Deklaracija o usaglašenosti ............................................................................... 36
Autorsko pravo i licence..................................................................................... 37
3
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj robot-usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Nepravilno korišćenje može prouzrokovati povrede kod ljudi i oštećenja stvari!
Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe robot-usisivača. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje robotusisivača. Na taj način ćete zaštititi sebe i druge i izbeći oštećenja
na usisivaču.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom
sledećem vlasniku ovo uređaja.
Pre svakog održavanja, dužeg odlaganja, nege, otklanjanja problema i greške isključite robot-usisivač. Za to pritisnite prekidač I/0
bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0. Isto tako postupite ukoliko robot-usisivač čudno radi.
Namenska upotreba
Ovaj robot-usisivač je namenjen za čišćenje podova u domaćin-
stvu i za upotrebu u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ovaj robot-usisivač nije predviđen za upotrebu napolju.
Koristite ovaj robot-usisivač isključivo za usisavanje suvih pred-
meta. Svi ostali načini upotrebe, prepravke i promene na usisivaču
nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svojih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobno-
sti ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju robot-usisivačem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez instrukcije odgovorne osobe.
Deca u domaćinstvu
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
robot-usisivača, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju robot-usisivač, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj robot-usisivač bez nad-
zora.
Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini robot-usisivača. Ni-
kada nemojte da dozvolite deci da se igraju ovim uređajem.
Akumulator i baterije iz daljinskog upravljača ne smeju dospeti u
ruke dece.
Tehnička bezbednost
Robot-usisivač radi na 14,4 V.
Ovo je uređaj sa zaštitnim razredom III.
Ovo je uređaj koji na osnovu priključka na bezbednosni mali napon
poseduje zaštitu od strujnog udara i koji ne proizvodi napon koji je
veći od sigurnosnog malog napona. Punjenje robot-usisivača se vrši
preko utičnog ispravljača sa zaštitnim razredom II (podatak o mrežnom naponu).
Pre svake upotrebe proverite da li na robot-usisivaču i svim prilo-
ženim delovima ima vidljivih oštećenja. Ne puštajte u rad oštećene
delove.
Mrežna utičnica mora da bude inertno osigurana preko osigurača
od 16A ili 10A.
Uporedite podatke o priključku na natpisnoj pločici na robot-usisi-
vaču i ispravljaču (mrežni napon i frekvencija) sa podacima za električnu mrežu. Ovi podaci moraju obavezno da se podudaraju.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za pouzdan i bezbedan rad robot-usisivača se garantuje samo
ako je bazna stanica priključena na javnu električnu mrežu.
Opravke robot-usisivača za vreme garantnog roka sme da vrši sa-
mo servisna služba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnom
prilikom narednih oštećenja gube prava iz garancije.
Opravke treba da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma
Miele. Zbog nestručnih opravki korisnik može da bude izložen velikoj
opasnosti.
Vodite računa da se mrežni kabl ne ošteti, ne savije ili ne zavrne.
Ne stavljajte na njega teške predmete.
Pazite da robot-usisivač ne prelazi preko mrežnog kabla i drugih
kablova.
Za punjenje akumulatora koristite samo priloženi pribor (adapter,
ispravljač, baznu stanicu).
Akumulatori i baterije mogu da iscure. Izbegavajte da oči i koža
dođu u dodir sa nagrizajućom tečnošću. U slučaju kontakta isperite
ih vodom i potražite medicinsku pomoć.
Radi prepoznavanja stepenica i gazišta robot-usisivač je opre-
mljen senzorima. Ne prekrivajte ove senzore i kamere i i vodite računa da razbacani predmeti ne ometaju funkciju senzora tokom kretanja.
Ne lepite nikakve nalepnice na prednju stranu bazne stanice, iza
koje se nalazi infracrveni odašiljač. Ne stavljajte predmete ispred.
Robot-usisivač i priložene delove nikada ne uranjajte u vodu. Sve
delove čistite samo suvom ili malo vlažnom krpom.
Pazite da Vam robot-usisivač i isporučeni delovi ne ispadnu na
pod. Delovi koji su pali ili oštećeni ne smeju se dalje koristiti iz bezbednosnih razloga.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Pravilna upotreba
Ne upotrebljavajte robot-usisivač bez kutije za prašnu, predfiltera i
filtera izlaznog vazduha.
Sa poda podignite sve lomljive i lagane predmete i vodite računa
da se robot-usisivač ne zakači za kanape, zavese, rese, kablove i
slično.
Kućne ljubimce morate da držite dalje od robot-usisivača. Takođe,
ne dozvoljavajte kućnim ljubimcima da stoje ili sede na njemu.
Preduzmite odgovarajuće mere kako biste zaštitili robot-usisivač
od pada sa veće visine, npr. sa galerija ili otvorenih balkona. U tu
svrhu zatvorite pristup npr. postavljanjem fizičkih barijera.
