Instrucciones de Operación
Aspiradora
S4210
S4580
Para prevenir accidentes y daños a su máquina, lea estas instrucciones
antes de su instalación y uso.
s
M.-Nr. 06 579 370
2
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía para su aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes de usar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso de los accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Encendido y apagado de su aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajuste de la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Abertura de la válvula de entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transporte y almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Compra de nuevas bolsas para polvo y filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ¿Qué bolsas y filtros son los adecuados? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cuándo cambiar la bolsa para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cambio de la bolsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cambio del filtro de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Indicador de cambio del filtro de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cambio del filtro "SUPER air clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cambio de los filtros "ActiveAirClean" y "Active H.E.P.A." . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cambio de un tipo de filtro con otro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor). . . 29 Cambio del filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) . . . . . . . . . 29 Cuándo cambiar la rosca que tiene los atrapa-hebras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cambio de los atrapa-hebras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Colaboración con la protección medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas, incluyendo las siguientes:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
El fabricante no podrá ser responsable por ningún daño ocasionado por no haber seguido estas Instrucciones Importantes de Seguridad.
ADVERTENCIA-
Para reducir el riesgo de fuego, corto circuito o daños:
Antes del uso
Cheque el voltaje que indica su aspiradora antes de conectar el ca-
ble de alimentación al contacto eléctrico. Su fuente de poder debe corresponder al voltaje indicado en la etiqueta localizada debajo de la aspiradora. Use solo contactos de corriente alterna AC. Nunca use tomas de corriente directa DC. Si no está seguro del voltaje de su casa, consulte con un electricista calificado. Al conectar su aspiradora a un voltaje mayor que el indicado en estas instrucciones, puede ocasionar daños a la aspiradora o a su persona.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato cuen-
ta con una clavija polarizada (una terminación es más ancha que la otra). La clavija sólo entrará en un enchufe polarizado. Si no entra, voltee el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista calificado para instalar el enchufe requerido. No altere la forma de la clavija de ninguna manera.
Cheque el empaque, la aspiradora y los accessorios para localizar
cualquier signo de daños. No utilice un aparato dañado. Una aspiradora dañada puede ser peligrosa.
¡No la use con el cable de conexión o la clavija rota! Si la aspira-
dora no está trabajando como debería, si se ha caído o dañado si ha estado afuera o si se ha sumergido en agua, llévela a su centro de servicio Miele para ser reparada.
La toma de corriente debe ser instalada con un fusible de 15 A.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso
No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales.
No la use afuera de la casa o sobre superficies mojadas. Sólo aspi-
rar superficies secas.
Use la aspiradora solamente como se describe en este manual. Sólo
use accesorios recomendados por Miele.
La manguera y la varilla telescópica contienen alambres eléctricos.
No utilice la aspiradora si estas piezas están dañadas en cualquier forma ¡Peligro de descarga eléctrica!
El fabricante no se hace responsable por daños causados por no
aplicar las presentes instrucciones importantes de seguridad. Este aparato está destinado sólo para uso doméstico.
Esta aspiradora no debe ser utilizada con materiales peligrosos.
No permita que su aspiradora sea utilizada como un juguete. Ponga atención extrema si es necesario cuando la usen niños o esté cerca de ellos.
No jale su aspiradora por el cable, ni utilice el cable para colgar co-
sas, tampoco cierre puertas sobre el cable, o jale el cable en orillas afiladas o esquinas. No deslice la aspiradora sobre el cable. El aparato no debe usarse si está dañado.
¡No jale el cable para desconectarla! Desconéctela jalando la clavija.
No maneje la aspiradora o la clavija con manos mojadas.
Mantenga alejados de orificios y partes en movimiento: cabello,
ropa holgada, dedos y todas las partes del cuerpo.
Apague la aspiradora apagando todos los controles antes de de-
senchufarla.
Tenga cuidado cuando aspire escaleras.
Los accesorios, cepillos y tubos no deben acercarse a la cabeza al
aspirar para prevenir heridas de ojos y orejas.
¡No aspirar sustancias fácilmente inflamables y explosivas (gases y gasolina) ni utilizar la aspiradora en lugares donde estas sustancias podrían
estar presentes!
¡No aspire líquidos, suciedad húmeda o basura húmeda! Esto podría afectar considerablemente el fun-
cionamiento y la seguridad eléctrica del aparato. Sólo aspire sobre superficies secas. Espere hasta que las alfombras o tapetes recién lavados estén completamente secos antes de aspirarlos.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡No aspire objetos encendidos o aparentemente apagados como
son cigarros, cerillos o cenizas!
