Miele PW 6065 CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de pose Lave-linge PW 6065 CH
Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 016 980
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprendra l'emballage.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni­ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien­nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
-
Economie d'énergie
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. C'est alors que la consommation d'énergie et d'eau est la plus faible par rapport à la charge totale.
– En cas de faible charge dans les
programmes Blanc et Couleurs, l'automatisme de quantité de votre lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme.
– Utilisez le programme Mini pour de
petites quantités de linge.
Détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
­gent spécifiée sur l'emballage.
-
Pour de faibles charges, réduisez la quantité de détergent.
-
-
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
2
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser l'énergie lors du sé chage, sélectionnez la vitesse d'esso rage la plus élevée proposée par le programme de lavage.
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'emballage de transport .................................2
Elimination de l'appareil usagé ........................................2
Economie d'énergie.................................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande ............................................10
Utilisation de l'appareil .............................................10
Fonctionnement de l'afficheur ........................................11
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instructions sommaires .............................................14
Lavage hygiénique ................................................18
Programmes favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sélectionner/modifier un programme favori .............................19
Enregistrer un programme favori......................................21
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prélavage........................................................22
Arrêt amidonnage .................................................22
Arrêt cuve pleine ..................................................23
Intensif ..........................................................23
Niveau plus ......................................................23
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vitesse d'essorage final maximale ....................................25
Essorage intermédiaire...........................................25
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) .........................25
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................25
3
Table des matières
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remarque pour instituts de contrôle ................................26
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Annuler un programme .............................................34
Modifier un programme .............................................34
Ajout/retrait de linge................................................34
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adoucisseur d'eau.................................................35
Détergent modulaire ...............................................35
Assouplissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide ..............36
Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide . . 36
Adoucissage ou amidonnage séparé ...............................37
Amidonnage séparé .............................................37
Amidonner avec Arrêt Amidonnage .................................37
Décoloration/coloration .............................................37
Système de dosage externe.......................................37
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage du lave-linge.............................................38
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau...................................39
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Que faire lorsque..................................................40
Impossible de démarrer un programme de lavage........................40
Problèmes d'ordre général ..........................................41
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................42
Impossible d'ouvrir la porte en actionnant la touche a....................43
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 44
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réparations ......................................................46
Interface optique PC ...............................................46
Accessoires disponibles en option ....................................46
4
Table des matières
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vue de face ......................................................47
Vue de l'arrière....................................................48
Installation du socle ................................................49
Colonne lave-linge/sèche-linge .......................................49
Dispositif de paiement ..............................................49
Surface d'installation ...............................................50
Installation du lave-linge ............................................50
Démontage de la sécurité de transport.................................50
Montage de la sécurité de transport ...................................52
Alignement.......................................................53
Raccordement d'eau ...............................................54
Raccordement à l'eau froide ......................................54
Raccordement à l’eau chaude .....................................55
Vidange .........................................................56
Branchement électrique ............................................57
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menu Réglages J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ouvrir le menu Réglages ............................................60
Langue J ........................................................60
Menu Réglages/Mode exploitant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux person nes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili ser ce lave-linge pour la première fois. Il contient des indications im portantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
-
-
Utilisation conforme aux dis­positions
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont l’étiquette apposée par le fabricant pré cise qu’ils sont lavables en machine. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse. Le fabricant n'assume au cune responsabilité pour les domma ges causés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipula tion.
-
-
Toute personne qui, pour des rai
sons d'incapacité physique, senso rielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
En présence d'enfants dans le ménage
Surveillez toujours les enfants qui
se trouvent à proximité du lave-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
Les enfants ne peuvent utiliser ce
lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dan­gers que présente une erreur de mani­pulation.
-
-
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à haute température. Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
-
-
Il convient d'utiliser le lave-linge
selon les instructions figurant dans le mode d'emploi, de l'entretenir et de contrôler régulièrement sa capacité de fonctionnement.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge,
vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible. N’installez et ne mettez jamais en ser vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signa létique avec celles du réseau élec trique. En cas de doute, renseignez­vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est assurée que s’il est rac­cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition de sécurité élémentaire doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installa­tion par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages cau­sés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
-
-
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que si :
vous avez débranché la fiche du
lave-linge, ou
le(s) disjoncteur(s) de l'installation
domestique est/sont déclenché(s) ou
le(s) fusible(s) à vis de l'installation
­domestique est/sont dévissé(s) et re
tiré(s).
Ne raccordez le lave-linge à
l'amenée d'eau qu'en utilisant des tuyaux à l'état de neuf. Ne réutilisez ja­mais d'anciens tuyaux. Vérifiez les tuyaux à intervalles réguliers. Vous pourrez alors les remplacer en temps utile et éviter tout dégât des eaux.
