Miele Scout RX2, SLQL0 User manual [sr]

Uputstvo za upotrebu
Robot-usisivač
HS18
sr-RS
M.-Nr. 10 738 322

Sadržaj

Sigurnosna uputstva i upozorenja....................................................................... 4
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................... 9
2
Sadržaj
3

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj robot-usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno korišćenje može prouzrokovati povrede kod ljudi i ošte­ćenja stvari!
Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe robot-usisivača. Ono sa­drži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje robot­usisivača. Na taj način ćete zaštititi sebe i druge i izbeći oštećenja na usisivaču.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovo uređaja.
Pre svakog održavanja, dužeg odlaganja, nege, otklanjanja proble­ma i greške isključite robot-usisivač. Za to pritisnite prekidač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0. Isto tako postu­pite ukoliko robot-usisivač čudno radi.

Namenska upotreba

Ovaj robot-usisivač je namenjen za čišćenje podova u domaćin-
stvu i za upotrebu u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ovaj robot-usisivač nije predviđen za upotrebu napolju.Koristite ovaj robot-usisivač isključivo za usisavanje suvih pred-
meta. Svi ostali načini upotrebe, prepravke i promene na usisivaču nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svojih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobno-
sti ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno ru­kuju robot-usisivačem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez in­strukcije odgovorne osobe.

Deca u domaćinstvu

Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
robot-usisivača, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju robot-usisivač, samo ako im je objašnjeno kako mogu be­zbedno da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju i razu­meju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj robot-usisivač bez nad-
zora.
Nadgledajte decu, koja se zadržavaju u blizini robot-usisivača. Ni-
kada nemojte da dozvolite deci da se igraju ovim uređajem.
Akumulator i baterije iz daljinskog upravljača ne smeju dospeti u
ruke dece.
Tehnička bezbednost
Robot-usisivač radi na 14,4 V.
Ovo je uređaj sa zaštitnim razredom III. Ovo je uređaj koji na osnovu priključka na bezbednosni mali napon poseduje zaštitu od strujnog udara i koji ne proizvodi napon koji je veći od sigurnosnog malog napona. Punjenje robot-usisivača se vrši preko utičnog ispravljača sa zaštitnim razredom II (podatak o mre­žnom naponu).
Pre svake upotrebe proverite da li na robot-usisivaču i svim prilo-
ženim delovima ima vidljivih oštećenja. Ne puštajte u rad oštećene delove.
Mrežna utičnica mora da bude inertno osigurana preko osigurača
od 16A ili 10A.
Uporedite podatke o priključku na natpisnoj pločici na robot-usisi-
vaču i ispravljaču (mrežni napon i frekvencija) sa podacima za elek­tričnu mrežu. Ovi podaci moraju obavezno da se podudaraju.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za pouzdan i bezbedan rad robot-usisivača se garantuje samo
ako je bazna stanica priključena na javnu električnu mrežu.
Opravke robot-usisivača za vreme garantnog roka sme da vrši sa-
mo servisna služba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnom prilikom narednih oštećenja gube prava iz garancije.
Opravke treba da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma
Miele. Zbog nestručnih opravki korisnik može da bude izložen velikoj opasnosti.
Vodite računa da se mrežni kabl ne ošteti, ne savije ili ne zavrne.
Ne stavljajte na njega teške predmete.
Pazite da robot-usisivač ne prelazi preko mrežnog kabla i drugih
kablova.
Za punjenje akumulatora koristite samo priloženi pribor (adapter,
ispravljač, baznu stanicu).
Akumulatori i baterije mogu da iscure. Izbegavajte da oči i koža
dođu u dodir sa nagrizajućom tečnošću. U slučaju kontakta isperite ih vodom i potražite medicinsku pomoć.
Radi prepoznavanja stepenica i gazišta robot-usisivač je opre-
mljen senzorima. Ne prekrivajte ove senzore i kamere i i vodite raču­na da razbacani predmeti ne ometaju funkciju senzora tokom kreta­nja.
Ne lepite nikakve nalepnice na prednju stranu bazne stanice, iza
koje se nalazi infracrveni odašiljač. Ne stavljajte predmete ispred.
Robot-usisivač i priložene delove nikada ne uranjajte u vodu. Sve
delove čistite samo suvom ili malo vlažnom krpom.
Pazite da Vam robot-usisivač i isporučeni delovi ne ispadnu na
pod. Delovi koji su pali ili oštećeni ne smeju se dalje koristiti iz be­zbednosnih razloga.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Pravilna upotreba

