Miele PW 5104 MopStar 100 Instructions Manual [sl]

Page 1
Navodila za uporabo in postavitev Pralni stroj
PW 5104 MopStar 100
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.
si-SI
Mat. št. 10 652 660
Page 2
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti pralni stroj pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.
Odstranjevanje starega stroja
Stari stroji z električnimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če stroj odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega stroja v nobenem primeru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Varčevanje z energijo
Poraba energije in vode
Izkoristite maksimalno količino
polnjenja za izbrani program pranja. Poraba energije in vode bo tako glede na skupno količino perila najmanjša.
Pralno sredstvo
Uporabite največ toliko pralnega
sredstva, kot je navedeno na embalaži pralnega sredstva.
Če je količina perila manjša, dodajte
manj pralnega sredstva.
Nasvet pri nadaljnjem sušenju perila v sušilnem stroju
Vedno izberite najvišje možno število vrtljajev centrifuge v izbranem programu, saj boste tako prihranili energijo pri sušenju.
Namesto tega poskrbite za odvoz stroja na ustrezno zbirno mesto za električne in elektronske naprave, kjer bodo poskrbeli tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja poskrbite za varnost otrok.
2
Page 3
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja.....................................2
Varnostna navodila in opozorila .....................................7
Upravljanje pralnega stroja .......................................15
Komandna plošča . ................................................15
Navodilo za prvi zagon stroja ......... .............................15
Način delovanja prikazovalnika .......................................16
Prvi zagon stroja ............................ ............. .......17
Pravilno pranje perila .............................................18
Kratka navodila ...................................................18
Simboli za nego ...................................................24
Ožemanje. .......................................................25
Maksimalno število vrtljajev med zadnjim ožemanjem ......................25
Ožemanje med izpiranjem. ........................................25
Brez zadnjega ožemanja (prekinitev po izpiranju) ......................25
Brez ožemanja med izpiranjem in zadnjega ožemanja . ..................25
Prednastavitev zagona.............................................26
Pregled programov................................................27
Potek programa ..................................................33
Odvajanje vode . ..................................................34
Predpranje/predizpiranje ............................................34
Sprememba poteka programa ......................................35
Predčasna prekinitev programa . ......................................35
Začasna prekinitev programa . ........................................35
Sprememba programa ..............................................35
Pralno sredstvo ..................................................36
Sredstvo za mehčanje vode . .........................................36
Sestavljena pralna sredstva .........................................36
Razbarvanje/barvanje. ..............................................36
Mehčalec, sintetično ali tekoče sredstvo za škrobljenje . ....................37
Avtomatsko dodajanje mehčalca ali sredstva za škrobljenje ..............37
Ločeno dodajanje mehčalca ali sintetičnega sredstva za škrobljenje . .......37
Relejno krmiljenje za zunanje doziranje ............................38
Zunanje doziranje ..................................................38
Zaznavanje prazne posode . .......................................40
3
Page 4
Vsebina
Čiščenje in vzdrževanje ............................................41
Čiščenje pralnega stroja. ............................................41
Čiščenje sit v vodnem priključku ......................................43
Pomoč pri motnjah................................................44
Kaj storiti, če ... ..................................................44
Zagnati ni mogoče nobenega programa pranja . ..........................44
Na prikazovalniku je sporočilo o napaki . ................................45
Splošne težave pri uporabi pralnega stroja . .............................46
Nezadovoljivi rezultati pranja ........................................47
Vrat bobna ni mogoče odpreti . .......................................48
Nadaljevanje programa po prekinitvi električnega napajanja . ................48
Izklop ob preobremenitvi ............................................49
Odpiranje vrat bobna pri zamašenem odtoku in/ali izpadu električnega toka . ...50
Pustite, da voda izteče iz stroja. ....................................50
Odpiranje vrat bobna .............................................51
Servisna služba ..................................................52
Popravila ........................................................52
Optični vmesnik PC . ...............................................52
Dodatna oprema ..................................................52
Postavitev in priklop ..............................................53
Sprednja stran ....................................................53
Hrbtna stran ......................................................54
Pogled s strani ....................................................55
Pogled od zgoraj ...................................................55
Postavitev pralnega stroja ...........................................55
Postavitev na podnožje..............................................56
Površina za postavitev ..............................................57
Odstranjevanje transportnega varovala .................................57
Vstavljanje transportnega varovala ....................................58
Postavitev stroja v pravilen položaj.....................................59
Priklop na vodovodno omrežje in odtočni sistem ..........................60
Priključek na hladno vodo .........................................60
Priključek na toplo vodo . ..........................................61
Priključek na vročo vodo ..........................................61
4
Page 5
Vsebina
Odtok vode .......................................................62
Odtočni ventil ..................................................62
Odtočna črpalka ................................................62
Električni priključek ................................................63
Tehnični podatki .................................................64
Nastavitve za spreminjanje standardnih vrednosti .....................65
Meni Nastavitve ..................................................66
Ohlajanje luga ....................................................66
Kontrast .........................................................66
Svetlost .........................................................66
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo .....................................67
Spreminjanje kode . ................................................67
Ura ............................................................ 68
Stanje pripravljenosti (prikazovalnik) . .................................68
Nadzorni nivo ....................................................68
Pomnilnik ....................................................... 69
Količinska avtomatika ..............................................69
Voda: predpranje .................................................69
Voda: glavno pranje ...............................................69
Voda: izpiranje . ...................................................69
Nizek pretočni tlak . ................................................69
Temperatura Standard + . ...........................................70
Mopi - odvajanje vode. ..............................................70
Kemo-termična dezinfekicja . .........................................70
Termična dezinfekcija. ..............................................70
Dezinfekcija higiena . ...............................................71
Mopi - mikrovlakna . ................................................71
Dodatna obdelava, Standard .........................................71
Dodatna obdelava, dezinfekcija . ......................................71
Dodatna obdelava, krpe . ............................................71
Ožemanje - dodatna obdelava, Standard, dezinfekcija . ....................72
Ožemanje - dodatna obdelava, Standard + . .............................72
Ožemanje - dodatna obdelava, krpe . ..................................72
Zaznavanje prazne posode. .........................................72
Drugi programi ....................................................73
Nivo: bombaž . ....................................................73
Nivo: neobčutljivo perilo . ............................................73
J
5
Page 6
Vsebina
Temperatura: predpranje Bombaž.....................................73
Čas pranja: predpranje .............................................73
Čas pranja: Bombaž ...............................................74
Čas pranja: Neobčutljivo perilo .......................................74
Predpranje B/NP . .................................................74
Seznam posebnih programov........................................74
Postopki izpiranja: Bombaž ..........................................74
Postopki izpiranja: Neobčutljivo perilo. .................................75
Predizpiranje, Bombaž. .............................................75
Predizpiranje, Neobčutljivo perilo . ....................................76
Enota za temperaturo..............................................76
Krmiljena poraba energije . ..........................................76
Brezplačno ožemanje ..............................................76
Izhod iz menija Nastavitve..........................................76
Garancija ..........................................................77
6
Page 7
Varnostna navodila in opozorila
Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo.
~
Pralni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo stroja pozorno preberite navodila za uporabo, kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in vzdrževanje pralnega stroja. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.
Če boste v uporabo pralnega stroja uvedli tudi druge osebe, jim morate ta varnostna navodila po potrebi razložiti in jih shraniti na dostopnem mestu.
Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku stroja.
Uporaba v skladu s predpisi
Pralni stroj je namenjen izključno za pranje perila, ki je primerno za
~
pranje, kar je razvidno na etiketi proizvajalca perila. Vsaka drugačna uporaba stroja je lahko nevarna. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja stroja.
Upravljanje, redno vzdrževanje in preverjanje uporabnosti pralnega
~
stroja morate izvajati skladno z navodili za uporabo.
Pralni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
7
Page 8
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati pralnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini pralnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pralni stroj brez
~
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačne uporabe.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pralnega stroja brez nadzora.
~
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pralnega stroja, morajo biti vedno
~
pod nadzorom. Nikoli ne dovolite, da bi se otroci igrali s strojem.
Če je pralni stroj v uporabi na javno dostopnem mestu, mora
~
upravljavec z ustreznimi ukrepi zagotoviti, da uporabnik stroja zaradi morebitnih drugih tveganj ne bo v nevarnosti.
Upravljavec stroja mora zagotoviti dezinfekcijski standard rutinskih
~
termičnih in kemo-termičnih postopkov (s seznama po 18. členu IFSG) z ustreznimi preizkusi. Dezinfekcijski programi ne smejo biti prekinjeni, sicer je lahko rezultat dezinfekcije okrnjen.
8
Page 9
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Pred postavitvijo in uporabo pralnega stroja preverite, če so na njem
~
vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Električna varnost pralnega stroja je zagotovljena le v primeru, da je
~
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Na pralnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
~
izrecno odobrilo podjetje Miele.