Les pièces défectueuses ne doi-
vent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seu­les pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
-
-
Pour des raisons de sécurité, n’uti lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie par suite de surchauffe).
Toute réparation non conforme
risque de présenter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour les quels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doi vent être effectuées que par des spé cialistes agréés par Miele.
-
-
-
-
-
Si le câble de raccordement au ré
seau est endommagé, son rempla cement doit être effectué par des spé cialistes agréés par Miele, afin d'écar ter tout danger pour l'utilisateur.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d’exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez les sécurités de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démon­tage des sécurités de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'esso rage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée
(p. ex. pendant les vacances), fer mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.
Risque d’inondation !
Avant d’accrocher le tuyau de vi dange à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule suffisamment vite. Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran
ger (clous, aiguilles, pièces de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'ap­pareil (cuve à lessive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endommager le linge.
Si le produit de lessive est bien
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre
­lave-linge devait toutefois s’entartrer au
point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec pro tection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux au près de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupu leusement les instructions d'utilisation du détartrant.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants (benzine, par exemple) dans votre lave-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
Les produits colorants doivent
convenir à l’emploi en lave-linge. Respectez scrupuleusement les ins tructions du fabricant.
En raison des liaisons soufrées
qu’ils contiennent, les produits dé­colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Evitez le contact de produits de
nettoyage et de désinfection liqui­des à base de chlore ou d'hypochlorite de sodium avec les surfaces en inox de l'appareil (face avant, capot, carros serie). L'action de ces produits risque rait de provoquer la corrosion de l'acier inoxydable. Les vapeurs de solution de chlorure peuvent aussi favoriser l'apparition de la corrosion. Ne conservez donc pas ces produits dans des récipients ou verts à proximité de l'appareil.
-
-
-
-
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Elimination du lave-linge
Débranchez la fiche de la prise secteur ou faites supprimer le câble de l'appa reil. Rendez le câble d'alimentation secteur inutilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation abu­sive de l’appareil.
Miele ne saurait être tenue pour res­ponsable des dommages qui résul­teraient du non-respect des présen­tes prescriptions de sécurité et mi­ses en garde.
-
9
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Afficheur
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
b Touches de sélection directe
Pour sélectionner directement un programme. Vous pouvez enregistrer sur ces touches les programmes de lavage les plus fréquemment utilisés (favoris).
c Touche Start
d Interface optique PC
Sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission (entre au­tres pour la mise à jour des données).
e Sélecteur multifonctions
Pour sélectionner les points de menu (= en tournant) et confirmer (= en pres sant).
f Touche a
Pour ouvrir la porte.
Utilisation de l'appareil
Ce lave-linge convient particulièrement à une utilisation dans des buanderies communautaires, des laveries automatiques, etc., où sont lavées de grandes quantités de linge parfois très sale.
10
-
Fonctionnement de l'afficheur
Menu d'accueil
Utilisation du lave-linge
1 Blanc 95°C 2 Couleurs 60°C Réglages F... 3 Fin 40°C 4 Laine H 30°C 15:00
Le menu d'accueil (avec les réglages usine) s'affiche à l'écran et Sélection programme est en surbrillance.
Si l'affichage est sombre (en veille), actionnez tout d'abord le sélecteur multifonctions.
Sélecteur multifonctions
En tournant le sélecteur multifonctions, vous sélectionnez un
autre élément de l'affichage.
En pressant le sélecteur multifonctions, vous confirmez le point de menu mis en surbrillance.
Touches de sélection directe
Pour sélectionner vos programmes favoris, c'est-à-dire les quatre programmes affichés à gauche, il vous suffit de pres­ser les touches de sélection directe.
Vous pouvez aménager les favoris selon vos besoins indivi­duels (plus d'informations au chapitre "Programmes favoris").
Dans les autres menus, les touches de sélection directe ser vent à d'autres fonctions. Dans ce cas, vous verrez sur l'affi cheur une flèche H au-dessus de la touche de sélection di recte en question. La fonction de la touche est indiquée au-dessus de la flèche.
Sélection programme...
-
-
-
Possibilités de sélection de programme
Pour sélectionner un programme, vous avez deux possibilités :
Possibilité 1 :
sélectionnez le menu Sélection programme à l'affichage et confirmez en pressant le sélecteur multifonc tions.
Possibilité 2 :
pressez l'une des touches de sélection di recte D E F ou G et ouvrez directement le menu de base de l'un de ces quatre programmes de lavage.