Ne upotrebljavajte robot-usisivač bez kutije za prašnu, predfiltera i
filtera izlaznog vazduha.
Sa poda podignite sve lomljive i lagane predmete i vodite računa
da se robot-usisivač ne zakači za kanape, zavese, rese, kablove i slično.
Kućne ljubimce morate da držite dalje od robot-usisivača. Takođe,
ne dozvoljavajte kućnim ljubimcima da stoje ili sede na njemu.
Preduzmite odgovarajuće mere kako biste zaštitili robot-usisivač
od pada sa veće visine, npr. sa galerija ili otvorenih balkona. U tu svrhu zatvorite pristup npr. postavljanjem fizičkih barijera.
Pazite da robot-usisivač ne usisa užarene ili predmete koji gore,
kao npr. cigarete ili naizgled ugašeni pepeo, odnosno ugalj. Ne upo­trebljavajte ga u blizini otvorenog kamina.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte tečnost ni vlažnu prljav-
štinu. Vlažne tepihe i tapisone, koji su očišćeni ili oprani šamponom, ostavite da se pre usisavanja potpuno osuše.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte toner prah. Toner, koji se
npr. koristi kod štampača ili aparata za kopiranje, može da bude električno provodan.
Uz pomoć robot-usisivača ne usisavajte lako zapaljive i eksploziv-
ne materije ili gasove i ne dozvoljavajte da on usisava mesta na koji­ma su takve materije odložene.
Tokom čišćenja ne sedite ili lezite na površini koja se usisava kako
u blizinu četkastog valjka i drugih pokretnih delova robot-usisivača ne dospeju dugačka kosa i široka odeća.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Korišćenje akumulatora robot-usisivača i baterija u daljinskom upravljaču
Kontaktirajte servisnu službu pre nego što pošaljete akumulator.Pazite da Vam akumulator ne padne i ne bacajte ga. Akumulator
koji je pao ili oštećen ne sme se dalje koristiti iz bezbednosnih razlo­ga.
Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u kontakt sa otvo-
renim plamenom ili drugim izvorima toplote. Ne zagrevajte akumula­tor ili baterije. Ne izlažite ga/ih direktnom sunčevom zračenju.
Ne rastavljajte akumulator.Ne izazivajte kratki spoj akumulatora ili baterija slučajnim ili namer-
nim premošćivanjem kontakata.
Vodite računa da akumulator ili baterije ne dođu u dodir sa tečno-
šću.
Nikada ne punite baterije daljinskog upravljača.Ni u kom slučaju ne koristite dalje akumulator ako primetite da se
iz njega oseća neobičan miris, curi tečnost, jako zagreva, da je pro­menio boju ili da se deformisao. Treba odmah izvršiti odlaganje aku­mulatora.
Odlaganje akumulatora i baterija: izvadite akumulator iz robot-usi-
sivača i baterije iz daljinskog upravljača. Izolirajte metalne kontakte samolepljivom trakom kako bi se izbegli kratki spojevi. Akumulator i baterije odložite putem komunalnog sistema za sakupljanje otpada. Ne bacajte akumulator i baterije u kućno smeće.

Pribor

Koristite samo pribor sa logom „Original Miele“. Samo u tom slu-
čaju proizvođač može da garantuje bezbednost.
Firma Miele ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastala upotrebom suprotnom propisima, pogrešnim rukovanjem i zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
8

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

3E&G+J
Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.

Vraćanje iskorišćenih baterija i akumulatora

Električni i elektronski uređaji sadrže različite baterije i akumulatore, koje ne smete da bacate u kućni otpad ni posle upotrebe. Vi ste po zakonu obavezni da izvadite iskorišćene baterije i akumula­tore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaj i da ih odnesete na mesto za sakuplja­nje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) , gde možete da ih predate bez naknade. Baterije i akumulatori eventualno sadrže materije koje bi mogle imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu.
Oznaka baterije odnosno akumulatora daje sledeće informacije. Precrtana kanta za smeće znači, da nipošto ne smete da bacate baterije i akumulatore u kućni otpad. Ukoliko je na precrtanoj kanti za smeće navedena jedna ili više hemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb), kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
Iskorišćene baterije i akumulatori sadrže važne sirovine i mogu ponovo da se is­koriste. Odvojeno sakupljanje iskorišće­nih baterija i akumulatora olakšava tret­man i reciklažu.
9

Opis uređaja

A - Gornja i donja strana robot-usisivača
10
a
Indikatorsko polje
b
Indikator WIFI
c
Indikator video funkcije (Scout RX2 Home Vision)
d
Indikator tačnog vremena (am/pm)
e
Senzorsko polje Start/Pauza ()
f
Kamere
g
Zaštita od udara
h
Prekidač Uključeno/Isključeno (I/0)
i
Dugme za otvaranje pregrade za odlaganje
j
Senzorsko polje režima čišćenja Silent
k
Senzorsko polje režima čišćenja Turbo
l
Senzorsko polje Base
m
Senzorsko polje režima čišćenja Spot
n
Senzorsko polje standardnog režima čišćenja Auto
o
Indikator tajmera
p
Indikator statusa napunjenosti akumulatora
q
Bočne četkice
r
Valjak sa četkama
s
Prednji točkić
t
Senzori (zaštita od pada)
u
Kontakti za punjenje
v
Poklopac valjka sa četkama
w
Pogonski točkići
x
Usisni otvor sa zaptivnim usnicama
y
Zadnji točkić
Opis uređaja
11
Opis uređaja
B - Bazna stanica i daljinski upravljač
Bazna stanica
a
Namotavanje kabla
b
Vođice kabla
c
Utičnica za utikač ispravljača (ne vidi se na slici)
d
Kontakti za punjenje
Daljinski upravljač
a
Taster Power (uključivanje i isključivanje)
b
Taster Base (usmeravanje ka baznoj stanici)
c
Taster za potvrđivanje OK sa tasterima za navigaciju oko njega
d
Taster Start/Pauza () (pokretanje/prekidanje čišćenja)
e
Taster Mode (biranje režima rada)
f
Taster WIFI (aktiviranje/deaktiviranje WLAN)
g
Taster Clock (podešavanja tačnog vremena)
h
Taster Timer (podešavanje tajmera)
i
Taster Mute (aktiviranje/deaktiviranje zvučnih signala)
12
j
Taster Climb (smanjenje visine prelaza)
k
Pregrada za baterije (poleđina)

C - Kutija za prašinu

Opis uređaja
a
Ručka
b
Alat za čišćenje sa otiračem
c
Dugme otirača
d
Poklopac
e
Tasteri za oslobađanje poklopca
f
Prostor za prašinu
g
Predfilter
h
Filtera izlaznog vazduha
i
Poklopac pregrade za filter izlaznog vazduha
13
Funkcija i karakteristike robot­usisivača
Robot-usisivač je pogodan za svakod­nevno čišćenje tepiha niskog flora i ta­pisona, kao i tvrdih podova.
Pre svega obratite pažnju na uput­stva za čišćenje i održavanje koja je naveo Vaš proizvođač podnih oblo­ga.
Robot-usisivač je opremljen kamerama i senzorima. Trajno se memorišu planovi prostorija, osim toga i tlocrt pristupač­nih površina. Na ovaj način robot-usisi­vač sastavlja sebi efikasan plan čišće­nja površina koje se usisavaju, koje on samostalno čisti.

