Miele PW 5105 Vario User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации и монтажу Автоматическая стиральная машина PW 5105 Vario
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения изделия.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 044 663
Page 2
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает стиральную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопас ны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
-
Экономия электроэнергии
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
-
-
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае мини­мальным.
Моющие средства
– Рекомендуется использовать мою-
щее средство в количестве, не превышающем указанное на упа­ковке.
При стирке небольшого количест ва белья уменьшайте количество загружаемого моющего средства.
Если белье будет сушиться в су шильной машине
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
2
-
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную ско рость отжима, допустимую для вы бранной программы стирки.
-
-
-
Page 3
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление стиральной машиной .................................15
Панель управления ...............................................15
Указание для первичного запуска...................................15
Принцип работы дисплея ..........................................16
Управление вариантом машины для прачечной .......................18
Указания и рекомендации по уходу за бельем ......................19
1. Подготовить белье..............................................19
2. Загрузить стиральную машину ....................................20
3. Выбрать программу .............................................20
Символы по уходу ................................................21
Краткая инструкция .............................................22
Выбор программы ...............................................26
Выбор/изменение программы .......................................26
Сохранение программы в качестве персональной......................28
Опции ..........................................................29
Предварительная стирка ..........................................29
Останов. накрахм. ................................................29
Останов. полоск. .................................................30
Интенсивно* .....................................................30
Àêâà ïëþñ* ......................................................30
Таймер .........................................................31
Отжим..........................................................32
Максимальная скорость окончательного отжима ......................32
Отжим с полосканием ..........................................32
Отмена окончательного отжима (останов. полоск.) ..................32
Отмена отжима с полосканием и окончательного отжима ............32
3
Page 4
Содержание
Изменение процесса выполнения программы ......................33
Kaccoâûé aïïapaò ................................................33
Остановка выполнения программы ..................................33
Отмена программы ...............................................33
Изменение программы ............................................33
Моющие средства ...............................................34
Устройство смягчения воды ........................................34
Компонентное моющее средство....................................34
Обесцвечивание/Окрашивание.......................................34
Кондиционер для белья, добавки для придания ткани формы, крахмал или
жидкий крахмал. .................................................35
Автоматическое кондиционирование, придание формы или
накрахмаливание с использованием жидкого крахмала. .............35
Отдельное использование кондиционера или добавки для придания
формы .......................................................35
Отдельное накрахмаливание ....................................35
Накрахмаливание с использованием опции Остан. накрахм. ..........36
Внешнее дозирование.............................................37
Сенсор емкости................................................37
Чистка и уход ...................................................39
Чистка стиральной машины ........................................39
Чистка фильтров в системе подачи воды.............................42
Помощь при неполадках .........................................43
Что делать, если... ..............................................43
Невозможно запустить ни одной программы стирки ....................43
Дисплей показывает сообщение о неисправности. .....................44
Общие проблемы со стиральной машиной ............................45
Неудовлетворительный результат стирки ............................46
Дверца загрузочного люка не открывается ...........................47
Продолжение программы после перебоя в сети электропитания .........47
Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения................................................48
Дайте стечь воде... .............................................48
... при исполнении со сливным фильтром ..........................48
Чистка системы слива ..........................................49
4
Page 5
Содержание
... при исполнении со сливным клапаном ...........................49
Открытие дверцы загрузочного люка .............................50
Сервисная служба...............................................51
Ремонтные работы ...............................................51
Сертификат (только для РФ) ....................................51
Внешний интерфейс PC ...........................................51
Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................51
Технический регламент............................................51
Установка и подключение ........................................52
Вид спереди .....................................................52
Вид сзади .......................................................53
Вид сбоку .......................................................54
Вид сверху ......................................................54
Установка стиральной машины .....................................54
Установка на цоколе ..............................................55
Kaccoâûé aïïapaò ................................................55
Место установки .................................................56
Удаление транспортировочного крепления ...........................56
Установка транспортировочного крепления ..........................57
Выравнивание машины ............................................58
Подключение воды ...............................................59
Подключение холодной воды ....................................59
Подключение горячей воды .....................................60
Подключение к технической воде ................................60
Подключение к очень горячей воде ...............................60
Ñëèâ âîäû.......................................................61
Сливной клапан ...............................................61
Сливной насос.................................................61
Электроподключение .............................................62
Технические характеристики .....................................63
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Обязательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации.
~
Эта автоматическая стиральная машина отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее ис пользование может привести к травмам персонала и матери альному ущербу.
Перед первым использованием стиральной машины внима­тельно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной ма­шины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сти­ральной машины.
-
-
Ecли в дaльнeйшeм y этoй автоматической стиральной мaшины бyдут нoвые влaдeлeцы, тo oни дoлжны имeть пpeдcтaвлeниe oб этиx вaжнeйшиx пpaвилax бeзoпacнocти, кoтopыe дoлжны быть eмy пepeдaны.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе редайте ее следующему владельцу стиральной машины.
Надлежащее использование
Стиральная машина предназначена исключительно для стир
~
ки текстильных изделий, на этикетках которых производителем указано, что они пригодны для стирки или влажной сушки. Другие области применения недопустимы. Изготовитель не не сет ответственности за повреждения, которые могут возник нуть в ходе неправильной эксплуатации.
6
-
-
-
-
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Стиральную машину следует эксплуатировать в соответ
~
ствии с инструкцией по эксплуатации, регулярно проводить ее техническое обслуживание и проверять на работоспособность.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять автоматической стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.
Стандарт дезинфекции как при термическом, так и при тер-
~
мо-химическом методе (из списка, в соответствиис§18IFSG) обеспечивает потребитель, проводя соответствующие провер­ки. Программы дезинфекции нельзя прерывать, так как в про­тивном случае результат дезинфекции может оказаться не полным.
Если стиральная машина используется в
~
общественно-доступном месте, то ответственный за эксплуата­цию должен обеспечить путем проведения соответствующих мероприятий, чтобы для пользователя не возникло ситуаций, угрожающих жизни и здоровью.
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой и эксплуатацией проверьте стиральную
~
машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную стиральную машину запрещается устанавли вать или вводить в эксплуатацию.
-
Электробезопасность этой стиральной машины гарантирова
~
на только в том случае, если она подключена к системе защит ного заземления, выполненной в соответствии с предписани ями. Очень важно проверить соблюдение этого основополага ющего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электро­проводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствие или об­рыв защитного заземления.
Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя
~
причиной непредусмотренных опасностей, за которые произво­дитель не может нести ответственности. Ремонтные работы мо­гут проводиться только авторизованными фирмой Miele органи­зациями, в противном случае при последущих повреждениях
прибора будет утеряно право на гарантийный ремонт.
Не делайте никаких изменений в стиральной машине, кото
~
рые не оговариваются специально фирмой Miele.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
~
автоматическая стиральная машина считается отключенной от электросети только, если:
сетевая вилка машины вынута из розетки, или
-
-
-
-
-
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электро щитке.
8
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Стиральную машину можно подключать к водопроводной
~
сети только с использованием нового, не бывшего в употребле нии, комплекта шлангов. Старые комплекты шлангов использо вать не допускается. Регулярно проверяйте шланги. Тогда Вы сможете их своевременно заменить и избежать протечек от воды.
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова нии этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Íå открывайте дверцу загрузочного люка стиральной маши-
~
ны с силой. Для обеспечения предохранительной функции двер­ного замка, ручка дверцы оборудована устройством предохранения от рывков.
Размещение и подключение этого прибора на нестационар-
~
ных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого при­бора.
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где
~
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при темпе ратурах ниже нуля градусов снижается.
-
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти
~
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.
Перед длительным отсутствием (например, отпуском) пере-
~
кройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).
Эта стиральная машина предназначена только для
~
профессионального использования.
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть неза крепленный шланг из раковины.
Следите за тем, чтобы в стиральную машину не попадали
~
инородные предметы (например, гвозди, иголки, монеты, канце лярские скрепки). Прежде всего перед стиркой нужно вынуть металлические деньги, которые могут быть в карманах белья. Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь поврежден ные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
При правильной дозировке моющих средств не требуется
~
очищать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей маши не образовался настолько сильный известковый налет, что тре буется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приоб рести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами
~
с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
~
щих средств с содержанием растворителей (например, бен­зина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выде­ление ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!
Не храните и не используйте в непосредственной близости
~
от стиральной машины бензин, керосин или подобные горючие вещества. Опасность возгорания и взрыва!