-
-
11
Utilisation du lave-linge
Menu Sélection programme
Sélection retour A programme
Le sélecteur multifonctions vous permet de sélectionner tous les programmes disponibles. La sélection se déplace vers le haut ou le bas, selon la direction dans laquelle vous tournez le sélecteur. Les flèches HV à droite de l'afficheur indiquent que d'autres choix sont à votre disposition. Pour ouvrir le menu de base du programme de lavage sélec tionné, pressez le sélecteur multifonctions.
Menu de base d'un programme de lavage
Couleurs 60°C 1400 tr/min
Durée 0:47 h
Options
H
En tournant le sélecteur multifonctions, vous pouvez sélec­tionner les différents paramètres du programme, soit pro­gramme, température et vitesse d'essorage. Le paramètre sélectionné est en surbrillance. En pressant le sélecteur multifonctions, vous sélectionnez le paramètre et ouvrez le sous-menu correspondant.
Horloge Y
H
Blanc
Couleurs Non repassable H
-
retour A
H
Menu Réglages J
12
Les sous-menus Options et Horloge peuvent être ouverts en pressant la touche de sélection directe située au-dessous.
Pour retourner au menu d'accueil, pressez la touche de sé
-
lection directe G située au-dessous de retour.
Vous pouvez également sélectionner, c'est-à-dire mettre en surbrillance, et confirmer tous les éléments en utilisant uni
-
quement le sélecteur multifonctions.
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge aux exigences du moment. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre correspondant.
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et rac cordé correctement votre appareil. Voir le chapitre "Installation et rac cordement".
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'effectuer un essorage avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il convient d'exécu ter un programme sans linge détergent.
Ouvrez les robinets d'eau.
^
Masque de bienvenue
Lorsque vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.
Miele Professional Willkommen
Le masque de bienvenue n'apparaît plus une fois la première mise en ser­vice terminée.
Au bout de 4 secondes, l'écran passe à la sélection de la langue.
Langue J
et sans
-
-
-
Première mise en service
Sécurités de transport
Le lave-linge vous rappelle que vous devez enlever les sécurités de trans port.
Si les sécurités de transport ont déjà
^
été enlevées, confirmez en pressant
la touche de sélection directe G ou
enlevez les sécurités de transport,
puis confirmez.
Réglage de l'heure
Réglez les heures à l'aide du sélec
^
teur multifonctions et confirmez. Vous
pouvez à présent régler les minutes.
Confirmez de nouveau. L'heure est
enregistrée.
Premier lavage
Sélectionnez le programme Couleurs 60 °C et confirmez.
Le menu de base du programme Couleurs apparaît
^
Pressez la touche Start qui clignote
(la porte doit être fermée). A l'issue
du programme, la première mise en
service est terminée.
-
-
^
Sélectionnez la langue souhaitée et validez.
13
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) comme mode d'emploi succinct.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !
-
A Préparez le linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, piè­ces de monnaie, trombones, par exemple) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.
Traitez les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les textiles, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces, rassemblées par Miele dans un lexique, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez le demander ou le consulter directement auprès de Miele ou via le site Internet de Miele.
Triez le linge
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés ont tendance à dé teindre lors des premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez séparément les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
– Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un sac.
– Soutiens-gorge : recousez les balei-
nes qui se sont détachées ou enle­vez-les.
– Tricots, jeans, pantalons et tissus à
mailles (T-shirts, sweat-shirts) : re tournez-les si le fabricant le recom mande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les boutons-pressions avant le lavage.
Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
14
Comment laver votre linge
B Chargez le lave-linge
Pressez la touche a et ouvrez la
^
porte.
L'éclairage du tambour s'allume.
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renfor cent l'efficacité de lavage et se ré partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for­mation de faux plis.
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d'étanchéité.
-
-
C Sélectionnez un programme
Vous avez deux possibilités pour sélec tionner un programme :
Sélectionnez un favori à l'aide des
touches de sélection directe.
Sélectionnez un programme de la
vage avec le menu Sélection pro gramme.
Les sous-menus vous permettent en
^
suite, si vous le désirez, de sélection ner des options et/ou Horloge (heure pour départ différé).
Dispositif de paiement
S'ilyaundispositif de paiement, veuil­lez tenir compte de l'invitation à payer affichée à l'écran.
Si la porte est ouverte ou le pro­gramme interrompu après le démar­rage du programme, le montant payé est perdu.
-
-
-
-
-
15
Comment laver votre linge
D Ajoutez le détergent
Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Si le dosage est insuffisant :
le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
il y a des résidus gris élastiques
("poux de savon") dans le linge,
des dépôts de calcaire se forment
sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
il se forme trop de mousse, l'efficaci
té du mécanisme de lavage est ré­duite et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,
– la contrainte sur l'environnement est
plus importante.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consul­tez le chapitre "Détergent".