Priloženi pribor

– daljinski upravljač/dve baterije – dve bočne četkice – ispravljač sa utikačem
Pritisnite obe bočne četke tačno na
predviđene klinove tako da potpuno upadnu u ležište. Pri tom vodite raču­na o odgovarajućim oznakama L i R.
Skidanje zaštitne folije
Skinite zaštitnu foliju sa bazne stanice
i sa površine robot-usisivača.
Stavljanje baterija u daljinski upra­vljač
– strujni adapter specifičan za određe-
nu zemlju – bazna stanica – magnetna traka

Pre upotrebe

Postavljanje bočnih četkica
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu okrenuti nagore.
14
Skinite poklopac pregrade za baterije.Postavite dve priložene baterije. Vodi-
te računa o polaritetu.
Zatvorite poklopac pregrade za bate-
rije.
Uključivanje robot-usisivača
Pritisnite prekidač I/0 bočno na ro-
bot-usisivaču na poziciju prekidača I.
Na displeju svetli indikator statusa na­punjenosti akumulatora. Nakon otprilike 60 sekundi robot-usisivač prelazi u Standby režim. Robot-usisivač možete ponovo da aktivirate pritiskanjem bilo kog tastera na daljinskom upravljaču ili jednog od dva senzorska polja na di­spleju.
Priključivanje bazne stanice
Stavite utikač priloženog ispravljača u
utičnicu koja se nalazi na poleđini ba­zne stanice. Višak kabla može da se namota. Sprovedite kabl kroz jednu od dve vođice.
Utaknite strujni adapter, specifičan za
određenu zemlju, u ispravljač tako da potpuno upadne u ležište a zatim u željenu utičnicu za struju.
Postavite baznu stanicu na ravnu po-
dlogu uz slobodan zid u neposrednoj blizini utikača. Vodite računa o tome da ispred postoji prostor bez prepre­ka od najmanje 1,5m a sa desne i le­ve strane slobodan prostor od najma­nje 0,5m.
Punjenje akumulatora
Prilikom isporuke akumulator nije pot­puno napunjen. Pre prve upotrebe ga treba potpuno napuniti pri čemu robot­usisivač treba da bude uključen (preki­dač I/0 na I).
Akumulator može da se puni i kada je robot-usisivač isključen (prekidač I/0 na 0), doduše onda bez reakcije indi­katora robot-usisivača.
15
Robot-usisivač postavite tačno na
kontakte za punjenje na priključenoj baznoj stanici.
Akumulator se puni, na displeju svetli indikator statusa napunjenosti akumula­tora.
Postupak punjenja traje do 150minuta za Scout RX2 i do 180minuta za Scout RX2 Home Vision. Nakon toga Scout RX2može da usisava do jednog sata a Scout RX2 Home do dva sata.
Indikator statusa napunjenosti aku­mulatora na displeju
Kratko pritisnite taster Clock. U indikatorskom polju se pojavi 24h. Pritisnite taster OK ako želite da oda-
berete 24-časovni sistem.
Pritisnite taster za navigaciju + ako
želite da odaberete 12-časovni sistem i potvrdite prikaz 12h sa OK.
U indikatorskom polju treperi indikator za sate.
Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili aktuelni sat.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
crveno kapacitet punjenja oko 0% -
20%
naran­džasto
kapacitet punjenja oko 20% ­50%
zeleno kapacitet punjenja 50% -
100%
Podešavanje vremena
Možete da birate između 24-časovnog sistema i 12-časovnog sistema am/pm, koji je uobičajen u engleskom govor­nom području.
Koristite daljinski upravljač da biste po­desili vreme na satu.
16
Na displeju treperi indikator za minute. Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili aktuelni minut.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Ako želite da promenite vreme na satu, postupite na prethodno opisan način. Pritisnite taster Clock i držite ga tri se­kunde.
Ograničavanje oblasti usisavanja
Robot-usisivač je visok 85mm. Od­stojanje između poda i predmeta is­pod kojih treba da se usisava mora zato da iznosi najmanje 87mm.
Ukoliko postoji oblast do koje robot-usi­sivač ne bi trebalo da ide, možete da je ograničite.
Priloženu magnetnu traku stavite na
pod tako što ćete žleb okrenuti nado­le.
Robot-usisivač neće preći preko mag­netne trake.
Za trajno pričvršćivanje su priložene le­pljive trake. Dodatne magnetne trake možete dokupiti u Miele webshop-u.
U daljem tekstu ovog poglavlja „Upotre­ba“ opisuje se upravljanje robot-usisiva­čem preko daljinskog upravljača i di­spleja.
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite taster Power na daljinskom
upravljaču ili bilo koje senzorsko polje na displeju.
Pokretanje čišćenja
Postoje dve mogućnosti za pokretanje čišćenja.
Opcija 1 (daljinski upravljač)