V primeru okvare ali pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli morate
~
pralni stroj izključiti iz električnega omrežja, kar lahko storite na enega od naslednjih načinov:
izvlecite vtič pralnega stroja iz omrežne vtičnice aliizklopite varovalko hišne inštalacije alipovsem odvijte taljivo varovalko hišne inštalacije.
9
Page 10
Varnostna navodila in opozorila
Za priklop pralnega stroja na vodovodno napeljavo morate uporabiti
~
nov komplet cevi. Starih kompletov cevi ne smete ponovno uporabiti. Cevi redno preverjajte, saj jih boste tako lahko pravočasno zamenjali, s čimer se boste izognili škodi zaradi izliva vode.
Poškodovane sestavne dele stroja lahko zamenjate samo z
~
originalnimi nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
Vrat pralnega stroja ne odpirajte na silo. Da je zagotovljena
~
varnostna funkcija ključavnice vrat, je ročaj opremljen z varovalom, ki ščiti pred premočnim potegom.
V primeru profesionalne rabe pralnega stroja je potrebno upoštevati
~
predpise za varnost pri delu. Priporočamo vam, da izvajate redne servise po priporočilih podjetja Miele.
Ta pralni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
10
Page 11
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Pralnega stroja ne postavljajte v prostor, v katerem obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Zamrznjene cevi se lahko pretrgajo ali počijo, zaradi temperatur pod zmrziščem pa se lahko zmanjša tudi zanesljivost elektronike.
Pred prvim zagonom pralnega stroja odstranite transportno varovalo
~
na hrbtni strani stroja (glejte poglavje "Postavitev in priklop", odstavek "Odstranjevanje transportnega varovala"). Če tega ne storite, lahko transportno varovalo med ožemanjem poškoduje pralni stroj in pohištvo/naprave, ki stojijo poleg stroja.
Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopustom), zlasti če v bližini pralnega
~
stroja ni talnega odtoka (Gully), zaprite vodno pipo.
Nevarnost poplave!
~
Preden namestite odtočno cev v umivalnik, se prepričajte, če voda dovolj hitro odteka iz njega. Odtočno cev zavarujte pred zdrsom. Sila povratnega sunka iztekajoče vode lahko potisne nezavarovano odtočno cev iz umivalnika.
Pazite, da s perilom ne boste prali tujkov (npr. žeblji, igle, kovanci,
~
pisarniške sponke). Iz perila morate pred pranjem skrbno iztepsti zlasti kovinske ostružke, ki so lahko prisotni v prevlekah za brisanje. Ti predmeti lahko poškodujejo sestavne dele stroja (npr. lužno posodo, boben), ti pa lahko povzročijo škodo na perilu.
Pri pravilnem odmerjanju pralnih sredstev odstranjevanje vodnega
~
kamna ni potrebno. Če pa se je v pralnem stroju vendarle nabralo toliko vodnega kamna, da ga je potrebno odstraniti, uporabite posebno sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna z zaščito proti koroziji. Ta specialna sredstva lahko kupite pri vašem zastopniku Miele ali na servisu Miele. Pri uporabi teh sredstev dosledno upoštevajte navodila proizvajalca.
11
Page 12
V
arnostna navodila in opozorila
Perilo, ki ste ga predhodno obdelali s sredstvom, ki vsebuje topilo,
~
morate pred pranjem v stroju dobro izprati s čisto vodo.
V pralnem stroju ne smete uporabljati sredstev z vsebnostjo topil
~
(npr. čistilni bencin), ker se zaradi njih lahko poškodujejo deli stroja in se sproščajo strupeni hlapi. Nevarnost požara in eksplozije!
V bližini pralnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
~
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
Sredstva za barvanje morajo biti namenjena za uporabo v pralnem
~
stroju. Pri tem dosledno upoštevajte navodila proizvajalca.
Sredstva za razbarvanje lahko zaradi žveplovih spojin povzročajo
~
korozijo. Zato tovrstnih sredstev ne uporabljajte v pralnem stroju.
Pazite, da površine iz plemenitega jekla (sprednja stranica, pokrov,
~
ohišje) ne pridejo v stik s tekočimi čistilnimi in dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit. Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo. Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega belilnega luga. Zato odprte posode s temi sredstvi ne smete hraniti v bližini stroja.
Za čiščenje pralnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne čistilne
~
naprave ali vodnega curka.
Pri uporabi in kombiniranju pomožnih pralnih sredstev in specialnih
~
izdelkov obvezno upoštevajte navodila proizvajalca. Vsa sredstva uporabljajte izključno za predviden namen, sicer lahko pride do materialne škode in močnih kemijskih reakcij.
12
Page 13
Varnostna navodila in opozorila
Klor in poškodbe sestavnih delov
Napotki za ravnanje s klorovimi belili in perkloretilenom
Čim bolj pogosto uporabljate sredstva z vsebnostjo klora, tem večja
~
je verjetnost za poškodbe sestavnih delov stroja. Uporaba sredstev s klorom, kot so natrijev hipoklorit in praškasta klorova belila, lahko – odvisno od koncentracije klora, časa učinkovanja in temperature – poškoduje zaščitno plast plemenitega jekla in privede do korozije sestavnih delov stroja. Zato se morate izogibati uporabi takšnih sredstev in namesto njih po možnosti uporabiti belila na osnovi kisika.
Če morate zaradi posebne vrste umazanije kljub temu uporabiti belilo z vsebnostjo klora, morate obvezno izvesti tudi postopek proti kloriranju. V nasprotnem primeru lahko pride do trajnih in nepopravljivih poškodb sestavnih delov pralnega stroja in perila.
Postopek proti kloriranju
Postopek proti kloriranju se mora izvesti neposredno ob zaključku beljenja s klorom, najbolje z uporabo vodikovega peroksida ali pralnega oz. belilnega sredstva na osnovi kisika, in to brez vmesnega izpuščanja kopeli.
Zlasti pri uporabi trde vode se s tiosulfatom lahko tvori mavec, ki povzroči inkrustacije na perilu ali obloge v pralnem stroju. Ker obdelava z vodikovim peroksidom spodbuja proces nevtralizacije klora, ima prednost pred drugimi postopki.
Točne količine uporabljenih pomožnih sredstev in temperature postopkov je treba nastaviti in preveriti na licu mesta skladno s priporočili za doziranje proizvajalca pralnega in pomožnega sredstva. S testom je treba tudi preveriti, ali je v perilu ostanek aktivnega klora.
13
Page 14
V
arnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Odstranjevanje starega stroja
Ko se odločite, da boste pralni stroj zavrgli, poskrbite, da bo zaporni
~
mehanizem vrat stroja neuporaben. Tako boste preprečili možnost, da bi se otroci, ki bi se igrali v bližini, zaprli v stroj in tako zašli v smrtno nevarnost.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
14
Page 15
Komandna plošča
Upravljanje pralnega stroja
a Tipka Start
S to tipko zaženete izbrani program pranja.
b Prikazovalnik s tipkami –, OK in +
Podrobna pojasnila so na naslednji strani.
c Tipka +
Za nastavitev časovnega zamika začetka pranja.
d Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri preverjanju in prenosu podatkov (med drugim za posodabljanje programov).
e Tipka Predpranje = s kontrolno
lučko
f Gumb za izbiro programa
Za izbiro programa pranja. Gumb lahko vrtite v desno ali levo stran.
g Tipka za vklop/izklop s
Navodilo za prvi zagon stroja
Pralni stroj pred prvim zagonom pravilno postavite in priklopite. Prosimo, upoštevajte napotke v poglavju "Postavitev in priklop".
Prvi zagon stroja izvedite tako, kot je opisano v poglavju "Prvi zagon stroja".
15
Page 16
Upravljanje pralnega stroja
Način delovanja prikazovalnika
Tipki – / +
spremenita komponento, označeno na prikazovalniku. – zmanjša vrednost ali pomakne
oznako navzgor.
+ poveča vrednost ali pomakne
oznako navzdol.
Tipka OK b
Za potrditev izbrane vrednosti in za izbiro naslednje komponente.
Ob izbiri programa lahko prek prikazovalnika izberete:
dodatne programe
temperaturo nekaterih programov
število vrtljajev centrifuge med zadnjim
ožemanjem
zamik začetka programa
Na prikazovalniku sta med drugim izpisana trajanje programa pranja in trenutni točen čas.
Poleg tega lahko prek prikazovalnika upravljate tudi z menijem Nastavitve J.
16
Page 17
Stroj pred prvo uporabo pravilno postavite in priklopite. Prosimo vas, da pri tem upoštevate napotke v poglavju "Postavitev in priklop".