Pazite da robot-usisivač ne usisa užarene ili predmete koji gore,
kao npr. cigarete ili naizgled ugašeni pepeo, odnosno ugalj. Ne upotrebljavajte ga u blizini otvorenog kamina.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte tečnost ni vlažnu prljav-
štinu. Vlažne tepihe i tapisone, koji su očišćeni ili oprani šamponom,
ostavite da se pre usisavanja potpuno osuše.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte toner prah. Toner, koji se
npr. koristi kod štampača ili aparata za kopiranje, može da bude
električno provodan.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte lako zapaljive i eksploziv-
ne materije ili gasove i ne dozvoljavajte da on usisava mesta na kojima su takve materije odložene.
Tokom čišćenja ne sedite ili lezite na površini koja se usisava kako
u blizinu četkastog valjka i drugih pokretnih delova robot-usisivača
ne dospeju dugačka kosa i široka odeća.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Korišćenje akumulatora robot-usisivača i baterija u daljinskom upravljaču
Kontaktirajte servisnu službu pre nego što pošaljete akumulator.
Pazite da Vam akumulator ne padne i ne bacajte ga. Akumulator
koji je pao ili oštećen ne sme se dalje koristiti iz bezbednosnih razloga.
Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u kontakt sa otvo-
renim plamenom ili drugim izvorima toplote. Ne zagrevajte akumulator ili baterije. Ne izlažite ga/ih direktnom sunčevom zračenju.
Ne rastavljajte akumulator.
Ne izazivajte kratki spoj akumulatora ili baterija slučajnim ili namer-
nim premošćivanjem kontakata.
Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u dodir sa tečno-
šću.
Nikada ne punite baterije daljinskog upravljača.
Ni u kom slučaju ne koristite dalje akumulator ako primetite da se
iz njega oseća neobičan miris, curi tečnost, jako zagreva, da je promenio boju ili da se deformisao. Treba odmah izvršiti odlaganje akumulatora.
Odlaganje akumulatora i baterija: izvadite akumulator iz robot-usi-
sivača i baterije iz daljinskog upravljača. Izolirajte metalne kontakte
samolepljivom trakom kako bi se izbegli kratki spojevi. Akumulator i
baterije odložite putem komunalnog sistema za sakupljanje otpada.
Ne bacajte akumulator i baterije u kućno smeće.
Pribor
Koristite samo pribor sa logom „Original Miele“. Samo u tom slu-
čaju proizvođač može da garantuje bezbednost.
Firma Miele ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastala
upotrebom suprotnom propisima, pogrešnim rukovanjem i zbog
nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
8
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
3E&G+J
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Vraćanje iskorišćenih baterija i
akumulatora
Električni i elektronski uređaji sadrže
različite baterije i akumulatore, koje ne
smete da bacate u kućni otpad ni posle
upotrebe. Vi ste po zakonu obavezni da
izvadite iskorišćene baterije i akumulatore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaj
i da ih odnesete na mesto za sakupljanje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) ,
gde možete da ih predate bez naknade.
Baterije i akumulatori eventualno sadrže
materije koje bi mogle imati štetan uticaj
na ljudsko zdravlje i životnu sredinu.
Oznaka baterije odnosno akumulatora
daje sledeće informacije. Precrtana
kanta za smeće znači, da nipošto ne
smete da bacate baterije i akumulatore
u kućni otpad. Ukoliko je na precrtanoj
kanti za smeće navedena jedna ili više
hemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb),
kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
Iskorišćene baterije i akumulatori sadrže
važne sirovine i mogu ponovo da se iskoriste. Odvojeno sakupljanje iskorišćenih baterija i akumulatora olakšava tretman i reciklažu.
9
Opis uređaja
A - Gornja i donja strana robot-usisivača
10
a
Indikatorsko polje
b
Indikator WIFI
c
Indikator video funkcije (Scout RX2 Home Vision)
d
Indikator tačnog vremena (am/pm)
e
Senzorsko polje Start/Pauza ()
f
Kamere
g
Zaštita od udara
h
Prekidač Uključeno/Isključeno (I/0)
i
Dugme za otvaranje pregrade za odlaganje
j
Senzorsko polje režima čišćenja Silent
k
Senzorsko polje režima čišćenja Turbo
l
Senzorsko polje Base
m
Senzorsko polje režima čišćenja Spot
n
Senzorsko polje standardnog režima čišćenja Auto
o
Indikator tajmera
p
Indikator statusa napunjenosti akumulatora
q
Bočne četkice
r
Valjak sa četkama
s
Prednji točkić
t
Senzori (zaštita od pada)
u
Kontakti za punjenje
v
Poklopac valjka sa četkama
w
Pogonski točkići
x
Usisni otvor sa zaptivnim usnicama
y
Zadnji točkić
Opis uređaja
11
Opis uređaja
B - Bazna stanica i daljinski upravljač
Bazna stanica
a
Namotavanje kabla
b
Vođice kabla
c
Utičnica za utikač ispravljača (ne vidi se na slici)
d
Kontakti za punjenje
Daljinski upravljač
a
Taster Power (uključivanje i isključivanje)
b
Taster Base (usmeravanje ka baznoj stanici)
c
Taster za potvrđivanje OK sa tasterima za navigaciju oko njega