-
-
-
Разрешается использование специальных красителей для
~
автоматических стиральных машин. Строго соблюдайте указа ния по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства могут содержать соединения
~
серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использо вание обесцвечивающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами
~
с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя
~
щих средств с содержанием растворителей (например, бен зина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выде ление ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!
Не храните и не используйте в непосредственной близости
~
от стиральной машины бензин, керосин или подобные горючие вещества. Опасность возгорания и взрыва!
Разрешается использование специальных красителей для
~
автоматических стиральных машин. Строго соблюдайте указа­ния по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства могут содержать соединения
~
серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использо­вание обесцвечивающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.
Не допускается контакт поверхностей из нержавеющей ста
~
ли (фронтальная поверхность, крышка, корпус) с жидкими мою щими и дезинфицирующими средствами, содержащими хлор или натрий-гипохлорид. Воздействие этих средств может вызы вать коррозию нержавеющей стали. Испарения отбеливателей, содержащих хлор, также могут действовать агрессивно и вызывать коррозию. Поэтому не до пускается хранение открытых емкостей с такими средствами в непосредственной близости от машины.
-
-
-
-
-
-
-
Çaïpeùaeòcÿ ÷ècòèòü còèpaëüíyþ ìaøèíy c ècïoëüçoâaíèeì
~
aýpoçoëüíûx o÷ècòèòeëeé ïoä äaâëeíèeì èëè còpyeé âoäû.
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Обязательно обращайте внимание при использовании и
~
комбинировании моющих и специальных средств на указания, приводимые изготовителем на упаковке. Всегда применяйте моющее средство только в случаях, предусмотренных его изго товителем, что позволит избежать повреждений материалов и бурных химических реакций.
Принадлежности
-
B прибор могут быть установлены или встроены дополни
~
тельные принадлежности, если на это имеется особое разре шение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
-
-
Хлор и повреждения деталей машины
Указания при работе с отбеливателями, содержащими хлор, и с перхлорэтиленом
При частом использовании хлора повышается вероятность
~
повреждения деталей конструкции стиральной машины. Применение хлоросодержащих средств, например, гипохлорита натрия или порошкообразного отбеливателя на основе хлора, может, в зависимости от концентрации хлора, времени воз действия и температуры, разрушить защитный слой нержавею щей стали и привести к коррозии деталей. Поэтому от примене ния таких средств следует отказаться и пользоваться отбеливающими средствами на основе кислорода.
-
-
-
Тем не менее, если для удаления особых загрязнений использу ется хлоросодержащий отбеливатель, нужно обязательно все гда проводить процедуру дехлорирования. В противном случае деталям стиральной машины и белью можно нанести непоправимый ущерб.
-
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Обработка против хлора
Обработка против хлора должна проводиться сразу после отбе ливания хлором - лучше всего с использованием раствора перекиси водорода или моющего или отбеливающего средства на основе кислорода и без промежуточного слива раствора.
Из-за тиосульфата, особенно при наличии жесткой воды, может образовываться гипс, который оседает на белье и приводит к образованию отложений в стиральной машине. Так как обра ботка раствором перикиси водорода способствует процессу нейтрализации хлора, такая обработка является предпочнительной.
Точное количество вспомогательных средств и температура,
~
при которой нужно проводить обработку, устанавливаются и контролируются на месте в соответствии с рекомендациями по дозировке изготовителя моющего или вспомогательного сред­ства. Следует также проверить, чтобы в белье не было после стирки остатков активного хлора.
Утилизация отслужившего прибора
Ecëè Bû æeëaeòe çaìeíèòü còèpaëüíyþ ìaøèíy, òo
~
пpeдвapитeльнo cлeдyeт пpивecти в нepaбoчee cocтoяниe зaмoк двepцы. Bы помешаете игpaющим мaлeньким дeтям зaкpытьcя внyтpи мaшины и этим поставить под yгpoзy свою жизнь.
-
-
Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безо пасности и предупреждений.
14
-
Page 15
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Дисплей
Подробная информация приведена на следующих страницах.
b Программируемые кнопки
Для быстрого выбора программы стирки. Эти кнопки можно запрограмми­ровать под наиболее часто используемые программы.
c Кнопка Старт
d Внешний интерфейс PC
Cлужит для сервисной службы местом подключения компьютера при про­ведении техобслуживания.
e Мультифункциональный селектор
С его помощью выбираются (= поворотом) и подтверждаются (= нажа тием) пункты меню.
f Кнопка Âêë-Âûêë s
-
Указание для первичного запуска
Перед первичным запуском прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подключение".
Выполните первичный запуск, как это описано в инструкции "Первичный за пуск, обзор программ, установки".
-
15
Page 16
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
Начальное меню
1 Цветное белье 60°C 2 Деликатная 40°C Установки F... 3 Тонкое бель¸ 40°C 4 Шерсть H 30°C 10:00
На дисплее появляется начальное меню (с 4 изменяемыми персональными программами) с выделенным пунктом Список программ.
Мультифункциональный селектор
Вращением мультифункционального селектора можно
выделить нужный пункт меню на дисплее.
Нажатием мультифункционального селектора подтвер­ждается выбор выделенного пункта меню.
Программируемые кнопки
Персональные программы - четыре программы, стоящие на дисплее слева - Вы можете выбрать нажатием про­граммируемых кнопок.
Персональные программы Вы можете настроить по инди­видуальным требованиям (подробную информацию см. в главе "Выбор программы", разделе "Сохранение програм мы в качестве персональной").
Список программ...
-
В остальных меню программируемые кнопки выполняют другие функции. В таких случаях Вы видите на дисплее, над соответствующей кнопкой, стрелку H с обозначени ем функции кнопки.
Варианты для выбора программы
Имеются два варианта, чтобы выбрать программу:
Вариант 1:
Выберите меню Список программ на дис плее и подтвердите выбор нажатием мультифункционального селектора.
Вариант 2:
Нажмите одну из программируемых кнопок DEFèëè G и откройте непосредственно ос новное меню одной из четырех перечисленных про грамм стирок.
16
-
-
-
-
Page 17
Меню Список программ
Управление стиральной машиной
Выбор программы
Вращением мультифунционального селектора Вы можете выбрать все имеющиеся программы. Маркер двигается вверх или вниз, в зависимости от направления вращения.
Стрелка HV справа на дисплее указывает на продол жение списка.
Нажатием мультифункционального селектора открыва ется основное меню выбранной программы стирки.
Основное меню программы стирки
Цветное белье 60 °C 1100 îá/ìèí
Длительность: 0:53 ч
Опции
H
Таймер Y
Вращением мультифункционального селектора можно выбрать различные компоненты программ, программу, температуру, скорость отжима. Выбранный компонент выделяется. При нажатии мультифункционального селектора компонент выбирается, и открывается соот ветствующее подменю.
Белое белье V
Цветное белье
Деликатная Тонкое бель¸ H
назад A
H
-
-
H
-
Меню Установки J
Подменю Опции è Таймер можно открыть нажатием рас положенных ниже программируемых кнопок. Возврат в начальное меню выполняется нажатием кноп ки G, расположенной под надписью назад.. В качестве альтернативы все компоненты Вы можете от метить и подтвердить только с помощью мультифункционального селектора.
 ìåíþ Установки Вы можете изменить настройку элект роники стиральной машины в зависимости от Ваших по
­требностей. Более подробная информация содержится в одноименной главе в инструкции "Первичный запуск, об зор программ, установки".
-
-
-
-
-
17
Page 18
Управление стиральной машиной
Управление вариантом машины для прачечной
В зависимости от того, как запрограммирована машина (Установка Управление) начальное меню может быть различного вида.
Управление осуществляется с помощью программируе мых кнопок D, E, F, G или мультифункционального селектора.
Просто кнопки WS-KW
Для выбора доступны всего 4 программы, которые можно назначить в меню Установки/Уровень пользователя.
Кнопки WS-KW + Logo
Для выбора доступны двенадцать программ, которые можно назначить в меню Установки/Уровень пользовате ëÿ.
30°C
H
1 Цветное белье 60°C 2 Деликатная 40°C 3 Тонкое бель¸ 40°C 4 Шерсть H 30°C
M
PROFESSIONAL
60°C
H
95°C
H
-
больше
H
-
18
Page 19
Указания и рекомендации по уходу за бельем
1. Подготовить белье
^ Выньте все из карманов.
Посторонние предметы (на-
,
пример, иголки, монеты, скрепки) могут повредить белье и детали машины.
Предварительная обработка пятен
^ При необходимости удалите перед
стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!
Пятна (кровь, яйца, кофе, чай и т.д.) зачастую можно устранить с по мощью маленьких хитростей, кото рые Miele собрала в книге "Энциклопедия стирки". Ее можно за казать непосредственно в фирме Miele или просмотреть на сайте Miele в сети Интернет.
,
Не допускается использова ние в стиральной машине хими ческих (содержащих растворите ли) чистящих средств!
-
-
-
-
-
Сортировка белья
Сортируйте текстильные изделия
^
по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом шве).
При первых стирках темные изделия часто немного "линяют". Чтобы при этом не произошло окрашивание, стирайте светлые и темные изделия отдельно.
Общие рекомендации
При стирке штор: снимите име
ющиеся в шторах ролики и метал лическую ленту или заверните их в чехол.
– Съемные "косточки" у бюстгальте-
ров пришейте или удалите.
– При стирке трикотажных, вязаных
изделий (например, футболок, свитеров), джинсов, брюк: вывер­ните вещи наизнанку, если произ­водитель это рекомендует.
Перед началом стирки застегните застежки-молнии, крючки и петли.
Застегните пододеяльники и наво лочки, чтобы в них не попали мел кие изделия.
Другие советы Вы найдете в главе "Обзор программ" в инструкции
­"Первичный запуск, обзор про
грамм, установки".
Не стирайте изделия, имеющие по метку не предназначено для стир êè (символ h). Текстильные изделия, предназна ченные для влажной чистки (Символ по уходу w), могут быть постираны.
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Указания и рекомендации по уходу за бельем
2. Загрузить стиральную машину
Включите стиральную машину с
^
помощью кнопки Вкл/Выкл K.
Откройте дверцу загрузочную
^
люка, потянув за ручку.
Не открывайте дверцу загрузочно го люка с силой. Ручка дверцы оборудована устрой ством предохранения от рывков. Благодаря освобождению из фик сатора предотвращаются повреж дения замка.
^ Уложите белье в барабан в разло-
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, из­делия лучше распределяются при отжиме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са­мым оптимальным. Перегрузка ухуд шает результат стирки и способству ет образованию складок.
-
-
3. Выбрать программу
Выберите наиболее подходящую
^
для Вашего белья программу стир ки.
Обзор программ приводится в ин струкции "Первичный запуск, обзор программ, установки".
-
-
-
-
-
-
^
Закройте дверцу. Сначала при жмите дверцу и затем закройте ручку дверцы. Не захлопывайте дверцу.
,
Проследите за тем, чтобы кон цы белья не были защемлены между дверцей загрузочного люка и барабаном.
20
-
-
Page 21
Указания и рекомендации по уходу за бельем
Символы по уходу
Стирка
Число на символе в виде чана ука зывает максимальную темпера туру, при которой можно стирать изделие.
9 нормальное механическое
воздействие
4 щадящее механическое
воздействие
c особо щадящее механичес
кое воздействие
/ Для ручной стирки
h Стирка не разрешена
Примеры выбора программы
Программа Символ по уходу
Белое бель¸/Цветное бель¸
Деликатная 54321 Тонкое бель¸ ac Шерсть / Ìèíè 76
9ö8E76
Сушка
Точки обозначают температуру.
-
-
-
q Нормальная температура r Пониженная температура s Машинная сушка не допус
кается
Под утюг & в гладильную машину
Точки обозначают диапазоны тем ператур.
I ïðèì. 200°C H ïðèì. 150°C G ïðèì. 110°C J не гладить
Профессиональная чистка
f Чистка химическими
растворителями. Буквы
p
обозначают вид чистящего средства.
w Влажная чистка D Химическая чистка не до
пускается
Отбеливание
x Допускается применение
любого средства окисли тельного отбеливания
{ Допускается применение
только кислородных отбе ливателей
z Отбеливание не разрешает
ñÿ
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Краткая инструкция
Обязательно прочитайте главу
,
"Указания и рекомендации по ухо ду за бельем".
A Подготовить белье
B Загрузить стиральную машину
Включите стиральную машину.
^
-
^ Откройте дверцу загрузочную
люка, потянув за ручку.
Проследите за тем, чтобы кон
,
цы белья не были защемлены между дверцей загрузочного люка и барабаном.
^
Закройте дверцу люка.
1. Прижмите дверцу.
2. Закройте ручку дверцы.
-
^
Уложите расправленное белье не плотно в барабан.
22
-
Page 23
Краткая инструкция
C Выбрать программу
Описание программ
приводится в инструкции
"Первичный запуск, обзор про грамм, установки".
У Вас имеется две возможности для выбора программы стирки:
Выберите с помощью программи
руемых кнопок персональную про грамму.
– Выберите программу стирки из
ìåíþ Список программ.
-
-
Kaccoâûé aïïapaò
Если имеется кассовая система, об ратите внимание на требование про извести платеж на дисплее.
Если после запуска программы программа будет прервана, может произойти (в зависимости от уста новок) потеря денежного платежа.
-
-
-
-
^
Выберите при желании опции и/или Таймер (время отсрочки старта) из соответствующих подменю.
23
Page 24
Краткая инструкция
D Заполнить кювету моющим
средством
Учитывайте степень загрязненности белья и жесткость воды.
При недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
менем приобретает серый оттенок и становится жестким;
на белье остаются частицы жира;
на нагревательных элементах по
являются известковые отложения.
При передозировке моющих средств:
– происходит сильное пенообразо-
вание, следствием чего является замедленное движения белья в барабане и плохой результат стир­ки, полоскания и отжима;
– увеличивается нагрузка на окру-
жающую среду.
Другую информацию о моющих сред­ствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".
-
-
Выдвиньте кювету для моющих
^
средств и заполните отсеки мою щим средством.
i = моющее средство для пред-
варительной стирки
j = моющее средство для основ-
ной стирки
§ = Кондиционер, фиксатор,
жидкий крахмал или пропитывающее средство
^
Закройте кювету для моющих средств.
-
Стиральная машина предвари тельно оснащена для подключе ния внешних дозирующих систем для дозирования жидких моющих средств и добавок (см. главу "Моющие средства", раздел "Внешнее дозирование").
24
-
-
Кювету для моющих средств нельзя выдвигать во время прове дения стирки. Пользуйтесь сти ральной машиной только с закры той кюветой для моющих средств.
При выполнении программ дезин фекции отсек § не работает. Не загружайте в отсек § никаких средств.
-
-
-
-
Page 25
Краткая инструкция
E Запустить программу на выпол
нение
При готовности машины к началу вы полнения программы мигает кнопка Старт.
Нажмите кнопку Старт.
^
Кнопка Старт светится непрерывно.
На дисплее появляется индикация времени вероятной продолжитель ности программы. Показание этого времени будет уменьшаться с минут ным интервалом. В течение первых 10 минут стиральная машина рассчи тывает гигроскопичность загружен­ного белья. Этот расчет может при­вести к снижению реальной продол­жительности программы.
Процесс выполнения программы до­полнительно будет отображаться на экране дисплея. Стиральная машина информирует Вас о выполняемом в данный момент программном этапе.
-
FДостать белье
-
На дисплее появляется индикация Конец.
-
Откройте дверцу загрузочного
^
ëþêà.
Достаньте белье.
^
Не забывайте отдельные предме ты белья в барабане! При следую щей стирке они могут дать усадку или немного изменить цвет.
-
Закройте дверцу загрузочного
^
­люка. Иначе существует опас-
ность, что в барабан случайно по­падут какие-нибудь предметы. Они могут быть выстираны по ошибке с бельем и повредить его.
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
-
-
Если Вы во время проведения стир ки нажмете одну из следующих про граммируемых кнопок, то Вы можете при нажатии:
Кнопки программы добавить или удалить показываемые опции.
Кнопки щее время дня и предполагаемое время завершения программы.
Кнопки полнение текущей программы. Моющий раствор будет сразу же откачан.
D Опции после запуска
E Таймер узнать теку
G Отмена прервать вы
-
-
-
-
25
Page 26
Выбор программы
Выбор/изменение программы
Начальное меню
1 Цветное белье 60°C 2 Деликатная 40°C Установки F... 3 Тонкое бель¸ 40°C 4 Шерсть H 30°C 15:00
Нажмите программируемую кнопку D.
^
Список программ...
Основное меню
Цветное белье 60°C 1100 îá/ìèí
Длительность: 0:53 h
Опции
H
Таймер Y
H
назад A
H
^ Поворотом мультифункционального селектора выбери-
те изменяемые компоненты: программу, температуру или скорость отжима и подтвердите выбор нажатием мультифункционального селектора.
В зависимости от выбора на дисплее появляется одна из следующих индикаций:
– Выбор программы
Выбор программы
назад A
Белое белье
Цветное белье Деликатная H
26
^
Выберите с помощью мультифункционального селектора нужную программу и подтвердите выбор. Снова появляется основное меню.
Page 27
Выбор программы
Примечание: Если в подменю в течение примерно 15 се кунд не выполняется выбор какого-либо пункта, то инди кация возвращается в основное меню.
– Выбор температуры
Цветное белье 60 °C 1100 îá/ìèí
Температура хол. - 60°C
Выберите с помощью мультифункционального
^
селектора нужную температуру и подтвердите выбор. Снова появляется основное меню.
– Выбор скорости отжима
Цветное белье 60 °C 1100 îá/ìèí
Скорость вращения 0 - 1100 U/min
^ Выберите с помощью мультифункционального
селектора нужную скорость отжима и подтвердите вы­бор. Снова появляется основное меню.
Выбор опций
-
-
a
^
Нажмите программируемую кнопку D. Открывается подменю Опции.
Цветное белье 60°C 1100 îá/ìèí
Опции
^
Выберите с помощью мультифункционального
Ïðåä. ñòèð.
Остан. накрахм. Остан. полоск.
назад A
селектора нужную опцию и подтвердите выбор. Снова появляется основное меню. Если Вы хотите выбрать еще одну опцию, повторите процесс выбора. Другую ин формацию об опциях можно узнать из главы "Опции".
-
27
Page 28
Выбор программы
Сохранение программы в качестве персональной
Вы можете сохранить четыре наиболее часто исполь зуемые программы стиральной машины, используя про граммируемые кнопки. Для этого должна быть подклю чена опция Сохранение через меню Установки/Уровень пользователя.
Цветное белье 40°C 1100 îá/ìèí
Пред. стир. Длительность: 1:02 h
Опции
H
Нажмите программируемую кнопку F.
^
Выбор программируемой кнопки
Цветное белье 40°C 1100 îá/ìèí
äî ñèõ ïîð: Цветное белье Опции: не выбраны
Сохран. на :
^ Выберите с помощью мультифункционального
селектора нужный номер для персональной программы и подтвердите выбор. Персональная программа теперь сохранена со своими установками и появляется в на­чальном меню.
Таймер Y
H
1
2 3 4 назад A
Сохранение
H
-
-
-
назад A
H
60°C
1100 îá/ìèí
28
Для настройки других персональных программ повторите всю процедуру снова. При этом для следующих персо
­нальных программ используйте оставшиеся программиру емые кнопки.
-
Page 29
Опции
Вы можете дополнить программы стирки с помощью îï öèé.
Вход в подменю Опции
Цветное белье 60°C 1100 îá/ìèí
Длительность: 0:53 ч
Опции
Нажмите программируемую кнопку D. Открывается
^
подменю Опции.
Выбор опций
Цветное белье 60°C 1100 îá/ìèí
Опции
^ Выберите с помощью многофункционального переклю-
чателя нужную опцию и подтвердите выбор.
– Если Вы хотите выбрать еще одну опцию, повторите
процедуру выбора.
– Уже выбранная опция будет отмечена галочкой.
H
Ïðåä. ñòèð.
Остан. накрахм. Остан. полоск.
Таймер Y
H
-
назад A
H
назад A
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.
Останов. накрахм.
Вода перед предпоследним полосканием будет откачана, выполнение программы остановится.
После закладки крахмального средства непосредственно в барабан выполнение программы может быть продол жено (остальная информация приведена в главе "Моющие средства", разделе "Накрахмаливание с исполь зованием опции Останов. накрахм.").
-
-
29
Page 30
Опции
Останов. полоск.
Интенсивно*
Àêâà ïëþñ*
Белье после последнего полоскания не отжимается, а ос тается лежать в воде. При этом уменьшается образова ние складок, если не предполагается вынимать белье из барабана сразу же после завершения выполнения про граммы.
Для белья с сильным загрязнением или с заметными пят нами.
Продолжительность основной стирки будет увеличена.
В заводской настройке машин при выборе опции Àêâà ïëþñ уровень воды при стирке и полоскании будет выше.
Вы можете выбрать другие настройки для опции Àêâà
ïëþñ, как это описано в главе "Установки/Уровень поль­зователя" инструкции "Первичный запуск, обзор про-
грамм, установки".
*Функции Интенсивно è Àêâà ïëþñ можно подключить в меню Установки/Уровень пользователя, как это описано в инструкции "Первичный запуск, обзор программ, уста­новки".
-
-
-
-
30
Опции, которые можно выбрать, отображаются в подменю Опции. Если какая-либо опция не отобража ется, значит она является недопустимой для выбран ной программы стирки.
-
-
Page 31
Таймер
С помощью таймера Вы можете выбрать время оконча ния программы стирки. Запуск программы можно отсро чить на период с 30 минут до максимум 24 часов.
Вход в подменю Таймер
Цветное белье 60°C 1100 îá/ìèí
Длительность 0:53 ч
Опции
H
Нажмите программируемую кнопку E. Открывается
^
подменю Таймер.
Выбор времени отсрочки старта
Время завершения программы стирки может быть выбра­но с 30-минутным шагом.
Цветное белье 60°C 1100 îá/ìèí
10:03
^ Выберите с помощью многофункционального переклю-
чателя желаемое время завершения программы и под­твердите свой выбор. Время завершения программы будет сдвигаться на ближайшие полчаса или час. Начало выполнения программы будет сдвигаться па раллельно желаемому концу программы.
Таймер Y
H
Время запуска: Конец:
-
-
назад A
H
10:38
11:30
-
Запуск таймера
^
Нажмите кнопку Старт.
Будет отображаться время отсрочки старта, отсчитыва емое назад с минутным интервалом.
Прерывание работы таймера
^
Отсчет таймера можно прервать нажатием программи руемой кнопки G.
Лишь после запуска программы машина может уста новить фактическую величину загрузки. В зависимос ти от этого программа может закончиться немного позже или раньше.
-
-
-
-
31
Page 32
Отжим
Максимальная скорость окончательного отжима
Максимальная скорость окончатель ного отжима зависит от программы.
Вы можете уменьшить скорость вра щения барабана для окончательного отжима. Выбор скорости отжима, ко торая превышает допустимую для определенной программы, не возмо жен.
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной стирки и между полосканиями. При уменьшении скорости окончательно­го отжима точно также будет сни­жаться скорость отжима с полоска­нием.
Отмена окончательного отжима (останов. полоск.)
^ В подменю Опции выберите опцию
Останов. полоск.. Белье после по-
следнего полоскания остается в воде. При этом уменьшается обра зование складок, если не предпо лагается вынимать белье из бара бана сразу же после завершения выполнения программы.
-
Нажмите мультифункциональный
^
селектор и измените скорость вра щения.
­Подтвердите выбранную скорость
^
отжима. Окончательный отжим
­сразу запустится.
Окончание программы
-
Нажмите программируемую кнопку
^
-
-
G Отмена.. Вода будет откача íà.
Откройте дверцу загрузочного
^
ëþêà.
Отмена отжима с полосканием и окончательного отжима
^ Выберите в подменю Скорость
вращения установку Без отжима. После проведения последнего по­лоскания вода сразу же будет от­качана,
-
-
:
-
Запуск окончательного отжима
На дисплее выделяется значение скорости вращения барабана при отжиме.
С помощью кнопки Старт запусти те окончательный отжим.
Вы можете изменить скорость вращения.
32
:
-
Page 33
Изменение процесса выполнения программы
Kaccoâûé aïïapaò
Если после запуска программы программа будет прервана, может произойти (в зависимости от уста новок) потеря денежного платежа.
-
Остановка выполнения программы
В любое время Вы можете оста новить выполнение программы стир ки.
^ Выключите стиральную машину с
помощью кнопки Âêë/Âûêë.
Для продолжения: ^ Снова включите стиральную маши-
ну с помощью кнопки Âêë/Âûêë.
^ Подтвердите сообщение на дис-
плее и нажмите кнопку Start.
-
Отмена программы
В любое время после запуска про граммы стирки Вы можете отменить ее выполнение:
-
Изменение программы
Вы можете:
после запуска программы изме
нить до начала окончательного от жима число оборотов при отжиме, а также добавить или отменить опции Остан. накрахм. è Остан. полоск..
в течение 5 минут после запуска
программы изменить значение
-
температуры, а также добавить или отменить опции Интенсивно è Àêâà ïëþñ.
Отменить или изменить програм­му, а также открыть дверцу не возможно, если
– начала выполняться программа
дезинфекции;
– подключена кассовая система (от-
менить программу можно в зависи­мости от установки, см. установку Блокировка кассы).
-
-
^
Нажмите программируемую кнопку G Отмена.
Стиральная машина откачивает имеющийся моющий раствор.
^
Откройте дверцу загрузочного люка прежде, чем Вы запустите новую программу.
33
Page 34
Моющие средства
Äoçèpoâêa ìoþùeão cpeäcòâa
Принимайте во внимания данные, приводимые производителем моющего средства.
Указания по применению и дозиров ке для полной загрузки приводятся на упаковке моющего средства.
Дозировка зависит от:
количества загруженного белья,
степени загрязненности белья,
жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жест­кости воды, то получите эту ин­формацию в местном предприятии водоснабжения.
Жесткость воды
Диапазон
жесткости
мягкая (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
нормальная
(II)
жесткая (III) свыше 2,5 свыше 14
Общая жест-
кость в
ммоль/л
1,5 - 2,5 8,4 - 14
жесткость в немецких °d
Компонентное моющее средство
Если Вы стираете, используя не сколько компонентов (например, при самостоятельном составлении мою щего средства), заправляйте все эти
-
средства вместе в отсек j кюветы и всегда в следующей последова тельности:
1. моющее средство
2. смягчитель воды
3. пятновыводитель
Тогда эти средства будут лучше раз­мываться при стирке.
Обесцвечивание/Окрашивание
^ Не используйте в стиральной ма-
шине никаких средств.
При проведении окрашивания в сти­ральной машине строго соблюдайте предписания производителя сред ства.
обесцвечивающих
-
-
-
-
Устройство смягчения воды
Для экономии моющего средства при жесткости воды в диапазонах II и III Вы можете добавлять смягчитель воды. Правильная дозировка приво дится на упаковке. Сначала заправ ляйте моющее средство, a затем уже смягчитель.
При этом дозировку моющего сред ства Вы можете осуществлять, как для диапазона жесткости I.
34
-
-
-
Page 35
Кондиционер для белья, добавки для придания ткани формы, крахмал или жидкий крахмал.
Дозировка этих добавок проводит
^
ся согласно рекомендациям изго товителей.
Автоматическое кондиционирование, придание формы или накрахмаливание с использованием жидкого крахмала.
-
Моющие средства
Проведя несколько раз автомати ческое накрахмаливание, очисти те отсек для добавок, особенно сифон.
-
Отдельное использование кондиционера или добавки для придания формы
Заполните кондиционером или
^
фиксатором формы ячейку §.
Выберите программу Доп. полос
^
кание.
^ Нажмите кнопку Старт.
Отдельное накрахмаливание
^ Отмерьте и подготовьте средство
для накрахмаливания, как указано на упаковке.
^ Заполните крахмалом ячейку i.
-
-
-
^
Заполните кондиционером для белья, добавкой для придания формы или жидким крахмалом ячейку §. Следите за отметкой
макс. уровня.
При выполнении последнего цикла полоскания кондиционер для белья, добавка для придания формы или жидкий крахмал будут размыты. По окончании программы стирки незна чительные остатки воды останутся в ячейке §.
^ Выберите программу Накрахма-
ливание.
^
Нажмите кнопку Старт.
-
35
Page 36
Моющие средства
Накрахмаливание с использованием опции Остан. накрахм.
Отмерьте и подготовьте средство
^
для накрахмаливания, как указано на упаковке.
Перед запуском программы выбе
^
рите опцию Остан. накрахм. Выполнение программы и индика ция остаточного времени останавливаются. На дисплее по является сообщение Остан. на
крахм.
^ Откройте дверцу загрузочную
люка и положите средство для на­крахмаливания непосредственно в барабан.
^ Закройте дверцу люка. ^ Выберите какую-либо скорость от-
жима и подтвердите выбор или
-
-
-
-
^ нажмите кнопку Старт.
36
Page 37
Внешнее дозирование
Моющие средства
Сенсор емкости
Стиральная машина оснащена сопряжением для подклю чения к внешним системам дозирования моющих сред ств. К машине можно подключать до шести дозировоч ных шлангов. Внешние дозирующие насосы управляются с помощью реле, размещенных в стиральной машине. Реле включаются в определенный момент на 2 минуты.
Для электрического управления дозирующими насоса ми требуется отдельная коробка подключения, кото рая должна быть установлена сервисной службой или специалистом фирменного магазина Miele.
Реле управляются как описано в инструкции "Первичный запуск, обзор программ, установки". Емкости должны быть заполнены в указанной после­довательности соответствующими моющими сред­ствами и добавками.
При опустошении внешней емкости с жидким моющим средством на дисплее стиральной машины появляется сообщение, если активирована функция Сенсор емкос- òè (инструкция "Первичный запуск, обзор программ и установки", глава "Меню Установки/Уровень пользова теля").
-
-
-
-
-
-
Если емкость дозатора опустела, то перед запуском про граммы или во время выполнения программы появляется:
Наполнить ¸мкость дозатора
i
OK
H
Запущенная программа выполняется до конца.
^
Нажмите программируемую кнопку D, чтобы удалить сообщение на дисплее, и заполните емкость дозатора.
37
-
Page 38
Моющие средства
При выполнении программ дезинфекции появляется:
O
OK
Выполнение программы прерывается.
Нажмите программируемую кнопку D, чтобы удалить
^
сообщение на дисплее, и заполните емкость дозатора.
Повторите запуск программы.
^
Ошибка: дозирующая ¸мкость пуста
H
Пустая емкость дозатора при проведении про
,
грамм дезинфекции приводит к тому, что дезинфек ции íå происходит. Повторите запуск программы.
-
-
38
Page 39
Чистка и уход
Отсоедините прибор от сети
,
электропитания.
Чистка стиральной машины
Запрещается использование
,
растворителей, абразивных сред ств, очистителей для стекол и универсальных чистящих средств! Их использование может привес ти к повреждениям пластмассо вых поверхностей и других дета лей машины.
Корпус и панель управления
^ Чистите корпус и панель управле-
ния машины слегка влажной сал­феткой мягким моющим средством или мыльным раствором.
^ Очистите детали прибора из не-
ржавеющей стали с помощью чис­тящих средств, специально пред­назначенных для чистки нержаве­ющих сталей.
-
-
-
Чистка барабана, бака для моюще го раствора и системы слива
При необходимости можно почистить барабан, бак для моющего раствора и систему слива.
Запустите выполнение программы
^
-
Чистка машины.
После окончания программы ос
^
мотрите внутреннее пространство барабана и достаньте оставшиеся грубые загрязнения.
При частом использовании про грамм дезинфекции регулярно ис­пользуйте программу Чистка ма- øèíû.
-
-
-
,
Ни в коем случае не мойте стиральную машину струей воды из шланга.
39
Page 40
Чистка и уход
Чистка кюветы для моющих сред ств и добавок по уходу за бельем
Регулярно удаляйте возможные ос татки моющих средств.
С внутренней стороны панели кю веты для моющих средств и добавок находится специальный ключ желто го цвета.
^ Достаньте специальный ключ.
-
-
-
-
Выдвиньте кювету для моющих
^
средств на себя до упора.
1. Нажмите вниз ключом на блокира-
òîð.
2. Вытащите кювету наружу. ^ Промойте отсеки кюветы теплой
водой.
40
Page 41
Очистите сифон.
^
1. Вытяните сифон из ячейки § íà-
ружу и промойте его под струей теплой воды. Также вымойте трубку, на которой находится си­фон.
2. Вставьте сифон обратно.
Чистка и уход
Особенно тщательно почистите сифон и канал кондиционера по сле неоднократного пользования жидким крахмалом. Жидкий крах мал приводит к склеиванию.
Чистка места размещения кюветы для моющих средств
-
-
^
Очистите с помощью ершика и теп лой воды канал кондиционера для белья.
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих средств и отложения извести с форсунок подачи воды кюветы для моющих средств и добавок.
-
41
Page 42
Чистка и уход
Чистка фильтров в системе подачи воды
Для защиты клапанов залива воды стиральная машина оснащена фильт рами.
Эти фильтры нужно проверять при мерно каждые 6 месяцев. При час тых перерывах снабжения в водо проводной сети этот промежуток времени может быть укорочен.
Чистка фильтров в заливных шлангах
^ Перекройте кран водоснабжения. ^ Открутите шланг залива воды от
крана водоснабжения.
-
-
-
Установка фильтра на место вы
^
полняется в обратной последова тельности.
-
Резьбовое соединение наверните плотно на кран водоснабжения и откройте кран. В том случае, если вода немного сочится, подтяните накидную гайку резьбового соеди нения.
Чистка фильтра в патрубке клапа на залива воды
Осторожно открутите ребристую
^
пластмассовую гайку с помощью острогубцев с заливного патрубка.
-
-
-
-
^
Вытащите резиновое уплотнитель ное кольцо 1 из посадочного мес та.
^
Захватите стенку пластмассового фильтра 2 пинцетом или острогуб цами и вытащите фильтр наружу.
^
Почистите пластмассовую сетку фильтра.
42
^
Вытащите фильтр наружу,
-
-
-
захватив его пинцетом за стенку, почистите и установите фильтр на место, действуя в обратной после довательности.
После очистки фильтры должны áûòü опять установлены на мес то.
-
-
Page 43
Помощь при неполадках
Что делать, если . . .
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неисправностей, которые могут возникнуть при повседневной эксплуатации. Во многих случа ях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызы вать мастера из сервисной службы.
-
-
Нижеприведенные таблицы должны Вам помочь найти причины возникаю щих помех или неисправностей и устранить их. Однако, обратите внимание, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифи
,
цированные специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонт ных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
-
Невозможно запустить ни одной программы стирки
Проблема Возможная причи-
Дисплей остается тем­ным.
При выборе програм мы Отжим ее запуск не происходит.
Дисплей остается тем ным, и подсветка кнопки Старт медлен но мигает.
-
íà
Отсутствует элект­ропитание стираль­ной машины.
Не была выполнена процедура первич ного запуска маши ны.
-
Дисплей автомати чески выключается
-
в целях экономии электроэнергии (ре жим ожидания).
Проверьте,
подключена ли стираль-
Запустите программу
-
Цветное белье 60°C, êàê ýòî
-
описано в главе "Первичный запуск" инструкции "Первичный запуск, обзор программ, установки".
-
Нажмите любую программи руемую кнопку. Дисплей выйдет из режима ожида
-
íèÿ.
Устранение
ная машина к сети элект­ропитания,
исправен ли предохрани тель на распределитель ном щитке.
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Помощь при неполадках
Дисплей показывает сообщение о неисправности.
Сообщение на дисплее Причина Устранение A
Ошибка залива
p
воды Откройте водо проводный кран и проверьте залив ной шланг.
Техническая не
,
исправность
Ошибка.
,
Слишком низкая температура дезинфекции
Ошибка слива
q
воды Очистите систему слива.
Наполнить ¸мкость дозатора
èëè
O
Ошибка: дозирую щая ¸мкость пус та
Заблокирована или нарушена подача
-
âîäû.
-
Давление воды слиш ком низкое.
-
Произошла неполад­ка.
Во время выполнения выполнения програм­мы дезинфекции не достигнута требуемая температура.
Заблокирован или на рушен слив воды.
При внешнем дозиро вании опустел один из контейнеров для моющих средств.
-
-
Проверьте,
полностью ли открыт
водопроводный кран, нет ли перегибов у за
ливного шланга.
Включите установку
-
низкий напор воды (Ìåíþ (Установки/Уро вень пользователя).
Запустите выполнение программы еще раз. Если опять появится сооб­щение о неисправности, вызовите специалиста сервисной службы.
Стиральная машина провела дезинфекцию íå надлежащим образом. Запустите программу де­зинфекции заново.
-
Для прибора со сливным насосом: очистите систему слива.
Для прибора со сливным клапаном: обратитесь в сервисную службу.
-
Обратите внимание в гла ве "Моющие средства" на раздел "Сенсор емкости".
-
-
-
Для выключения сообщения об ошибке нажмите для подтверждения мультифункциональный селектор.
44
Page 45
Помощь при неполадках
Общие проблемы со стиральной машиной
Проблема Возможная причина Устранение
Стиральная машина вибрирует во время отжима
Появление необычных шумов при работе на соса.
В отсеках кюветы ос тается много моющего средства.
Не полностью смыва­ется ополаскиватель, или в отсеке § кю веты остается слиш ком много воды.
Индикация на дисплее высвечивается на ино странном языке.
-
-
-
-
Винтовые ножки маши ны установлены нерав номерно и не закреп лены.
Это не говорит о неисправности! Хлюпающие зву ки в начале и конце процесса откачки являются нормальным явлением.
Недостаточен напор воды.
Стиральный порошок вместе со смягчителем имеют склонность к склеиванию.
Сифон посажен непра­вильно или засорен.
В меню "Установки J"
-
"ßçûê J" был выбран другой язык.
Установите стиральную
­машину в более устойчи
­вом положении и закре
­пите винтовые ножки.
При необходимости
Почистите кювету для моющих средств и дози­руйте в будущем в отсек кюветы сначала стираль­ный порошок, а затем уже смягчитель.
Почистите сифон, см. главу "Чистка и уход", раздел "Чистка кюветы для моющих средств и добавок по уходу за бельем".
Установите нужный язык. Символ флага бу дет служить Вам ориентиром.
-
-
-
Почистите фильтр в шланге залива воды.
выберите опцию Àêâà ïëþñ.
-
45
Page 46
Помощь при неполадках
Неудовлетворительный результат стирки
Проблема Возможная причина Устранение
Белье при стирке с жид ким моющим средством не отстирывается.
На выстиран ном белье име­ются остатки серого эластичного вещества (час­тицы жира).
На выстиран­ных темных текстильных изделиях име ются белые, похожие на стиральный по рошок остатки.
Текстильные изделия с осо бенно силь ными жировыми загрязнениями отстирываются недостаточно хорошо.
Жидкие моющие средства не содер
-
жат отбеливателя. Пятна от фруктов, кофе или чая не мо гут быть удалены.
Дозировка моющего
-
средства была недо­статочной (белье было сильно загряз­нено жиром (маслом, мазью)).
Моющее средство со­держит нераствори мые в воде компо
-
ненты (цеолиты) для смягчения воды. Они оседают на текстиль
-
ных изделиях.
Выбирайте программу с предварительной стиркой.
-
Проводите предварительную стирку с использованием
-
жидкого моющего средства.
Применяйте далее для основной стирки обычные сти ральные порошки.
Для сильнозагрязненной рабочей одежды рекомендуют ся особо эффективные моющие средства. Пожалуйста, запросите информацию в торговой сети.
-
-
Используйте стиральные порош
ки, содержащие отбеливатель. Загрузите пятновыводитель в
отсек j, и жидкое моющее
-
средство в шариковый дозатор. Загрузите жидкое моющее
средство вместе с пятновыво дителем в кювету для моющих средств и добавок.
Задавайте при такого рода за
грязнении белья немного боль­ше моющего средства или ис­пользуйте жидкое моющее средство.
– Перед следующей стиркой про-
ведите программу стирки при 60°C с жидким моющим сред­ством, но без белья.
– Попытайтесь удалить эти остат-
-
ки после сушки с помощью щет ки.
Стирайте в будущем темные текстильные изделия сред
-
ствами, не содержащими цеоли тов. Жидкие моющие средства обычно не содержат цеолитов.
-
-
-
-
-
-
-
-
46
Page 47
Помощь при неполадках
Дверца загрузочного люка не открывается
Возможная причина Устранение
Дверца загрузочного люка заблокирована после отмены програм мы стирки.
Дверца загрузочного люка не открывается после завершения стирки.
В барабане еще остает ся вода, и стиральная машина не может ее от­качать.
Предохранительное ус­тройство ручки дверцы освобождено из фик­сатора.
Для того чтобы исключить ошпаривание, дверцу люка невозможно открыть при температуре мою щего раствора выше 50°C. Подождите, пока при
-
бор на остынет.
Нажмите на ручку дверцы, выключите и снова включите машину. Затем еще раз потяните за ручку дверцы.
Ïpoâepüòe, íe çacopèëacü ëè cècòeìa cëèâa
-
вoды. Очистите систему слива, как это описано в следующем разделе.
Фиксация ручки дверцы препятствует повреж­дениям замка. С силой нажмите на ручку, так чтобы предохранительное устройство снова от­четливо защелкнулось.
-
-
Продолжение программы после перебоя в сети электропитания
Возможная причина Устранение
Нарушено электро снабжение
Стиральная машина была выключена и снова включена с по мощью кнопки Âêë/Âû êë.
-
Подтвердите сообщение на дисплее и нажатием программируемой кнопки D и затем нажмите кнопку Старт. Выполнение программы продол жится с запомненного машиной места остановки.
-
-
-
47
Page 48
Помощь при неполадках
Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении электроснабжения
Отсоедините прибор от сети
,
электропитания.
С внутренней стороны панели кю веты для моющих средств и добавок находится специальный ключ для от крывания откидной крышки сливной системы.
-
Дайте стечь воде...
Если слив забит, то в стиральной ма шине может находиться большое ко личество воды (ìàêñ. 35 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ проводилась стирка при высокой температуре, су ществует опасность обжечься!
... при исполнении со сливным
-
фильтром
Поставьте под крышку
^
какую-нибудь емкость.
Не выворачивайте сливной фильтр полностью.
^ Ослабьте фильтр, чтобы раствор
начал вытекать.
-
-
-
^
Достаньте специальный ключ.
^
Откройте крышку доступа к систе ме слива.
48
Прерывание слива раствора:
^
Снова заверните сливной фильтр.
-
Page 49
Помощь при неполадках
Если жидкость уже больше не выте кает:
^ Полностью выверните сливной
фильтр.
Чистка системы слива
^ Тщательно очистите сливной
фильтр.
­Если сливной фильтр не будет
,
установлен и плотно завернут, то вода будет вытекать из стираль ной машины.
... при исполнении со сливным клапаном
^ Нажмите вниз на рукоятку аварий-
ного опорожнения и держите ее, пока не вытечет вся жидкость.
-
^
Проверьте, легко ли могут крутить ся лопасти сливного насоса, в про тивном случае удалите посторон ние предметы (пуговицы, монеты и т.п.) и почистите внутреннее про странство.
^
Снова установите сливной фильтр и плотно его заверните.
-
-
-
-
49
Page 50
Помощь при неполадках
Открытие дверцы загрузочного люка
Каждый раз перед извлечени
,
ем белья убедитесь в том, что ба рабан остановился. Следствием выемки белья из еще вращающе гося барабана является опасность получения травм.
^ Вставьте подходящую отвертку
(шлиц ок. 4 мм) в отверстие рядом с замком дверцы так, чтобы шлиц вошел в паз деблокиратора. Легким поворотом отвертки про тив часовой стрелки дверца будет разблокирована.
-
-
-
-
^
Откройте дверцу за ручку.
,
Никогда не открывайте двер
цу загрузочного люка с силой.
50
-
Page 51
Сервисная служба
Ремонтные работы
При возникновении неисправностей, которые Вы не можете устранить са мостоятельно, обращайтесь, пожа луйста, в сервисную службу Miele по телефону: Москва (495) 745 89 90.
к продавцу Вашей техники Miele
èëè
в сервисные центры Miele.
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашей стираль ной машины.
Эту информацию Вы найдете на ти­повой табличке при открытой дверце загрузочного люка над смотровым стеклом.
-
Внешний интерфейс PC
Внешний интерфейс PC служит для сервисной службы местом подклю
­чения компьютера при проведении техобслуживания.
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Дополнительные принадлежности
­для этих стиральных машин
­приобретайте в компании Miele, или
через сервисную службу Miele.
Нижеследующая информация акту­альна только для Украины:
соответствует требованиям "Технического регламента ограниче­ния использования некоторых небезопасных веществ в электричес­ком и электронном оборудовании (2002/95/ЕС)"
-
Сертификат (только для РФ)
РОСС C-DE.АЯ46.B.35244 с 04.04.2011 по 03.04.2016 Соответствует требованиям: ГОСТ Р 52161.1-2004 ГОСТ 12.2.084-93
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
Технический регламент
Этот прибор прошел проверку и со ответствует всем действующим тех ническим регламентам, которые от носятся к данной группе товаров.
-
-
-
51
Page 52
Установка и подключение
Вид спереди
a Заливной шланг холодной воды
b Заливной шланг горячей воды
c Кабель подключения к электросе
òè
d Панель управления
e Кювета для моющих средств и до
бавок по уходу за бельем
52
f Дверца загрузочного люка с руч
êîé
g Откидная крышка для доступа к
­сливному фильтру и сливному на
сосу или к сливному клапану
h Регулируемые по высоте ножки
-
машины
-
-
Page 53
Вид сзади
Установка и подключение
a Кабель подключения к электросе
òè
b Выдвижной отсек для
коммуникационного модуля
c Клапан для технической воды
d Заливной шланг (горячая вода)
e Заливной шланг (холодная вода)
f Сопряжение для подключения
внешних дозирующих систем
g Сливной шланг для приборов со
­сливным насосом
h Стопоры транспортировочных
стержней
i Сливная трубка для приборов со
сливным клапаном
j Держатель для заливных шлангов
и сливного шланга
53
Page 54
Установка и подключение
Вид сбоку
Вид сверху
Установка стиральной машины
^ Перенесите стиральную машину на
место установки.
,Следите при транспортировке
стиральной машины за ее равновесием
54
,
Íå беритесь для подъема ма-
шины за дверцу загрузочного люка.
,
Не разрешается встраивание стиральной машины под столеш ницу.
-
Page 55
Установка и подключение
Установка на цоколе
Возможна установка на стальной цо коль* (открытый или закрытый), а также на бетонный цоколь.
При установке на имеющееся
,
основание стиральная машина должна быть зафиксирована креплениями. Иначе существует опасность, что машина при отжи ме упадет с основания.
^ Зафиксируйте обе передние ножки
стиральной машины с помощью прилагаемых креплений.
-
Kaccoâûé aïïapaò
Стиральная машина может быть ос
­нащена кассовой системой*.
Необходимое пpи этoм пepeпpoгpaммиpoвaниe может быть выполнено во время первичного за пуска иашины сервисной службой Miele или специалистами фирменного магазина Miele.
Необходимо регулярно освобождать монетный кассовый аппарат от монет/жетонов. Иначе возможно переполнение аппа рата!
* Детали можно приобрести в фир­менных магазинах или сервисной службе Miele.
-
-
-
^
Учитывайте указания прилагаемой инструкции по монтажу.
55
Page 56
Установка и подключение
Место установки
Не следует устанавливать
,
прибор в непосредственной бли зости или прямо над открытым от верстием ливневой канализации в полу или, соответственно, сточным желобом. Влага, проникшая внутрь машины, может повредить ее электронные узлы.
Ножки машины и площадь для
,
ее размещения должны быть су хими, в противном случае сущест вует опасность скольжения маши­ны при отжиме.
Лучшей поверхностью для установки считается бетонный пол. В отличие от деревянного пола или поверхно­сти из "мягких" материалов бетон не способствует вибрации машины при отжиме.
-
-
-
Лучше всего машину расположить в одном из углов помещения, где наибольшая стабильность пола.
-
Удаление транспортировочного крепления
^ Освободите стопор и поверните
левый транспортировочный стер­жень на 90° по часовой стрелке.
^ Устанавливайте стиральную маши-
ну вертикально, в устойчивом по ложении.
^
Не устанавливайте стиральную ма шину на мягких ковровых покры тиях, иначе она будет вибрировать при выполнении отжима.
При установке на деревянном полу:
^
Установите стиральную машину на фанерный лист (размером мини мум 69x87x3 см). Лист должен быть привернут к несущим балкам, по возможности как можно чаще, а не только к настилу.
56
-
-
-
-
^
Вытащите стержень наружу.
Page 57
Освободите стопор и поверните
^
правый транспортировочный стер жень на 90° против часовой стрел­ки.
Установка и подключение
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного крепления! При незакрытых от верстиях существует опасность повреждения.
-
^ Закройте отверстия прилагаемыми
заглушками.
-
^
Вытащите стержень наружу.
,
Не допускается транспорти­ровка стиральной машины без транспортировочного крепления. Сохраните его. Крепление необхо димо будет снова смонтировать перед транспортировкой машины (например, при переезде).
,
Следите при транспортировке за устойчивостью прибора.
Установка транспортировочного крепления
Установку транспортировочного крепления производят в обратной последовательности.
-
57
Page 58
Установка и подключение
Выравнивание машины
Ножки машины и площадь для ее размещения должны быть сухими, в противном случае существует опас ность скольжения машины при отжи ме.
Стиральная машина должна
,
устойчиво стоять на всех четырех ножках в вертикальном положе нии, чтобы можно было гаранти ровать ее безупречную работу.
Неправильная установка приводит к повышению потребления воды и электроэнергии, а сама машина мо­жет сдвинуться с места.
Выворачивание и закрепление но­жек
Выравнивание стиральной машины выполняется с помощью четырех вин­товых ножек. При поставке машины все ножки полностью вкручены.
-
-
-
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
-
^ Придерживайте ножку 1 развод-
ным ключем. Снова плотно при­верните контргайку 2 к корпусу с помощью гаечного ключа .
,
Все четыре контргайки долж­ны быть прочно прикручены к кор­пусу машины. Проверьте также те ножки, которые при выравнива­нии не вывинчивались. Иначе су ществует опасность, что при рабо те стиральная машина может сдвинуться с места.
-
-
^
Отвинтите контргайку 2, поворачи вая ее по часовой стрелке с по мощью прилагаемого гаечного ключа. Выворачивайте контргайку 2 вместе с ножкой 1.
58
-
-
Page 59
Установка и подключение
Подключение воды
Подключение холодной воды
Стиральная машина может быть под ключена к водопроводу без клапа нов, предотвращающих обратный от ток жидкости, так как она изготов лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять ми нимум 100 кПа и не превышать мак симум 1000 кПа избыточного давле ния. Если напор воды выше, чем 1000 кПа избыточного давления, в канал подачи воды необходимо уста новить редукционный клапан.
Для подключения необходим кран водоснабжения с 3/4" резьбой.
-
-
-
-
,Резьбовое соединение шланга
с краном находится под давле­нием водопроводной воды. Поэтому проверьте, медленно от­крывая кран водоснабжения, на­сколько герметично соединение. При необходимости измените по ложение уплотнительного кольца и подтяните резьбовое соедине ние.
-
-
Техническое обслуживание
В случае замены используйте только оригинальные шланги Miele, рассчи танные на местное давление мини
­ìóì 7.000 êÏà.
­Не допускается вынимать сетки фильтра на свободном конце за ливного шланга и в патрубке за ливного клапана, так как они слу жат для защиты заливного клапа
­íà.
Принадлежность - удлинитель
-
шланга
В качестве дополнительной принад­лежности можно приобрести через торговую сеть Miele или сервисную службу Miele шланги длиной 2,5 м или 4,0 м.
-
-
-
-
-
-
Заливной шланг (холодный – голу бые полоски) íå подходит для подключения к горячей воде.
-
59
Page 60
Установка и подключение
Подключение горячей воды
Так как потребление электроэнергии при эксплуатации с горячим водоснабжением значительно ниже, стиральную машину желательно под ключить к каналу с горячей водой. Температура горячей воды в запор ном кране не должна превышать 70 °С. Так называемые "тупиковые линии" (отдельные водопроводы к бойлеру) отличаются тем, что при нерегуляр ном использовании находящаяся в них вода остывает. Для нагрева моющего раствора при этом требует­ся больше электроэнергии. При подключении горячей воды действуют те же указания, что и при подключении холодной воды.
Заливной шланг (горячий – красные полоски) подсоединяется к водопро­водному крану.
Подключение машины только к горячей воде по функциональным причинам не возможно.
Если монтаж стиральной машины проводится без подключения к горя чей воде, то необходимо соответ ствующим образом настроить уста новки Вода основной стирки, Âîäà
предварительной стирки è Вода по лоскания, а заливной шланг (горя
чий) необходимо снять:
^
Выберите в меню Установки / Уро вень пользователя опцию холод ная.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Продолжительность выполнения программ может увеличиться.
Открутите заливной шланг (горя
^
чий – красные полоски).
Наверните заглушку, входящую в
^
комплект поставки.
Подключение к технической воде
Стиральная машина уже оснащена для подключения к технической воде.
Отверните заглушку с клапана для
^
подключения к технической воде.
^ Прикрутите дополнительный за-
ливной шланг.
Необходимо соответствующим обра­зом настроить установки Âîäà îñ- новной стирки è Вода полоскания.
^ Выберите в меню Установки / Óðî-
вень пользователя опцию техни­ческая вода.
Подключение к очень горячей воде
Подключение стиральной машины к каналу горячего водоснабжения с температурой воды от 70°С до 85°С тоже возможно. Для этого требуется специальный заливной шланг. Кроме этого, прибор должен быть перепро граммирован специалистом сервис ной службы Miele.
-
-
-
60
Page 61
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Сливной клапан
Удаление воды из машины осущест вляется посредством сливного кла пана с приводом от двигателя. C пoмoщью yглoвыx пaтpyбкoв DN 70 можно выполнить подсоединение к внешнему сливному отверстию в полу (ливнеспуск с сифоном).
Сливной насос
Моющий раствор откачивается слив ным насосом с высотой подачи 1 м. Чтобы слив воды проходил беспре­пятственно, шланг должен быть про­ложен без перегибов. Переходник на конце шланга можно поворачивать и снимать.
Варианты для слива воды:
1. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резино­вой муфты (сифон при этом не обязателен).
-
Для откачивания на высоту свыше 1 м (до 1,6 м максимальной высоты от качки) в сервисной службе Miele можно приобрести нужный сливной
­насос на замену.
-
-
2. Подсоединение к раковине с по
мощью пластикового ниппеля.
3. Слив в отверстие пола (ливневая
канализация).
При необходимости длину сливного шланга можно увеличить до 5 м. Принадлежности можно приобрести в сервисной службе Miele.
-
61
Page 62
Установка и подключение
Электроподключение
Стиральная машина оснащена кабе лем подключения без штепсельной вилки.
Информация о номинальном
,
потреблении и соответствующем предохранителе указана на типо вой табличке. Сравните данные, приведенные на типовой таблич ке, с параметрами электросети.
Подключение может быть произведено только по VDE 0100 или согласно национальным и локальным предписаниям выполненного элект­роподключения.
Подключение должно быть выполне­но только специалистом-электромон­тажником.
Стиральную машину можно подклю­чить с помощью подходящего штепсельного соединения.
-
-
-
Если прибор будет
,
отсоединяться от сети электропи тания, то отключатель должен запираться на замок или место отключения должно быть посто янно под наблюдением.
Новое подключение, изменения в подключении или проверка правиль ности проводки защитного провода, включая проверку установки правильных предохранителей, может проводиться только аттестованным электриком или специалистом-элект ромонтажником, знающим предписа­ния действующих руководств по ус­тройству электроустановок.
-
-
-
-
Если предусматривается стационар ное подключение, то должно быть предусмотрено отключение всех по люсов. В качестве отключателей мо гут служить выключатели с межкон тактным зазором более 3 мм. К та ким относятся, например, LS-выключатели, предохранитель ные автоматы и контакторы.
Штепсельное соединение и выклю чатель должны быть всегда легко доступны.
62
-
-
-
-
-
-
-
Page 63
Технические характеристики
Высота 1020 ìì
Ширина 700 ìì
Глубина 820 ìì
Глубина при открытой дверце 1267 ìì
Âåñ 148 êã
Макс. нагрузка на пол при работе 2750 ньютонов (ca. 275 кг)
Вместимость 10,0 кг сухого белья
Напряжение питания см. типовую табличку
Общая потребляемая мощность см. типовую табличку
Предохранитель см. типовую табличку
Эмиссионный уровень аккустического давления на рабочем месте согласно EN ISO 11204/11203
Давление напора воды минимальное 100 êÏà (1 áàð)
Давление напора воды максимальное 1 000 êÏà (10 áàð)
Длина заливного шланга 1,55 ì
Длина кабеля электропитания 1,80 ì
Высота откачки максимальная (слив­ной насос)
Нормы по безопасности продукта согласно EN 10472, EN 60335
Справочные знаки проверки см. типовую табличку
<70äÁ re20mPa
1,00 ì
63
Page 64
Право на изменения сохраняется/4212
M.-Nr. 09 044 663 / 00
Loading...