Upotreba

Uvek posmatrajte robot-usisivač pri­likom prvog čišćenja u novoj sredini i promena u stanu. Tako ćete moći da prepoznate problematične prepreke, da ih uklonite ili da to područje ogra­ničite uz pomoć magnetne trake. Osim toga proverite da li se sigurno prepoznaju stepenice i gazišta.
Vaš robot-usisivač je opremljen integri­sanim WLAN-modulom. Na mobilnom uređaju (tablet računaru ili pametnom telefonu) mogu da se prikazuju informa­cije o statusu i izvršavaju upravljačke komande. Ako želite da upravljate robot-usisiva­čem putem ovakvog perifernog uređaja, pročitajte poglavlje „Aplikacija Scout RX2“.
Pritisnite taster . Opcija 2 (displej)
Pritisnite senzorsko polje . Površina određena za usisavanje se či-
sti. Robot-usisivač uvek čisti najmanje pet
minuta, bez obzira na veličinu površine koja se usisava.
Završetak čišćenja (kada je čišćenje započeto od bazne stanice)
Robot-usisivač se vraća do bazne sta­nice i puni se.
17
U slučaju malog kapaciteta akumula­tora robot-usisivač se vraća do bazne stanice i puni se. U indikatorskom po­lju se pojavi II. Zatim robot-usisivač nastavlja čišćenje.
Završetak čišćenja (kada je čišćenje započeto sa nekog mesta u prostori­ji)
Robot-usisivač se vraća na polaznu ta­čku i nakon otprilike 60 sekundi prelazi u Standby režim.
Kada je kapacitet akumulatora prema­li, robot-usisivač se zaustavlja. Napu­nite ga.
Ručno upravljanje čišćenjem
Ukoliko želite da ciljano očistite deo ne­ke prostorije, koristite za to tastere za navigaciju na daljinskom upravljaču.
Tokom čišćenja držite pritisnut jedan
od tastera za navigaciju.
Pritisnite taster  na daljinskom
upravljaču ili senzorsko polje  na di­spleju.
Prvobitno pokrenuto čišćene se nasta­vlja.
Prekid čišćenja
Pritisnite taster  na daljinskom
upravljaču ili senzorsko polje  na di­spleju.
Robot-usisivač se zaustavlja.
Robot-usisivač se okreće u željenom pravcu sve dok ne pustite taster za na­vigaciju.
Držite pritisnut taster za navigaciju +. Robot-usisivač se kreće u željenom
pravcu i pri tom nastavlja da čisti.
18
Čišćenje se nastavlja ponovnim priti­skanjem tastera ili senzorskog polja.
Ukoliko tokom prekida podignete robot­usisivač i ponovo spustite na neko dru­go mesto, nakon aktiviranja se u indika­torskom polju pojavi rLOC. Robot-usisi­vač se okreće i upoređuje novu lokaciju sa memorisanim planskim materijalom. Ukoliko ima podudaranja, robot-usisi­vač počinje sa čišćenjem, ali pri tom preskače već očišćene površine. Ukoliko nema podudaranja, robot-usisi­vač se zaustavlja. Indikaciju rLOC možete da prekinete ako više puta pritisnete taster ili senzor­sko polje.
Ručna navigacija (bez čišćenja)
Ukoliko želite da se uređaj ciljano kreće u neki deo prostorije, koristite pri tom tastere za navigaciju na daljinskom upravljaču.
Držite pritisnut neki od tastera za na-
vigaciju.
Robot-usisivač se kreće u željenom pravcu, bez čišćenja.
Ručna navigacija robot-usisivača radi punjenja na baznoj stanici nije mogu­ća.
Spot
Base
Turbo
Ciljano čišćenje površine od oko 1,8 x 1,8m oko odabra­ne polazne tačke na kojoj se nalazi robot-usisivač.
Usmeravanje ka baznoj sta­nici
Čišćenje blago zaprljanih podova uz skraćeno trajanje čišćenja.
Usmeravanje ka baznoj stanici
(moguće samo ako je čišćenje započeto sa bazne stanice)
Pritisnite taster Base na daljinskom
upravljaču ili senzorsko polje Base na displeju.
Robot-usisivač se vraća do bazne sta­nice i puni.
Režimi rada
Postoje pet različitih režimi rada.
Auto
Standardno čišćenje za nor­malno zaprljane podove.
Silent
Čišćenje sa malo buke.
Biranje režima rada
Pritisnite taster Power na daljinskom
upravljaču.
Postoje dve mogućnosti za biranje reži­ma rada.
Opcija 1 (daljinski upravljač)
Pritisnite taster Mode više puta dok
na displeju ne zasvetli simbol za od­govarajući režim rada.
19
Podešavanje tajmera
(moguće samo kada je podešeno vre­me)
Za pokretanje čišćenja pritisnite ta-
ster . Opcija 2 (displej) Pritisnite senzorsko polje željenog re-
žima rada.
Za pokretanje čišćenja pritisnite sen-
zorsko polje .
Završetak aktuelnog režima rada
Pritisnite taster Power na daljinskom
upravljaču ili senzorsko polje  na di-
spleju i držite najmanje tri sekunde.
Ukoliko želite da se robot-usisivač po­krene svaki dan u isto vreme, možete da memorišete željeno vreme starta i želje­ni režim rada.
Robot-usisivač možete da pustiti da usisava i u mraku. Međutim imajte na umu da bi učinak čišćenja mogao biti nešto slabiji. Kamerama je potrebno svetlo za besprekornu navigaciju.
Koristite daljinski upravljač da biste po­desili tajmer.
Kratko pritisnite taster Timer. Na displeju svetli indikator tajmer , u
indikatorskom polju treperi indikator za sate.
Robot-usisivač prelazi nakon otprilike 60sekundi u Standby režim.
Ponovnim pritiskanjem tastera Power robot-usisivač možete pre isteka 60sekundi da stavite u Standby režim.
Robot-usisivač možete ponovo da akti­virate pritiskanjem bilo kog tastera na daljinskom upravljaču ili jednog od dva senzorska polja na displeju.
20
Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili odgovarajući sat.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju svetli indikator tajmer , u indikatorskom polju treperi indikator za minute.
Pritisnite taster za navigaciju + ili - da
biste podesili željeni minut.
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Pritisnite taster Mode više puta dok
na displeju ne počne da treperi sim-
bol za odgovarajući režim rada.
Ako želite da promenite unete podatke, postupite na prethodno opisani način. Pritisnite taster Timer i držite ga tri se­kunde.
Savet: možete da podesite do sedam individualnih kombinacija „Vreme star­ta - režim čišćenja“ ako tajmer pode­šavate uz pomoć mobilnog uređaja, vidi poglavlje „Aplikacija Scout RX2“. Imajte na umu da robot-usisivač uvek izvršava one memorisane komande koje su poslednje podešene, bez obzi­ra da li su podešavanja izvršena pu­tem daljinskog upravljača ili mobilnog uređaja.
Deaktiviranje tajmera
Kratko pritisnite taster Timer na da-
ljinskom upravljaču.
Indikator tajmera na displeju se gasi.
Aktiviranje tajmera / prikaz podeše­nog vremena starta
Pritisnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor. Podešavanja se prikazuju na displeju
još oko tri sekunde. Robot-usisivač po­činje sa čišćenjem svaki dan u željeno vreme.
Ako na displeju svetli indikator tajmer , onda je tajmer aktiviran.
Kratko pritisnite taster Timer na da-
ljinskom upravljaču.
Na displeju svetli indikator tajmer a u indikatorskom polju se kratko prikazuje podešeno vreme starta. Robot-usisivač počinje sa čišćenjem svaki dan u pode­šeno vreme starta.
21
Deaktiviranje zvučnih signala
Zvučni signali su fabrički podešeni. Njih možete da deaktivirate i kasnije aktivira­te.
Kratko pritisnite taster Mute na daljin-
skom upravljaču. U indikatorskom polju se kratko pojavi
OFF.
Zvučni signali za prijavu greške ne mogu da se deaktiviraju.
Smanjenje maksimalne visine prelaza sa jedne površine na drugu
Robot-usisivač je fabrički podešen tako da može da savlada visine do 17mm. Tako on može da čisti tepihe, pređe preko praga i sl.
Ukoliko želite da smanjite ovu visinu (na oko 6mm), da biste npr. zaštitili noge stolica, stola ili lampe, možete da deak­tivirate fabričko podešavanje.