Sortez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
-
i = détergent pour le prélavage
1
(
/4de la quantité totale de
détergent recommandée)
j = produit pour le lavage principal
§ = assouplissant, produit d'apprêt
ou amidon liquide
^ Refermez la boîte à produits.
16
Comment laver votre linge
E Démarrez le programme
Dès que vous pouvez démarrer un pro gramme, la touche Start clignote.
Pressez la touche Start.
^
La touche Start s'allume.
La durée escomptée du programme s'affiche. Elle est décomptée minute par minute. Durant les dix premières minutes, le lave-linge calcule la capa cité d'absorption d'eau du linge. Ceci peut entraîner une réduction de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme apparaît à l'affichage. Le lave-linge vous indique l'étape de programme ac­tuellement en cours.
L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.
Si vous pressez l'une des touches de sélection directe suivantes pendant le lavage, vous pouvez :
-
F Déchargez le linge
Si vous ne sortez pas le linge immédia
­tement après la fin du programme, le cycle Infroissable se met en marche. Infroissable et Arrêt clignotent en alter nance, indiquant la fin du programme.
Ouvrez la porte à l'aide de la
^
touche a.
Déchargez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
-
-
touche marrage du programme, sélectionner ou annuler les options affichées,
touche l'heure exacte et la fin prévisible du programme,
touche programme en cours. Le bain lessi viel est immédiatement vidangé.
D Options : après le dé
E Horloge : connaître
G Annulation : annuler le
-
^
Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte.
^
Fermez la porte. Sinon des objets
-
pourraient être introduits ou tomber par inadvertance dans le tambour. Entraînés dans la prochaine lessive, ils risqueraient alors d'endommager le linge.
17
Comment laver votre linge
Lavage hygiénique
Le linge de couleur et le linge délicat représentent aujourd'hui près de 90 % du linge et de plus en plus de vête ments ne peuvent être lavés qu'à 30 °C ou 40 °C. Votre lave-linge risque donc de se transformer en un vecteur trans mettant des germes et autres agents in fectieux. A 40 °C, il est impossible de détruire toutes les spores de champi gnons, tous les virus et toutes les bac téries. Ce n'est qu'à une température de lavage de 60 °C et plus que ces germes sont efficacement éliminés. Il convient de faire particulièrement atten­tion lorsque quelqu'un est atteint d'une maladie contagieuse (mycose des pieds, par exemple). Ou lors de l'utilisa­tion de lave-linge collectifs dans des immeubles locatifs, lorsque personne ne sait quel genre de germe le prédé­cesseur a laissé dans le tambour. Les experts recommandent donc, lors de l'utilisation de lave-linge collectifs, de ne pas commencer par faire tourner une machine à 40 °C, mais de nettoyer tout d'abord l'appareil.
-
-
-
-
C'est pour cette raison que Miele a mis au point l'Indicateur Hygiène et en a équipé les lave-linge destinés aux im meubles locatifs. Lorsque quelqu'un a lavé avant vous à moins de 55 °C, le mot HYGIENE apparaît à l'affichage. Commencez dans ce cas avec une les sive à 60 °C ou 95 °C. Si cela n'est pas
­possible et que vous voulez laver votre
linge à 30 °C ou 40 °C, démarrez tout d'abord le programme Hygiène Miele.
Le programme Hygiène servant exclu sivement au nettoyage de l'appareil, il ne faut pas déposer de linge dans la machine. Il chauffe à 70 °C, n'exige que peu de détergent, ne consomme que 15 litres d'eau et dure au maximum 16 minutes. Vous avez ainsi la certitude que votre linge est d'une propreté hy­giénique.
-
-
-
Indicateur Hygiène et programme Hygiène
En lavant à 40 °C, on ne tue pas tous les germes, toutes les bactéries ni tou tes les spores de champignons. Au contraire : l'humidité résiduelle pré sente dans le lave-linge leur assure des conditions de survie idéales. Ils peu vent se multiplier et pénétrer dans votre linge lors du prochain lavage.
18
-
-
-
Programmes favoris
Ce lave-linge vous offre la possibilité d'enregistrer les quatre programmes les plus fréquemment utilisés et de les affecter aux touches de sélection directe. Pour ce faire, il faut activer l'option Enregistrer par le biais du menu Régla ges/Mode exploitant.
Sélectionner/modifier un programme favori
Menu d'accueil
-
1 Blanc 95°C 2 Couleurs 60°C Réglages F... 3 Fin 40°C 4 Laine H 30°C 15:00
Sélection programme...
