Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom
obvezno preberite navodila za uporabo.
Le tako se boste zaščitili
pred poškodbami in preprečili
škodo na stroju.
si-SI
Mat. št. 10 652 660
Page 2
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti pralni stroj pred
poškodbami med transportom.
Embalažni materiali so skrbno izbrani
glede na ekološko sprejemljivost in
tehnike odstranjevanja, zato jih je
mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov
poskrbite za prihranek surovin in
zmanjšanje količine odpadkov.
Odstranjevanje starega stroja
Stari stroji z električnimi in elektronskimi
deli pogosto vsebujejo še uporabne
materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive
snovi, ki so nujno potrebne za njihovo
delovanje in varnost. Če stroj odvržete
skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z
njim napačno ravnate, lahko pride do
škodljivih posledic za zdravje ljudi in za
okolje, zato svojega odsluženega stroja v
nobenem primeru ne odvrzite med
ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Varčevanje z energijo
Poraba energije in vode
Izkoristite maksimalno količino
–
polnjenja za izbrani program pranja.
Poraba energije in vode bo tako glede
na skupno količino perila najmanjša.
Pralno sredstvo
Uporabite največ toliko pralnega
–
sredstva, kot je navedeno na embalaži
pralnega sredstva.
Če je količina perila manjša, dodajte
–
manj pralnega sredstva.
Nasvet pri nadaljnjem sušenju perila
v sušilnem stroju
Vedno izberite najvišje možno število
vrtljajev centrifuge v izbranem programu,
saj boste tako prihranili energijo pri
sušenju.
Namesto tega poskrbite za odvoz stroja
na ustrezno zbirno mesto za električne in
elektronske naprave, kjer bodo poskrbeli
tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se
pozanimajte pri svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja
poskrbite za varnost otrok.
2
Page 3
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja.....................................2
Varnostna navodila in opozorila .....................................7
Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo.
~
Pralni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa lahko
nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo stroja pozorno preberite navodila za uporabo,
kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in
vzdrževanje pralnega stroja. Tako se boste zaščitili pred poškodbami
in preprečili škodo na stroju.
Če boste v uporabo pralnega stroja uvedli tudi druge osebe, jim
morate ta varnostna navodila po potrebi razložiti in jih shraniti na
dostopnem mestu.
Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku stroja.
Uporaba v skladu s predpisi
Pralni stroj je namenjen izključno za pranje perila, ki je primerno za
~
pranje, kar je razvidno na etiketi proizvajalca perila. Vsaka drugačna
uporaba stroja je lahko nevarna. Proizvajalec ne prevzema nobene
odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali
napačnega upravljanja stroja.
Upravljanje, redno vzdrževanje in preverjanje uporabnosti pralnega
~
stroja morate izvajati skladno z navodili za uporabo.
Pralni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
7
Page 8
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati
pralnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne
osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini pralnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pralni stroj brez
~
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačne uporabe.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pralnega stroja brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pralnega stroja, morajo biti vedno
~
pod nadzorom. Nikoli ne dovolite, da bi se otroci igrali s strojem.
Če je pralni stroj v uporabi na javno dostopnem mestu, mora
~
upravljavec z ustreznimi ukrepi zagotoviti, da uporabnik stroja zaradi
morebitnih drugih tveganj ne bo v nevarnosti.
Upravljavec stroja mora zagotoviti dezinfekcijski standard rutinskih
~
termičnih in kemo-termičnih postopkov (s seznama po 18. členu IFSG)
z ustreznimi preizkusi. Dezinfekcijski programi ne smejo biti prekinjeni,
sicer je lahko rezultat dezinfekcije okrnjen.
8
Page 9
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Pred postavitvijo in uporabo pralnega stroja preverite, če so na njem
~
vidne poškodbe.
Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Električna varnost pralnega stroja je zagotovljena le v primeru, da je
~
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno
je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite
strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Proizvajalec ne prevzema
nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica
manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema
odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena
oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Na pralnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
~
izrecno odobrilo podjetje Miele.
V primeru okvare ali pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli morate
~
pralni stroj izključiti iz električnega omrežja, kar lahko storite na enega
od naslednjih načinov:
– izvlecite vtič pralnega stroja iz omrežne vtičnice ali
– izklopite varovalko hišne inštalacije ali
– povsem odvijte taljivo varovalko hišne inštalacije.
9
Page 10
Varnostna navodila in opozorila
Za priklop pralnega stroja na vodovodno napeljavo morate uporabiti
~
nov komplet cevi. Starih kompletov cevi ne smete ponovno uporabiti.
Cevi redno preverjajte, saj jih boste tako lahko pravočasno zamenjali, s
čimer se boste izognili škodi zaradi izliva vode.
Poškodovane sestavne dele stroja lahko zamenjate samo z
~
originalnimi nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele
jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
Vrat pralnega stroja ne odpirajte na silo. Da je zagotovljena
~
varnostna funkcija ključavnice vrat, je ročaj opremljen z varovalom, ki
ščiti pred premočnim potegom.
V primeru profesionalne rabe pralnega stroja je potrebno upoštevati
~
predpise za varnost pri delu.
Priporočamo vam, da izvajate redne servise po priporočilih podjetja
Miele.
Ta pralni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
10
Page 11
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Pralnega stroja ne postavljajte v prostor, v katerem obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Zamrznjene cevi se lahko pretrgajo ali počijo,
zaradi temperatur pod zmrziščem pa se lahko zmanjša tudi zanesljivost
elektronike.
Pred prvim zagonom pralnega stroja odstranite transportno varovalo
~
na hrbtni strani stroja (glejte poglavje "Postavitev in priklop", odstavek
"Odstranjevanje transportnega varovala"). Če tega ne storite, lahko
transportno varovalo med ožemanjem poškoduje pralni stroj in
pohištvo/naprave, ki stojijo poleg stroja.
Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopustom), zlasti če v bližini pralnega
~
stroja ni talnega odtoka (Gully), zaprite vodno pipo.
Nevarnost poplave!
~
Preden namestite odtočno cev v umivalnik, se prepričajte, če voda
dovolj hitro odteka iz njega.
Odtočno cev zavarujte pred zdrsom. Sila povratnega sunka iztekajoče
vode lahko potisne nezavarovano odtočno cev iz umivalnika.
Pazite, da s perilom ne boste prali tujkov (npr. žeblji, igle, kovanci,
~
pisarniške sponke). Iz perila morate pred pranjem skrbno iztepsti zlasti
kovinske ostružke, ki so lahko prisotni v prevlekah za brisanje. Ti
predmeti lahko poškodujejo sestavne dele stroja (npr. lužno posodo,
boben), ti pa lahko povzročijo škodo na perilu.
Pri pravilnem odmerjanju pralnih sredstev odstranjevanje vodnega
~
kamna ni potrebno. Če pa se je v pralnem stroju vendarle nabralo toliko
vodnega kamna, da ga je potrebno odstraniti, uporabite posebno
sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna z zaščito proti koroziji. Ta
specialna sredstva lahko kupite pri vašem zastopniku Miele ali na
servisu Miele. Pri uporabi teh sredstev dosledno upoštevajte navodila
proizvajalca.
11
Page 12
V
arnostna navodila in opozorila
Perilo, ki ste ga predhodno obdelali s sredstvom, ki vsebuje topilo,
~
morate pred pranjem v stroju dobro izprati s čisto vodo.
V pralnem stroju ne smete uporabljati sredstev z vsebnostjo topil
~
(npr. čistilni bencin), ker se zaradi njih lahko poškodujejo deli stroja in se
sproščajo strupeni hlapi. Nevarnost požara in eksplozije!
V bližini pralnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
~
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
Sredstva za barvanje morajo biti namenjena za uporabo v pralnem
~
stroju. Pri tem dosledno upoštevajte navodila proizvajalca.
Sredstva za razbarvanje lahko zaradi žveplovih spojin povzročajo
~
korozijo. Zato tovrstnih sredstev ne uporabljajte v pralnem stroju.
Pazite, da površine iz plemenitega jekla (sprednja stranica, pokrov,
~
ohišje) ne pridejo v stik s tekočimi čistilnimi in dezinfekcijskimi sredstvi,
ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit. Delovanje teh sredstev lahko na
plemenitem jeklu sproži korozijo.
Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega
belilnega luga. Zato odprte posode s temi sredstvi ne smete hraniti v
bližini stroja.
Za čiščenje pralnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne čistilne
~
naprave ali vodnega curka.
Pri uporabi in kombiniranju pomožnih pralnih sredstev in specialnih
~
izdelkov obvezno upoštevajte navodila proizvajalca. Vsa sredstva
uporabljajte izključno za predviden namen, sicer lahko pride do
materialne škode in močnih kemijskih reakcij.
12
Page 13
Varnostna navodila in opozorila
Klor in poškodbe sestavnih delov
Napotki za ravnanje s klorovimi belili in perkloretilenom
Čim bolj pogosto uporabljate sredstva z vsebnostjo klora, tem večja
~
je verjetnost za poškodbe sestavnih delov stroja.
Uporaba sredstev s klorom, kot so natrijev hipoklorit in praškasta
klorova belila, lahko – odvisno od koncentracije klora, časa učinkovanja
in temperature – poškoduje zaščitno plast plemenitega jekla in privede
do korozije sestavnih delov stroja. Zato se morate izogibati uporabi
takšnih sredstev in namesto njih po možnosti uporabiti belila na osnovi
kisika.
Če morate zaradi posebne vrste umazanije kljub temu uporabiti belilo z
vsebnostjo klora, morate obvezno izvesti tudi postopek proti kloriranju.
V nasprotnem primeru lahko pride do trajnih in nepopravljivih poškodb
sestavnih delov pralnega stroja in perila.
Postopek proti kloriranju
Postopek proti kloriranju se mora izvesti neposredno ob zaključku
beljenja s klorom, najbolje z uporabo vodikovega peroksida ali pralnega
oz. belilnega sredstva na osnovi kisika, in to brez vmesnega izpuščanja
kopeli.
Zlasti pri uporabi trde vode se s tiosulfatom lahko tvori mavec, ki
povzroči inkrustacije na perilu ali obloge v pralnem stroju. Ker obdelava
z vodikovim peroksidom spodbuja proces nevtralizacije klora, ima
prednost pred drugimi postopki.
Točne količine uporabljenih pomožnih sredstev in temperature
postopkov je treba nastaviti in preveriti na licu mesta skladno s
priporočili za doziranje proizvajalca pralnega in pomožnega sredstva. S
testom je treba tudi preveriti, ali je v perilu ostanek aktivnega klora.
13
Page 14
V
arnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.
V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Odstranjevanje starega stroja
Ko se odločite, da boste pralni stroj zavrgli, poskrbite, da bo zaporni
~
mehanizem vrat stroja neuporaben. Tako boste preprečili možnost, da
bi se otroci, ki bi se igrali v bližini, zaprli v stroj in tako zašli v smrtno
nevarnost.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja
varnostnih navodil in opozoril.
14
Page 15
Komandna plošča
Upravljanje pralnega stroja
a Tipka Start
S to tipko zaženete izbrani program
pranja.
b Prikazovalnik s tipkami –, OK in +
Podrobna pojasnila so na naslednji
strani.
c Tipka +
Za nastavitev časovnega zamika
začetka pranja.
d Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri
preverjanju in prenosu podatkov (med
drugim za posodabljanje programov).
e Tipka Predpranje = s kontrolno
lučko
f Gumb za izbiro programa
Za izbiro programa pranja. Gumb
lahko vrtite v desno ali levo stran.
g Tipka za vklop/izklop s
Navodilo za prvi zagon stroja
Pralni stroj pred prvim zagonom
pravilno postavite in priklopite.
Prosimo, upoštevajte napotke v
poglavju "Postavitev in priklop".
Prvi zagon stroja izvedite tako, kot je
opisano v poglavju "Prvi zagon stroja".
15
Page 16
Upravljanje pralnega stroja
Način delovanja prikazovalnika
Tipki – / +
spremenita komponento, označeno na
prikazovalniku.
– zmanjša vrednost ali pomakne
oznako navzgor.
+ poveča vrednost ali pomakne
oznako navzdol.
Tipka OK b
Za potrditev izbrane vrednosti in za izbiro
naslednje komponente.
Ob izbiri programa lahko prek
prikazovalnika izberete:
dodatne programe
–
temperaturo nekaterih programov
–
– število vrtljajev centrifuge med zadnjim
ožemanjem
–
zamik začetka programa
Na prikazovalniku sta med drugim
izpisana trajanje programa pranja in
trenutni točen čas.
Poleg tega lahko prek prikazovalnika
upravljate tudi z menijem Nastavitve J.
16
Page 17
Stroj pred prvo uporabo pravilno
postavite in priklopite. Prosimo vas,
da pri tem upoštevate napotke v
poglavju "Postavitev in priklop".
Iz varnostnih razlogov ožemanje pred
prvim zagonom ni mogoče. Za aktivacijo
ožemanja se mora najprej izvesti program
pranja brez perila
^ S tipko K vklopite stroj.
.
Prvi zagon stroja
Nastavitev ure
12:00
Nastavitev toènega èasa
^ S tipkama – in + nastavite ure in
potrdite nastavitev s tipko OK. Zdaj
lahko nastavite še minute. Ko potrdite
še nastavitev minut, se prikazovalnik
preklopi na osnovni meni.
Ko pralni stroj prvič vklopite, se na kratko
pojavi pozdravni zaslon
Miele Professional Willkommen.
Ko je prvi zagon pralnega stroja
zaključen, se pozdravni zaslon ne
pojavi več.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
jezika.
^ S tipkama – in + izberite želeni jezik in
ga potrdite s tipko OK.
Opozorilo na transportno varovalo
Preden prvič zaženete program
pranja, morate odstraniti transportno
varovalo, da preprečite poškodbe
pralnega stroja.
^ S pritiskom na tipko OK potrdite, da
ste transportno varovalo odstranili.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
ure.
Prvi postopek pranja
Pralni stroj je zdaj pripravljen na prvi pro
gram pranja.
^ Odprite vodovodne pipe.
^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj
^ Pritisnite tipko Start.
Po končanem programu je prvi zagon
pralnega stroja zaključen.
§ 40°C.
-
17
Page 18
Pravilno pranje perila
Kratka navodila
Koraki upravljanja, označeni s številkami
(A,
B,C ...), vam lahko služijo kot
kratka navodila.
A Pripravite predmete za pranje oz.
perilo
^ Izpraznite žepe.
Različni predmeti, kot so žeblji,
,
kovanci ali pisarniške sponke, lahko
poškodujejo perilo in sestavne dele
stroja.
Predhodna obdelava madežev
^ Pred pranjem odstranite s perila
morebitne madeže, po možnosti,
dokler so še sveži. Madeže otrite s
krpo, ki se ne obarva ali razbarva. Ne
drgnite!
Madeže (kri, jajca, kava, čaj ipd.) lahko
pogosto odstranite s preprostimi
zvijačami, ki so navedene v Mielejevem
leksikonu pranja. Le-tega lahko naročite
neposredno preko spletne strani Miele ali
si ga tam ogledate.
,
V pralnem stroju ne smete
uporabljati kemičnih čistilnih sredstev
(z vsebnostjo topil)!
Razvrstite predmete, ki jih želite
oprati
^ Mope, krpe in polirne blazinice
temeljito otresite, da v boben ne bo
prišla groba umazanija.
Razvrstite perilo
^ Perilo razvrstite po barvah in simbolih,
ki so navedeni na všiti etiketi (pod
ovratnikom ali v stranskem šivu).
Temno perilo pri prvem pranju pogosto
nekoliko "spusti barvo". Da se perilo ne bi
zabarvalo, svetle in temne kose perila
perite ločeno.
Splošni nasveti
– Zavese: odstranite kljukice in vrvice ali
jih povežite v mošnjiček.
– Zadrge, kaveljčke in obročke pred
pranjem zapnite.
– Še več nasvetov boste našli v poglavju
"Pregled programov".
Ne perite kosov perila, ki so deklarirani
kot neprimerni za pranje (simbol za
nego h).
18
Page 19
B
Vložite predmete oz. perilo v stroj
^ S tipkoKvklopite stroj.
^ Odprite vrata bobna, tako da povlečete
za njihov ročaj.
Vrat bobna nikoli ne odpirajte na silo.
Ročaj je opremljen z varovalom. S tem
ko varovalo ročaja izskoči, prepreči
poškodbe ključavnice (glejte poglavje
"Odprava motenj", odstavek "Vrat
bobna ni mogoče odpreti").
Pravilno pranje perila
^ V boben vložite razrahljano in ne
zloženo perilo. Če boste v boben vložili
kose perila različnih velikosti, bo učinek
pranja močnejši, med ožemanjem pa
se bo perilo tudi bolj enakomerno
razporedilo.
Pri maksimalni količini polnjenja je poraba
energije in vode glede na celotno količino
perila najmanjša. Prekomerna
napolnjenost stroja poslabša rezultate
pranja, perilo pa se bolj zmečka.
19
Page 20
Pravilno pranje perila
^ Zaprite vrata bobna. Vrata najprej
pritisnite ob stroj in nato zaprite ročaj.
Vrat bobna ne smete zaloputniti.
Na prikazovalniku se pojavi izbrani
program pranja.
Kemo-termična dezinfekcija
x
Dodatni programi
ª
Padi 40°C
§
Krpe40°C
M Krpe, higiena
želeni program pranja in temperaturo.
in 60°C
Krpe
Page 21
Pravilno pranje perila
Prikazovalnik se preklopi na izbiro
programa.
Krpe
60°C
Trajanje:
1100 vrtlj./min
h
^ S tipkama – in+lahko spremenite
označeno število vrtljajev centrifuge.
Izbiro potrdite s tipko OK.
Če izberete položaj izbirnega gumba x,
se na prikazovalniku izpišejo programi,
ki so vam dodatno na voljo.
Mopi novi
E
Mopi, plemenitenje
Krpe, dodat.obdelavaH
ali
S tipko –
^
+označiteželeniprogram
in ga potrdite s tipko OK.
Prikazovalnik se preklopi na izbiro
programa.
Predpranje/predizpiranje =
^
Za perilo z veliko količino umazanije,
npr. prahu ali peska, izberite dodatno
funkcijo predpranje. Če dodatne
funkcije predpranje ni mogoče
izbrati, pomeni, da v tem programu ni
dovoljena.
Prednastavitev zagona +
^ Že želite, izberite časovni zamik
začetka programa (glejte poglavje
"Prednastavitev zagona").
Zavese
30°C
Trajanje:0:38 h
600 vrtlj./min
^ S tipko – ali + lahko spremenite
označeno število vrtljajev centrifuge.
Nastavitev potrdite s tipko OK.V
nekaterih programih lahko s tipkama –
in + spremenite tudi temperaturo.
21
Page 22
Pravilno pranje perila
D Dodajte pralno sredstvo
Pri doziranju upoštevajte stopnjo
umazanosti perila in trdoto vode.
Premalo pralnega sredstva povzroči,
– da predmeti, ki jih perete, ali perilo niso
čisti in postanejo sčasoma sivi in trdi,
– da se na perilu nabirajo maščobni
ostanki,
– da se na grelniku kopičijo obloge
vodnega kamna.
Preveč pralnega sredstva povzroči:
– močno penjenje in s tem slabšo
mehaniko pranja ter slabši rezultat
pranja, izpiranja in ožemanja,
– večjo obremenitev okolja.
Dodatne informacije o pralnih sredstvih in
njihovem doziranju najdete v poglavju
»Pralna sredstva«.
^ Izvlecite predal za pralna sredstva in
ga napolnite s pralnim sredstvom.
i = pralno sredstvo za predpranje
j= pralno sredstvo za glavno pranje
§
= mehčalec, sintetično oz. tekoče
sredstvo za škrobljenje ali
impregnacijsko sredstvo
^ Zaprite predal za pralna sredstva.
Pralni stroj je opremljen za priklop
na zunanji dozirni sistem za
doziranje tekočih pralnih in dodatnih
sredstev (glejte poglavje "Pralno
sredstvo").
22
Med pranjem ne smete izvleči
predala za pralna sredstva. Pralni
stroj lahko deluje samo z zaprtim
predalom za pralna sredstva.
Page 23
Pravilno pranje perila
E Zaženite program
Utripanje tipke Start vas opozarja, da
lahko zaženete program.
^ Pritisnite tipko Start.
Tipka Start sveti.
Če ni nastavljen časovni zamik začetka
programa, se na prikazovalniku izpiše
predvideno trajanje programa, ki se
odšteva v minutah. V prvih 10 minutah
stroj določi vpojnost perila, zato se lahko
izpisano trajanje programa še nekoliko
skrajša.
Prikazan je tudi potek programa, ki vam
kaže, katera faza programa se trenutno
izvaja.
F Vzemite perilo iz stroja
15 minut po koncu programa se
pralni stroj avtomatsko izklopi.
Ponovno ga vklopite s tipko "Start".
^ Odprite vrata bobna.
^ Vzemite perilo iz stroja.
Pazite, da v bobnu ne pozabite
nobenega kosa perila! Med naslednjim pranjem bi se lahko skrčil ali
zabarval drugo perilo.
^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Konec M.
^ Zaprite vrata. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost, da v boben zaide
kakšen predmet, ki lahko ob
naslednjem pranju poškoduje perilo.
^ S tipko K izklopite pralni stroj.
23
Page 24
Pravilno pranje perila
Simboli za nego
Pranje
Stopinje, ki so zapisane v simbolu za
kad, označujejo maksimalno
temperaturo, pri kateri lahko perete
perilo.
9normalna mehanska
obremenitev
4nežna mehanska obremenitev
cposebej nežna mehanska
obremenitev
/ročno pranje
hpranje ni dovoljeno
Primeri za izbiro programov
ProgramSimbol za nego
Bombaž
90/Bombaž
Neobčutljivo
perilo
9ö8E76
54321
Sušenje
Pike označujejo temperaturo.
qnormalna temperatura
rznižana temperatura
ssušenje v stroju ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
Pike označujejo temperaturo.
Ipribl. 200 °C
Hpribl. 150 °C
Gpribl. 110 °C
Jročno/strojno likanje ni
dovoljeno
Profesionalno čiščenje
fčiščenje s kemičnimi topili, črke
označujejo čistilno sredstvo
p
wvlažno čiščenje
Dkemično čiščenje ni dovoljeno
Občutljivo
perilo
Volna/
Mini76
24
ac
Beljenje
xdovoljena so vsa oksidacijska
belila
{dovoljeno samo belilo s
kisikom
zbeljenje ni dovoljeno
Page 25
Ožemanje
Maksimalno število vrtljajev
centrifuge med zadnjim
ožemanjem
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim
ožemanjem lahko znižate, ne morete pa
nastaviti višjega, kot je navedeno v tabeli.
vrtlj./min
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1100
600
1100
1100
1100
1100
1000
1100
1100
1100
in
Brez zadnjega ožemanja (prekinitev
po izpiranju)
^ Izberite nastavitev Prekinitev po
izpiranju. Perilo po zadnjem postopku
izpiranja ostane v vodi.
– Zagon zadnjega ožemanja
Stroj vam predlaga maksimalno
dovoljeno število vrtljajev centrifuge.
Izberete lahko tudi nižje število vrtljajev.
S tipko Start zaženete zadnje
ožemanje.
– Prekinitev programa
Pritisnite tipko Vrata. Voda se izčrpa iz
stroja. Nato ponovno pritisnite tipko
Vrata in vrata bobna se odprejo.
Brez ožemanja med izpiranjem in
zadnjega ožemanja
^ Izberite nastavitev Brez ožemanja. Po
zadnjem postopku izpiranja se voda
izčrpa iz stroja.
V programih Termična dezinfekcija,
Kemo-termična dezinfekcija in Krpe,
higiena dezinfekcija nastavitev
Prekinitev po izpiranju in Brez
ožemanja ni mogoče izbrati.
Ožemanje med izpiranjem
Perilo se po glavnem pranju in med
postopki izpiranja ožame. Če zmanjšate
število vrtljajev centrifuge med zadnjim
ožemanjem, se po potrebi zmanjša tudi
število vrtljajev centrifuge med izpiranjem.
25
Page 26
Prednastavitev zagona
S funkcijo prednastavitve zagona lahko
izberete želeno uro konca programa.
Začetek programa lahko zamaknete za
30 minut do največ 24 ur. Tako lahko na
primer izkoristite cenejšo nočno tarifo
električne energije.
Za zagotovitev pravilnega poteka
prednastavitve zagona mora biti
nastavljen točen čas.
Prednastavitev zagona
^ Ko izberete program, pritisnite tipko +.
7:51
Zaèetek:
Konec:
7:51
9:19
Na prikazovalniku je izpisan trenutni
točen čas in ustrezna ura konca
programa.
7:51
Zaèetek:
Konec:
10:32
12:00
Vklop prednastavitve
zagona
^ Pritisnite tipko Start.
Krpe
60°C
Zagon èez:
1100
vrtlj./min
2:41 h
Na prikazovalniku je izpisano, čez koliko
ur in/ali minut se
bo program pranja
začel.
Sprememba nastavljenega zamika
^ Pritisnite tipko +.
^ S tipkama – in + popravite uro konca
programa.
^ Izbiro potrdite s tipko OK.
Prekinitev prednastavitve zagona
^ Pritisnite tipko +.
^ S tipko – zamaknite uro konca
programa toliko nazaj, da ura začetka
programa ustrezna trenutnemu
točnemu času.
^ S tipko + izberite želeno uro konca
programa.
Po prvem pritisku na tipko se konec
programa zamakne na naslednjo polno
ali polovično uro. Vsak nadaljnji pritisk na
tipko zamakne konec programa še za 30
minut.
Če pomotoma nastavite predolg čas
zamika, ga lahko popravite s tipko –.
^ Nastavljeno uro konca programa
potrdite s tipko OK.
26
^ Izbiro potrdite s tipko OK.
Program pranja se takoj zažene.
Stroj lahko določi dejansko količino
perila šele po zagonu programa. Zato
se lahko zgodi, da se program konča
prej, kot je bilo prikazano.
Vrsta perilaPerilo, ki ga želite samo izprati in ožeti.
Črpanje/ožemanjemaks. 10,0 kg
Nasvet–
Samo črpanje vode: število vrtljajev nastavite na Brez ožemanja.
–
Za ožemanje perila. Upoštevajte število vrtljajev centrifuge.
31
Page 32
Pregled programov
V meniju Nastavitve/Nadzorni nivo lahko določite dodatne programe, za katere
želite, da se pojavijo ob izbiri podmenija Dodatni programi.
Bombaž 60 °C
Vrsta perilaPerilo iz bombaža, lanu ali mešanic
Nasvet– Za temno perilo uporabite pralno sredstvo za pisano perilo ali
tekoče pralno sredstvo.
Dodatna funkcija Predpranje
Pralno sredstvoUniverzalno pralno sredstvo ali sredstvo za pisano perilo
Bombaž 90 °C
Vrsta perilaPerilo iz bombaža, lanu ali mešanic
Dodatna funkcija Predpranje
Pralno sredstvoUniverzalno pralno sredstvo
Intenzivni 40 °C, 60 °C, 80 °C
Vrsta perilaMočno umazano perilo iz bombaža, lanu ali mešanic
Dodatna funkcija Predpranje
Pralno sredstvoUniverzalno pralno sredstvo ali sredstvo za pisano perilo
Intenzivni plus 60 °C, 80 °C, 95 °C
Vrsta perilaZelo močno umazano perilo iz bombaža, lanu ali mešanic
Dodatna funkcija Predpranje
Pralno sredstvoUniverzalno pralno sredstvo ali sredstvo za pisano perilo
Neobčutljivo perilo 40 °C
Vrsta perilaPerilo iz sintetičnih vlaken, mešanic ali bombaža, obdelanega za
lahko vzdrževanje
Dodatna funkcija Predpranje
Pralno sredstvoUniverzalno pralno sredstvo in sredstvo za pisano perilo
Mini 40 °C
Vrsta perilaManjše količine rahlo umazanega perila, ki bi ga sicer oprali v
programu Bombaž.
Pralno sredstvoUniverzalno pralno sredstvo in sredstvo za pisano perilo
Pralni stroj je opremljen s povsem
elektronskim krmiljenjem s količinsko
avtomatiko. Stroj samodejno določi
potrebno porabo vode glede na količino
in vpojnost vloženega perila. To je tudi
vzrok, da so poteki programov in njihovo
trajanje različni.
Navedeni poteki programov se vedno
nanašajo na osnovne programe pri
maksimalnem
funkcije, ki jih lahko izberete, niso
upoštevane.
S pomočjo prikaza poteka programa
lahko kadar koli odčitate, katera faza
programa pranja se trenutno izvaja.
polnjenju. Dodatne
Odvajanje vode
V programih Standard
Termična dezinfekcija in Kemo-termična
dezinfekcija se po začetku programa iz
mopov s kratkim centrifugiranjem najprej
odvede voda.
, Standard plus,
Predpranje/predizpiranje
Nekateri programi imajo fiksno
nastavljeno predizpiranje, med katerim se
iz perila odstrani groba umazanija ali
ostanki čistilnih sredstev. Pri zelo močni
umazaniji lahko izberete še drugo
predizpiranje ali predpranje, če to
dovoljuje izbrani program.
34
Page 35
Sprememba poteka programa
Predčasna prekinitev
programa
Program pranja lahko prekinete kadar koli
po zagonu.
Gumb za izbiro programa obrnite v
^
položaj Konec.
Pralni stroj izčrpa lug iz bobna in program
se prekine.
^Odprite vrata bobna.
Vzemite perilo iz stroja
^
ali
^ zaprite vrata stroja in zaženite nov pro-
gram pranja.
Po zagonu programa dezinfekcije
mopov ali krp se pralni stroj takoj
zaklene. Prekinitev ali sprememba
programa ter odpiranje vrat ni več
mogoče.
Začasna prekinitev programa
^ S tipko K izklopite pralni stroj.
Za nadaljevanje:
^ S tipko K ponovno vklopite stroj.
^ Potrdite sporočilo na prikazovalniku in
nato pritisnite tipko Start.
Sprememba programa
Sprememba programa pranja
Sprememba programa po zagonu ni več
mogoča.
Če želite izbrati drug program, morate
najprej prekiniti tega, ki se izvaja.
Sprememba temperature
Pri nekaterih programih lahko do pet
minut po zagonu še spremenite
temperaturo.
^ Pritisnite tipko OK, označena je
temperatura. S tipkama – in + lahko
zdaj spremenite temperaturo.
Nastavitev potrdite z OK.
Sprememba števila vrtljajev
centrifuge
^ Tolikokrat pritisnite tipko OK, dokler ni
označeno število vrtljajev centrifuge. S
tipkama – in + lahko število vrtljajev
centrifuge spreminjate do začetka
zadnjega ožemanja.
Predpranje/predizpiranje
Funkcije Predpranje/predizpiranje po
zagonu programa ni več mogoče izbrati
ali preklicati.
Na embalaži pralnega sredstva so
navodila za uporabo in doziranje, ki
veljajo za maksimalno količino polnjenja.
Doziranje je odvisno od:
– količine perila.
– stopnje umazanosti perila.
– trdote vode.
Če ne poznate trdote vaše vode, se
pozanimajte pri pristojnem podjetju za
oskrbo s pitno vodo.
Trdota vode
Območje
trdote
mehka (l)0–1,50–8,4
srednje trda (II)1,5–2,58,4–14
trda (III)nad 2,5nad 14
Skupna trdota
v mmol/l
Nemške
stopinje °dH
Sestavljena pralna sredstva
Če perete z več komponentami (npr.
sestavljena pralna sredstva), jih vedno
dodajajte skupaj v prekat j, in sicer v
naslednjem vrstnem redu:
1. Pralno sr
2. Sr
edstvo
edstvo za mehčanje vode
3. Sol za odstranjevanje madežev
Na ta način se bodo sr
edstva med
pranjem bolje razporedila.
Razbarvanje/barvanje
^ V pralnem stroju ne uporabljajte
sredstev za razbarvanje.
Pri uporabi sredstev za barvanje perila se
obvezno dosledno držite navodil
proizvajalca.
Sredstvo za mehčanje vode
Če stroj uporabljate na področju, kjer je
območje trdote vode II ali III, lahko
dodajate sredstvo za mehčanje vode in
na ta način prihranite pralno sredstvo.
Pravilno doziranje je navedeno na
embalaži. V prekat najprej napolnite
pralno sredstvo in šele nato sredstvo za
mehčanje vode.
Pralno sredstvo lahko v tem primeru
dozirate tako, kot velja za območje trdote
I.
36
Page 37
Pralno sredstvo
Mehčalec, sintetično ali tekoče
sredstvo za škrobljenje
^ Sredstva dozirajte po navodilih
proizvajalcev.
Avtomatsko dodajanje mehčalca,
sintetičnega ali tekočega sredstva za
škrobljenje
^ Mehčalec, sintetično ali tekoče
sredstvo za škrobljenje dodajte v
prekat §. Upoštevajte oznako MAX.
Ločeno dodajanje mehčalca ali
sintetičnega sredstva za škrobljenje
^ Mehčalec ali sintetično sredstvo za
škrobljenje dodajte v komoro §.
^ Izberite program Posebno izpiranje A.
^ Pritisnite tipko Start.
Ob zadnjem izpiranju stroj avtomatsko
doda mehčalec, sintetični ali tekoči
škrob. Po koncu programa ostane v
komori §majhna količina vode.
Po večkratnem avtomatskem
doziranju sredstva za škrobljenje
očistite prekat, zlasti sesalno natego.
37
Page 38
Relejno krmiljenje za zunanje doziranje
Zunanje doziranje
Pralni stroj je opremljen z adapterjem za zunanje dozirne sisteme. Priklopite lahko
do šest dozirnih cevi. Zunanje dozirne črpalke se krmilijo prek relejev v pralnem
stroju. Posamezni releji se vklopijo za 2 minuti.
Za delovanje z dozirnim sistemom je potreben komplet za predelavo, ki ga
mora namestiti zastopnik za opremo Miele ali servisna služba Miele.
R 2 = rele 2 = glavno pranje
R 3 = rele 3 = občutljivo perilo/WetCare
R 4 = rele 4 = mehčalec/WetCare
R 5 = rele 5 = belilo/dezinfekcijsko sredstvo
R 6 = rele 6 = sredstvo za dodatno obdelavo/impregnacijsko sredstvo
* Doziranje, ko je dosežena temperatura
39
Page 40
Relejno krmiljenje za zunanje doziranje
Zaznavanje prazne posode
Releji se krmilijo, kot je prikazano v
pregledu. Posode morajo biti
napolnjene z ustreznimi pralnimi in
dodatnimi sredstvi v navedenem
vrstnem redu.
Ne uporabljajte nobenih sredstev, ki
vsebujejo klor ali kisline.
V programih Bombaž, Bombaž 90,
Neobčutljivo perilo, Zavese, Mini in
Posebno izpiranje se dozirne črpalke
ne krmilijo.
Če je zaznavanje prazne posode
aktivirano (glejte meni Nastavitve/Nadzorni nivo), se v primeru, da je
zunanja posoda za tekoče pralno
sredstvo prazna, na prikazovalniku
izpiše ustrezno sporočilo.
Če je posoda prazna, se pred zagonom
programa ali med njegovim izvajanjem
izpiše naslednje:
Napolnite dozirno
posodo.
i
OK
Program, ki se je že začel izvajati, se
izvede do konca.
^ Pritisnite tipko OK, da izbrišete
sporočilo na prikazovalniku, ter
napolnite posodo.
40
Pri programih dezinfekcije se pojavi
naslednje:
Napaka, dozirna
posoda je prazna
i
OK
Program se prekine.
^ Pritisnite tipko OK, da izbrišete
sporočilo na prikazovalniku, ter
napolnite posodo.
^ Znova zaženite program.
Pri
programih dezinfekcije se v primeru
prazne posode za doziranje predvideva,
da se dezinfekcija ni izvedla. Zato
morate program ponovno zagnati.
Page 41
Stroj izklopite iz električnega
,
omrežja.
Čiščenje pralnega stroja
Ne uporabljajte sredstev za
,
poliranje ali za čiščenje stekla oz.
univerzalnih in drugih čistilnih sredstev,
ki vsebujejo topila!
Ta sredstva lahko poškodujejo
plastične površine in druge dele stroja.
Ohišje in komandna plošča
^ Ohišje in komandno ploščo očistite s
krpo, rahlo namočeno v blago čistilno
sredstvo ali milnico.
^ Dele stroja iz plemenitega jekla čistite s
primernim čistilnim sredstvom za
plemenito jeklo.
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje predala za pralna sredstva
Redno odstranjujte morebitne ostanke
pralnega sredstva.
Na notranji strani plošče predala za
pralna sredstva je rumeno odpiralo.
^ Vzemite odpiralo s plošče.
,
Pralnega stroja v nobenem
primeru ne smete čistiti z brizganjem
vode iz vodne cevi.
^ Predal za pralna sredstva izvlecite do
konca iz aparata.
1. Z odpiralom potisnite zaporo predala
navzdol.
2. Odstranite predal za pralna sredstva.
^ Predal za pralna sredstva očistite s
toplo vodo.
41
Page 42
Čiščenje in vzdrževanje
^ Očistite sesalno natego.
1. Izvlecite sesalno natego iz prekata §
in jo sperite pod tekočo toplo vodo.
Prav tako očistite cevko, preko katere
je zataknjena natega.
2. Ponovno namestite sesalno natego.
Po večkratni uporabi tekočega
sredstva za škrobljenje morate
sesalno natego in kanal še posebej
temeljito očistiti. Tekoče sredstvo za
škrobljenje namreč povzroča
zlepljanje.
Čiščenje ležišča predala za pralna
sredstva
^ S toplo vodo in ščetko očistite kanal,
po katerem teče mehčalec.
42
^ S ščetko odstranite ostanke pralnega
sredstva in obloge vodnega kamna s
šob predala za pralna sredstva.
Page 43
Čiščenje sit v vodnem
priključku
Pralni stroj ima vgrajena sita, ki ščitijo
dovodne ventile.
Ta sita preverite vsakih 6 mesecev. Ti
intervali so lahko krajši, če so v vašem
vodovodnem omrežju prekinitve
razmeroma pogoste.
Čiščenje sit v dovodnih ceveh
^ Zaprite vodovodno pipo.
^ S pipe odvijte dovodno cev.
Čiščenje in vzdrževanje
Spojko trdno privijte na vodno pipo in
le-to odprite. Če voda še izteka,
dodatno privijte spojko.
Čiščenje sit v dovodnih priključkih
dovodnih ventilov
^ S kleščami previdno odvijte
narebričeno plastično matico z
dovodnega priključka.
^ Izvlecite gumijasto tesnilo 1 iz vodila.
^ S kombinirkami ali šilastimi kleščami
zagrabite prečko plastičnega sita 2 in
ga izvlecite.
^ Očistite plastično sito.
^ Ponovna namestitev poteka v
obratnem vrstnem redu.
^ Sito izvlecite tako, da ga zagrabite s
šilastimi kleščami za prečko. Nato ga
očistite in namestite nazaj v obratnem
vrstnem redu.
Sita za umazanijo morate po čiščenju
obvezno namestiti nazaj na njihova
mesta.
43
Page 44
Pomoč pri motnjah
Kaj storiti, če . . .
Večino motenj in napak, ki se pojavijo med vsakdanjo uporabo stroja, lahko odpravite
sami. Tako lahko pogosto prihranite čas in denar, ker ni potrebno poklicati servisa.
Naslednja preglednica naj vam bo v pomoč pri iskanju in odpravljanju vzrokov motenj
in napak. Vendar pri tem ne pozabite:
Popravila električnih naprav lahko opravi samo strokovno usposobljeno in
,
pooblaščeno osebje. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko ogrožena varnost
uporabnika.
Zagnati ni mogoče nobenega programa pranja
TežavaVzrokRešitev
Prikazovalnik
ostane temen in
gumb za izbiro
programa ne sveti.
Ob izbiri programa
Črpanje/ožemanje
se stroj ne zažene.
Prikazovalnik je
temen.
Pralni stroj ni pod
napetostjo.
Niste še izvedli prvega
zagona stroja.
Osvetlitev prikazovalnika
se zaradi varčevanja z
energijo avtomatsko
izklopi (stanje
pripravljenosti).
Preverite, če:
– je pralni stroj vklopljen.
– je pralni stroj priključen na
električno omrežje.
– je varovalka hišne inštalacije
morda izklopljena (pregorela).
Izvedite prvi zagon stroja, kot je
opisano v istoimenskem
poglavju.
Pritisnite poljubno tipko. Stanje
pripravljenosti se prekine.
44
Page 45
Na prikazovalniku je sporočilo o napaki
Pomoč pri motnjah
Sporočilo na
prikazovalniku
Napaka pri
q
odtoku vode
Napaka pri
p
dotoku vode
Tehnièna
,
napaka.
VzrokRešitev A
– Odtok vode je blokiran
ali oviran.
– Odtočna cev je
nameščena previsoko.
Dotok vode je zaprt ali
oviran.
Pri eni izmed nastavitev
Voda predpranje, Voda
glavno pranje ali Voda
izpiranje je izbrana
možnost topla.
Okvara.Znova zaženite program.
Očistite lužni filter in lužno
črpalko.
Maksimalna višina črpanja
znaša 1 m.
Preverite, če:
– je vodna pipa dovolj
odprta.
– je dovodna cev
prepognjena.
Pri vseh teh nastavitvah
izberite možnost hladna,
glejte poglavje "Meni
Nastavitve/Nadzorni nivo".
Če se sporočilo o napaki
ponovi, pokličite servisno
službo.
A Za izklop sporočila o napaki in potrditev pritisnite tipko OK.
45
Page 46
Pomoč pri motnjah
Splošne težave pri uporabi pralnega stroja
TežavaVzrokRešitev
Pralni stroj se med
ožemanjem premika.
Nenavadni zvoki med
črpanjem.
V predalu za pralna
sredstva so večji
ostanki pralnega
sredstva.
Mehčalec se ne izpere v
celoti ali pa v prekatu §
ostane preveč vode.
Na prikazovalniku so
izpisi v tujem jeziku.
Nogice stroja niso
pravilno nastavljene in
niso blokirane.
Ne gre za napako! Srkajoči zvoki na začetku in koncu
postopka črpanja so povsem normalni.
Pretočni tlak vode ni
dovolj visok.
Praškasta pralna sredstva
se v povezavi s
sredstvom za mehčanje
vode pogosto zlepijo.
Sesalna natega ni pravilno
nameščena ali je
zamašena.
V meniju "Nastavitve J"
"Jezik J" je bil izbran drug
jezik.
Pralni stroj poravnajte v
stabilen položaj in
zablokirajte nogice.
– Očistite sita v vodnem
priključku.
Očistite predal za pralna
sredstva in v prihodnje
dodajajte vanj najprej pralno
sredstvo in šele nato
sredstvo za mehčanje vode.
Očistite sesalno natego,
glejte poglavje "Čiščenje in
vzdrževanje", odstavek
"Čiščenje predala za pralna
sredstva".
Nastavite želeni jezik. Pri
tem si lahko pomagate s
simbolom zastavice.
46
Page 47
Nezadovoljivi rezultati pranja
TežavaVzrokRešitev
Perilo, oprano s
tekočim pralnim
sredstvom, ni
čisto.
Na opranem
perilu so sivi
elastični ostanki
(maščobni
kosmiči).
Na opranem
temnem perilu so
beli ostanki, ki
spominjajo na
pralno sredstvo.
Perilo, ki je bilo
umazano z močno
maščobno
umazanijo, ni
povsem čisto.
Tekoča pralna sredstva
ne vsebujejo belil. Zato
lahko madeži od sadja,
kave ali čaja včasih
ostanejo na perilu.
Dodali ste premalo
pralnega sredstva.
Perilo je bilo močno
umazano z
maščobami (olja,
mazila).
Pralno sredstvo
vsebuje netopne
sestavine (zeolite) za
mehčanje vode. Te so
se prijele površine
perila.
– Izberite program s predpranjem. Za predpranje uporabite
tekoče pralno sredstvo.
– Za glavno pranje še naprej uporabljajte običajno praškasto
pralno sredstvo.
Za zelo umazana delovna oblačila priporočamo za glavno
pranje uporabo posebej močnega pralnega sredstva.
Prosimo, posvetujte se s strokovnjakom v trgovini s pralnimi in
čistilnimi sredstvi.
– Uporabite praškasto pralno
sredstvo, ki vsebuje belilo.
– V prekat j dodajte sol za
odstranjevanje madežev, tekoče
pralno sredstvo pa v dozirno
kroglo.
– V predal za pralna sredstva nikoli
ne dodajajte skupaj tekočega
pralnega sredstva in soli za
odstranjevanje madežev.
– Pri tovrstni umazaniji na perilu
dodajte več pralnega sredstva ali
uporabite tekočega.
– Pred naslednjim pranjem zaženite
program pranja pri 60 °C s tekočim
pralnim sredstvom in brez perila.
– Ostanke poskusite odstraniti s
suhega perila s pomočjo ščetke.
– V bodoče perite perilo temnih barv
s pralnim sredstvom brez zeolitov.
Tekoča pralna sredstva jih običajno
ne vsebujejo.
Pomoč pri motnjah
47
Page 48
Pomoč pri motnjah
Vrat bobna ni mogoče odpreti
Možni vzrokiRešitev
Vrata bobna so po
prekinitvi programa
blokirana.
Vrat bobna po postopku
pranja ni mogoče
odpreti.
V bobnu so ostanki vode,
ki je pralni stroj ne more
izčrpati.
Varovalo ročaja na vratih
je izskočilo
Nadaljevanje programa po prekinitvi električnega napajanja
Zaradi zaščite pred opeklinami vrat bobna ni mogoče
odpreti, če je temperatura višja od 50 °C. Počakajte,
da se stroj ohladi.
Pritisnite ročaj proti vratom, izklopite in vklopite stroj ter
nato ponovno povlecite za ročaj.
Preverite, če je odtočni sistem zamašen. Če je
potrebno, ga očistite, kot je opisano v nadaljevanju.
S tem ko varovalo izskoči, prepreči poškodbe
ključavnice. Močno pritisnite ročaj proti vratom, dokler
se varovalo slišno ne zaskoči.
Možni vzrokiRešitev
Izpad električnega tokaSporočilo na prikazovalniku potrdite s tipko
Pralni stroj ste izklopili in
ponovno vklopili s tipko
Vklop/izklop.
48
pritisnite tipko Start. Program se nadaljuje od
shranjenega statusa.
in nato
Page 49
Pomoč pri motnjah
Prikaz servisnega intervala
Če se na prikazovalniku stroja po
"omrežnem vklopu" izpiše naslednje
sporočilo, mora servisna služba izvesti
vzdrževalna dela.
Servisni interval 1
Pokličite servis.
Prikaz čez pet sekund ugasne in
ponovno se pojavi vstopni meni.
Izklop ob preobremenitvi
Če se aktivira funkcija izklopa ob
preobremenitvi, se izklopi gretje, program
pranja pa se prekine. Na prikazovalniku
se izpiše naslednje sporočilo:
Krpe
60°C
Preobremenitev
Ko se stanje aktivnosti funkcije izklopa ob
preobremenitvi konča, se program
avtomatsko nadaljuje.
1100 vrtlj./min
49
Page 50
Pomoč pri motnjah
Odpiranje vrat bobna pri
zamašenem odtoku in/ali
izpadu električnega toka
Stroj izklopite iz električnega
,
omrežja.
Na notranji strani plošče predala za
pralna sredstva je odpiralo za loputo
odtočnega sistema.
^ Vzemite odpiralo s plošče.
Pustite, da voda izteče iz stroja ...
Če je odtok zamašen, je lahko v pralnem
stroju večja količina vode (največ 35 l).
Pozor: če ste tik pred tem prali pri
,
visoki temperaturi, obstaja nevarnost
oparin!
^ Ročico za praznjenje v sili potisnite
navzdol in jo zadržite, dokler voda ne
izteka več.
^ Odprite loputo odtočnega sistema.
50
Page 51
Odpiranje vrat bobna
Preden začnete jemati perilo iz
,
stroja, se vedno prepričajte, če boben
povsem miruje. Če sežete v boben, ki
se še vrti, obstaja nevarnost
poškodbe.
^ Primeren izvijač (širina pribl. 4 mm)
vstavite v odprtino poleg ključavnice
vrat, tako da se njegovo rezilo zaskoči
v reži odpiralnega mehanizma. Z rahlim
obratom v nasprotni smeri urnega
kazalca se bodo vrata sprostila.
Pomoč pri motnjah
^ Odprite vrata, tako da jih primete za
ročaj.
,
Vrat stroja nikoli ne odpirajte na
silo.
51
Page 52
Servisna služba
Popravila
Če motnje ne morete odpraviti sami, se
obrnite na:
– svojega zastopnika za opremo Miele
– servisno službo Miele.
Osebje servisa potrebuje podatek o
modelu in številko vašega pralnega
stroja.
Oboje najdete pri odprtih vratih stroja na
napisni ploščici, ki se nahaja nad
steklenim delom vrat.
Optični vmesnik PC
Optični vmesnik PC služi servisni službi
kot pomoč pri preverjanju in prenosu
podatkov.
Dodatna oprema
Dodatno opremo za ta pralni stroj lahko
kupite v specializirani trgovini z opremo
Miele ali na servisu Miele.
52
Page 53
Sprednja stran
Postavitev in priklop
a Dovodna cev za hladno vodo
b Dovodna cev za toplo vodo
c Električni priključek
d Komandna plošča
e Predal za pralna sredstva
fVrata bobna z ročajem
g
Loputa za odtočni ventil
h Po višini nastavljive nogice
53
Page 54
Postavitev in priklop
Hrbtna stran
a Električni priključni kabel
b Pokrov za komunikacijski jašek*
c Dovodna cev (topla voda)
d Dovodna cev (hladna voda)
e Adapter za zunanje doziranje
(*dodatna oprema)
54
f Odtočna cev pri strojih z odtočno
črpalko
g Transportni varovali
h Odtočna cev pri strojih z odtočnim
ventilom
i Držalo za dovodne cevi in odvodno
cev
Page 55
Postavitev in priklop
Pogled s strani
Pogled od zgoraj
Postavitev pralnega stroja
^ Pralni stroj transportirajte na mesto
postavitve.
Pri transportu pralnega stroja
,
pazite na njegovo stabilnost.
,
Stroja ne dvigajte tako, da ga
primete za vrata.
,
Pralnega stroja ne smete vgraditi
pod delovni pult.
55
Page 56
Postavitev in priklop
Postavitev na podnožje
Možna je postavitev na jekleno podnožje*
(odprto ali zaprto) ali betonsko podnožje.
Pri postavitvi na obstoječe
,
podnožje mora biti pralni stroj
zavarovan z vpenjalnimi sponami. V
nasprotnem primeru obstaja
nevarnost, da stroj med ožemanjem
pade s podnožja.
^ Obe prednji nogici stroja zavarujte s
priloženimi vpenjalnimi sponami.
^ Upoštevajte priložena navodila za
montažo.
a voljo v trgovinah z opremo Miele
* N
ali na servisu Miele.
56
Page 57
Postavitev in priklop
Površina za postavitev
Stroja ne smete postaviti v bližino
,
ali neposredno nad talni odtok ali
odprt odtočni kanal. Vlaga, ki bi tako
prodrla v stroj, lahko povzroči škodo
na električnih delih stroja.
Nogice stroja in površina za
,
postavitev morajo biti suhe, sicer
obstaja nevarnost zdrsa stroja med
ožemanjem.
Najbolj primerna površina, na katero
lahko postavite pralni stroj, je beton. V
nasprotju z lesenimi podi ali drugimi
talnimi oblogami z "mehkimi"
karakteristikami beton med ožemanjem le
redko vibrira.
^ Pralni stroj postavite v pokončen in
stabilen položaj.
^ Pralnega stroja ne postavljajte na
mehke talne obloge, sicer bo stroj med
ožemanjem vibriral.
Odstranjevanje transportnega
varovala
^ Sprostite zatič, zavrtite levo
transportno palico v smeri urnega
kazalca za 90° in
Pri postavitvi na lesen strop:
^ pralni stroj postavite na vezano ploščo
(najmanj 69 x 87 x 3
biti privita na čim več leg in ne samo na
deske tal.
Najbolje je, da stroj postavite v kot
prostora, kjer je stabilnost vsakega
stropa največja.
cm). Plošča mora
^ jo izvlecite.
57
Page 58
Postavitev in priklop
^ Sprostite zatič, zavrtite desno
transportno palico v nasprotni smeri
urnega kazalca za 90° in
Zaprite odprtini, iz katerih ste
,
izvlekli transportni palici! Če odprtin ne
zaprete, obstaja nevarnost poškodb.
^ Odprtini zaprite s priloženima čepoma.
,Pralnega stroja ne smete
transportirati brez varovala.
Transportno varovalo shranite in ga
pred morebitnim ponovnim
transportom pralnega stroja (npr.
zaradi selitve) obvezno namestite na
njegovo mesto.
^ jo izvlecite.
58
,
Pri transportu pazite na stabilnost
stroja.
Vstavljanje transportnega
varovala
Vstavljanje transportnega varovala poteka
v obratnem vrstnem redu kot
odstranjevanje.
Page 59
Postavitev stroja v pravilen
položaj
Nogice stroja in površina za postavitev
morajo biti suhe, sicer obstaja nevarnost
zdrsa stroja med ožemanjem.
Pralni stroj mora stati navpično in
,
enakomerno na vseh štirih nogicah.
Le tako boste zagotovili brezhibno
delovanje stroja.
Zaradi nestrokovne postavitve stroja se
poveča poraba vode in energije, poleg
tega pa se stroj lahko premika po
prostoru.
Postavitev in priklop
^ Z vodno tehtnico se prepričajte, če
stroj stoji v navpičnem položaju.
Odvijanje in blokada nogic
Položaj pralnega stroja lahko izravnate s
pomočjo štirih navojnih nogic. Ob dobavi
so vse štiri nogice povsem privite.
^ S priloženim ključem sprostite
nasprotno matico 2 v smeri urnega
kazalca. Nato nasprotno matico 2
odvijte skupaj z nogico 1.
^ S kleščami zadržite nogico 1. S
ključem ponovno privijte nasprotno
matico 2 proti ohišju stroja.
,
Vse štiri nasprotne matice morajo
biti privite tesno ob ohišje. Prosimo
vas, da preverite tudi nogice, ki jih
med naravnavanjem stroja niste odvili,
sicer se lahko zgodi, da se bo stroj
premikal po prostoru.
59
Page 60
Postavitev in priklop
Priklop na vodovodno omrežje
in odtočni sistem
Priključek na hladno vodo
Pralni stroj je izdelan po veljavnih
standardih DIN, zato ga lahko priklopite
na napeljavo pitne vode brez
protipovratnega ventila.
Pretočni tlak vode mora biti najmanj
100 kPa in ne sme preseči 1.000 kPa
nadtlaka. Če je tlak višji od 1.000 kPa, je
treba vgraditi reducirni ventil.
Za priklop pralnega stroja je potrebna
vodna pipa s 3/4" spojko. Če te ni na
voljo, vam mora pralni stroj priklopiti na
vodovodno napeljavo usposobljen
inštalater.
,Navojni spoj je pod tlakom vodne
napeljave, zato s previdnim
odpiranjem pipe preverite, če
priključek dobro tesni. Po potrebi
popravite ležišče tesnila in spojko.
Sita za umazanijo – v prostem koncu
dovodne cevi in v priključnem
nastavku dovodnega ventila – ščitijo
dovodne ventile in jih ne smete
odstraniti.
Dodatna oprema – podaljšek cevi
V sklopu dodatne opreme lahko pri
zastopniku Miele ali na servisu Miele
kupite cevi dolžine 2,5 m ali 4,0 m.
Dovodna cev (hladna voda – modra
črta) ni primerna za priklop na toplo
vodo.
Vzdrževanje
Če je potrebna zamenjava, lahko
uporabite samo originalne cevi Miele, ki
vzdržijo tlak nad 7.000 kPa.
60
Page 61
Priključek na toplo vodo
Če želite, da bo poraba električne
energije pri obratovanju s toplo vodo čim
manjša, priključite stroj na krožni vod
tople vode. Temperatura tople vode pri
zaporni pipi ne sme preseči 70 °C.
Pri enojni napeljavi od vira tople vode se
pri nestalni uporabi voda, ki je v napeljavi,
ohladi. Zato se za ogrevanje luga porabi
več električne energije.
Za priključek na toplo vodo veljajo enaki
pogoji kot za priključek na hladno vodo.
Dovodno cev (topla voda – rdeča črta)
priključite na vodno pipo.
Priklop stroja samo na toplo vodo iz
funkcionalnih razlogov ni mogoč.
Če stroj ni nameščen za obratovanje s
toplo vodo, je treba ustrezno prilagoditi
nastavitev Voda: glavno pranje, Voda:predpranje in Voda: izpiranje, dovodno
cev za toplo vodo pa je treba odstraniti:
Postavitev in priklop
Trajanje programov se v tem primeru
lahko podaljša.
^ Odvijte dovodno cev (topla voda –
rdeča črta).
^ Privijte priloženi slepi pokrovček.
Priključek na vročo vodo
Stroj lahko priklopite na vod vroče vode s
temperaturo 70 °C do maks. 85 °C. V ta
namen potrebujete posebno dovodno
cev, poleg tega pa je potrebno
preprogramiranje stroja, ki ga izvede
osebje servisne službe ali zastopnik za
opremo Miele.
^ V meniju Nastavitve/Nadzorni nivo pri
vseh izberite možnost hladna.
61
Page 62
Postavitev in priklop
Odtok vode
Odtočni ventil
Praznjenje stroja poteka prek
mehanskega odtočnega ventila. Priklop
se lahko izvede preko priloženega
kotnega elementa DN 70 na talno
kanalizacijo (odtočni kanal s sifonom), ki
se jo izdela na mestu.
Odtočna črpalka
Stroj izčrpa lug s pomočjo odtočne
črpalke z višino črpanja 1 m. Da odtok
vode ni oviran, mora biti cev položena
brez pregibov. Ukrivljeni del na koncu
cevi je vrtljiv in po potrebi snemljiv.
Možnosti odtoka:
1. Priklop na plastično odtočno cev z
gumijasto objemko (sifon ni nujno
potreben).
2. Priklop na umivalnik s plastično
spojko.
3. Iztok v talni odtok (Gully).
Če je potrebno, lahko odtočno cev
podaljšate za največ 5 m. Opremo lahko
naročite pri zastopniku Miele ali na
servisu Miele.
V primeru, da je višina odtoka večja od 1
m (višina črpanja do največ 1,6 m),
naročite pri zastopniku Miele ali na
servisu Miele nadomestno lužno črpalko.
62
Page 63
Postavitev in priklop
Električni priključek
Pralni stroj je opremljen s priključnim
kablom brez vtiča.
Podatki o nazivni moči in ustrezni
,
varovalki so navedeni na napisni
ploščici. Primerjajte omenjene
podatke s podatki vašega
električnega omrežja.
Stroj lahko priklopite samo na električno
napeljavo, ki je izvedena po VDE 0100
oziroma ustreza državnim in lokalnim
predpisom.
Stroj lahko priklopi samo usposobljen
električar.
Pralni stroj je lahko priklopljen preko
ustrezne vtične povezave.
Če je predviden fiksni priključek, morate
na licu mesta zagotoviti inštalacijski
odklopnik za vse pole. Za odklopnik velja
stikalo z odprtino med kontaktnimi deli
več kot 3 mm. Sem sodijo npr.
LS-stikala, varovalke in kontaktorji (VDE
0660).
Novo namestitev priključka, spremembo
napeljave ali preverjanje zaščitnega
vodnika, vključno z določitvijo ustrezne
varovalke, lahko opravi samo pooblaščen
električar ali usposobljen strokovnjak, saj
ti poznajo ustrezne predpise VDE in
posebne zahteve lokalnega podjetja za
oskrbo z električno energijo.
Vtična povezava ali odklopnik morata biti
ves čas dostopna.
,
Če stroj izklopite iz omrežja, mora
biti na voljo možnost zaklepanja
odklopnika ali pa mora biti mesto
ločitve od omrežja pod stalnim
nadzorom.
63
Page 64
Tehnični podatki
Višina
Širina
Globina
Globina pri odprtih vratih
Masa
Maksimalna obremenitev tal med
delovanjem
Kapaciteta
Priključna napetost
Priključna moč
Varovalka
Nivo zvočnega tlaka
na delovnem mestu
po EN ISO 11204/11203
Minimalni pretočni tlak vode
Maksimalni pretočni tlak vode
Dolžina dovodne cevi1,55 m
Dolžina priključnega kabla1,80 m
Maksimalna višina črpanja (lužna črpalka)1,00 m
Uporaba standardov za varnost izdelkaskladno z EN 10472, EN 60335
Dodeljene kontrolne oznakeglejte napisno ploščico
1020 mm
700 mm
827 mm
1267 mm
148 kg
2750 N (pribl. 275 kg)
10,0 kg suhega perila
glejte napisno ploščico
glejte napisno ploščico
glejte napisno ploščico
<70 dB re 20 μPa
100 kPa (1 bar)
1.000 kPa (10 bar)
64
Page 65
Nastavitve za spreminjanje
standardnih vrednosti
Z naslednjimi nastavitvami lahko elektroniko pralnega stroja prilagodite
spreminjajočim se zahtevam.
Odvisno od stanja ob dobavi
– so lahko vidne nekatere nastavitve, ki jih lahko spreminjajo vsi uporabniki (meni
Nastavitve J).
ali
– so lahko vse nastavitve v nadzornem nivoju zaklenjene s kodo (meni
Nastavitve/Nadzorni nivo).
Posvetujte se s servisno službo Miele.
65
Page 66
Meni Nastavitve J
Odpiranje menija Nastavitve J
A Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Konec
. Pojavi se osnovni
M
meni.
15:03
Izbira programa
Nastavitve F ...
B Potrdite s tipko OK.
C Zdaj ste v meniju Nastavitve.
nazaj A
C
Ohlajanje luga
KontrastH
D S pomočjo tipk + in – izberite želeno
nastavitev in jo potrdite s tipko OK.
Izhod iz menija Nastavitve
^ Izberite možnost nazaj in jo potrdite.
Prikazovalnik se preklopi na vstopni
meni.
Ohlajanje
luga morate aktivirati:
– v stavbah, v katerih odtočne cevi ne
ustrezajo standardu DIN 1986.
Ohlajanje luga je ob dobavi vklopljeno.
Kontrast
Za nastavitev kontrasta prikaza na
prikazovalniku vam je na voljo deset
različnih stopenj.
Ob dobavi je nastavljena stopnja 4.
Kontrast se spremeni takoj ob izbiri
določene stopnje.
Svetlost
Za nastavitev svetlosti prikaza na
prikazovalniku vam je na voljo deset
različnih stopenj.
Ob dobavi je nastavljena stopnja 5.
Ohlajanje luga
Ob koncu glavnega pranja priteče v
boben dodatna količina hladne vode,
da se lug ohladi.
Ohlajanje luga se izvede, če izberete
temperaturo pranja nad 70 °C.
66
Svetlost se spremeni takoj ob izbiri
določene stopnje.
Page 67
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Meni Nastavitve (razen možnosti
J
Jezik
) je zaklenjen s kodo pred
neželenimi posegi.
CKontrast
Svetlost
Nadzorni nivo
^ Izberite možnost Nadzorni nivo in
potrdite izbiro.
Cnazaj A
Dostop preko kode...
X
Spremenite kodo...
^ Izberite možnost Dostop preko kode in
jo potrdite.
Vnesite kodo.
Izpiše se navodilo, da morate vnesti
trimestno kodo. Koda ob dobavi stroja je
000.
^ Na enak način vnesite vse tri številke
kode.
^ Po vsakem vnosu številke pritisnite
tipko OK.
Izpiše se:
Vnos OK.
W
Zdaj se
Meni je odprt.
nahajate v nadzornemnivoju.
Spreminjanje kode
Če želite nastavitve zavarovati pred
neželenimi posegi, morate spremeniti
kodo.
CKontrast
Svetlost
0__
Vnesite kodo.
^ S tipko + lahko vnesete prvo številko.
Potrdite jo s tipko OK, nato lahko
vnesete drugo številko.
Nadzorni nivo
^ Izberite možnost Nadzorni nivo in
potrdite izbiro.
Cnazaj A
Spremenite kodo...
^ Izberite možnost Sprememba kode in
jo potrdite. Sledite navodilom na
prikazovalniku.
67
Page 68
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Ura
Odločite se lahko, ali bo ura prikazana
v 24- ali 12-urnem območju ali sploh
ne bo prikazana. Nato nastavite točen
čas.
Če izberete možnost
prednastavitev zagona lahko prikazana
samo kot24-urni timer.
Nastavitev območja prikaza ure
^ Izberite želeno območje prikaza ure in
potrdite izbiro.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
ure.
Nastavitev ure
^ S tipkama – in + nastavite uro in jo
potrdite s tipko OK. Zdaj lahko
nastavite še minute. Prikazovalnik se
preklopi na meni Nastavitve.
brez prikaza ure, je
Stanje pripravljenosti
(prikazovalnik)
Zaradi varčevanja z energijo
prikazovalnik po 10 minutah potemni in
tipka Start počasi utripa.
Če obrnete gumb za izbiro programa ali
pritisnete eno izmed tipk, se prikazovalnik
ponovno vklopi.
Na voljo imate dve možnosti:
vklop
Stanje pripravljenosti se vklopi:
– če po vklopu ne izberete nobenega
programa.
– po zagonu programa.
– po koncu programa.
ne med potekom programa
nastavitev)
Stanje pripravljenosti se vklopi:
(tovarniška
Jezik J
Izpisi na prikazovalniku so lahko v
različnih jezikih.
V podmeniju Jezik lahko izberete
enega izmed fiksno nastavljenih
jezikov.
^ Izberite želeni jezik in ga potrdite.
68
– če po vklopu ne izberete nobenega
programa.
Nadzorni nivo
Kodo za dostop do nadzornega
nivoja lahko spremenite.
^ Vnesite staro kodo.
^ Vnesite novo kodo.
Po potrditvi nove kode pridete na
začetek menija Nastavitve.
Page 69
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Pomnilnik
Če v nekem programu izberete
dodatno funkcijo ali spremenite
predlagano temperaturo ali število
vrtljajev centrifuge, stroj te nastavitve
ob zagonu programa shrani v
pomnilnik.
Ob ponovni izbiri programa pranja stroj
prikaže shranjene komponente.
Funkcija pomnilnika je ob dobavi
izklopljena.
Količinska avtomatika
Če
je količinska avtomatika izklopljena,
se potek programa izvede tako, kot bi
bila v bobnu maksimalna količina perila.
Ob dobavi je količinska avtomatika
vklopljena.
Voda: glavno pranje
Izberete lahko vrsto vode za glavno
pranje. Dotok tople vode je dovoljen
samo pri temperaturah pranja nad 30
°C.
Ob dobavi je izbrana vrsta vode topla.
Če pralni stroj ni priključen na toplo
vodo, se trajanje programov podaljša.
Voda: izpiranje
Izberete lahko vrsto vode za zadnje
izpiranje. Dotok tople vode je
dovoljen samo pri temperaturah
pranja nad 50 °C.
Ob dobavi je izbrana vrsta vode hladna.
Voda: predpranje
Izberete lahko vrsto vode za
predpranje. Dotok tople vode je
dovoljen samo pri temperaturah pranja
nad 30 °C.
Ob dobavi je izbrana vrsta vode topla.
Nizek pretočni tlak
Če je vodni tlak stalno nizek (pod 100
kPa), lahko aktivirate to nastavitev, da
zagotovite neoviran dotok vode.
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
69
Page 70
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Temperatura Standard +
V programu Standard plus lahko
spremenite prednastavljeno
temperaturo. Izbirate lahko med štirimi
temperaturami.
40 °C
60 °C
70 °C
90 °C
Mopi - odvajanje vode
V programih Standard, Standard plus,
Termična dezinfekcija in
Kemo-termična dezinfekcija lahko iz
mokrih mopov v začetku programa s
kratkim centrifugiranjem odstranite
vodo.
Ob dobavi je ta možnost vklopljena.
Kemo-termična dezinfekcija
V programu Kemo-termična
dezinfekcija lahko spremenite
prednastavljeni postopek dezinfekcije.
Na voljo so vam štiri temperature z
ustreznimi časi učinkovanja.
40 °C/20 min
60 °C/20 min
70 °C/10 min
71 °C/25 min
Termična dezinfekcija
V programu Termična dezinfekcija
lahko spremenite prednastavljeni
postopek dezinfekcije. Na voljo sta
vam dve temperaturi z ustreznimi časi
učinkovanja.
75 °C/10 min
85 °C/15 min
70
Page 71
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Dezinfekcija higiena
V programu Krpe, higiena dezinfekcija
lahko spremenite prednastavljeni
postopek dezinfekcije. Na voljo so vam
štiri temperature z ustreznimi časi
učinkovanja.
40 °C/20 min
60 °C/20 min
70 °C/10 min
85 °C/15 min
Mopi - mikrovlakna
V programih Standard, Standard plus
in Kemo-termična dezinfekcija lahko pri
pranju mopov iz mikrovlaken lug po
glavnem pranju ohladite z dotokom
hladne vode na temperaturo 45 °C
(Cool Down).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez
ohlajanja Cool-Down).
Dodatna obdelava, dezinfekcija
V programih Termična dezinfekcija in
Kemo-termična dezinfekcija lahko
aktivirate dodatno obdelavo mopov
(prepojitev z ustreznimi sredstvi), ki se
izvede po pranju (možno je doziranje
prek prekata za mehčalec ali z
zunanjim dozirnim sistemom).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez
dodatne obdelave).
Dodatna obdelava, krpe
V programih Krpe, higiena dezinfekcija,
Krpe 60 °C in Krpe 40 °C lahko
aktivirate dodatno obdelavo krp
(prepojitev z ustreznimi sredstvi), ki se
izvede po pranju (možno je doziranje
prek prekata za mehčalec ali z
zunanjim dozirnim sistemom).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez
dodatne obdelave).
Dodatna obdelava, standard
V programih Standard in Standard plus
lahko aktivirate dodatno obdelavo
mopov (prepojitev z ustreznimi
sredstvi), ki se izvede po pranju
(možno je doziranje prek prekata za
mehčalec ali z zunanjim dozirnim
sistemom).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez
dodatne obdelave).
71
Page 72
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Ožem.-dod. obd. Stand. dezin.
Z nastavitvijo Ožemanje – dodatna
obdelava, Standard, dezinfekcija lahko
v programu Mopi Standard,
dezinfekcijskih programih za mope in
programu Mopi, dodatna obdelava
določite ostanek vlažnosti po dodatni
obdelavi.
Na voljo imate štiri možnosti:
,,,, (visok ostanek vlažnosti)
do
, (nizek ostanek vlažnosti)
Ožemanje – dodatna obdelava,
Standard +
Z nastavitvijo Ožemanje – dodatna
obdelava, Standard plus lahko v
programu Mopi, Standard plus
določite ostanek vlažnosti po dodatni
obdelavi.
Ožemanje-dod. obd., Krpe
Z nastavitvijo Ožemanje – dodatna
obdelava, Krpe lahko v programih Krpe
40 °C/60 °C in Krpe, dodatna
obdelava določite ostanek vlažnosti po
dodatni obdelavi.
Na voljo imate štiri možnosti:
,,,, (visok ostanek vlažnosti)
do
, (nizek ostanek vlažnosti)
Zaznavanje prazne posode
Aktivirate lahko Zaznavanje prazne
posode za zunanje posode za tekoča
pralna sredstva. Če je posoda prazna,
se na prikazovalniku pralnega stroja
pojavi ustrezno sporočilo.
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez
zaznavanja prazne posode).
Na voljo imate štiri možnosti:
,,,, (visok ostanek vlažnosti)
do
, (nizek ostanek vlažnosti)
72
Page 73
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Drugi programi
Izbor programov, ki se pojavijo ob izbiri
možnosti Drugi programi, lahko
razširite za več programov.
0 = nobenega dodatnega programa
(stanje ob dobavi)
Bombaž v meni = dodata se programa
Bombaž 90 in Bombaž.
Inten./Inten.+ v meni = dodata se
programa Intenzivni in Intenzivni plus.
Neobč. p./Mini v meni = dodata se
programa Neobčutljivo perilo in Mini.
Vsi programi v meni = dodajo se vsi
programi.
Nivo: bombaž
V programih Bombaž 90 in Bombaž
lahko povišate nivo vode za glavno
pranje.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter
programskega bloka (nivo vode se krmili
skladno s tovarniško nastavljenimi
programskimi podatki).
Nivo: neobčutljivo perilo
V programu Neobčutljivo perilo lahko
povišate nivo vode za glavno pranje.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter
programskega bloka (nivo vode se krmili
skladno s tovarniško nastavljenimi
programskimi podatki).
Temperatura: predpranje
bombaž
V programih Bombaž 90 in Bombaž
lahko izberete temperaturo za
predpranje.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter
programskega bloka (temperatura se
krmili skladno s tovarniško nastavljenimi
programskimi podatki).
Čas pranja: predpranje
Podaljšate lahko trajanje predpranja.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter
programskega bloka (trajanje pranja se
krmili skladno s tovarniško nastavljenimi
programskimi podatki).
73
Page 74
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Čas pranja: bombaž
V programih Bombaž 90 in Bombaž
lahko podaljšate trajanje glavnega
pranja.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter
programskega bloka (trajanje pranja se
krmili skladno s tovarniško nastavljenimi
programskimi podatki).
Čas pranja: neobčutljivo perilo
V programu Neobčutljivo perilo lahko
podaljšate trajanje glavnega pranja.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter
programskega bloka (trajanje pranja se
krmili skladno s tovarniško nastavljenimi
programskimi podatki).
Predpranje B/NP
Seznam posebnih programov
Seznam prikazanih posebnih
programov lahko po želji spremenite.
Standardni: prikazani so programi
Mopi, novi
Mopi, dodatna obdelava
Krpe, dodatna obdelava
Čiščenje stroja
Zavese
Posebno izpiranje
Črpanje/ožemanje.
V programih Bombaž 90 in Bombaž
lahko aktivirate predizpiranje perila.
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
75
Page 76
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Predizpiranje, neobčutljivo
perilo
V programu Neobčutljivo perilo lahko
aktivirate predizpiranje perila.
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
Enota za temperaturo
Odločite se lahko, ali je temperatura
podana v stopinjah Celzija (°C) ali
Fahrenheita (°F).
Ob dobavi je izbrana nastavitev °C.
Krmiljena poraba energije
Če je ta možnost vklopljena, je v
programih Bombaž 90, Bombaž in
Neobčutljivo perilo zagotovljena
optimalna poraba energije.
Brezplačno ožemanje
Če je na stroj priključena kasirna naprava, lahko določite, da je program
Ožemanje brezplačen (plačano).
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
Izhod iz menija Nastavitve
Izberite možnost nazaj
Prikazovalnik se preklopi na vstopni meni.
in jo potrdite.
Ob dobavi je ta možnost vklopljena.
76
Page 77
Garancija
Miele Slovenija kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, in brez
omejitve le-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate:
I. Trajanje in začetek garancije
1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje:
a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisi
b) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi
2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat.
Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanje
garancijske dobe.
II. Pogoji garancije
1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici ali Norveški
in je tam tudi postavljen.
2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list).
III.Vsebina in obseg garancije
1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabnik sporoči,
bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. za transport,
potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija. Zamenjani deli ali
aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija.
2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razen če
servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.
3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.
IV. Omejitve garancije
Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:
1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnih navodil za
uporabo, inštalacijo in montažo
2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr. uporaba
neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij
3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnih
specifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami
4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škoda zaradi
vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov
5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebej izšolalo
podjetje Miele
6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele
7. loma stekla in pregorelih žarnic
8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec
9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo
V. Varovanje podatkov
Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijski
postopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov.
717879
Page 78
Page 79
Page 80
Pridržujemo si pravico do sprememb./1016
Mat. št. 10 652 660
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.