, у якому Ви його вийняли з упаковки.
Розправте пилозб³рник у пиловому
^
в³дс³ку, як можна ширше.
Закрийте кришку пилового в³дс³ку
^
до повного ¿¿ закр³плення та простежте, щоб пилозб³рник при цьому не защемився.
Блокування холостого ходу роботи перешкоджаº закриванню кришки пилового в³дс³ку, якщо пилозб³рник в³дсутн³й. Не застосовуйте силу!
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для захисту двигуна?
Завжди, коли Ви в³дкриваºте нову упаковку пилозб³рник³в Miele. У кожн³й нов³й упаковц³ разом з пилозб³рниками Miele додатково вкладено ф³льтр для захисту двигуна.
Яким чином потр³бно зм³нити ф³льтр для захисту двигуна? (рис. 31)
^
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
Витягн³ть пилозб³рник ³з гн³зда за пластину.
^
В³дкиньте ф³льтрувальну раму до звуку ф³ксац³¿ ³ витягн³ть використаний ф³льтр, тримаючись за г³г³ºн³чну поверхню.
Вставте новий ф³льтр для захисту
^
двигуна.
Закрийте ф³льтрувальну раму.
^
Вставте новий пилозб³рник до
^
повного закр³плення в гн³здо.
Закрийте кришку пилового в³дс³ку
^
до повно¿ ¿¿ ф³ксац³¿.
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря?
В³дпов³дно до модел³ сер³йно використовуºться один з наступних ф³льтр³в для очищення в³дпрацьованого пов³тря (рис. 11).
a AirClean Зм³нюйте цей ф³льтр завжди, коли
Ви в³дкриваºте нову упаковку пилозб³рник³в Miele. У кожну упаков­ку пилозб³рник³в Miele додатково вкладено ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря AirClean.
b Active AirClean 50 (чорний) c HEPA AirClean 50 (á³ëèé)
Коли ³ндикатор зм³ни ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря св³титься червоним (рис. 16). ²ндикатор св³титься приб. через 50 годин експлуатац³¿, що приблизно дор³внюº р³чному використанню пи лососа. Звичайно ж, Ви можете користуватися пилососом ³ дал³. Однак, пам'ятайте, що за таких обставин потужн³сть всмоктування та ефективн³сть ф³льтрац³¿ пог³ршуються.
-
46
uk
Яким чином потр³бно зм³нити ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря AirClean? (рис. 32 + 33)
Стежте за тим, щоб завжди було встановлено лише один ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря.
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
Натисн³ть на клав³шу в³дмикання
^
реш³тки ф³льтра ³ в³дкрийте реш³тку до к³нця.
^ Вийм³ть використаний ф³льтр Air-
Clean, тримаючись за г³г³ºн³чну поверхню з обох стор³н.
^ Вставте новий ф³льтр AirClean.
Якщо Ви бажаºте встановити ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря Active AirClean 50 або HEPA AirClean 50, дотримуйтесь ³нструкц³й, описаних у розд³л³ "Переоснащення ³ншим ф³льтром для очищення в³дпрацьованого пов³тря".
^
Закрийте реш³тку ф³льтра.
Як зм³нити ф³льтр в³дпрацьованого пов³тря Active AirClean 50 ³ HEPA AirClean 50? (рис. 34 ³ 35)
Стежте за тим, щоб завжди було встановлено лише один ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря.
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
П³дн³м³ть ф³льтр ³ витягн³ть його.
^
Правильно вставте новий ф³льтр
^
для очищення в³дпрацьованого пов³тря ³ притисн³ть його донизу.
^ Натисн³ть на ³ндикатор зам³ни
ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря ~ (ðèñ. 14).
^ Прибл. через 10-15 сек. зл³ва на
³ндикатор³ з'являються тонк³ червон³ смужки (рис. 15).
Якщо Ви бажаºте встановити ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря AirClean, дотримуйтесь ³нструкц³й, описаних у розд³л³ "Переоснащення ³ншим ф³льтром для очищення в³дпрацьованого пов³тря".
^
Закрийте кришку пилового в³дс³ку до повно¿ ¿¿ ф³ксац³¿.
^
Закрийте кришку пилового в³дс³ку до повно¿ ¿¿ ф³ксац³¿.
47
uk
Переоснащення ³ншим ф³льтром для очищення в³дпрацьованого пов³тря
В³дпов³дно до модел³ сер³йно використовуºться один з наступних ф³льтр³в для очищення в³дпрацьованого пов³тря (рис. 11).
a AirClean
b Active AirClean 50 (чорний)
c HEPA AirClean 50 (á³ëèé)
У випадку переоснащення майте на уваз³
1. Якщо зам³сть ф³льтра a Ви бажаºте встановити ф³льтр b àáî c, Вам необх³дно вийняти реш³тку ф³льтра ³ встановити зам³сть не¿ новий ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря (рис. 35). Кр³м того активуйте ³ндикатор зм³ни ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря (рис. 14).
2. Якщо Ви зам³сть ф³льтра b àáî c бажаºте встановити ф³льтр a,то його потр³бно обов'язково покласти в реш³тку для ф³льтра * (ðèñ. 33).
* Реш³тка для ф³льтра - див. розд³л "Устаткування, яке можна придбати додатково"
²ндикац³я з кнопкою скидання [ (ðèñ. 36)
²ндикатор починаº св³титися приблизно п³сля 50 годин експлуатац³¿ пилососа, що за умов пом³рно¿ експлуатац³¿ пилососа в³дпов³даº од ному року. Через цей терм³н потр³бно перев³рити ступ³нь забруднення ф³льтра захисту двигуна ³ ф³льтра в³дпрацьованого пов³тря. ²ндикатор п³сля кожно¿ зам³ни цих деталей потр³бно скидати. При цьому мережна вилка пилососа повинна бути п³дключена.
^ Натисн³ть кнопку скидання [.
²ндикатор перестане св³титися ³ повернеться у початковий стан.
Скидання показань ³ндикатора в³дбуваºться лише у випадку, коли Ви натисните кнопку скидання п³сля того, як ³ндикатор засв³титься, а не щоразу п³д час натискання.
-
Стежте за тим, щоб завжди було встановлено лише один ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря.
48
uk
Коли потр³бно зм³нити батарейку в держаку з дистанц³йним керуванням?
Приблизно кожн³ 18 м³сяц³в. Використовуйте для цього батарейку 3 V (кнопковий елемент CR 2032).
Якщо потужн³сть батарейки вичерпана або батарейка в³дсутня, Ви можете продовжувати користуватися пилососом.
Для цього включ³ть пилосос за
^
допомогою педально¿ клав³ш³ Вкл / Викл s. Пилосос готовий до роботи (режим оч³кування Stand­by).
^ Натисн³ть кнопку скидання [
(ðèñ. 36).
Пилососом можна продовжувати користуватися, однак т³льки на мак­симальн³й потужност³.
Яким чином потр³бно зм³нити батарейку в держаку з дистанц³йним керуванням? (рис. 37)
^
В³дкрийте кришку батарейного в³дс³ку, наприклад, за допомогою викрутки.
Коли потр³бно зм³нити ниткозб³рник?
Ниткозб³рники на всмоктувальн³й по верхн³ насадки для п³длоги можна зм³нити. Необх³дно зам³нити ниткозб³рники у випадку, якщо ¿хн³й ворс зносився.
Яким чином зм³нити ниткозб³рник? (рис. 38 + 39)
Витягн³ть ниткозб³рники з паза,
^
наприклад, за допомогою шл³цьово¿ викрутки.
^ Зам³н³ть ниткозб³рники на нов³.
Очищення ос³ ходового ролика (рис. 40)
(не потр³бно для насадки для п³длоги FiberTeQ ³ AirTeQ)
a Розблокуйте в³сь ролика
(байонетне з'ºднання) за допомогою монети.
b Витисн³ть в³сь ³ зн³м³ть ¿¿.
c Зн³м³ть ходовий ролик.
^
Пот³м видал³ть нитки ³ волосся, п³сля чого знову встанов³ть ходовий ролик ³ заф³ксуйте в³сь.
-
^
Зам³н³ть батарейку на нову. Зверн³ть увагу на полярн³сть.
^
Знову встанов³ть кришку.
^
По можливост³ здайте стару бата рейку в пункт утил³зац³¿ в³дход³в.
Також ц³ детал³ можна придбати у серв³сн³й служб³ та ф³рмових магази нах Miele.
-
-
49
uk
Догляд
Перед початком кожно¿ чист
,
ки необх³дно вимикати пилосос ³ виймати мережну вилку з розет ки.
Пилосос та устаткування
Для догляду за пилососом та ³ншим пластиковим устаткуванням можна використовувати звичайний миючий зас³б для пластмас.
Не допускаºться
,
використання абразивних миючих засоб³в, засоб³в для догляду за склом, ун³версальних миючих засоб³в та тих, що м³стять ол³ю!
Пиловий в³дс³к
У раз³ необх³дност³ Ви можете пропилососити пиловий в³дс³к ³ншим пилососом або просто почистити сухою серветкою або щ³ткою.
,
В жодному раз³ не занурюйте пилосос у воду! Волога в пилосос³ викликаº небезпеку ураження електричним струмом.
-
-
Несправност³
Така неполадка може виникнути, якщо, наприклад, який-небудь великий предмет заблокуº трубку або шланг, або якщо пилозб³рник повн³стю заповниться пилом чи в³н стане пов³тронепроникним через др³бний пил. Причиною цього може бути також сильне забруднення ф³льтра для очищення в³дпрацьованого пов³тря або ф³льтра для захисту двигуна. Виключ³ть пилосос у раз³ виникнення тако¿ неполадки (натисканням педально¿ клав³ш³ Вкл / Викл s)³ вийм³ть мережну вилку ³з розетки.
П³сля усунення причини несправност³ ³ п³сля того як мине 20 - 30 хвилин пилосос охолоне наст³льки, що його можна буде знову включити та використовувати п³д час прибирання.
Серв³сна служба
Для проведення серв³сного обслуговування, зверн³ться, будь ла­ска,
до Вашого продавця Miele
àáî
по телефону:
Укра¿на 0-800-500-290* (* дзв³нки з³ стац³онарних телефон³в на територ³¿ Укра¿ни безкоштовн³)
Пилосос автоматично вимикаºться. Додатково починаº св³титися ³ндикатор термозахисту § на пи лосос³.
Обмежувач температури вимикаº пи лосос, якщо в³н занадто сильно нагр³ваºться. На це буде вказувати ³ндикатор термозахисту §.
50
-
Êè¿â + 38-044-496-0300
Умови гарант³¿
Гарант³йний строк на пилосос становить 2 роки.
Б³льш докладну ³нформац³ю про
­умови гарант³¿ Ви знайдете в гаран т³йному сертиф³кат³. Там можна знайти ³ документ гарант³¿ якост³.
-
uk
Техн³чний регламент
Прилад пройшов перев³рку та в³дпов³даº вс³м чинним техн³чним регламентам, що стосуються дано¿ групи товар³в.
Устаткування, яке можна придбати додатково
Окрем³ модел³ в сер³йному виконанн³ вже оснащено одним або дек³лькома ³з нижчевказаних компонент³в.
Враховуйте насамперед рекомен­дац³¿ виробника щодо чищення та догляду за покриттям п³длоги.
Ц³ продукти, а також багато ³нших, Ви можете замовити в ³нтернет-мага­зин³.
Турбощ³тка Turbo Comfort (STB 205-3)
Для очищення в³д ниток ³ волосся покритт³в з коротким ворсом.
Щ³тка для твердо¿ п³длоги (SBB 235-3)
Для прибирання зносост³йко¿ твердо¿ п³длоги.
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги (SBB Parquet-3)
З натуральною щетиною для прибирання зносост³йко¿ твердо¿ п³длоги.
Щ³тка для твердо¿ п³длоги (SBB 300-3)
Для прибирання великих площ твердих покритт³в ³ маленьких н³ш.
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги Parquet Twister XL з суставним з'ºднанням (SBB 400-3)
Також ц³ засоби можна придбати у серв³сн³й служб³ та ф³рмових магази нах Miele.
Насадки / щ³тки для п³длоги
Насадка для п³длоги Classic Allergotec (SBDH 285-3)
Для щоденного чищення з дотриманням вимог г³г³ºни будь-яких п³длогових покритт³в. П³д час прибирання про досягнутий ступ³нь очищення ³нформуº св³т³ння в³дпов³дного ³ндикатора на кольоровому диспле¿.
Для прибирання великих площ твердих покритт³в ³ маленьких н³ш.
-
²нше статкування
Íàá³ð MicroSet (SMC 20)
Устаткування для чищення малень ких предмет³в або важкодоступних м³сць, наприклад, стереоапаратури, клав³атури, макет³в.
Íàá³ð CarCare (SÑC 10)
Устаткування для чищення салону автомоб³ля.
-
51
uk
Íàá³ð Cat&Dog (SCD 10)
Устаткування для чищення дом³вок з домашн³ми улюбленцями.
Íàá³ð HomeCare (SHC 10)
Устаткування для чищення жилих прим³щень.
Мала турбощ³тка Turbo Mini Compact (STB 20)
Для чищення м'яких мебл³в, матра ц³в, сид³нь автомоб³л³в.
Ун³версальна щ³тка (SUB 20)
Для чищення книг, стелаж³в ³ т.п.
Щ³тка для калорифер³в/пластин (SHB 30)
Для видалення пилу з калорифер³в, вузьких полиць та щ³лин.
Насадка для матрац³в (SMD 10)
Для зручного видалення пилу з мат рац³в, м'яких мебл³в ³ ¿х шв³в.
Щ³линна насадка, 300 мм (SFD 10)
Щ³линна насадка б³льшо¿ довжини для видалення пилу з³ складок, щ³лин ³ кут³в.
Щ³линна насадка, 560 мм (SFD 20)
Гнучка щ³линна насадка для видалення пилу у важкодоступних м³сцях.
-
-
Щ³линна насадка, 190 мм (SРD 10)
Особливо широка насадка для видалення пилу з м'яких мебл³в, мат рац³в та подушок.
Гнучкий подовжувач шланга (SFS 10)
Для зб³льшення довжини шланга на прибл. 1,5 м.
Г³г³ºн³чний клапан з активованим вуг³ллям
Зменшуº вих³д пилу та запах³в, у випадку зняття шланга.
Ô³ëüòð
Ф³льтр в³дпрацьованого пов³тря Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Поглинаº запахи, як³ виникають че­рез наявн³сть бруду у пилозб³рнику.
Ф³льтр в³дпрацьованого пов³тря HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Ефективний ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря. Особливо добре п³дходить для алергик³в.
Реш³тка для ф³льтра
Потр³бна, якщо Ви зам³сть ф³льтра для очищення в³дпрацьованого пов³тря Active AirClean 50 або HEPA AirClean 50 бажаºте встановити ф³льтр AirClean.
-
52
53
uk - Гарант³я якост³ товару
Шановний покупець!
Гарант³йний терм³н експлуатац³¿ виробу становить 24 м³сяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особистих, с³мейних, домашн³х та ³нших потребах, як³ не пов'язан³ з³ зд³йсненням п³дприºмницько¿ д³яльност³.
Протягом зазначеного терм³ну Ви можете реал³зувати сво¿ права на безкоштовне усунення недол³к³в у робот³ виробу та задоволення ³нших установлених законодавством вимог споживача в³дносно якост³ виробу, за умови використання виробу за призначенням ³ дотримання вимог п³д час установлення, п³дключення ³ експлуатац³¿ виробу, як³ зазначено у дан³й ³нструкц³¿.
Звертаºмо Вашу увагу на те, що початок д³¿ га рант³йних зобов'язань залежить в³д правильно го заповнення в³домостей про продаж, а для вироб³в, що вимагають спец³ального установлення та п³дключення, в³домостей про установлення та п³дключення. Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозум³нь, збер³гайте, будь ласка, документи, як³ засв³дчують факт куп³вл³ товару та/або надання послуг, пов'язаних з його установкою та п³дключенням.
Увага! На вироб³ маº бути вказано ун³кальний заводський номер. Заводський номер дозволяº д³знатися точну дату виробництва виробу.
У випадку усунення серв³сною службою М³еlе несправностей устаткування п³д час д³¿ гаран т³йного терм³ну шляхом зам³ни детал³ зазначеного устаткування, кл³ºнт зобов'язаний повернути представников³ серв³сно¿ служби демонтовану деталь п³сля зак³нчення ремонту (у момент усунення несправност³ устаткування).
Гарант³йне обслуговування не зд³йснюºться у випадках:
неналежного збер³гання та/або недбалого транспортування;
недотримання правил установки ³ п³дключення;
недотримання ³нструкц³¿ з експлуатац³¿;
ремонту, розбирання та ³нших втручань особами, що не мають повноважень на надання даних послуг;
виявлення механ³чних пошкоджень товару;
виявлення сл³д³в впливу х³м³чних речовин;
-
54
неправильного застосування дозуючих
мийних засоб³в та витратних матер³ал³в; включення в електричну мережу з
нестаб³льними параметрами (що не в³дпов³дають ДСТУ);
виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кл³матичними умовами при транспортуванн³, збер³ганн³ та експлуатац³¿;
пошкоджень товару тваринами або
комахами; протиправних д³й трет³х ос³б;
обставин непереборно¿ сили (пожеж³,
заливання, стих³йних лих ³ т.п.) порушення функц³онування товару
-
-
внасл³док попадання у внутр³шн³ робоч³ бло ки сторонн³х предмет³в, тварин та комах.