Iz varnostnih razlogov ožemanje pred prvim zagonom ni mogoče. Za aktivacijo ožemanja se mora najprej izvesti program pranja brez perila
^ S tipko K vklopite stroj.
.
Prvi zagon stroja
Nastavitev ure
12:00
Nastavitev toènega èasa
^ S tipkama – in + nastavite ure in
potrdite nastavitev s tipko OK. Zdaj lahko nastavite še minute. Ko potrdite še nastavitev minut, se prikazovalnik preklopi na osnovni meni.
Ko pralni stroj prvič vklopite, se na kratko pojavi pozdravni zaslon Miele Professional Willkommen.
Ko je prvi zagon pralnega stroja zaključen, se pozdravni zaslon ne pojavi več.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev jezika.
^ S tipkama – in + izberite želeni jezik in
ga potrdite s tipko OK.
Opozorilo na transportno varovalo
Preden prvič zaženete program pranja, morate odstraniti transportno varovalo, da preprečite poškodbe pralnega stroja.
^ S pritiskom na tipko OK potrdite, da
ste transportno varovalo odstranili.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev ure.
Prvi postopek pranja
Pralni stroj je zdaj pripravljen na prvi pro gram pranja.
^ Odprite vodovodne pipe. ^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj ^ Pritisnite tipko Start. Po končanem programu je prvi zagon
pralnega stroja zaključen.
§ 40°C.
-
17
Page 18
Pravilno pranje perila
Kratka navodila
Koraki upravljanja, označeni s številkami (A,
B, C ...), vam lahko služijo kot
kratka navodila.
A Pripravite predmete za pranje oz.
perilo
^ Izpraznite žepe.
Različni predmeti, kot so žeblji,
,
kovanci ali pisarniške sponke, lahko poškodujejo perilo in sestavne dele stroja.
Predhodna obdelava madežev
^ Pred pranjem odstranite s perila
morebitne madeže, po možnosti, dokler so še sveži. Madeže otrite s krpo, ki se ne obarva ali razbarva. Ne drgnite!
Madeže (kri, jajca, kava, čaj ipd.) lahko pogosto odstranite s preprostimi zvijačami, ki so navedene v Mielejevem leksikonu pranja. Le-tega lahko naročite neposredno preko spletne strani Miele ali si ga tam ogledate.
,
V pralnem stroju ne smete uporabljati kemičnih čistilnih sredstev (z vsebnostjo topil)!
Razvrstite predmete, ki jih želite oprati
^ Mope, krpe in polirne blazinice
temeljito otresite, da v boben ne bo prišla groba umazanija.
Razvrstite perilo
^ Perilo razvrstite po barvah in simbolih,
ki so navedeni na všiti etiketi (pod ovratnikom ali v stranskem šivu).
Temno perilo pri prvem pranju pogosto nekoliko "spusti barvo". Da se perilo ne bi zabarvalo, svetle in temne kose perila perite ločeno.
Splošni nasveti
– Zavese: odstranite kljukice in vrvice ali
jih povežite v mošnjiček.
– Zadrge, kaveljčke in obročke pred
pranjem zapnite.
– Še več nasvetov boste našli v poglavju
"Pregled programov".
Ne perite kosov perila, ki so deklarirani kot neprimerni za pranje (simbol za nego h).
18
Page 19
B
Vložite predmete oz. perilo v stroj
^ S tipko K vklopite stroj.
^ Odprite vrata bobna, tako da povlečete
za njihov ročaj.
Vrat bobna nikoli ne odpirajte na silo. Ročaj je opremljen z varovalom. S tem ko varovalo ročaja izskoči, prepreči poškodbe ključavnice (glejte poglavje "Odprava motenj", odstavek "Vrat bobna ni mogoče odpreti").
Pravilno pranje perila
^ V boben vložite razrahljano in ne
zloženo perilo. Če boste v boben vložili kose perila različnih velikosti, bo učinek pranja močnejši, med ožemanjem pa se bo perilo tudi bolj enakomerno razporedilo.
Pri maksimalni količini polnjenja je poraba energije in vode glede na celotno količino perila najmanjša. Prekomerna napolnjenost stroja poslabša rezultate pranja, perilo pa se bolj zmečka.
19
Page 20
Pravilno pranje perila
^ Zaprite vrata bobna. Vrata najprej
pritisnite ob stroj in nato zaprite ročaj. Vrat bobna ne smete zaloputniti.
,
Pazite, da med vrati in bobnom ne
ostane noben kos perila.
C Izberite program
© MOPP Standard 60°C
© MOPP Standard plus
40/60/70/95°C
M6
Termična dezinfekcija
^ Zaprite vrata bobna.
1. Vrata pritisnite ob stroj.
2. Zaprite ročaj.
20
M¦
§
^ Z gumbom za izbiro programa izberite
Na prikazovalniku se pojavi izbrani program pranja.
Kemo-termična dezinfekcija
x
Dodatni programi
ª
Padi 40°C
§
Krpe 40°C
M Krpe, higiena
želeni program pranja in temperaturo.
in 60°C
Krpe
Page 21
Pravilno pranje perila
Prikazovalnik se preklopi na izbiro programa.
Krpe
60°C
Trajanje:
1100 vrtlj./min
h
^ S tipkama – in + lahko spremenite
označeno število vrtljajev centrifuge. Izbiro potrdite s tipko OK.
Če izberete položaj izbirnega gumba x, se na prikazovalniku izpišejo programi, ki so vam dodatno na voljo.
Mopi novi
E
Mopi, plemenitenje
Krpe, dodat.obdelava H
ali
S tipko –
^
+ označite želeni program
in ga potrdite s tipko OK.
Prikazovalnik se preklopi na izbiro programa.
Predpranje/predizpiranje =
^
Za perilo z veliko količino umazanije,
npr. prahu ali peska, izberite dodatno funkcijo predpranje. Če dodatne funkcije predpranje ni mogoče izbrati, pomeni, da v tem programu ni dovoljena.
Prednastavitev zagona +
^ Že želite, izberite časovni zamik
začetka programa (glejte poglavje "Prednastavitev zagona").
Zavese
30°C Trajanje: 0:38 h
600 vrtlj./min
^ S tipko – ali + lahko spremenite
označeno število vrtljajev centrifuge. Nastavitev potrdite s tipko OK.V nekaterih programih lahko s tipkama – in + spremenite tudi temperaturo.
21
Page 22
Pravilno pranje perila
D Dodajte pralno sredstvo
Pri doziranju upoštevajte stopnjo umazanosti perila in trdoto vode.
Premalo pralnega sredstva povzroči, – da predmeti, ki jih perete, ali perilo niso
čisti in postanejo sčasoma sivi in trdi,
– da se na perilu nabirajo maščobni
ostanki,
– da se na grelniku kopičijo obloge
vodnega kamna. Preveč pralnega sredstva povzroči: – močno penjenje in s tem slabšo
mehaniko pranja ter slabši rezultat
pranja, izpiranja in ožemanja, – večjo obremenitev okolja. Dodatne informacije o pralnih sredstvih in
njihovem doziranju najdete v poglavju
»Pralna sredstva«.
^ Izvlecite predal za pralna sredstva in
ga napolnite s pralnim sredstvom.
i = pralno sredstvo za predpranje
j = pralno sredstvo za glavno pranje
§
= mehčalec, sintetično oz. tekoče
sredstvo za škrobljenje ali impregnacijsko sredstvo
^ Zaprite predal za pralna sredstva.
Pralni stroj je opremljen za priklop na zunanji dozirni sistem za doziranje tekočih pralnih in dodatnih sredstev (glejte poglavje "Pralno sredstvo").
22
Med pranjem ne smete izvleči predala za pralna sredstva. Pralni stroj lahko deluje samo z zaprtim predalom za pralna sredstva.
Page 23
Pravilno pranje perila
E Zaženite program
Utripanje tipke Start vas opozarja, da lahko zaženete program.
^ Pritisnite tipko Start. Tipka Start sveti. Če ni nastavljen časovni zamik začetka
programa, se na prikazovalniku izpiše predvideno trajanje programa, ki se odšteva v minutah. V prvih 10 minutah stroj določi vpojnost perila, zato se lahko izpisano trajanje programa še nekoliko skrajša.
Prikazan je tudi potek programa, ki vam kaže, katera faza programa se trenutno izvaja.
F Vzemite perilo iz stroja
15 minut po koncu programa se pralni stroj avtomatsko izklopi. Ponovno ga vklopite s tipko "Start".
^ Odprite vrata bobna.
^ Vzemite perilo iz stroja.
Pazite, da v bobnu ne pozabite nobenega kosa perila! Med nasled­njim pranjem bi se lahko skrčil ali zabarval drugo perilo.
^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Konec M.
^ Zaprite vrata. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost, da v boben zaide kakšen predmet, ki lahko ob naslednjem pranju poškoduje perilo.