No aspire artículos pesados, duros o que tengan orillas filosas. Po-
drían causar obstrucción y daños al aparato.
¡No aspire el polvo de toner! El toner que se utiliza por ejemplo en
impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de corriente eléctrica.
Desconecte la aspiradora cuando cambie los accesorios, especial-
mente el cepillo turbo o eléctrico.
No encienda la aspiradora hasta que la bolsa desechable para pol-
vo, el filtro del motor y el filtro de salida de aire estén colocados debidamente. Use solamente bolsas y filtros Miele (véase "Mantenimiento" para ver cómo insertar la bolsa y los filtros). Si no ha introducido la bolsa desechable para polvo no podrá cerrar la tapa de acceso al interior del aparato. ¡No forzar la tapa de la aspiradora!
Desenrolle totalmente el cable con objeto de ayudar a que la aspira-
dora disipe el calor.
El control automático de temperatura apagará la aspiradora en caso
de sobrecalentamiento, véase la "guía para solucionar problemas.”
En la parte inferior del tubo de la aspiradora se ha colocado un ele-
mento metálico, a fin de evitar los efectos desagradables de las sobrecargas electrostáticas. Cerciórese de que su mano toca este elemento metálico durante el proceso de aspiración para así anular las sobrecargas electrostáticas.
Después de utilizar la aspiradora y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del apara-
to, desconecte la aspiradora desenchufando la clavija.
Mantenga todas las aperturas y ranuras libre de polvo, pelusas, ca-
bello para prevenir una reducción del flujo de aire. Si alguna apertura está bloqueada, no ponga en servicio el aparato.
Este aparato está equipado con una bobina para el cable de cone-
xión. Tenga el cable en la mano cuando se está enrollando, no dejándolo azotar.
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso de accesorios
Para evitar el riesgo de fuego cuando aspire con un cepillo eléc-
trico de Miele no toque el rotor. Puede ocasionar daños.
Use sólo accesorios especificados por Miele. No use el soplador para
operar sprays de pintura o aparatos parecidos que emiten gases volátiles o tóxicos.
Controle frecuentemente el indicador de cambio de bolsa desechable para polvo y los filtros. Para mejores
resultados, cambie la bolsa desechable para polvo y filtros cuando sea necesario según las indicaciones en este manual. Para garantizar la seguridad, sólo use bolsas desechables, filtros y accesorios Miele.
La manguera y la varilla telescópica contienen alambres eléctricos.
No utilice la aspiradora si estas piezas están dañadas en cualquier forma ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las bolsas recogepolvo están disponibles y son para ser usadas
sólo una vez. No intente reusarlas. Una bolsa llena reducirá la eficiencia de la aspiradora.
No es recomendable aspirar directamente con el codo (accesorio)
sin el cepillo, ejemplo: si usa sólo el codo, los bordes de paredes o alfombras pueden resultar dañados si a su paso hay algún objeto cortante.
Mantenimiento y cuidado
Por motivos de seguridad, es imprescindible cambiar un cable de conexión dañado por un cable original
Miele y deberá ser sustituido por el agente autorizado Miele.
Límpiela sólo con un trapo seco o ligeramente húmedo después de
haberla desconectado. No sumerja nunca la aspiradora en agua.
Repárela sólo cuando el trabajo lo realice un especialista autorizado
de acuerdo con las reglas de seguridad de su localidad. La reparación hecha por una persona no calificada puede ser peligrosa.
Disposición
Antes de desechar su vieja aspiradora, por favor corte el cable de
alimentación y enróllelo. Asegúrese de que su aparato no presenta daño alguno a los niños mientras está almacenado para su desecho.
Si el cordón de alimentación está dañado, este debe ser reemplaza-
do por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar riesgos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
7
Guía para su aspiradora
Algunos modelos contienen los siguientes accesorios, que no son mostrados en esta lámina.
– Cepillo turbo
El manual de operación y sus respectivos accesorios se incluyen con su aspiradora.
8
Guía para su aspiradora
a Mango (dependiendo del modelo con válvula de aire interna) * b Botones de poder de succión + / - *
c Interruptor de espera (standby) * d LED (luz indicadora)*
e Botón para cerrarla f Clip *
g Botón para liberar el tubo telescópico*
h Indicador de liberación para el compartimiento para polvo i Tubo telescópico *
j Bolsa para polvo
k Manija para acarrear o jalar su aspiradora l Herramienta para piso *
m Suspensor de tubo de succión
n Filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) o Filtro de escape *
p Selector de poder de succión * q Indicador de espera (Standby) * r Indicador térmico , *
s Indicador de cambio de filtro de escape (botón de reinicio) * t Cable de alimentación con clavija
u Interruptor para enrollar el cable v Sistema-Park
w Interruptor de encendido / apagado (On / Off) x Indicador de cambio de bolsa para polvo
y Codo
z Manguera de succión
Las características marcadas * dependen del modelo y pueden estar o no disponibles en su modelo.
9
Antes de usar la aspiradora
Conectar el orificio de succión
^Inserte el codo dentro del orificio de succión, hasta que se ajuste en su posición. Use las guías internas para dirigir la inserción.
Remueva la tapa del orificio de succión
^Presione los botones laterales para liberar el codo y retírela, así se desconectará del receptáculo.
Conecte el mango y el tubo telescópico
^Inserte el mango al tubo telescópico hasta que se ajuste en su posición. Use las guías internas para dirigir la inserción.
^Para liberar el mango del tubo telescópico presione el botón de cerrado (vea la flecha) y jale hacia afuera el mango del tubo telescópico.
10
Antes de usar la aspiradora
Dependiendo del modelo de aspiradora, cada uno incluye uno de los siguientes tubos telescópicos
–Tubo telescópico
–Tubo telescópico XXL
Ajuste del tubo telescópico
Una sección del tubo telescópico está dentro de la otra y puede ser ajustada a su estatura para realizar una limpieza más cómodamente.
^Presione el botón de liberación del tubo telescópico (vea la flecha) para liberar los tubos y ajustar a la altura requerida.
Ajuste del tubo telescópico XXL
Este tubo telescópico consiste en tres secciones que se pueden ajustar a la altura requerida.
^Jale y extienda la sección inferior del tubo telescópico, a, hasta que se ajuste en su posición para asegurarla. Presione el botón de liberación si quiere retraer la sección inferior de nuevo.
^Presione el botón de ajuste, b, para liberar los tubos y ajustar la altura requerida.
11 |
Antes de usar la aspiradora
Conexión del cepillo para pisos
^ Inserte el tubo dentro del cepillo y déle vuelta en la misma dirección hasta que se ajuste en su posición.
^ Para liberar el cepillo para pisos del tubo telescópico, presione el botón para cerrar (vea flecha) y jale hacia afuera el tubo del cepillo.
El cepillo para pisos está destinado para la limpieza de alfombras, tapetes, y superficies duras. Para pisos suceptibles a rayones, use uno de los cepillos especiales Miele (vea "Accesorios opcionales").
Siga las instrucciones de limpieza del fabricante de sus pisos.
Para limpiar alfombras y tapetes:
^ Presione el interruptor de piso que tenga la marca ö.
Para limpiar pisos duros:
^Presione el interruptor de piso que tenga la marca ä.
Cepillo turbo
Algunos modelos tienen como accesorios, herramientas opcionales para piso. Favor de ver las instrucciones de manejo que vienen por separado con estos cepillos para conocer más sobre su uso y mantenimiento.
12
Uso de los accesorios incluidos
Los siguientes accesorios están incluidos:
a Tubo rinconero
b Cepillo para polvo
c Aditamento para tapicería
d Sujetador para los respectivos accesorios incluidos
e Contenedor de filtro
El contenedor del filtro se proporciona sólo con aquellos modelos en los que es estándar incluir un Filtro "ActiveAirClean" o "Active H.E.P.A.". El contenedor del filtro es requerido para reemplazar uno de esos filtros con un filtro "SUPER air clean" (vea "Mantenimiento y cuidado - Reemplazar un tipo de filtro con otro").
Sujetador de accesorios
^ Si lo necesita, coloque el sujetador de accesorios dentro del mango.
Cepillo para pisos estándar
El cepillo estándar para pisos se puede utilizar para limpieza normal de alfombras, tapetes, superficies duras, escaleras alfombradas, etc.
13 |
Uso de los accesorios incluidos
Tubo rinconero
Para limpieza en rincones, hendiduras etc.
Herramienta para tapicería
Para limpieza de tapicería, colchones, cojines, cortinas, cubiertas etc.
Cepillo para polvo con fibras naturales
Para limpieza de molduras, artículos decorativos, etc.
La cabeza del cepillo para polvo puede ser girada logar la mejor posición de limpieza.
Para aspirar en particular objetos delicados.
14