^ Pressez une touche de sélection directe D.
Menu de base
Couleurs 60°C 1400 tr/min
Durée 0:47 h
Options
H
Horloge Y
H
Enregistrer
H
^ Sélectionnez les éléments à modifier en tournant le sélec-
teur multifonctions : programme, température ou vitesse d'essorage. Confirmez votre sélection en pressant le sélec teur multifonctions.
Selon votre sélection, l'un des affichages suivants apparaît :
– Sélection du programme
Sélection retour A programme
Blanc
Couleurs Non repassable H
retour A
H
-
^
Sélectionnez le programme désiré avec le sélecteur multi fonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît.
-
19
Programmes favoris
Remarque : si aucune sélection n'est effectuée dans les sous-menus dans l'espace de 20 secondes, le menu de base réapparaît à l'affichage.
– Sélection de la température
Couleurs 60 °C 1400 tr/min
Température froid - 60°C
Sélectionnez la température souhaitée à l'aide du sélecteur
^
multifonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît.
– Sélection de la vitesse d'essorage
Couleurs 60 °C 1400 tr/min
Vitesse 0 - 1400 tr/min
^ Sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée avec le sélec-
teur multifonctions et confirmez. Le menu de base réappa­raît.
a
t
Sélection des options
^ Pressez la touche de sélection directe D. Le sous-menu
^
20
Options s'ouvre.
Couleurs 60°C 1400 tr/min
Options
Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide du sélecteur multi fonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît. Si vous désirez sélectionner une autre option, répétez l'opéra tion. Pour de plus amples informations sur les options, consultez le chapitre "Options".
Intensif
Niveau plus Ar. cuve pl. retour A
Prélavage Arrêt amido.
-
-
Enregistrer un programme favori
Programmes favoris
Dans le menu de base apparaissent maintenant tous les pa ramètres sélectionnés.
Couleurs 40°C 1400 tr/min
Prélavage Durée 0:56 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe F.
^
Horloge Y
H
Enregistrer
H
retour A
H
Choisir la touche de sélection directe à laquelle affecter le programme
Couleurs 40°C 1400 tr/min
Prélavage
jusqu'ici : Couleurs 60°C
Enregistrer ss :
1
2 3 4 retour A
1400 tr/min
^ A l'aide du sélecteur multifonctions, sélectionnez le numéro
de la touche à laquelle vous désirez affecter le programme favori et confirmez. Le programme favori est à présent en­registré avec vos réglages et est affiché dans le menu d'accueil.
Pour enregistrer d'autres programmes favoris, répétez cette opération. Affectez les autres programmes favoris aux tou­ches de sélection directe encore libres.
-
21
Options
Vous avez la possibilité de compléter les programmes de la vage standard avec les Options.
Ouvrir le sous-menu Options
Couleurs 60°C 1400 tr/min
Durée 0:47 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe D. Le sous-menu
^
Options s'ouvre.
Sélection des options
Couleurs 60°C 1400 tr/min
Options
^ Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide du sélecteur multi-
fonctions et confirmez.
– Si vous désirez sélectionner une autre option, répétez
l'opération.
– L'option sélectionnée est marquée d'une coche.
Horloge Y
H
Intensif
Niveau plus Ar. cuve pl. retour A
Prélavage Arrêt amido.
retour A
H
-
Prélavage
Pour des textiles présentant des salissures importantes, p. ex. poussière, sable.
Arrêt amidonnage
L'eau est vidangée avant l'avant-dernier rinçage, le pro gramme s'arrête.
Une fois l'amidon versé directement dans le tambour, le pro gramme peut être remis en marche (vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Détergent", paragraphe "Amidonner avec Arrêt Amidonnage").
22
-
-
Arrêt cuve pleine
Intensif
Options
Après le dernier rinçage, les textiles ne sont pas essorés, mais restent à tremper dans l'eau de rinçage. Ceci permet de réduire la formation de faux plis lorsque les textiles ne sont pas immédiatement sortis du tambour à l'issue du pro gramme.
-
Niveau plus
Pour des textiles normalement sales ou très sales, ou présen tant des taches visibles.
La durée du lavage principal est rallongée.
Tel que l'appareil est livré, le niveau d'eau augmente lors du lavage et du rinçage lorsque l'option Niveau+ est sélec­tionnée (réglage usine).
L'option Niveau+ vous offre également d'autres possibilités de réglage. Celles-ci sont décrites au chapitre "Réglages".
Les options pouvant être sélectionnées sont affichées dans le sous-menu Options. Si une option n'est pas af­fichée, cela signifie qu'elle n'est pas disponible pour le programme choisi.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages