Deklaracija o usaglašenosti ............................................................................... 36
Autorsko pravo i licence..................................................................................... 37
3
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj robot-usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Nepravilno korišćenje može prouzrokovati povrede kod ljudi i oštećenja stvari!
Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe robot-usisivača. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje robotusisivača. Na taj način ćete zaštititi sebe i druge i izbeći oštećenja
na usisivaču.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom
sledećem vlasniku ovo uređaja.
Pre svakog održavanja, dužeg odlaganja, nege, otklanjanja problema i greške isključite robot-usisivač. Za to pritisnite prekidač I/0
bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0. Isto tako postupite ukoliko robot-usisivač čudno radi.
Namenska upotreba
Ovaj robot-usisivač je namenjen za čišćenje podova u domaćin-
stvu i za upotrebu u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ovaj robot-usisivač nije predviđen za upotrebu napolju.
Koristite ovaj robot-usisivač isključivo za usisavanje suvih pred-
meta. Svi ostali načini upotrebe, prepravke i promene na usisivaču
nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svojih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobno-
sti ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju robot-usisivačem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez instrukcije odgovorne osobe.
Deca u domaćinstvu
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
robot-usisivača, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju robot-usisivač, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj robot-usisivač bez nad-
zora.
Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini robot-usisivača. Ni-
kada nemojte da dozvolite deci da se igraju ovim uređajem.
Akumulator i baterije iz daljinskog upravljača ne smeju dospeti u
ruke dece.
Tehnička bezbednost
Robot-usisivač radi na 14,4 V.
Ovo je uređaj sa zaštitnim razredom III.
Ovo je uređaj koji na osnovu priključka na bezbednosni mali napon
poseduje zaštitu od strujnog udara i koji ne proizvodi napon koji je
veći od sigurnosnog malog napona. Punjenje robot-usisivača se vrši
preko utičnog ispravljača sa zaštitnim razredom II (podatak o mrežnom naponu).
Pre svake upotrebe proverite da li na robot-usisivaču i svim prilo-
ženim delovima ima vidljivih oštećenja. Ne puštajte u rad oštećene
delove.
Mrežna utičnica mora da bude inertno osigurana preko osigurača
od 16A ili 10A.
Uporedite podatke o priključku na natpisnoj pločici na robot-usisi-
vaču i ispravljaču (mrežni napon i frekvencija) sa podacima za električnu mrežu. Ovi podaci moraju obavezno da se podudaraju.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za pouzdan i bezbedan rad robot-usisivača se garantuje samo
ako je bazna stanica priključena na javnu električnu mrežu.
Opravke robot-usisivača za vreme garantnog roka sme da vrši sa-
mo servisna služba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnom
prilikom narednih oštećenja gube prava iz garancije.
Opravke treba da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma
Miele. Zbog nestručnih opravki korisnik može da bude izložen velikoj
opasnosti.
Vodite računa da se mrežni kabl ne ošteti, ne savije ili ne zavrne.
Ne stavljajte na njega teške predmete.
Pazite da robot-usisivač ne prelazi preko mrežnog kabla i drugih
kablova.
Za punjenje akumulatora koristite samo priloženi pribor (adapter,
ispravljač, baznu stanicu).
Akumulatori i baterije mogu da iscure. Izbegavajte da oči i koža
dođu u dodir sa nagrizajućom tečnošću. U slučaju kontakta isperite
ih vodom i potražite medicinsku pomoć.
Radi prepoznavanja stepenica i gazišta robot-usisivač je opre-
mljen senzorima. Ne prekrivajte ove senzore i kamere i i vodite računa da razbacani predmeti ne ometaju funkciju senzora tokom kretanja.
Ne lepite nikakve nalepnice na prednju stranu bazne stanice, iza
koje se nalazi infracrveni odašiljač. Ne stavljajte predmete ispred.
Robot-usisivač i priložene delove nikada ne uranjajte u vodu. Sve
delove čistite samo suvom ili malo vlažnom krpom.
Pazite da Vam robot-usisivač i isporučeni delovi ne ispadnu na
pod. Delovi koji su pali ili oštećeni ne smeju se dalje koristiti iz bezbednosnih razloga.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Pravilna upotreba
Ne upotrebljavajte robot-usisivač bez kutije za prašnu, predfiltera i
filtera izlaznog vazduha.
Sa poda podignite sve lomljive i lagane predmete i vodite računa
da se robot-usisivač ne zakači za kanape, zavese, rese, kablove i
slično.
Kućne ljubimce morate da držite dalje od robot-usisivača. Takođe,
ne dozvoljavajte kućnim ljubimcima da stoje ili sede na njemu.
Preduzmite odgovarajuće mere kako biste zaštitili robot-usisivač
od pada sa veće visine, npr. sa galerija ili otvorenih balkona. U tu
svrhu zatvorite pristup npr. postavljanjem fizičkih barijera.
Pazite da robot-usisivač ne usisa užarene ili predmete koji gore,
kao npr. cigarete ili naizgled ugašeni pepeo, odnosno ugalj. Ne upotrebljavajte ga u blizini otvorenog kamina.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte tečnost ni vlažnu prljav-
štinu. Vlažne tepihe i tapisone, koji su očišćeni ili oprani šamponom,
ostavite da se pre usisavanja potpuno osuše.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte toner prah. Toner, koji se
npr. koristi kod štampača ili aparata za kopiranje, može da bude
električno provodan.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte lako zapaljive i eksploziv-
ne materije ili gasove i ne dozvoljavajte da on usisava mesta na kojima su takve materije odložene.
Tokom čišćenja ne sedite ili lezite na površini koja se usisava kako
u blizinu četkastog valjka i drugih pokretnih delova robot-usisivača
ne dospeju dugačka kosa i široka odeća.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Korišćenje akumulatora robot-usisivača i baterija u daljinskom upravljaču
Kontaktirajte servisnu službu pre nego što pošaljete akumulator.
Pazite da Vam akumulator ne padne i ne bacajte ga. Akumulator
koji je pao ili oštećen ne sme se dalje koristiti iz bezbednosnih razloga.
Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u kontakt sa otvo-
renim plamenom ili drugim izvorima toplote. Ne zagrevajte akumulator ili baterije. Ne izlažite ga/ih direktnom sunčevom zračenju.
Ne rastavljajte akumulator.
Ne izazivajte kratki spoj akumulatora ili baterija slučajnim ili namer-
nim premošćivanjem kontakata.
Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u dodir sa tečno-
šću.
Nikada ne punite baterije daljinskog upravljača.
Ni u kom slučaju ne koristite dalje akumulator ako primetite da se
iz njega oseća neobičan miris, curi tečnost, jako zagreva, da je promenio boju ili da se deformisao. Treba odmah izvršiti odlaganje akumulatora.
Odlaganje akumulatora i baterija: izvadite akumulator iz robot-usi-
sivača i baterije iz daljinskog upravljača. Izolirajte metalne kontakte
samolepljivom trakom kako bi se izbegli kratki spojevi. Akumulator i
baterije odložite putem komunalnog sistema za sakupljanje otpada.
Ne bacajte akumulator i baterije u kućno smeće.
Pribor
Koristite samo pribor sa logom „Original Miele“. Samo u tom slu-
čaju proizvođač može da garantuje bezbednost.
Firma Miele ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastala
upotrebom suprotnom propisima, pogrešnim rukovanjem i zbog
nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
8
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
3E&G+J
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Vraćanje iskorišćenih baterija i
akumulatora
Električni i elektronski uređaji sadrže
različite baterije i akumulatore, koje ne
smete da bacate u kućni otpad ni posle
upotrebe. Vi ste po zakonu obavezni da
izvadite iskorišćene baterije i akumulatore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaj
i da ih odnesete na mesto za sakupljanje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) ,
gde možete da ih predate bez naknade.
Baterije i akumulatori eventualno sadrže
materije koje bi mogle imati štetan uticaj
na ljudsko zdravlje i životnu sredinu.
Oznaka baterije odnosno akumulatora
daje sledeće informacije. Precrtana
kanta za smeće znači, da nipošto ne
smete da bacate baterije i akumulatore
u kućni otpad. Ukoliko je na precrtanoj
kanti za smeće navedena jedna ili više
hemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb),
kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
Iskorišćene baterije i akumulatori sadrže
važne sirovine i mogu ponovo da se iskoriste. Odvojeno sakupljanje iskorišćenih baterija i akumulatora olakšava tretman i reciklažu.
9
Opis uređaja
A - Gornja i donja strana robot-usisivača
10
a
Indikatorsko polje
b
Indikator WIFI
c
Indikator video funkcije (Scout RX2 Home Vision)
d
Indikator tačnog vremena (am/pm)
e
Senzorsko polje Start/Pauza ()
f
Kamere
g
Zaštita od udara
h
Prekidač Uključeno/Isključeno (I/0)
i
Dugme za otvaranje pregrade za odlaganje
j
Senzorsko polje režima čišćenja Silent
k
Senzorsko polje režima čišćenja Turbo
l
Senzorsko polje Base
m
Senzorsko polje režima čišćenja Spot
n
Senzorsko polje standardnog režima čišćenja Auto
o
Indikator tajmera
p
Indikator statusa napunjenosti akumulatora
q
Bočne četkice
r
Valjak sa četkama
s
Prednji točkić
t
Senzori (zaštita od pada)
u
Kontakti za punjenje
v
Poklopac valjka sa četkama
w
Pogonski točkići
x
Usisni otvor sa zaptivnim usnicama
y
Zadnji točkić
Opis uređaja
11
Opis uređaja
B - Bazna stanica i daljinski upravljač
Bazna stanica
a
Namotavanje kabla
b
Vođice kabla
c
Utičnica za utikač ispravljača (ne vidi se na slici)
d
Kontakti za punjenje
Daljinski upravljač
a
Taster Power (uključivanje i isključivanje)
b
Taster Base (usmeravanje ka baznoj stanici)
c
Taster za potvrđivanje OK sa tasterima za navigaciju oko njega
Robot-usisivač je pogodan za svakodnevno čišćenje tepiha niskog flora i tapisona, kao i tvrdih podova.
Pre svega obratite pažnju na uputstva za čišćenje i održavanje koja je
naveo Vaš proizvođač podnih obloga.
Robot-usisivač je opremljen kamerama i
senzorima. Trajno se memorišu planovi
prostorija, osim toga i tlocrt pristupačnih površina. Na ovaj način robot-usisivač sastavlja sebi efikasan plan čišćenja površina koje se usisavaju, koje on
samostalno čisti.
Priloženi pribor
– daljinski upravljač/dve baterije
– dve bočne četkice
– ispravljač sa utikačem
Pritisnite obe bočne četke tačno na
predviđene klinove tako da potpuno
upadnu u ležište. Pri tom vodite računa o odgovarajućim oznakama L i R.
Skidanje zaštitne folije
Skinite zaštitnu foliju sa bazne stanice
i sa površine robot-usisivača.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač
– strujni adapter specifičan za određe-
nu zemlju
– bazna stanica
– magnetna traka
Pre upotrebe
Postavljanje bočnih četkica
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
14
Skinite poklopac pregrade za baterije.
Postavite dve priložene baterije. Vodi-
te računa o polaritetu.
Zatvorite poklopac pregrade za bate-
rije.
Uključivanje robot-usisivača
Pritisnite prekidač I/0 bočno na ro-
bot-usisivaču na poziciju prekidača I.
Na displeju svetli indikator statusa napunjenosti akumulatora. Nakon otprilike
60 sekundi robot-usisivač prelazi u
Standby režim. Robot-usisivač možete
ponovo da aktivirate pritiskanjem bilo
kog tastera na daljinskom upravljaču ili
jednog od dva senzorska polja na displeju.
Priključivanje bazne stanice
Stavite utikač priloženog ispravljača u
utičnicu koja se nalazi na poleđini bazne stanice. Višak kabla može da se
namota. Sprovedite kabl kroz jednu
od dve vođice.
Utaknite strujni adapter, specifičan za
određenu zemlju, u ispravljač tako da
potpuno upadne u ležište a zatim u
željenu utičnicu za struju.
Postavite baznu stanicu na ravnu po-
dlogu uz slobodan zid u neposrednoj
blizini utikača. Vodite računa o tome
da ispred postoji prostor bez prepreka od najmanje 1,5m a sa desne i leve strane slobodan prostor od najmanje 0,5m.
Punjenje akumulatora
Prilikom isporuke akumulator nije potpuno napunjen. Pre prve upotrebe ga
treba potpuno napuniti pri čemu robotusisivač treba da bude uključen (prekidač I/0 na I).
Akumulator može da se puni i kada je
robot-usisivač isključen (prekidač I/0
na 0), doduše onda bez reakcije indikatora robot-usisivača.
15
Robot-usisivač postavite tačno na
kontakte za punjenje na priključenoj
baznoj stanici.
Akumulator se puni, na displeju svetli
indikator statusa napunjenosti akumulatora.
Postupak punjenja traje do 150minuta
za Scout RX2 i do 180minuta za Scout
RX2 Home Vision.
Nakon toga Scout RX2može da usisava
do jednog sata a Scout RX2 Home do
dva sata.
Indikator statusa napunjenosti akumulatora na displeju
Kratko pritisnite taster Clock.
U indikatorskom polju se pojavi 24h.
Pritisnite taster OK ako želite da oda-
berete 24-časovni sistem.
Pritisnite taster za navigaciju + ako
želite da odaberete 12-časovni sistem
i potvrdite prikaz 12h sa OK.
U indikatorskom polju treperi indikator
za sate.
Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili aktuelni sat.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
crveno kapacitet punjenja oko 0% -
20%
narandžasto
kapacitet punjenja oko 20% 50%
zelenokapacitet punjenja 50% -
100%
Podešavanje vremena
Možete da birate između 24-časovnog
sistema i 12-časovnog sistema am/pm,
koji je uobičajen u engleskom govornom području.
Koristite daljinski upravljač da biste podesili vreme na satu.
16
Na displeju treperi indikator za minute.
Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili aktuelni minut.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Ako želite da promenite vreme na satu,
postupite na prethodno opisan način.
Pritisnite taster Clock i držite ga tri sekunde.
Ograničavanje oblasti usisavanja
Robot-usisivač je visok 85mm. Odstojanje između poda i predmeta ispod kojih treba da se usisava mora
zato da iznosi najmanje 87mm.
Ukoliko postoji oblast do koje robot-usisivač ne bi trebalo da ide, možete da je
ograničite.
Priloženu magnetnu traku stavite na
pod tako što ćete žleb okrenuti nadole.
Robot-usisivač neće preći preko magnetne trake.
Za trajno pričvršćivanje su priložene lepljive trake. Dodatne magnetne trake
možete dokupiti u Miele webshop-u.
U daljem tekstu ovog poglavlja „Upotreba“ opisuje se upravljanje robot-usisivačem preko daljinskog upravljača i displeja.
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite taster Power na daljinskom
upravljaču ili bilo koje senzorsko polje
na displeju.
Pokretanje čišćenja
Postoje dve mogućnosti za pokretanje
čišćenja.
Opcija 1 (daljinski upravljač)
Upotreba
Uvek posmatrajte robot-usisivač prilikom prvog čišćenja u novoj sredini i
promena u stanu. Tako ćete moći da
prepoznate problematične prepreke,
da ih uklonite ili da to područje ograničite uz pomoć magnetne trake.
Osim toga proverite da li se sigurno
prepoznaju stepenice i gazišta.
Vaš robot-usisivač je opremljen integrisanim WLAN-modulom. Na mobilnom
uređaju (tablet računaru ili pametnom
telefonu) mogu da se prikazuju informacije o statusu i izvršavaju upravljačke
komande.
Ako želite da upravljate robot-usisivačem putem ovakvog perifernog uređaja,
pročitajte poglavlje „Aplikacija Scout
RX2“.
Pritisnite taster .
Opcija 2 (displej)
Pritisnite senzorsko polje .
Površina određena za usisavanje se či-
sti.
Robot-usisivač uvek čisti najmanje pet
minuta, bez obzira na veličinu površine
koja se usisava.
Završetak čišćenja (kada je čišćenje
započeto od bazne stanice)
Robot-usisivač se vraća do bazne stanice i puni se.
17
U slučaju malog kapaciteta akumulatora robot-usisivač se vraća do bazne
stanice i puni se. U indikatorskom polju se pojavi II. Zatim robot-usisivač
nastavlja čišćenje.