Гарант³йне обслуговування не поширюºться на:
зазначен³ у дан³й ²нструкц³¿ з експлуатац³¿
роботи щодо регулювання, чищення та ³ншого догляду за виробом;
зам³ну витратних матер³ал³в (ф³льтри,
лампи осв³тлення, ´умов³ ущ³льнювач³ двер­цят/люк³в, м³шкипилозб³рники, слюдян³ пластини ³ т.п.);
зм³ну в³дт³нку кольору, глянцевих частин устаткування п³д час експлуатац³¿.
Недол³ками товару не º шуми, пов'язан³ ³з принципами роботи окремих комплектуючих вироб³в, що входять до складу товару:
вентилятор³в,
масляних/пов³тряних доводчик³в дверей,
водяних клапан³в,
електричних реле,
електродвигун³в,
ремен³в,
компресор³в,
а також шуми, спричинен³ природним зношу ванням (стар³нням) матер³ал³в:
потр³скування при нагр³ванн³/охолодженн³,
скрипи,
незначне стукот³ння рухливих механ³зм³в.
З питань щодо техн³чного обслуговування або придбання додаткового устаткування та витратних матер³ал³в просимо звертатися до продавця, у якого Ви придбали цей вир³б, або в один ³з серв³сних центр³в Miele.
-
-
Форма N 2-гарант
ТОВ "М³лº" 01033 м.Ки¿в, вул.Жилянська, 48,50а
Виробник (продавець) (найменування п³дприºмства, орган³зац³¿, юридична адреса)
²дентиф³кац³йний код зг³дно з ªДРПОУ
3209997 Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
ГАРАНТ²ЙНИЙ ТАЛОН
Найменування товару зг³дно з нормативним документом, марка SDMB0
Заводський номер _________________ Дата виготовлення ___________________
___________________________________________________________ ____________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виробника (продавця)) (ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Продавець ТОВ "М³лº" 01033 м.Ки¿в, вул.Жилянська, 48,50а
Дата продажу____________________ Ц³на ____________________
(гривень)
___________________________________________________________ ____________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виробника (продавця)) (ï³äïèñ)
Ì. Ï.
55
Товар прийнято на гарант³йне обслуговування: ТОВ "М³лº" 01033, м.Ки¿в, вул.Жилянська,48,50а
Дата взяття товару на гарант³йний обл³к __________________________________
(р³к, м³сяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарант³йний обл³к __________________________
___________________________________________________________ ____________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця) (ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Обл³к роб³т з техн³чного обслуговування та гарант³йного ремонту
Äàòà Опис недол³к³в Зм³ст виконано¿ роботи,
найменування ³ тип
ϳäïèñ
виконавця зам³нених комплектуючих вироб³в, складових частин
Ïðèì³òêà.
Гарант³йний терм³н експлуатац³¿ продовжено
_________________________________________________________________________ ________________ (пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця) (ï³äïèñ)
Товар уц³нено ___________________________________________________________
Нова ц³на _______________________________________________________________ гривень
_________________________________________________________________________ ________________ (пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця) (ï³äïèñ)
Додатково вноситься ³нформац³я про роботи, що виконан³ з метою запоб³гання виникненню пожеж³.
äî _________ ____________ 20___ ð.
äî _________ ____________ 20___ ð.
äî _________ ____________ 20___ ð.
Ì. Ï.
(дата ³ номер опису-акта уц³нення товару)
(сума словами)
56
Кор³нець в³дривного талона на гарант³йний ремонт протягом _2_ рок³в
(м³сяц³в) гарант³йного терм³ну експлуатац³¿
¹
Виконавець
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿,
юридична адреса)
Вилучено
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Виробник (продавець) : ТОВ "М³лº", 01033, м.Ки¿в,
вул.Жилянська,48,50а
²дентиф³кац³йний код
зг³дно з ªДРПОУ
32709997
Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
В²ДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарант³йний ремонт протягом 2 рок³в гарант³йного терм³ну
експлуатац³¿
Заповнюº виробник (продавець)
Найменування товару зг³дно з нормативним документом, марка
Заводський номер
Дата виготовлення
Заповнюº виробник (продавець)
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виробника (продавця))
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Заповнюº продавець
Продавець ТОВ 01033, м.Ки¿в, вул.Жилянська,48,50а"̳ëº",
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿, юридична дреса)
Дата продажу
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м
'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи продавця)
(ï³äïèñ)
Кор³нець в³дривного талона на гарант³йний ремонт протягом _2_ рок³в
(м³сяц³в) гарант³йного терм³ну експлуатац³¿
¹
Виконавець
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿,
юридична адреса)
Вилучено
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Виробник (продавець) : ТОВ "М³лº", 01033, м.Ки¿в,
вул.Жилянська,48,50а
²дентиф³кац³йний код
зг³дно з ªДРПОУ
32709997
Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
В²ДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарант³йний ремонт протягом 2 рок³в гарант³йного терм³ну
експлуатац³¿
Заповнюº виробник (продавець)
Найменування товару зг³дно з нормативним документом, марка
Заводський номер
Дата виготовлення
Заповнюº виробник (продавець)
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виробника (продавця))
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Заповнюº продавець
Продавець ТОВ 01033, м.Ки¿в, вул.Жилянська,48,50а"̳ëº",
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿, юридична дреса)
Дата продажу
(р³к, м³сяць, число)
(пр³звище, ³м
'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи продавця)
(ï³äïèñ)
SDMB0SDMB0
Номер, за яким товар взято на гарант³йний обл³к:
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
(ï³äïèñ) (äàòà)
Виконавець
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿,
юридична адреса)
Зворотний б³к в³дривного талона
Заповнюº виконавець
Причина ремонту:
Назва зам³неного комплектуючого виробу, складово¿ частини:
Дата проведення ремонту (р³к, м³сяць, число):
П³дпис виконавця:
П³дпис споживача, що п³дтверджуº виконання
роб³т з гарант³йного ремонту
Номер, за яким товар взято на гарант³йний обл³к:
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
(ï³äïèñ) (äàòà)
Виконавець
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿,
юридична адреса)
Зворотний б³к в³дривного талона
Заповнюº виконавець
Причина ремонту:
Назва зам³неного комплектуючого виробу, складово¿ частини:
Дата проведення ремонту (р³к, м³сяць, число):
П³дпис виконавця:
П³дпис споживача, що п³дтверджуº виконання
роб³т з гарант³йного ремонту
ũPƈƂƁżƈžƂƌEƅƖ
-ƂƅEŰƂŤŝŤźƊƅŦƂƅſŲƌƊźƋſŝƘƌſƊƋƅƈŝſƊƆźƇƂƙ
-IELE#IE+'#ARL-IELE3TRAE'àTERSLOH$EUTSCHLAND
ŢƁŽƈƌƈżƅEƇƈƇAƁAżƈžE
-ƂƅEŰƂŤŝŦƂƅſŲƌƊźƋſśƂƅſƎſƅƖžŝſƊƆźƇƂƙ
-IELE#IE+'-IELE3TRAE"IELEFELD$EUTSCHLAND
ŢƆƉƈƊƌſƊƕ
///-ƂƅE#(ŝ ŪƈƋƋƂƃƋƄźƙŮſžſƊźƐƂƙƂƋƌƊźƇƕūŧŝ ŦƈƋƄżź ťſƇƂƇŽƊźžƋƄƂƃƉƊƌžźƋƌƊ 4EƅEƎƈƇ
 
4EƅEƎAƄƋ

)NTERNETWWWMIELERU %MAILINFO MIELERU
ŬŨŨŦƂƅſ ŤźƁźƏƋƌźƇ ŽŚƅƆźƌƕ ũƊƈƋƉſƄƌŚƅƖŮźƊźŻƂ

Ŭſƅ
 
ŮźƄƋ
ŨŨŨǿŦƂƅſǿ ƍƅŠƂƅƙƇƋƄźƙ! ŤƂſżŭƄƊźƂƇź ŬſƅſƎƈƇ ŬſƅſƎźƄƋ
 
)NTERNETWWWMIELEUA %MAILINFO MIELEUA
ru - Право на изменения сохраняется Compact C2 Funk / 0615 uk - Право на внесення зм³н збер³гаºться RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 896 501 / 00
Loading...