Aplikacija „Scout RX2“

WLAN
Na mobilnom uređaju (tablet računaru ili pametnom telefonu) mogu da se prika­zuju informacije o statusu i izvršavaju upravljačke komande. U tu svrhu, robot-usisivač je opremljen integrisanim WLAN modulom.
Imajte na umu da prilikom korišćenja umreženih uređaja za korisnika, upr­kos najvišim sigurnosnim standardima proizvođača, postoje preostali rizici u pogledu bezbednosti podataka. Zato Vam nudimo mogućnost da WLAN modul izvadite iz robot-usisivača. Opis za to naći ćete na kraju ovog pogla­vlja.
Obezbedite da u prostorijama u kojima koristite robot-usisivač signal Vaše be­žične mreže bude dovoljno jak.
Aplikaciju „Scout RX2“ dobijate bes­platno preko Apple App Store ili u Goo­gle Play Store.
Kratko pritisnite taster Climb na da-
ljinskom upravljaču. U indikatorskom polju se pojavi LO. Ako želite ponovo da aktivirate visinu
prelaza od 17mm, ponovo kratko priti­snite taster Climb. U indikatorskom po­lju se pojavi HI.
22
Preuzmite aplikaciju sa nekog od App
Stores.
Aktiviranje funkcije umrežavanja na robot-usisivaču
Da biste robot-usisivač povezali sa Va­šom WLAN mrežom, morate prvo da aktivirate funkciju umrežavanja. Funkcija umrežavanja je fabrički deaktivirana.
Postoje dve mogućnosti za aktiviranje funkcije umrežavanja.
Opcija 1 (daljinski upravljač)
Pritisnite taster WIFI. Na displeju svetli indikator WIFI . Opcija 2 (displej)
šalju snimci. Video prenos se isključivo prikazuje u Miele aplikaciji i ne memoriše se.
Prilikom korišćenja video funkcije tre­ba poštovati privatnu sferu i najintim­nije životno okruženje trećih lica. Miele Scout RX2 Home Vision s mogućno­šću video prenosa treba zato koristiti samo u sopstvenim prostorijama i eventualno prisutne osobe treba una­pred da obavestite o ovoj video funk­ciji.
Preporučuje se redovno čišćenje obe kamere mekom i suvom krpom.
Držite pritisnuto senzorsko polje Ba-
se najmanje dve sekunde.
Na displeju svetli indikator WIFI . Pokrenite aplikaciju i otvorite Miele
korisnički nalog. Mobilni uređaj možete direktno da po-
vežete sa Vašim robot-usisivačem ili da se povežete sa njim putem bežične lo­kalne mreže.
Sledite korisničko uputstvo aplikacije.
Video funkcija
(kod modela Scout RX2 Home Vision, koristi se uz pomoć aplikacije „Scout RX2“)
Kamera napred desno na robot-usisiva­ču šalje kodirane snimke odabranom mobilnom uređaju u realnom vremenu. Kvalitet prenosa zavisi od brzine Vašeg kućnog Internet priključka, kao i Vašeg mobilnog uređaja. Na displeju treperi indikator video funk­cije crvenom bojom čim počnu da se
Uklanjanje WLAN modula
Pritisnite dugme za otvaranje gore na
robot-usisivaču.
Otvara se poklopac pregrade za odla­ganje.
Otključajte posudu za prašinu tako
što ručku povučete nagore.
Izvadite posudu za prašinu.
Povucite preklop unapred.
23
Izvadite WLAN modul.Ponovo vratite preklop.