Završetak čišćenja (kada je čišćenje
započeto sa nekog mesta u prostoriji)
Robot-usisivač se vraća na polaznu tačku i nakon otprilike 60 sekundi prelazi
u Standby režim.
Kada je kapacitet akumulatora premali, robot-usisivač se zaustavlja. Napunite ga.
Ručno upravljanje čišćenjem
Ukoliko želite da ciljano očistite deo neke prostorije, koristite za to tastere za
navigaciju na daljinskom upravljaču.
Tokom čišćenja držite pritisnut jedan
od tastera za navigaciju.
Pritisnite taster na daljinskom
upravljaču ili senzorsko polje na displeju.
Prvobitno pokrenuto čišćene se nastavlja.
Prekid čišćenja
Pritisnite taster na daljinskom
upravljaču ili senzorsko polje na displeju.
Robot-usisivač se zaustavlja.
Robot-usisivač se okreće u željenom
pravcu sve dok ne pustite taster za navigaciju.
Držite pritisnut taster za navigaciju +.
Robot-usisivač se kreće u željenom
pravcu i pri tom nastavlja da čisti.
18
Čišćenje se nastavlja ponovnim pritiskanjem tastera ili senzorskog polja.
Ukoliko tokom prekida podignete robotusisivač i ponovo spustite na neko drugo mesto, nakon aktiviranja se u indikatorskom polju pojavi rLOC. Robot-usisivač se okreće i upoređuje novu lokaciju
sa memorisanim planskim materijalom.
Ukoliko ima podudaranja, robot-usisivač počinje sa čišćenjem, ali pri tom
preskače već očišćene površine.
Ukoliko nema podudaranja, robot-usisivač se zaustavlja.
Indikaciju rLOC možete da prekinete
ako više puta pritisnete taster ili senzorsko polje.
Ručna navigacija (bez čišćenja)
Ukoliko želite da se uređaj ciljano kreće
u neki deo prostorije, koristite pri tom
tastere za navigaciju na daljinskom
upravljaču.
Držite pritisnut neki od tastera za na-
vigaciju.
Robot-usisivač se kreće u željenom
pravcu, bez čišćenja.
Ručna navigacija robot-usisivača radi
punjenja na baznoj stanici nije moguća.
Spot
Base
Turbo
Ciljano čišćenje površine od
oko 1,8 x 1,8m oko odabrane polazne tačke na kojoj se
nalazi robot-usisivač.
Usmeravanje ka baznoj stanici
Čišćenje blago zaprljanih
podova uz skraćeno trajanje
čišćenja.
Usmeravanje ka baznoj stanici
(moguće samo ako je čišćenje započeto
sa bazne stanice)
Pritisnite taster Base na daljinskom
upravljaču ili senzorsko polje Base na
displeju.
Robot-usisivač se vraća do bazne stanice i puni.
Režimi rada
Postoje pet različitih režimi rada.
Auto
Standardno čišćenje za normalno zaprljane podove.
Silent
Čišćenje sa malo buke.
Biranje režima rada
Pritisnite taster Power na daljinskom
upravljaču.
Postoje dve mogućnosti za biranje režima rada.
Opcija 1 (daljinski upravljač)
Pritisnite taster Mode više puta dok
na displeju ne zasvetli simbol za odgovarajući režim rada.
Ukoliko želite da se robot-usisivač pokrene svaki dan u isto vreme, možete da
memorišete željeno vreme starta i željeni režim rada.
Robot-usisivač možete da pustiti da
usisava i u mraku. Međutim imajte na
umu da bi učinak čišćenja mogao biti
nešto slabiji. Kamerama je potrebno
svetlo za besprekornu navigaciju.
Koristite daljinski upravljač da biste podesili tajmer.
Kratko pritisnite taster Timer.
Na displeju svetli indikator tajmer , u
indikatorskom polju treperi indikator za
sate.
Robot-usisivač prelazi nakon otprilike
60sekundi u Standby režim.
Ponovnim pritiskanjem tastera Power
robot-usisivač možete pre isteka
60sekundi da stavite u Standby režim.
Robot-usisivač možete ponovo da aktivirate pritiskanjem bilo kog tastera na
daljinskom upravljaču ili jednog od dva
senzorska polja na displeju.
20
Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili odgovarajući sat.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju svetli indikator tajmer , u
indikatorskom polju treperi indikator za
minute.
Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili željeni minut.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Pritisnite taster Mode više puta dok
na displeju ne počne da treperi sim-
bol za odgovarajući režim rada.
Ako želite da promenite unete podatke,
postupite na prethodno opisani način.
Pritisnite taster Timer i držite ga tri sekunde.
Savet: možete da podesite do sedam
individualnih kombinacija „Vreme starta - režim čišćenja“ ako tajmer podešavate uz pomoć mobilnog uređaja,
vidi poglavlje „Aplikacija Scout RX2“.
Imajte na umu da robot-usisivač uvek
izvršava one memorisane komande
koje su poslednje podešene, bez obzira da li su podešavanja izvršena putem daljinskog upravljača ili mobilnog
uređaja.
Deaktiviranje tajmera
Kratko pritisnite taster Timer na da-
ljinskom upravljaču.
Indikator tajmera na displeju se gasi.
Aktiviranje tajmera / prikaz podešenog vremena starta
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Podešavanja se prikazuju na displeju
još oko tri sekunde. Robot-usisivač počinje sa čišćenjem svaki dan u željeno
vreme.
Ako na displeju svetli indikator tajmer
, onda je tajmer aktiviran.
Kratko pritisnite taster Timer na da-
ljinskom upravljaču.
Na displeju svetli indikator tajmer a u
indikatorskom polju se kratko prikazuje
podešeno vreme starta. Robot-usisivač
počinje sa čišćenjem svaki dan u podešeno vreme starta.
21
Deaktiviranje zvučnih signala
Zvučni signali su fabrički podešeni. Njih
možete da deaktivirate i kasnije aktivirate.
Kratko pritisnite taster Mute na daljin-
skom upravljaču.
U indikatorskom polju se kratko pojavi
OFF.
Zvučni signali za prijavu greške ne
mogu da se deaktiviraju.
Smanjenje maksimalne visine prelaza
sa jedne površine na drugu
Robot-usisivač je fabrički podešen tako
da može da savlada visine do 17mm.
Tako on može da čisti tepihe, pređe
preko praga i sl.
Ukoliko želite da smanjite ovu visinu (na
oko 6mm), da biste npr. zaštitili noge
stolica, stola ili lampe, možete da deaktivirate fabričko podešavanje.
Aplikacija „Scout RX2“
WLAN
Na mobilnom uređaju (tablet računaru ili
pametnom telefonu) mogu da se prikazuju informacije o statusu i izvršavaju
upravljačke komande.
U tu svrhu, robot-usisivač je opremljen
integrisanim WLAN modulom.
Imajte na umu da prilikom korišćenja
umreženih uređaja za korisnika, uprkos najvišim sigurnosnim standardima
proizvođača, postoje preostali rizici u
pogledu bezbednosti podataka. Zato
Vam nudimo mogućnost da WLAN
modul izvadite iz robot-usisivača. Opis
za to naći ćete na kraju ovog poglavlja.
Obezbedite da u prostorijama u kojima
koristite robot-usisivač signal Vaše bežične mreže bude dovoljno jak.
Aplikaciju „Scout RX2“ dobijate besplatno preko Apple App Store ili u Google Play Store.
Kratko pritisnite taster Climb na da-
ljinskom upravljaču.
U indikatorskom polju se pojavi LO.
Ako želite ponovo da aktivirate visinu
prelaza od 17mm, ponovo kratko pritisnite taster Climb. U indikatorskom polju se pojavi HI.
22
Preuzmite aplikaciju sa nekog od App
Stores.
Aktiviranje funkcije umrežavanja na
robot-usisivaču
Da biste robot-usisivač povezali sa Vašom WLAN mrežom, morate prvo da
aktivirate funkciju umrežavanja. Funkcija
umrežavanja je fabrički deaktivirana.
Postoje dve mogućnosti za aktiviranje
funkcije umrežavanja.
šalju snimci.
Video prenos se isključivo prikazuje u
Miele aplikaciji i ne memoriše se.
Prilikom korišćenja video funkcije treba poštovati privatnu sferu i najintimnije životno okruženje trećih lica. Miele
Scout RX2 Home Vision s mogućnošću video prenosa treba zato koristiti
samo u sopstvenim prostorijama i
eventualno prisutne osobe treba unapred da obavestite o ovoj video funkciji.
Preporučuje se redovno čišćenje obe
kamere mekom i suvom krpom.
Držite pritisnuto senzorsko polje Ba-
se najmanje dve sekunde.
Na displeju svetli indikator WIFI .
Pokrenite aplikaciju i otvorite Miele
korisnički nalog.
Mobilni uređaj možete direktno da po-
vežete sa Vašim robot-usisivačem ili da
se povežete sa njim putem bežične lokalne mreže.
Sledite korisničko uputstvo aplikacije.
Video funkcija
(kod modela Scout RX2 Home Vision,
koristi se uz pomoć aplikacije „Scout
RX2“)
Kamera napred desno na robot-usisivaču šalje kodirane snimke odabranom
mobilnom uređaju u realnom vremenu.
Kvalitet prenosa zavisi od brzine Vašeg
kućnog Internet priključka, kao i Vašeg
mobilnog uređaja.
Na displeju treperi indikator video funkcije crvenom bojom čim počnu da se
Uklanjanje WLAN modula
Pritisnite dugme za otvaranje gore na
robot-usisivaču.
Otvara se poklopac pregrade za odlaganje.
Otključajte posudu za prašinu tako
što ručku povučete nagore.
Izvadite posudu za prašinu.
Povucite preklop unapred.
23
Izvadite WLAN modul.
Ponovo vratite preklop.
Održavanje
Pre svakog održavanja isključite
robot-usisivač. Za to pritisnite prekidač I/0 bočno na robot-usisivaču na
poziciju prekidača 0.
Preporučujemo da koristite delove
pribore na kojima je logo „Original
Miele“. Onda možete biti sigurni da
će snaga usisavanja robot-usisivača
biti optimalno iskorišćena i da će se
postići najbolji učinak čišćenja.
Kupovina pribora
Originalne Miele delove pribora možete
da nabavite putem Miele webshop-a, u
Miele servisu ili Vašoj specijalizovanoj
Miele prodavnici.
Original Miele delove pribora ćete prepoznati po ambalaži na kojoj stoji logo
„ORIGINAL Miele“.
Pritisnite dugme za otvaranje gore na
robot-usisivaču.
Otvara se poklopac pregrade za odlaganje.
Otključajte posudu za prašinu tako
što ručku povučete nagore.
Izvadite posudu za prašinu.
Pritisnite jedan ili oba tastera za oslo-
bađanje u smeru strelice i izvadite
poklopac posude za prašinu.
Ispraznite posudu za prašinu.
Sadržaj posude možete da bacite sa
kućnim smećem, ukoliko se u njemu ne
nalazi prljavština koja je zabranjena za
kućno smeće.
Pražnjenje posude za prašinu
Praznite posudu za prašinu posle svakog korišćenja robot-usisivača kako bi
se postigao najbolji rezultat čišćenja.
Međutim, posudu za prašinu ispraznite
najkasnije kada se u indikatorskom polju kontinualno pojavi „l_ _l“ odozgo nagore.
24
Stavite poklopac i zatvorite posudu
za prašinu tako da se fiksira.
Stavite posudu za prašinu sa podig-
nutom ručkom u robot-usisivač i za-
ključajte je tako što preklopite ručku
nadole.
Zatvorite poklopac pregrade za odla-
ganje i pritisnite dugme kako biste
poklopac zaključali.
Čišćenje posude za prašinu
Posudu za prašinu čistite prema potrebi.
U poklopcu posude za prašinu je smešten alat za čišćenje.
Izvadite alat za čišćenje.
Izvadite predfilter i prema potrebi oči-
stite ga alatom za čišćenje.
Oslobodite filter izlaznog vazduha i
prema potrebi očistite ga alatom za
čišćenje.
Ponovo vratite filter izlaznog vazduha
u preklop.
Stavite predfilter u filter izlaznog va-
zduha.
Očistite posudu za prašinu i donju
stranu poklopca alatom za čišćenje.
Čišćenje filtera izlaznog vazduha
Čistite filter izlaznog vazduha prema potrebi.
Pregrada filtera izlaznog vazduha se nalazi uz posudu za prašinu.
Skinite poklopac posude za prašinu.
Izvucite filtersku jedinicu sa posude
za prašinu.
Filterska jedinica je kompletna.
Precizno postavite filtersku jedinicu i
zabravite je.
Zamenite filter izlaznog vazduha novim nakon otprilike šest meseci kako
bi se postigao najbolje mogući rezultat čišćenja.
Čišćenje bočnih četkica
Očistite bočne četkice prema potrebi i
za to pripremite alat za čišćenje koji je
smešten gore u poklopcu posude za
prašinu.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
25
Obema rukama uhvatite dva suprotna
elastična držača bočnih četkica i izvucite ih nagore.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
Uklonite konce i dlake pomoću otira-
ča koji se nalazi na donjoj strani alata
za čišćenje.
Držite otirač iznad kante za smeće.
Pritisnite više puta taster gore na oti-
raču dok ne ispadnu svi konci i dlake.
Pritisnite obe očišćene bočne četke
tačno na predviđene klinove tako da
potpuno upadnu u ležište. Pri tom vodite računa o odgovarajućim oznakama L i R.
Zamenite bočne četkice novim nakon otprilike jedne godine kako bi se
postigao najbolje mogući rezultat čišćenja.
Izvadite obe bočne četkice, videti
prethodni opis „Čišćenje bočnih čet-
ki“.
Oslobodite poklopac valjka sa četka-
ma i skinite poklopac.
Izvadite valjak sa četkama.
Makazama rasecite konce i dlake koji
su se obmotali oko valjka sa četka-
ma.
Čišćenje valjka sa četkama
Očistite valjak sa četkama prema potrebi i za to pripremite alat za čišćenje koji
je smešten gore u poklopcu posude za
prašinu.
26
Uklonite konce i dlake pomoću otira-
ča koji se nalazi na donjoj strani alata
za čišćenje.
Držite otirač iznad kante za smeće.
Pritisnite više puta taster gore na oti-
raču dok ne ispadnu svi konci i dlake.
Čišćenje zaptivnih usnica posude za
prašinu
Očistite zaptivne usnice na donjoj strani
posude za prašinu prema potrebi.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
Ponovo postavite valjak sa četkama.
Pri tom pazite da stranu sa šiljastim
krajem ubacite u odgovarajuće ležište.
Precizno postavite poklopac valjka sa
četkama i zabravite tako da jasno
upadne u ležište.
Ponovo postavite obe bočne četkice,
videti prethodni opis „Čišćenje bočnih četki“.
Valjak sa četkama zamenite novim
nakon oko jedne godine kako bi se
postigao najbolje mogući rezultat čišćenja.
Očistite zaptivne usnice vlažnom kr-
pom.
Zaptivne usnice zamenite novim nakon oko jedne godine kako bi se postigao najbolje mogući rezultat čišćenja.
Zamena jedinice zaptivnih usnica na
posudi za prašinu
ko da upadne u ležište.
Strelica pokazuje na simbol .
27
Čišćenje prednjeg točka
Očistite prednji točak prema potrebi i za
to pripremite alat za čišćenje koji je
smešten gore u poklopcu posude za
prašinu.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
Zamena baterija daljinskog upravljača
Pripremite dve baterije od 1,5 V (tip
AAA).
Skinite poklopac pregrade za baterije.
Zamenite baterije. Vodite računa o
polaritetu.
Oslobodite poklopac.
Izvadite prednji točak.
Uklonite konce i dlake i očistite pred-
nji točak, poklopac i udubljenje ležišta
alatom za čišćenje.
Ponovo postavite prednji točak i za-
tvorite poklopac tako da se fiksira.
Čišćenje senzora
Senzore očistite prema potrebi.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
Zatvorite poklopac pregrade za bate-
rije.
Obratite pažnju na posebne napome-
ne vezane za tretiranje baterija i njiho-
vo odlaganje u poglavljima „Sigurno-
sne uputstva i upozorenja“ i „Vaš do-
prinos zaštiti životne sredine“ na po-
četku ovog uputstva za upotrebu.
Zamena akumulatora
Pripremite original Miele litijumsko-jonski akumulator:
– YCR-M05 za Scout RX2
– YCR-MT12 za Scout RX2 Home Visi-
on
Pregrada za akumulator se nalazi i
odeljku za odlaganje u robot-usisivaču.
Izvadite posudu za prašinu.
Pažljivo očistite senzore suvim štapi-
ćem sa vatom.
28
Otvorite pregradu za akumulator tako
što povučete poklopac nagore.
Scout RX2 (YCR-M05)
Scout RX2 Home Vision (YCR-MT12)
Pažljivo vucite kablove da biste izvukli
spoj utikača iz ležišta.
Pritisnite ispupčenje na spoju utikača
kako biste ga odvojili.
Izvadite akumulator.
Utaknite utikač novog akumulatora u
prihvatni deo dok ne upadne u ležište.
Pažljivo stavite akumulator na odgo-
varajuće mesto (videti desni deo slike).
Smestite spoj utikača bočno u pri-
hvatni prostor.
Pažljivo izvadite akumulator tako da
oslobodite spoj utikača.
Pritisnite ispupčenje na spoju utikača
kako biste ga odvojili.
Utaknite utikač novog akumulatora u
prihvatni deo dok ne upadne u leži-
šte.
Smestite spoj utikača u bočno udu-
bljenje.
Pažljivo stavite akumulator na odgo-
varajuće mesto (videti desni deo sli-
ke).
Precizno postavite poklopac pregrade
akumulatora i zatvorite ga dok jasno
ne upadne u ležište.
Obratite pažnju na posebne napome-
ne vezane za tretiranje starog akumulatora i njegovog odlaganje u poglavljima „Sigurnosne uputstva i upozorenja“ i „Vaš doprinos zaštiti životne
sredine“ na početku ovog uputstva za
upotrebu.
Precizno postavite poklopac pregrade
akumulatora i zatvorite ga dok jasno
ne upadne u ležište.
Obratite pažnju na posebne napome-
ne vezane za tretiranje starog akumu-
latora i njegovog odlaganje u pogla-
vljima „Sigurnosne uputstva i upozo-
renja“ i „Vaš doprinos zaštiti životne
sredine“ na početku ovog uputstva za
upotrebu.
29
Čišćenje
Održavanje robot-usisivača i pribora
Pre svakog održavanja isključite
robot-usisivač. Za to pritisnite prekidač I/0 bočno na robot-usisivaču na
poziciju prekidača 0.
Robot-usisivač i sve plastične delove
pribora možete da čistite standardnim
sredstvom za čišćenje plastike.
Statički elektricitet može da dovede do
gomilanja prašine. Uklonite je mekom i
suvom krpom.
Ne upotrebljavajte abrazivna
sredstva, sredstva za čišćenje stakla
ili univerzalna sredstva, kao i sredstva za čišćenje koja sadrže ulje!
Robot-usisivač i priložene delove
nikada ne uranjajte u vodu!
Odlaganje/fabrička podešavanja
Odlaganje
Isključite robot-usisivač pre sva-
kog dužeg odlaganja. Za to pritisnite
prekidač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.
Ukoliko nećete duže vreme da upotrebljavate robot-usisivač, čuvajte ga na
dobro provetrenom i hladnom mestu.
Fabrička podešavanja
Robot-usisivač možete da vratite u stanje kao prilikom isporuke. U tu svrhu
pripremite daljinski upravljač.
Pritisnite senzorska polja Spot i Tur-
bo na displeju i držite ih najmanje 5
sekundi.
U indikatorskom polju se pojavi r:St.
U roku od sledeće 2 sekunde pritisni-
te taster OK na daljinskom upravljaču
dok se u indikatorskom polju ne pri-
kaže F:tr.
Robot-usisivač se iznova pokreće i po-
novo je uspostavljeno stanje kao prilikom isporuke.
Čuvajte robot-usisivač sa srednjim kapacitetom akumulatora da biste ga zaštitili (indikator napunjenosti akumulatora na displeju narandžaste boje).
30
Servis
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite svog prodavca
Miele ili Miele servisnu službu.
Broj telefona Miele servisne službe naći ćete na kraju ovog dokumenta.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije o uslovima garancije
u Vašoj zemlji možete dobiti od Miele
servisne službe.
31
Šta treba uraditi ako ...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jer
ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
Pre svakog otklanjanja problema isključite robot-usisivač. Za to pritisnite
prekidač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.
ProblemUzrok i otklanjanje
Robot-usisivač se isključuje nakon uključivanja uz pomoć tastera
Power.
Učinak čišćenja je slab.Posuda za prašinu je puna.
Robot-usisivač se ne
puni.
Akumulator nije dovoljno napunjen.
Robot-usisivač postavite tačno na kontakte za pu-
njenje na priključenoj baznoj stanici.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu.
Valjak sa četkama je prljav ili istrošen.
Očistite valjak sa četkama.
Zamenite valjak sa četkama.
Zaptivne usnice posude za prašinu su prljave ili istrošene.
Očistite zaptivne usnice i usisni kanal između njih.
Zamenite jedinicu zaptivnih usnica.
Bočne četkice su istrošene.
Zamenite bočne četkice.
Bazna stanica nije pravilno priključena.
Priključite baznu stanicu tačno onako kao što je
opisano u ovom uputstvu za upotrebu, videti poglavlje „Pre upotrebe - Priključivanje bazne stanice“.
32
ProblemUzrok i otklanjanje
Nakon čišćenja robotusisivač se ne vraća do
bazne stanice.
Čišćenje je započeto na nekom mestu u prostoriji.
Robot-usisivač se vraća na polaznu tačku.
Robot-usisivaču nedostaje svetlo za nesmetanu navigaciju.
Obezbedite dovoljno osvetljenje.
Bazna stanica nije pravilno priključena.
Priključite baznu stanicu tačno onako kao što je
opisano u ovom uputstvu za upotrebu, videti poglavlje „Pre upotrebe - Priključivanje bazne stanice“.
Veza između infracrvenog predajnika bazne stanice i
robot-usisivača je u prekidu.
Pažljivo očistite prednju stranu bazne stanice i
prednju stranu robot-usisivača mekom i suvom krpom i vodite računa da vezu ne ometaju nikakvi
predmeti.
Prepreke na površini koja treba da se čisti ograničavaju navigaciju.
Posmatrajte robot-usisivač za vreme čišćenja.
Uklonite problematične prepreke.
Problematično područje ograničite magnetnom
trakom.
Smanjite visinu prelaza robot-usisivača, vidi pogla-
vlje „Upotreba - Smanjenje maksimalne visine prelaza sa jedne površine na drugu“.
33
ProblemUzrok i otklanjanje
Robot-usisivač ne reaguje.
Robot-usisivač je isključen.
Uključite ga (prekidač I/0 na I).
Baterije na daljinskom upravljaču su pogrešno stavljene.
Vodite računa o polaritetu.
Baterije na daljinskom upravljaču su se istrošile.
Zamenite baterije.
Veza između infracrvenog predajnika robot-usisivača i
daljinskog upravljača je u prekidu.
Pažljivo očistite prednju stranu robot-usisivača i
gornju stranu daljinskog upravljača mekom i suvom krpom i vodite računa da vezu ne ometaju nikakvi predmeti.
Daljinski upravljač je previše blizu ili previše daleko od
robot-usisivača.
Prilagodite rastojanje i prilikom upotrebe usmerite
daljinski upravljač prema robot-usisivaču.
34
Prijave greške
Pre svakog otklanjanja greške isključite robot-usisivač. Za to pritisnite preki-
dač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.
Prijave greške se prikazuju u indikatorskom polju na displeju.
Ako se tu kontinualno pojavi „l_ _l“ odozdo nagore, ispraznite i očistite posudu za
prašinu.
Uz Vaš robot-usisivač ste dobili i nalepnicu na kojoj se nalaze sva obaveštenja o
greškama. Nalepnicu možete da zalepite sa donje strane poklopca odeljka za odlaganje.
ProblemUzrok i otklanjanje
F 1Greška „Točak je podignut“
Stavite robot-usisivač na ravan pod.
F 2Greška „Zaprljani senzori“
Očistite senzore. Ova prijava greške se prikaže ka-
da uključite robot-usisivač a da se pri tom senzor
pada nalazi iznad nižeg nivoa. Sklonite robot-usisivač sa ivice pada.
F 3Greška „Filter nije prepoznat“
Stavite posudu za prašinu sa postavljenim filterom
izlaznog vazduha u robot-usisivač.
F 4Greška „Preopterećenje točkića“
Proverite da li se prljavština nataložila na točkiće.
Uklonite konce i dlake. Ova prijava greške se prikaže i kada se zaglavi robot-usisivač.
F 5Greška „Preopterećenje četkica“
Proverite da li se prljavština nataložila na valjak sa
četkama i na bočne četkice. Očistite valjak sa četkama i bočne četkice. Ova prijava greške se prikaže i kada se zakače predmeti u robot-usisivaču.
F 6Greška „Preopterećenje ventilatora“
Ispraznite i očistite posudu za prašinu. Očistite ili
zamenite filter izlaznog vazduha.
F 7Interna sistemska greška ili greška „Robot-usisivač
van dozvoljene temperature okoline“
Isključite i ponovo uključite robot-usisivač (preki-
dač I/0).
35
ProblemUzrok i otklanjanje
F 8Greška „Prednji točak je prljav“
Proverite da li se prljavština nataložila na valjku sa
četkama, poklopcu i udubljenju ležišta. Uklonite
konce i dlake i očistite prednji točak, poklopac i
udubljenje ležišta alatom za čišćenje.
Resetovanje prijave
greške nakon otklanjanja greške
Postoje sledeće mogućnosti za vraćanje gore opisanih prijava greške
– Isključite i ponovo uključite robot-usisivač (prekidač
I/0).
– Pritisnite taster Power na daljinskom upravljaču.
– Držite pritisnuto senzorsko polje na displeju ro-
Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj robot usisivač usaglašen sa direktivom
2014/53/EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa:
– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
– servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-
stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog
broja
36
Autorsko pravo i licence
Za rukovanje i upravljanje robot-usisivačem firma Miele koristi softver.
Treba poštovati ovlašćenja za autorska prava firme Miele, kao i ostalih dobavljača
softvera.
Firma Miele i njeni dobavljači zadržavaju sva prava na komponente softvera.
Posebno je zabranjeno sledeće:
– umnožavanje i distribucija,
– vršenje modifikacija i drugih izmena,
– dekompilacija, analiza komponenata, rasklapanje i ostala smanjenja softvera.
U softver su integrisane i komponente koje pripadaju GNU General Public License,
kao i ostale koje potpadaju pod Open Source lincence.
Možete da dobijete pregled integrisanih Open Source komponenti sa kopijom do-
tične licence na www.miele.com/device-software-licences.
Firma Miele prosleđuje izvorni kod za sve komponente softvera licenciranog kod
GNU General Public License i sličnih Open Source licenci.
Da biste dobili takav izvorni kod, pošaljite e-mail na
info@miele.com.
Detaljno uputstvo za korišćenje test režima možete da dobijete preko Miele servi-
sne službe.
37
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
SLQL0 - 0419M.-Nr. 10 738 322 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.