Održavanje

Pre svakog održavanja isključite
robot-usisivač. Za to pritisnite preki­dač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.
Preporučujemo da koristite delove pribore na kojima je logo „Original Miele“. Onda možete biti sigurni da će snaga usisavanja robot-usisivača biti optimalno iskorišćena i da će se postići najbolji učinak čišćenja.
Kupovina pribora
Originalne Miele delove pribora možete da nabavite putem Miele webshop-a, u Miele servisu ili Vašoj specijalizovanoj Miele prodavnici.
Original Miele delove pribora ćete pre­poznati po ambalaži na kojoj stoji logo „ORIGINAL Miele“.
Pritisnite dugme za otvaranje gore na
robot-usisivaču.
Otvara se poklopac pregrade za odla­ganje.
Otključajte posudu za prašinu tako
što ručku povučete nagore.
Izvadite posudu za prašinu.
Pritisnite jedan ili oba tastera za oslo-
bađanje u smeru strelice i izvadite
poklopac posude za prašinu. Ispraznite posudu za prašinu. Sadržaj posude možete da bacite sa
kućnim smećem, ukoliko se u njemu ne nalazi prljavština koja je zabranjena za kućno smeće.
Pražnjenje posude za prašinu
Praznite posudu za prašinu posle sva­kog korišćenja robot-usisivača kako bi se postigao najbolji rezultat čišćenja. Međutim, posudu za prašinu ispraznite najkasnije kada se u indikatorskom po­lju kontinualno pojavi „l_ _l“ odozgo na­gore.
24
Stavite poklopac i zatvorite posudu
za prašinu tako da se fiksira. Stavite posudu za prašinu sa podig-
nutom ručkom u robot-usisivač i za-
ključajte je tako što preklopite ručku
nadole.
Zatvorite poklopac pregrade za odla-
ganje i pritisnite dugme kako biste poklopac zaključali.
Čišćenje posude za prašinu
Posudu za prašinu čistite prema potre­bi.
U poklopcu posude za prašinu je sme­šten alat za čišćenje.
Izvadite alat za čišćenje.
Izvadite predfilter i prema potrebi oči-
stite ga alatom za čišćenje.
Oslobodite filter izlaznog vazduha i
prema potrebi očistite ga alatom za
čišćenje. Ponovo vratite filter izlaznog vazduha
u preklop. Stavite predfilter u filter izlaznog va-
zduha.
Očistite posudu za prašinu i donju
stranu poklopca alatom za čišćenje.
Čišćenje filtera izlaznog vazduha
Čistite filter izlaznog vazduha prema po­trebi.
Pregrada filtera izlaznog vazduha se na­lazi uz posudu za prašinu.
Skinite poklopac posude za prašinu.
Izvucite filtersku jedinicu sa posude
za prašinu.
Filterska jedinica je kompletna. Precizno postavite filtersku jedinicu i
zabravite je.
Zamenite filter izlaznog vazduha no­vim nakon otprilike šest meseci kako bi se postigao najbolje mogući rezul­tat čišćenja.
Čišćenje bočnih četkica
Očistite bočne četkice prema potrebi i za to pripremite alat za čišćenje koji je smešten gore u poklopcu posude za prašinu.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
25
Obema rukama uhvatite dva suprotna
elastična držača bočnih četkica i iz­vucite ih nagore.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
Uklonite konce i dlake pomoću otira-
ča koji se nalazi na donjoj strani alata za čišćenje.
Držite otirač iznad kante za smeće.
Pritisnite više puta taster gore na oti-
raču dok ne ispadnu svi konci i dlake.
Pritisnite obe očišćene bočne četke
tačno na predviđene klinove tako da potpuno upadnu u ležište. Pri tom vo­dite računa o odgovarajućim oznaka­ma L i R.
Zamenite bočne četkice novim na­kon otprilike jedne godine kako bi se postigao najbolje mogući rezultat či­šćenja.
Izvadite obe bočne četkice, videti
prethodni opis „Čišćenje bočnih čet-
ki“.
Oslobodite poklopac valjka sa četka-
ma i skinite poklopac.
Izvadite valjak sa četkama.
Makazama rasecite konce i dlake koji
su se obmotali oko valjka sa četka-
ma.
Čišćenje valjka sa četkama
Očistite valjak sa četkama prema potre­bi i za to pripremite alat za čišćenje koji je smešten gore u poklopcu posude za prašinu.
26
Uklonite konce i dlake pomoću otira-
ča koji se nalazi na donjoj strani alata
za čišćenje.
Držite otirač iznad kante za smeće.
Pritisnite više puta taster gore na oti-
raču dok ne ispadnu svi konci i dlake.
Čišćenje zaptivnih usnica posude za prašinu
Očistite zaptivne usnice na donjoj strani posude za prašinu prema potrebi.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu
okrenuti nagore.
Ponovo postavite valjak sa četkama.
Pri tom pazite da stranu sa šiljastim krajem ubacite u odgovarajuće leži­šte.
Precizno postavite poklopac valjka sa
četkama i zabravite tako da jasno upadne u ležište.
Ponovo postavite obe bočne četkice,
videti prethodni opis „Čišćenje boč­nih četki“.
Valjak sa četkama zamenite novim nakon oko jedne godine kako bi se postigao najbolje mogući rezultat či­šćenja.
Očistite zaptivne usnice vlažnom kr-
pom.
Zaptivne usnice zamenite novim na­kon oko jedne godine kako bi se po­stigao najbolje mogući rezultat čišće­nja.
Zamena jedinice zaptivnih usnica na posudi za prašinu
Izvadite posudu za prašinu.
Oslobodite jedinicu zaptivnih usnica
na donjoj strani posude za prašinu ta-
ko da strelica pokazuje na simbol .
Izvadite jedinicu zaptivnih usnica.Jedinicu zaptivnih usnica postavite
tako da strelica pokazuje na simbol
. Fiksirajte jedinicu zaptivnih usnica ta-
ko da upadne u ležište. Strelica pokazuje na simbol .
27
Čišćenje prednjeg točka
Očistite prednji točak prema potrebi i za to pripremite alat za čišćenje koji je smešten gore u poklopcu posude za prašinu.
Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu okrenuti nagore.
Zamena baterija daljinskog upravlja­ča
Pripremite dve baterije od 1,5 V (tip AAA).
Skinite poklopac pregrade za baterije.Zamenite baterije. Vodite računa o
polaritetu.
Oslobodite poklopac.Izvadite prednji točak.
Uklonite konce i dlake i očistite pred-
nji točak, poklopac i udubljenje ležišta alatom za čišćenje.
Ponovo postavite prednji točak i za-
tvorite poklopac tako da se fiksira.
Čišćenje senzora
Senzore očistite prema potrebi. Stavite robot-usisivač na ravnu i čistu
površinu tako što ćete donju stranu okrenuti nagore.
Zatvorite poklopac pregrade za bate-
rije. Obratite pažnju na posebne napome-
ne vezane za tretiranje baterija i njiho-
vo odlaganje u poglavljima „Sigurno-
sne uputstva i upozorenja“ i „Vaš do-
prinos zaštiti životne sredine“ na po-
četku ovog uputstva za upotrebu.
Zamena akumulatora
Pripremite original Miele litijumsko-jon­ski akumulator:
– YCR-M05 za Scout RX2 – YCR-MT12 za Scout RX2 Home Visi-
on
Pregrada za akumulator se nalazi i odeljku za odlaganje u robot-usisivaču.
Izvadite posudu za prašinu.
Pažljivo očistite senzore suvim štapi-
ćem sa vatom.
28
Otvorite pregradu za akumulator tako
što povučete poklopac nagore.
Scout RX2 (YCR-M05)
Scout RX2 Home Vision (YCR-MT12)
Pažljivo vucite kablove da biste izvukli
spoj utikača iz ležišta.
Pritisnite ispupčenje na spoju utikača
kako biste ga odvojili.
Izvadite akumulator.
Utaknite utikač novog akumulatora u
prihvatni deo dok ne upadne u leži­šte.
Pažljivo stavite akumulator na odgo-
varajuće mesto (videti desni deo sli­ke).
Smestite spoj utikača bočno u pri-
hvatni prostor.
Pažljivo izvadite akumulator tako da
oslobodite spoj utikača. Pritisnite ispupčenje na spoju utikača
kako biste ga odvojili.
Utaknite utikač novog akumulatora u
prihvatni deo dok ne upadne u leži-
šte. Smestite spoj utikača u bočno udu-
bljenje. Pažljivo stavite akumulator na odgo-
varajuće mesto (videti desni deo sli-
ke).
Precizno postavite poklopac pregrade
akumulatora i zatvorite ga dok jasno ne upadne u ležište.
Obratite pažnju na posebne napome-
ne vezane za tretiranje starog akumu­latora i njegovog odlaganje u pogla­vljima „Sigurnosne uputstva i upozo­renja“ i „Vaš doprinos zaštiti životne sredine“ na početku ovog uputstva za upotrebu.
Precizno postavite poklopac pregrade
akumulatora i zatvorite ga dok jasno
ne upadne u ležište. Obratite pažnju na posebne napome-
ne vezane za tretiranje starog akumu-
latora i njegovog odlaganje u pogla-
vljima „Sigurnosne uputstva i upozo-
renja“ i „Vaš doprinos zaštiti životne
sredine“ na početku ovog uputstva za
upotrebu.
29

Čišćenje

Održavanje robot-usisivača i pribora
Pre svakog održavanja isključite
robot-usisivač. Za to pritisnite preki­dač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.
Robot-usisivač i sve plastične delove pribora možete da čistite standardnim sredstvom za čišćenje plastike.
Statički elektricitet može da dovede do gomilanja prašine. Uklonite je mekom i suvom krpom.
Ne upotrebljavajte abrazivna
sredstva, sredstva za čišćenje stakla ili univerzalna sredstva, kao i sred­stva za čišćenje koja sadrže ulje!
Robot-usisivač i priložene delove
nikada ne uranjajte u vodu!
Odlaganje/fabrička podešava­nja
Odlaganje
Isključite robot-usisivač pre sva-
kog dužeg odlaganja. Za to pritisnite prekidač I/0 bočno na robot-usisiva­ču na poziciju prekidača 0.
Ukoliko nećete duže vreme da upotre­bljavate robot-usisivač, čuvajte ga na dobro provetrenom i hladnom mestu.
Fabrička podešavanja
Robot-usisivač možete da vratite u sta­nje kao prilikom isporuke. U tu svrhu pripremite daljinski upravljač.
Pritisnite senzorska polja Spot i Tur-
bo na displeju i držite ih najmanje 5
sekundi. U indikatorskom polju se pojavi r:St.
U roku od sledeće 2 sekunde pritisni-
te taster OK na daljinskom upravljaču
dok se u indikatorskom polju ne pri-
kaže F:tr. Robot-usisivač se iznova pokreće i po-
novo je uspostavljeno stanje kao prili­kom isporuke.
Čuvajte robot-usisivač sa srednjim ka­pacitetom akumulatora da biste ga za­štitili (indikator napunjenosti akumula­tora na displeju narandžaste boje).
30

Servis

Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite sami obavestite svog prodavca Miele ili Miele servisnu službu.
Broj telefona Miele servisne službe na­ći ćete na kraju ovog dokumenta.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije o uslovima garancije
u Vašoj zemlji možete dobiti od Miele servisne službe.
31

Šta treba uraditi ako ...

Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i da otklonite kvar.
Pre svakog otklanjanja problema isključite robot-usisivač. Za to pritisnite
prekidač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.
Problem Uzrok i otklanjanje
Robot-usisivač se is­ključuje nakon uključi­vanja uz pomoć tastera Power.
Učinak čišćenja je slab. Posuda za prašinu je puna.
Robot-usisivač se ne puni.
Akumulator nije dovoljno napunjen. Robot-usisivač postavite tačno na kontakte za pu-
njenje na priključenoj baznoj stanici.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu. Valjak sa četkama je prljav ili istrošen.
Očistite valjak sa četkama.Zamenite valjak sa četkama.
Zaptivne usnice posude za prašinu su prljave ili istro­šene.
Očistite zaptivne usnice i usisni kanal između njih.Zamenite jedinicu zaptivnih usnica.
Filter izlaznog vazduha je zaprljan.
Očistite filter izlaznog vazduha.Zamenite filter izlaznog vazduha.
Bočne četkice su istrošene. Zamenite bočne četkice.
Bazna stanica nije pravilno priključena. Priključite baznu stanicu tačno onako kao što je
opisano u ovom uputstvu za upotrebu, videti po­glavlje „Pre upotrebe - Priključivanje bazne stani­ce“.
32
Problem Uzrok i otklanjanje
Nakon čišćenja robot­usisivač se ne vraća do bazne stanice.
Čišćenje je započeto na nekom mestu u prostoriji. Robot-usisivač se vraća na polaznu tačku.
Robot-usisivaču nedostaje svetlo za nesmetanu navi­gaciju.
Obezbedite dovoljno osvetljenje. Bazna stanica nije pravilno priključena.
Priključite baznu stanicu tačno onako kao što je
opisano u ovom uputstvu za upotrebu, videti po­glavlje „Pre upotrebe - Priključivanje bazne stani­ce“.
Veza između infracrvenog predajnika bazne stanice i robot-usisivača je u prekidu.
Pažljivo očistite prednju stranu bazne stanice i
prednju stranu robot-usisivača mekom i suvom kr­pom i vodite računa da vezu ne ometaju nikakvi predmeti.
Prepreke na površini koja treba da se čisti ograničava­ju navigaciju.
Posmatrajte robot-usisivač za vreme čišćenja.Uklonite problematične prepreke.Problematično područje ograničite magnetnom
trakom.
Smanjite visinu prelaza robot-usisivača, vidi pogla-
vlje „Upotreba - Smanjenje maksimalne visine pre­laza sa jedne površine na drugu“.
33
Problem Uzrok i otklanjanje
Robot-usisivač ne rea­guje.
Robot-usisivač je isključen. Uključite ga (prekidač I/0 na I).
Baterije na daljinskom upravljaču su pogrešno stavlje­ne.
Vodite računa o polaritetu. Baterije na daljinskom upravljaču su se istrošile.
Zamenite baterije. Veza između infracrvenog predajnika robot-usisivača i
daljinskog upravljača je u prekidu. Pažljivo očistite prednju stranu robot-usisivača i
gornju stranu daljinskog upravljača mekom i su­vom krpom i vodite računa da vezu ne ometaju ni­kakvi predmeti.
Daljinski upravljač je previše blizu ili previše daleko od robot-usisivača.
Prilagodite rastojanje i prilikom upotrebe usmerite
daljinski upravljač prema robot-usisivaču.
34

Prijave greške

Pre svakog otklanjanja greške isključite robot-usisivač. Za to pritisnite preki-
dač I/0 bočno na robot-usisivaču na poziciju prekidača 0.
Prijave greške se prikazuju u indikatorskom polju na displeju. Ako se tu kontinualno pojavi „l_ _l“ odozdo nagore, ispraznite i očistite posudu za prašinu.
Uz Vaš robot-usisivač ste dobili i nalepnicu na kojoj se nalaze sva obaveštenja o greškama. Nalepnicu možete da zalepite sa donje strane poklopca odeljka za odla­ganje.
Problem Uzrok i otklanjanje
F 1 Greška „Točak je podignut“
Stavite robot-usisivač na ravan pod.
F 2 Greška „Zaprljani senzori“
Očistite senzore. Ova prijava greške se prikaže ka-
da uključite robot-usisivač a da se pri tom senzor pada nalazi iznad nižeg nivoa. Sklonite robot-usisi­vač sa ivice pada.
F 3 Greška „Filter nije prepoznat“
Stavite posudu za prašinu sa postavljenim filterom
izlaznog vazduha u robot-usisivač.
F 4 Greška „Preopterećenje točkića“
Proverite da li se prljavština nataložila na točkiće.
Uklonite konce i dlake. Ova prijava greške se pri­kaže i kada se zaglavi robot-usisivač.
F 5 Greška „Preopterećenje četkica“
Proverite da li se prljavština nataložila na valjak sa
četkama i na bočne četkice. Očistite valjak sa čet­kama i bočne četkice. Ova prijava greške se prika­že i kada se zakače predmeti u robot-usisivaču.
F 6 Greška „Preopterećenje ventilatora“
Ispraznite i očistite posudu za prašinu. Očistite ili
zamenite filter izlaznog vazduha.
F 7 Interna sistemska greška ili greška „Robot-usisivač
van dozvoljene temperature okoline“ Isključite i ponovo uključite robot-usisivač (preki-
dač I/0).
35
Problem Uzrok i otklanjanje
F 8 Greška „Prednji točak je prljav“
Proverite da li se prljavština nataložila na valjku sa
četkama, poklopcu i udubljenju ležišta. Uklonite konce i dlake i očistite prednji točak, poklopac i udubljenje ležišta alatom za čišćenje.
Resetovanje prijave greške nakon otklanja­nja greške
Postoje sledeće mogućnosti za vraćanje gore opi­sanih prijava greške
– Isključite i ponovo uključite robot-usisivač (prekidač
I/0). – Pritisnite taster Power na daljinskom upravljaču. – Držite pritisnuto senzorsko polje  na displeju ro-
bot-usisivača najmanje tri sekunde.
Tehnički podaci
(za WLAN modul)
Frekventni opseg 2,412GHz – 2,472GHz Maksimalna predajna snaga <100mW

Deklaracija o usaglašenosti

Firma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj robot usisivač usaglašen sa direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter­net adresa:
– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-
stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog broja
36

Autorsko pravo i licence

Za rukovanje i upravljanje robot-usisivačem firma Miele koristi softver. Treba poštovati ovlašćenja za autorska prava firme Miele, kao i ostalih dobavljača
softvera. Firma Miele i njeni dobavljači zadržavaju sva prava na komponente softvera. Posebno je zabranjeno sledeće: – umnožavanje i distribucija, – vršenje modifikacija i drugih izmena, – dekompilacija, analiza komponenata, rasklapanje i ostala smanjenja softvera. U softver su integrisane i komponente koje pripadaju GNU General Public License,
kao i ostale koje potpadaju pod Open Source lincence. Možete da dobijete pregled integrisanih Open Source komponenti sa kopijom do-
tične licence na www.miele.com/device-software-licences. Firma Miele prosleđuje izvorni kod za sve komponente softvera licenciranog kod
GNU General Public License i sličnih Open Source licenci. Da biste dobili takav izvorni kod, pošaljite e-mail na
info@miele.com. Detaljno uputstvo za korišćenje test režima možete da dobijete preko Miele servi-
sne službe.
37
Loading...