^ S tipko K izklopite pralni stroj.
23
Page 24
Pravilno pranje perila
Simboli za nego
Pranje
Stopinje, ki so zapisane v simbolu za kad, označujejo maksimalno temperaturo, pri kateri lahko perete perilo.
9 normalna mehanska
obremenitev
4 nežna mehanska obremenitev
c posebej nežna mehanska
obremenitev
/ ročno pranje
h pranje ni dovoljeno
Primeri za izbiro programov
Program Simbol za nego
Bombaž 90/Bombaž
Neobčutljivo perilo
9ö8E76
54321
Sušenje
Pike označujejo temperaturo.
q normalna temperatura r znižana temperatura s sušenje v stroju ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
Pike označujejo temperaturo.
I pribl. 200 °C H pribl. 150 °C G pribl. 110 °C J ročno/strojno likanje ni
dovoljeno
Profesionalno čiščenje
f čiščenje s kemičnimi topili, črke
označujejo čistilno sredstvo
p
w vlažno čiščenje
D kemično čiščenje ni dovoljeno
Občutljivo perilo
Volna / Mini 76
24
ac
Beljenje
x dovoljena so vsa oksidacijska
belila
{ dovoljeno samo belilo s
kisikom
z beljenje ni dovoljeno
Page 25
Ožemanje
Maksimalno število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem
Program
Standard 60°C
Standard +
Termična dezinfekcija Kemo-termična dezinfekcija Krpe, higiena Krpe 40°C/60°C Padi 40°C Mopi, novi Mopi, dodatna obdelava* brez prikaza Krpe, dodatna obdelava* brez prikaza Zavese
Bombaž Bombaž 90 Intenzivni Intenzivni + Neobčutljivo perilo Mini Posebno izpiranje Črpanje/ožemanje
*Število vrtljajev je odvisno od nastavitev Ožemanje
– dodatna obdelava Standard, dezinfekcija Ožemanje – dodatna obdelava, Krpe.
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem lahko znižate, ne morete pa nastaviti višjega, kot je navedeno v tabeli.
vrtlj./min
1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100
600 1100 1100 1100 1100 1000 1100 1100 1100
in
Brez zadnjega ožemanja (prekinitev po izpiranju)
^ Izberite nastavitev Prekinitev po
izpiranju. Perilo po zadnjem postopku
izpiranja ostane v vodi.
– Zagon zadnjega ožemanja
Stroj vam predlaga maksimalno dovoljeno število vrtljajev centrifuge. Izberete lahko tudi nižje število vrtljajev. S tipko Start zaženete zadnje ožemanje.
– Prekinitev programa
Pritisnite tipko Vrata. Voda se izčrpa iz stroja. Nato ponovno pritisnite tipko Vrata in vrata bobna se odprejo.
Brez ožemanja med izpiranjem in zadnjega ožemanja
^ Izberite nastavitev Brez ožemanja. Po
zadnjem postopku izpiranja se voda izčrpa iz stroja.
V programih Termična dezinfekcija,
Kemo-termična dezinfekcija in Krpe, higiena dezinfekcija nastavitev Prekinitev po izpiranju in Brez ožemanja ni mogoče izbrati.
Ožemanje med izpiranjem
Perilo se po glavnem pranju in med postopki izpiranja ožame. Če zmanjšate število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem, se po potrebi zmanjša tudi število vrtljajev centrifuge med izpiranjem.
25
Page 26
Prednastavitev zagona
S funkcijo prednastavitve zagona lahko izberete želeno uro konca programa. Začetek programa lahko zamaknete za 30 minut do največ 24 ur. Tako lahko na primer izkoristite cenejšo nočno tarifo električne energije.
Za zagotovitev pravilnega poteka prednastavitve zagona mora biti nastavljen točen čas.
Prednastavitev zagona
^ Ko izberete program, pritisnite tipko +.
7:51
Zaèetek: Konec:
7:51
9:19
Na prikazovalniku je izpisan trenutni točen čas in ustrezna ura konca programa.
7:51
Zaèetek: Konec:
10:32
12:00
Vklop prednastavitve
zagona
^ Pritisnite tipko Start.
Krpe
60°C
Zagon èez:
1100
vrtlj./min
2:41 h
Na prikazovalniku je izpisano, čez koliko ur in/ali minut se
bo program pranja
začel.
Sprememba nastavljenega zamika
^ Pritisnite tipko +. ^ S tipkama – in + popravite uro konca
programa.
^ Izbiro potrdite s tipko OK.
Prekinitev prednastavitve zagona
^ Pritisnite tipko +. ^ S tipko – zamaknite uro konca
programa toliko nazaj, da ura začetka programa ustrezna trenutnemu točnemu času.
^ S tipko + izberite želeno uro konca
programa.
Po prvem pritisku na tipko se konec programa zamakne na naslednjo polno ali polovično uro. Vsak nadaljnji pritisk na tipko zamakne konec programa še za 30 minut.
Če pomotoma nastavite predolg čas zamika, ga lahko popravite s tipko –.
^ Nastavljeno uro konca programa
potrdite s tipko OK.
26
^ Izbiro potrdite s tipko OK. Program pranja se takoj zažene.
Stroj lahko določi dejansko količino perila šele po zagonu programa. Zato se lahko zgodi, da se program konča prej, kot je bilo prikazano.
Page 27
Pregled programov
© Mopi
© Mopi 60°C Standard maks. 10,0 kg
Vrsta perila Mopi iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Dodatna funkcija Drugo predizpiranje Pralno sredstvo Primer
© Mopi 40/60/70/95°C Standard + maks. 10,0 kg
Vrsta perila Mopi iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet
Dodatna funkcija Drugo predizpiranje Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo
*Nastavitve je mogoče izbrati v meniju Nastavitve/Nadzorni nivo.
Perilo lahko dodatno obdelate (prepojite) s posebnimi sredstvi.*
no specialno pralno sredstvo
Perilo lahko
– Temperaturo lahko spremenite.*
dodatno obdelate (prepojite) s posebnimi sredstvi.*
M6 Termična dezinfekcija 85 °C/15 min
Vrsta perila Mopi iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Izbrati je mogoče še druge dezinfekcijske postopke.*
Perilo lahko dodatno obdelate (prepojite) s posebnimi sredstvi.* Dodatna funkcija Drugo predizpiranje Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo
M¦ Kemo-termična dezinfekcija 70 °C/10 min
Vrsta perila Mopi iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Izbrati je mogoče še druge dezinfekcijske postopke.*
Perilo lahko dodatno obdelate (prepojite) s posebnimi sredstvi.* Dodatna funkcija Drugo predizpiranje
Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo (upoštevajte pogoje za
dezinfekcijo, ki veljajo v vaši državi)
*Nastavitve je mogoče izbrati v meniju Nastavitve/Nadzorni nivo. Po potrebi lahko za
dodatek pralnega sredstva uporabite prekata i in j.
maks. 10,0 kg
maks. 10,0 kg
27
Page 28
Pregled programov
§ Krpe
§ M Higiena dezinfekcija 70 °C/10 min
Vrsta perila Krpe za brisanje iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Perilo lahko dodatno obdelate (prepojite) s posebnimi sredstvi.*
– Izbrati je mogoče še druge dezinfekcijske postopke.*
Dod. funkcija
Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo (upoštevajte pogoje za
§ Krpe 60 °C
Vrsta perila Krpe za brisanje iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Perilo lahko dodatno obdelate (prepojite) s posebnimi sredstvi.*
Dod. funkcija
Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo
§ Krpe 40 °C
Vrsta perila Krpe za brisanje iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Perilo lahko dodatno obdelate (prepojite) s posebnimi sredstvi.*
Dod. funkcija
Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo
Predpranje
dezinfekcijo, ki veljajo v vaši državi)
Predpranje
Predpranje
maks. 5,0 kg
maks. 5,0 kg
maks. 5,0 kg
ª Padi
ª Padi 40 °C maks. 2,0 kg
Vrsta perila Padi za loščenje ali polirne blazinice iz mikrovlaken
Dod. funkcija
Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo
*Nastavitve je mogoče izbrati v meniju Nastavitve/Nadzorni nivo.
28
Drugo predizpiranje
Page 29
Pregled programov
x Drugi programi
Mopi, novi 60 °C, 80 °C, 95 °C maks. 10,0 kg
Vrsta perila Mopi iz bombaža ali mešanic Nasvet – Za prvo pranje novih mopov za brisanje. Iz vlaken se izperejo
ostanki proizvodnje in izboljša se vpojnost vlaken pri brisanju.
Pralno sredstvo Univerzalno ali sredstvo za pisano perilo
Mopi, dodatna obdelava maks. 10,0 kg
Vrsta perila Mopi iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Za dodatno obdelavo (prepojitev) čistih mopov.
– Sredstvo za prepojitev lahko dodate v prekat za mehčalec ali ga
dovajate z zunanjim doziranjem.
Krpe, dodatna obdelava maks. 5,0 kg
Vrsta perila Krpe za brisanje iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Za dodatno obdelavo (prepojitev) čistih krp.
– Sredstvo za prepojitev lahko dodate v prekat za mehčalec ali ga
dovajate z zunanjim doziranjem.
Čiščenje stroja
Za čiščenje lužne posode in odtočnega sistema.
Izvedite program brez perila.Dodati morate pralno sredstvo.Pri pogosti uporabi programov za dezinfekcijo morate program
Čiščenje stroja redno izvajati.
Pralno sredstvo Univerzalno pralno sredstvo
29
Page 30
Pregled programov
Zavese 30 °C maks. 5,0 kg
Vrsta perila Zavese, ki jih je proizvajalec označil kot primerne za strojno pranje
Nasvet – Pri zavesah, ki se rade mečkajo, zmanjšajte število vrtljajev
centrifuge ali izklopite ožemanje.
Dod. funkcija
Pralno sredstvo
Posebno izpiranje maks. 10,0 kg
Vrsta perila Perilo, ki ga želite samo izprati in ožeti.
Črpanje/ožemanje maks. 10,0 kg
Nasvet
Predpranje
Praškasto sredstvo za zavese, pisano oz. univerzalno
Samo črpanje vode: število vrtljajev nastavite na Brez ožemanja. Za ožemanje perila. Upoštevajte število vrtljajev centrifuge.
30
Page 31
Pregled programov
Priprava za uporabo
Mopi + dodatna obdelava 60 °C, 80 °C, 95 °C maks. 10,0 kg
Vrsta perila Mopi iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Mopi se v enem postopku operejo in prepojijo z želenim
sredstvom.
Vedno se izvede tudi predpranje.
– – Sredstvo za prepojitev lahko dodate v prekat za mehčalec ali ga
dovajate z zunanjim doziranjem.
– Na voljo imate štiri različice programa, s katerimi lahko določite
ostanek vlažnosti: ,,,, (visok ostanek vlažnosti) do , (nizek ostanek vlažnosti).
Dodatna funkcija Drugo predizpiranje
Pralno sredstvo Primerno specialno pralno sredstvo
Mopi, dodatna obdelava maks. 10,0 kg
Vrsta perila Mopi iz bombaža, mešanic materialov ali mikrovlaken Nasvet – Za dodatno obdelavo (prepojitev) čistih mopov.
– Sredstvo za prepojitev lahko dodate v prekat za mehčalec ali ga
dovajate z zunanjim doziranjem.
– Na voljo imate štiri različice programa, s katerimi lahko določite
ostanek vlažnosti: ,,,, (visok ostanek vlažnosti) do , (nizek ostanek vlažnosti).
Posebno izpiranje maks. 10,0 kg
Vrsta perila Perilo, ki ga želite samo izprati in ožeti.
Črpanje/ožemanje maks. 10,0 kg
Nasvet
Samo črpanje vode: število vrtljajev nastavite na Brez ožemanja.
Za ožemanje perila. Upoštevajte število vrtljajev centrifuge.
31
Page 32
Pregled programov
V meniju Nastavitve/Nadzorni nivo lahko določite dodatne programe, za katere želite, da se pojavijo ob izbiri podmenija Dodatni programi.
Bombaž 60 °C
Vrsta perila Perilo iz bombaža, lanu ali mešanic Nasvet – Za temno perilo uporabite pralno sredstvo za pisano perilo ali
tekoče pralno sredstvo. Dodatna funkcija Predpranje Pralno sredstvo Univerzalno pralno sredstvo ali sredstvo za pisano perilo
Bombaž 90 °C
Vrsta perila Perilo iz bombaža, lanu ali mešanic Dodatna funkcija Predpranje Pralno sredstvo Univerzalno pralno sredstvo
Intenzivni 40 °C, 60 °C, 80 °C
Vrsta perila Močno umazano perilo iz bombaža, lanu ali mešanic Dodatna funkcija Predpranje Pralno sredstvo Univerzalno pralno sredstvo ali sredstvo za pisano perilo
Intenzivni plus 60 °C, 80 °C, 95 °C
Vrsta perila Zelo močno umazano perilo iz bombaža, lanu ali mešanic Dodatna funkcija Predpranje Pralno sredstvo Univerzalno pralno sredstvo ali sredstvo za pisano perilo
Neobčutljivo perilo 40 °C
Vrsta perila Perilo iz sintetičnih vlaken, mešanic ali bombaža, obdelanega za
lahko vzdrževanje Dodatna funkcija Predpranje Pralno sredstvo Univerzalno pralno sredstvo in sredstvo za pisano perilo
Mini 40 °C
Vrsta perila Manjše količine rahlo umazanega perila, ki bi ga sicer oprali v
programu Bombaž. Pralno sredstvo Univerzalno pralno sredstvo in sredstvo za pisano perilo
maks. 10,0 kg
maks. 10,0 kg
maks. 10,0 kg
maks. 10,0 kg
maks. 5,0 kg
maks. 5,0 kg
32
Page 33
Potek programa
Odvaja-
nje vode
Prediz-
piranje
Glavno pranje Izpiranje Ožemanje
Nivo vode Nivo vode
Število izpiranj
ab
Mopi
Standard60°C Standard +
Termična dezinfek. Kemo-termična dez.
LL 2 LL LL 2 LL LL 3 LL LL
(( (( ((
e 3 LL
(
Krpe
Higiena
60 °C, 40 °C
- L 3 LL
- L 2 LL
(( ((
Padi
Padi 40 °C
- L 3 LL
((
Dodatni programi
Mopi, novi
Mopi, dod. obdelava
Krpe, dod. obdelava Zavese
Bombaž Bombaž 90 Intenzivni Intenzivni + Neobčutljivo perilo
- - d 2 LL
- - - 2 LL
- - - 2 LL
- L 3-L
- -
((
d 2 LL
- - d 2 LL
- L 2 LL
- L 3 LL
- -
(( ((
(
(
( (
( (
e2 LL
Mini - - dd2 LL
Posebno izpiranje
Črpanje/ožemanje
d = nizek nivo vode
(
= srednji nivo vode
- - - e 2-L
- - - - - - L
a = ožemanje med izpiranjem b =
zadnje ožemanje
e = visok nivo vode
33
Page 34
Potek programa
Pralni stroj je opremljen s povsem elektronskim krmiljenjem s količinsko avtomatiko. Stroj samodejno določi potrebno porabo vode glede na količino in vpojnost vloženega perila. To je tudi vzrok, da so poteki programov in njihovo trajanje različni.
Navedeni poteki programov se vedno nanašajo na osnovne programe pri maksimalnem funkcije, ki jih lahko izberete, niso upoštevane.
S pomočjo prikaza poteka programa lahko kadar koli odčitate, katera faza programa pranja se trenutno izvaja.
polnjenju. Dodatne
Odvajanje vode
V programih Standard Termična dezinfekcija in Kemo-termična dezinfekcija se po začetku programa iz
mopov s kratkim centrifugiranjem najprej odvede voda.
, Standard plus,
Predpranje/predizpiranje
Nekateri programi imajo fiksno nastavljeno predizpiranje, med katerim se iz perila odstrani groba umazanija ali ostanki čistilnih sredstev. Pri zelo močni umazaniji lahko izberete še drugo predizpiranje ali predpranje, če to dovoljuje izbrani program.
34
Page 35
Sprememba poteka programa
Predčasna prekinitev programa
Program pranja lahko prekinete kadar koli po zagonu.
Gumb za izbiro programa obrnite v
^
položaj Konec.
Pralni stroj izčrpa lug iz bobna in program se prekine.
^ Odprite vrata bobna.
Vzemite perilo iz stroja
^
ali
^ zaprite vrata stroja in zaženite nov pro-
gram pranja.
Po zagonu programa dezinfekcije mopov ali krp se pralni stroj takoj zaklene. Prekinitev ali sprememba programa ter odpiranje vrat ni več mogoče.
Začasna prekinitev programa
^ S tipko K izklopite pralni stroj. Za nadaljevanje:
^ S tipko K ponovno vklopite stroj. ^ Potrdite sporočilo na prikazovalniku in
nato pritisnite tipko Start.
Sprememba programa
Sprememba programa pranja
Sprememba programa po zagonu ni več mogoča.
Če želite izbrati drug program, morate najprej prekiniti tega, ki se izvaja.
Sprememba temperature
Pri nekaterih programih lahko do pet minut po zagonu še spremenite temperaturo.
^ Pritisnite tipko OK, označena je
temperatura. S tipkama – in + lahko zdaj spremenite temperaturo. Nastavitev potrdite z OK.
Sprememba števila vrtljajev centrifuge
^ Tolikokrat pritisnite tipko OK, dokler ni
označeno število vrtljajev centrifuge. S tipkama – in + lahko število vrtljajev centrifuge spreminjate do začetka zadnjega ožemanja.
Predpranje/predizpiranje
Funkcije Predpranje/predizpiranje po zagonu programa ni več mogoče izbrati ali preklicati.
35
Page 36
Pralno sredstvo
Doziranje pralnega sredstva
Upoštevajte podatke proizvajalca pralnega sredstva.
Na embalaži pralnega sredstva so navodila za uporabo in doziranje, ki veljajo za maksimalno količino polnjenja.
Doziranje je odvisno od:
količine perila.stopnje umazanosti perila.trdote vode.
Če ne poznate trdote vaše vode, se pozanimajte pri pristojnem podjetju za oskrbo s pitno vodo.
Trdota vode
Območje
trdote
mehka (l) 0–1,5 0–8,4
srednje trda (II) 1,5–2,5 8,4–14
trda (III) nad 2,5 nad 14
Skupna trdota
v mmol/l
Nemške
stopinje °dH
Sestavljena pralna sredstva
Če perete z več komponentami (npr. sestavljena pralna sredstva), jih vedno dodajajte skupaj v prekat j, in sicer v naslednjem vrstnem redu:
1. Pralno sr
2. Sr
edstvo
edstvo za mehčanje vode
3. Sol za odstranjevanje madežev Na ta način se bodo sr
edstva med
pranjem bolje razporedila.
Razbarvanje/barvanje
^ V pralnem stroju ne uporabljajte
sredstev za razbarvanje.
Pri uporabi sredstev za barvanje perila se obvezno dosledno držite navodil proizvajalca.
Sredstvo za mehčanje vode
Če stroj uporabljate na področju, kjer je območje trdote vode II ali III, lahko dodajate sredstvo za mehčanje vode in na ta način prihranite pralno sredstvo. Pravilno doziranje je navedeno na embalaži. V prekat najprej napolnite pralno sredstvo in šele nato sredstvo za mehčanje vode.
Pralno sredstvo lahko v tem primeru dozirate tako, kot velja za območje trdote I.
36
Page 37
Pralno sredstvo
Mehčalec, sintetično ali tekoče sredstvo za škrobljenje
^ Sredstva dozirajte po navodilih
proizvajalcev.
Avtomatsko dodajanje mehčalca, sintetičnega ali tekočega sredstva za škrobljenje
^ Mehčalec, sintetično ali tekoče
sredstvo za škrobljenje dodajte v prekat §. Upoštevajte oznako MAX.
Ločeno dodajanje mehčalca ali sintetičnega sredstva za škrobljenje
^ Mehčalec ali sintetično sredstvo za
škrobljenje dodajte v komoro §.
^ Izberite program Posebno izpiranje A. ^ Pritisnite tipko Start.
Ob zadnjem izpiranju stroj avtomatsko doda mehčalec, sintetični ali tekoči škrob. Po koncu programa ostane v komori §majhna količina vode.
Po večkratnem avtomatskem doziranju sredstva za škrobljenje očistite prekat, zlasti sesalno natego.
37
Page 38
Relejno krmiljenje za zunanje doziranje
Zunanje doziranje
Pralni stroj je opremljen z adapterjem za zunanje dozirne sisteme. Priklopite lahko do šest dozirnih cevi. Zunanje dozirne črpalke se krmilijo prek relejev v pralnem stroju. Posamezni releji se vklopijo za 2 minuti.
Za delovanje z dozirnim sistemom je potreben komplet za predelavo, ki ga mora namestiti zastopnik za opremo Miele ali servisna služba Miele.
Pred-
pranje
Glavno
pranje
1. signal
Glavno
pranje
2. signal
Dodatna obdelava
zadnje
izpiranje
© Mopi
Standard 60 °C
Standad +
Termična dezinfekcija
Kemo-termična dezinf.
- R2+R5 - R4 R6
- R2+R5 - R4 R6
- R2+R5 - R4 R6
- R 2 R 5* R 4 R 6
§ Krpe
Krpe, higiena
Krpe 40 °C,
60 °C
R 1 R 2 R 5* R 4 R 6
- R 2 - R 4 -
ª Padi
Padi 40 °C
= rele 1 = predpranje
R 1
- R 2 - R 4 -
R 2 = rele 2 = glavno pranje
R 3 = rele 3 = občutljivo perilo/WetCare
R 4 = rele 4 = mehčalec/WetCare
R 5 = rele 5 = belilo/dezinfekcijsko sredstvo
R 6 = rele 6 = sredstvo za dodatno obdelavo/impregnacijsko sredstvo
* Doziranje, ko je dosežena temperatura
Dodatna
obdelava
opcijsko
38
Page 39
Relejno krmiljenje za zunanje doziranje
Pred-
pranje
Glavno
pranje
1. signal
Glavno
pranje
2. signal
Dodatna obdelava
zadnje
izpiranje
Dodatna
obdelava
opcijsko
Dodatni programi
Mopi, novi
Mopi, dod. obdelava
Krpe, dod. obdelava
Čiščenje stroja
Zavese
Posebno izpiranje
Bombaž
Bombaž 90
Intenzivni
Intenzivni +
Neobčutljivo perilo
- R 2 - R 4 -
- - - R 6 -
- - - R 6 -
- R 2 - - -
R 3 R 3 - R 4 -
- - - R 4 ­R 1 R2+R5 - R4 ­R 1 R2+R5 - R4 ­R 1 R2+R5 - R4 ­R 1 R2+R5 - R4 ­R 1 R 2 - R 4 -
Mini - R 2 - R 4 -
Priprava za uporabo
Mopi + dod. obdelava
Mopi, dod. obdelava
R
1 = rele 1 = predpranje
R 1 R2+R5 - R6 -
- - - R 6
R 2 = rele 2 = glavno pranje R 3 = rele 3 = občutljivo perilo/WetCare R 4 = rele 4 = mehčalec/WetCare R 5 = rele 5 = belilo/dezinfekcijsko sredstvo R 6 = rele 6 = sredstvo za dodatno obdelavo/impregnacijsko sredstvo * Doziranje, ko je dosežena temperatura
39
Page 40
Relejno krmiljenje za zunanje doziranje
Zaznavanje prazne posode
Releji se krmilijo, kot je prikazano v pregledu. Posode morajo biti napolnjene z ustreznimi pralnimi in dodatnimi sredstvi v navedenem vrstnem redu.
Ne uporabljajte nobenih sredstev, ki vsebujejo klor ali kisline.
V programih Bombaž, Bombaž 90,
Neobčutljivo perilo, Zavese, Mini in Posebno izpiranje se dozirne črpalke
ne krmilijo.
Če je zaznavanje prazne posode aktivirano (glejte meni Nastavitve/ Nadzorni nivo), se v primeru, da je zunanja posoda za tekoče pralno sredstvo prazna, na prikazovalniku izpiše ustrezno sporočilo.
Če je posoda prazna, se pred zagonom programa ali med njegovim izvajanjem izpiše naslednje:
Napolnite dozirno posodo.
i
OK
Program, ki se je že začel izvajati, se izvede do konca.
^ Pritisnite tipko OK, da izbrišete
sporočilo na prikazovalniku, ter napolnite posodo.
40
Pri programih dezinfekcije se pojavi naslednje:
Napaka, dozirna posoda je prazna
i
OK
Program se prekine. ^ Pritisnite tipko OK, da izbrišete
sporočilo na prikazovalniku, ter napolnite posodo.
^ Znova zaženite program.
Pri
programih dezinfekcije se v primeru
prazne posode za doziranje predvideva, da se dezinfekcija ni izvedla. Zato morate program ponovno zagnati.
Page 41
Stroj izklopite iz električnega
,
omrežja.
Čiščenje pralnega stroja
Ne uporabljajte sredstev za
,
poliranje ali za čiščenje stekla oz. univerzalnih in drugih čistilnih sredstev, ki vsebujejo topila! Ta sredstva lahko poškodujejo plastične površine in druge dele stroja.
Ohišje in komandna plošča
^ Ohišje in komandno ploščo očistite s
krpo, rahlo namočeno v blago čistilno sredstvo ali milnico.
^ Dele stroja iz plemenitega jekla čistite s
primernim čistilnim sredstvom za plemenito jeklo.
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje predala za pralna sredstva
Redno odstranjujte morebitne ostanke pralnega sredstva.
Na notranji strani plošče predala za pralna sredstva je rumeno odpiralo.
^ Vzemite odpiralo s plošče.
,
Pralnega stroja v nobenem primeru ne smete čistiti z brizganjem vode iz vodne cevi.
^ Predal za pralna sredstva izvlecite do
konca iz aparata.
1. Z odpiralom potisnite zaporo predala
navzdol.
2. Odstranite predal za pralna sredstva. ^ Predal za pralna sredstva očistite s
toplo vodo.
41
Page 42
Čiščenje in vzdrževanje
^ Očistite sesalno natego.
1. Izvlecite sesalno natego iz prekata §
in jo sperite pod tekočo toplo vodo. Prav tako očistite cevko, preko katere je zataknjena natega.
2. Ponovno namestite sesalno natego.
Po večkratni uporabi tekočega sredstva za škrobljenje morate sesalno natego in kanal še posebej temeljito očistiti. Tekoče sredstvo za škrobljenje namreč povzroča zlepljanje.
Čiščenje ležišča predala za pralna sredstva
^ S toplo vodo in ščetko očistite kanal,
po katerem teče mehčalec.
42
^ S ščetko odstranite ostanke pralnega
sredstva in obloge vodnega kamna s šob predala za pralna sredstva.
Page 43
Čiščenje sit v vodnem priključku
Pralni stroj ima vgrajena sita, ki ščitijo dovodne ventile. Ta sita preverite vsakih 6 mesecev. Ti intervali so lahko krajši, če so v vašem vodovodnem omrežju prekinitve razmeroma pogoste.
Čiščenje sit v dovodnih ceveh
^ Zaprite vodovodno pipo. ^ S pipe odvijte dovodno cev.
Čiščenje in vzdrževanje
Spojko trdno privijte na vodno pipo in le-to odprite. Če voda še izteka, dodatno privijte spojko.
Čiščenje sit v dovodnih priključkih dovodnih ventilov
^ S kleščami previdno odvijte
narebričeno plastično matico z dovodnega priključka.
^ Izvlecite gumijasto tesnilo 1 iz vodila. ^ S kombinirkami ali šilastimi kleščami
zagrabite prečko plastičnega sita 2 in ga izvlecite.
^ Očistite plastično sito. ^ Ponovna namestitev poteka v
obratnem vrstnem redu.
^ Sito izvlecite tako, da ga zagrabite s
šilastimi kleščami za prečko. Nato ga očistite in namestite nazaj v obratnem vrstnem redu.
Sita za umazanijo morate po čiščenju obvezno namestiti nazaj na njihova mesta.
43
Page 44
Pomoč pri motnjah
Kaj storiti, če . . .
Večino motenj in napak, ki se pojavijo med vsakdanjo uporabo stroja, lahko odpravite sami. Tako lahko pogosto prihranite čas in denar, ker ni potrebno poklicati servisa.
Naslednja preglednica naj vam bo v pomoč pri iskanju in odpravljanju vzrokov motenj in napak. Vendar pri tem ne pozabite:
Popravila električnih naprav lahko opravi samo strokovno usposobljeno in
,
pooblaščeno osebje. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Zagnati ni mogoče nobenega programa pranja
Težava Vzrok Rešitev
Prikazovalnik ostane temen in gumb za izbiro programa ne sveti.
Ob izbiri programa
Črpanje/ožemanje
se stroj ne zažene. Prikazovalnik je
temen.
Pralni stroj ni pod napetostjo.
Niste še izvedli prvega zagona stroja.
Osvetlitev prikazovalnika se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko izklopi (stanje pripravljenosti).
Preverite, če:
je pralni stroj vklopljen.je pralni stroj priključen na
električno omrežje.
– je varovalka hišne inštalacije
morda izklopljena (pregorela).
Izvedite prvi zagon stroja, kot je opisano v istoimenskem poglavju.
Pritisnite poljubno tipko. Stanje pripravljenosti se prekine.
44
Page 45
Na prikazovalniku je sporočilo o napaki
Pomoč pri motnjah
Sporočilo na
prikazovalniku
Napaka pri
q
odtoku vode
Napaka pri
p
dotoku vode
Tehnièna
,
napaka.
Vzrok Rešitev A
– Odtok vode je blokiran
ali oviran.
– Odtočna cev je
nameščena previsoko.
Dotok vode je zaprt ali oviran.
Pri eni izmed nastavitev
Voda predpranje, Voda glavno pranje ali Voda izpiranje je izbrana
možnost topla.
Okvara. Znova zaženite program.
Očistite lužni filter in lužno črpalko.
Maksimalna višina črpanja znaša 1 m.
Preverite, če: – je vodna pipa dovolj
odprta.
– je dovodna cev
prepognjena.
Pri vseh teh nastavitvah izberite možnost hladna, glejte poglavje "Meni Nastavitve/Nadzorni nivo".
Če se sporočilo o napaki ponovi, pokličite servisno službo.
A Za izklop sporočila o napaki in potrditev pritisnite tipko OK.
45
Page 46
Pomoč pri motnjah
Splošne težave pri uporabi pralnega stroja
Težava Vzrok Rešitev
Pralni stroj se med ožemanjem premika.
Nenavadni zvoki med črpanjem.
V predalu za pralna sredstva so večji ostanki pralnega sredstva.
Mehčalec se ne izpere v celoti ali pa v prekatu § ostane preveč vode.
Na prikazovalniku so izpisi v tujem jeziku.
Nogice stroja niso pravilno nastavljene in niso blokirane.
Ne gre za napako! Srkajoči zvoki na začetku in koncu postopka črpanja so povsem normalni.
Pretočni tlak vode ni dovolj visok.
Praškasta pralna sredstva se v povezavi s sredstvom za mehčanje vode pogosto zlepijo.
Sesalna natega ni pravilno nameščena ali je zamašena.
V meniju "Nastavitve J" "Jezik J" je bil izbran drug jezik.
Pralni stroj poravnajte v stabilen položaj in zablokirajte nogice.
– Očistite sita v vodnem
priključku.
Očistite predal za pralna sredstva in v prihodnje dodajajte vanj najprej pralno sredstvo in šele nato sredstvo za mehčanje vode.
Očistite sesalno natego, glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje", odstavek "Čiščenje predala za pralna sredstva".
Nastavite želeni jezik. Pri tem si lahko pomagate s simbolom zastavice.
46
Page 47
Nezadovoljivi rezultati pranja
Težava Vzrok Rešitev
Perilo, oprano s tekočim pralnim sredstvom, ni čisto.
Na opranem perilu so sivi elastični ostanki (maščobni kosmiči).
Na opranem temnem perilu so beli ostanki, ki spominjajo na pralno sredstvo.
Perilo, ki je bilo umazano z močno maščobno umazanijo, ni povsem čisto.
Tekoča pralna sredstva ne vsebujejo belil. Zato lahko madeži od sadja, kave ali čaja včasih ostanejo na perilu.
Dodali ste premalo pralnega sredstva. Perilo je bilo močno umazano z maščobami (olja, mazila).
Pralno sredstvo vsebuje netopne sestavine (zeolite) za mehčanje vode. Te so se prijele površine perila.
– Izberite program s predpranjem. Za predpranje uporabite
tekoče pralno sredstvo.
– Za glavno pranje še naprej uporabljajte običajno praškasto
Za zelo umazana delovna oblačila priporočamo za glavno pranje uporabo posebej močnega pralnega sredstva. Prosimo, posvetujte se s strokovnjakom v trgovini s pralnimi in čistilnimi sredstvi.
– Uporabite praškasto pralno
sredstvo, ki vsebuje belilo.
– V prekat j dodajte sol za
odstranjevanje madežev, tekoče pralno sredstvo pa v dozirno kroglo.
– V predal za pralna sredstva nikoli
ne dodajajte skupaj tekočega pralnega sredstva in soli za odstranjevanje madežev.
– Pri tovrstni umazaniji na perilu
dodajte več pralnega sredstva ali uporabite tekočega.
– Pred naslednjim pranjem zaženite
program pranja pri 60 °C s tekočim pralnim sredstvom in brez perila.
– Ostanke poskusite odstraniti s
suhega perila s pomočjo ščetke.
– V bodoče perite perilo temnih barv
s pralnim sredstvom brez zeolitov. Tekoča pralna sredstva jih običajno ne vsebujejo.
Pomoč pri motnjah
47
Page 48
Pomoč pri motnjah
Vrat bobna ni mogoče odpreti
Možni vzroki Rešitev
Vrata bobna so po prekinitvi programa blokirana.
Vrat bobna po postopku pranja ni mogoče odpreti.
V bobnu so ostanki vode, ki je pralni stroj ne more izčrpati.
Varovalo ročaja na vratih je izskočilo
Nadaljevanje programa po prekinitvi električnega napajanja
Zaradi zaščite pred opeklinami vrat bobna ni mogoče odpreti, če je temperatura višja od 50 °C. Počakajte, da se stroj ohladi.
Pritisnite ročaj proti vratom, izklopite in vklopite stroj ter nato ponovno povlecite za ročaj.
Preverite, če je odtočni sistem zamašen. Če je potrebno, ga očistite, kot je opisano v nadaljevanju.
S tem ko varovalo izskoči, prepreči poškodbe ključavnice. Močno pritisnite ročaj proti vratom, dokler se varovalo slišno ne zaskoči.
Možni vzroki Rešitev
Izpad električnega toka Sporočilo na prikazovalniku potrdite s tipko
Pralni stroj ste izklopili in ponovno vklopili s tipko Vklop/izklop.
48
pritisnite tipko Start. Program se nadaljuje od shranjenega statusa.
in nato
Page 49
Pomoč pri motnjah
Prikaz servisnega intervala
Če se na prikazovalniku stroja po "omrežnem vklopu" izpiše naslednje sporočilo, mora servisna služba izvesti vzdrževalna dela.
Servisni interval 1
Pokličite servis.
Prikaz čez pet sekund ugasne in ponovno se pojavi vstopni meni.
Izklop ob preobremenitvi
Če se aktivira funkcija izklopa ob preobremenitvi, se izklopi gretje, program pranja pa se prekine. Na prikazovalniku se izpiše naslednje sporočilo:
Krpe
60°C
Preobremenitev
Ko se stanje aktivnosti funkcije izklopa ob preobremenitvi konča, se program avtomatsko nadaljuje.
1100 vrtlj./min
49
Page 50
Pomoč pri motnjah
Odpiranje vrat bobna pri zamašenem odtoku in/ali izpadu električnega toka
Stroj izklopite iz električnega
,
omrežja.
Na notranji strani plošče predala za pralna sredstva je odpiralo za loputo odtočnega sistema.
^ Vzemite odpiralo s plošče.
Pustite, da voda izteče iz stroja ...
Če je odtok zamašen, je lahko v pralnem stroju večja količina vode (največ 35 l).
Pozor: če ste tik pred tem prali pri
,
visoki temperaturi, obstaja nevarnost oparin!
^ Ročico za praznjenje v sili potisnite
navzdol in jo zadržite, dokler voda ne izteka več.
^ Odprite loputo odtočnega sistema.
50
Page 51
Odpiranje vrat bobna
Preden začnete jemati perilo iz
,
stroja, se vedno prepričajte, če boben povsem miruje. Če sežete v boben, ki se še vrti, obstaja nevarnost poškodbe.
^ Primeren izvijač (širina pribl. 4 mm)
vstavite v odprtino poleg ključavnice vrat, tako da se njegovo rezilo zaskoči v reži odpiralnega mehanizma. Z rahlim obratom v nasprotni smeri urnega kazalca se bodo vrata sprostila.
Pomoč pri motnjah
^ Odprite vrata, tako da jih primete za
ročaj.
,
Vrat stroja nikoli ne odpirajte na
silo.
51
Page 52
Servisna služba
Popravila
Če motnje ne morete odpraviti sami, se obrnite na:
svojega zastopnika za opremo Mieleservisno službo Miele.
Osebje servisa potrebuje podatek o modelu in številko vašega pralnega stroja.
Oboje najdete pri odprtih vratih stroja na napisni ploščici, ki se nahaja nad steklenim delom vrat.
Optični vmesnik PC
Optični vmesnik PC služi servisni službi kot pomoč pri preverjanju in prenosu podatkov.
Dodatna oprema
Dodatno opremo za ta pralni stroj lahko kupite v specializirani trgovini z opremo Miele ali na servisu Miele.
52
Page 53
Sprednja stran
Postavitev in priklop
a Dovodna cev za hladno vodo b Dovodna cev za toplo vodo c Električni priključek d Komandna plošča e Predal za pralna sredstva
fVrata bobna z ročajem
g
Loputa za odtočni ventil
h Po višini nastavljive nogice
53
Page 54
Postavitev in priklop
Hrbtna stran
a Električni priključni kabel b Pokrov za komunikacijski jašek* c Dovodna cev (topla voda) d Dovodna cev (hladna voda) e Adapter za zunanje doziranje
(*dodatna oprema)
54
f Odtočna cev pri strojih z odtočno
črpalko
g Transportni varovali h Odtočna cev pri strojih z odtočnim
ventilom
i Držalo za dovodne cevi in odvodno
cev
Page 55
Postavitev in priklop
Pogled s strani
Pogled od zgoraj
Postavitev pralnega stroja
^ Pralni stroj transportirajte na mesto
postavitve.
Pri transportu pralnega stroja
,
pazite na njegovo stabilnost.
,
Stroja ne dvigajte tako, da ga
primete za vrata.
,
Pralnega stroja ne smete vgraditi
pod delovni pult.
55
Page 56
Postavitev in priklop
Postavitev na podnožje
Možna je postavitev na jekleno podnožje* (odprto ali zaprto) ali betonsko podnožje.
Pri postavitvi na obstoječe
,
podnožje mora biti pralni stroj zavarovan z vpenjalnimi sponami. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da stroj med ožemanjem pade s podnožja.
^ Obe prednji nogici stroja zavarujte s
priloženimi vpenjalnimi sponami.
^ Upoštevajte priložena navodila za
montažo.
a voljo v trgovinah z opremo Miele
* N ali na servisu Miele.
56
Page 57
Postavitev in priklop
Površina za postavitev
Stroja ne smete postaviti v bližino
,
ali neposredno nad talni odtok ali odprt odtočni kanal. Vlaga, ki bi tako prodrla v stroj, lahko povzroči škodo na električnih delih stroja.
Nogice stroja in površina za
,
postavitev morajo biti suhe, sicer obstaja nevarnost zdrsa stroja med ožemanjem.
Najbolj primerna površina, na katero lahko postavite pralni stroj, je beton. V nasprotju z lesenimi podi ali drugimi talnimi oblogami z "mehkimi" karakteristikami beton med ožemanjem le redko vibrira.
^ Pralni stroj postavite v pokončen in
stabilen položaj.
^ Pralnega stroja ne postavljajte na
mehke talne obloge, sicer bo stroj med ožemanjem vibriral.
Odstranjevanje transportnega varovala
^ Sprostite zatič, zavrtite levo
transportno palico v smeri urnega kazalca za 90° in
Pri postavitvi na lesen strop: ^ pralni stroj postavite na vezano ploščo
(najmanj 69 x 87 x 3 biti privita na čim več leg in ne samo na deske tal.
Najbolje je, da stroj postavite v kot prostora, kjer je stabilnost vsakega stropa največja.
cm). Plošča mora
^ jo izvlecite.
57
Page 58
Postavitev in priklop
^ Sprostite zatič, zavrtite desno
transportno palico v nasprotni smeri urnega kazalca za 90° in
Zaprite odprtini, iz katerih ste
,
izvlekli transportni palici! Če odprtin ne zaprete, obstaja nevarnost poškodb.
^ Odprtini zaprite s priloženima čepoma.
,Pralnega stroja ne smete
transportirati brez varovala. Transportno varovalo shranite in ga pred morebitnim ponovnim transportom pralnega stroja (npr. zaradi selitve) obvezno namestite na njegovo mesto.
^ jo izvlecite.
58
,
Pri transportu pazite na stabilnost
stroja.
Vstavljanje transportnega varovala
Vstavljanje transportnega varovala poteka v obratnem vrstnem redu kot odstranjevanje.
Page 59
Postavitev stroja v pravilen položaj
Nogice stroja in površina za postavitev morajo biti suhe, sicer obstaja nevarnost zdrsa stroja med ožemanjem.
Pralni stroj mora stati navpično in
,
enakomerno na vseh štirih nogicah. Le tako boste zagotovili brezhibno delovanje stroja.
Zaradi nestrokovne postavitve stroja se poveča poraba vode in energije, poleg tega pa se stroj lahko premika po prostoru.
Postavitev in priklop
^ Z vodno tehtnico se prepričajte, če
stroj stoji v navpičnem položaju.
Odvijanje in blokada nogic
Položaj pralnega stroja lahko izravnate s pomočjo štirih navojnih nogic. Ob dobavi so vse štiri nogice povsem privite.
^ S priloženim ključem sprostite
nasprotno matico 2 v smeri urnega kazalca. Nato nasprotno matico 2 odvijte skupaj z nogico 1.
^ S kleščami zadržite nogico 1. S
ključem ponovno privijte nasprotno matico 2 proti ohišju stroja.
,
Vse štiri nasprotne matice morajo biti privite tesno ob ohišje. Prosimo vas, da preverite tudi nogice, ki jih med naravnavanjem stroja niste odvili, sicer se lahko zgodi, da se bo stroj premikal po prostoru.
59
Page 60
Postavitev in priklop
Priklop na vodovodno omrežje in odtočni sistem
Priključek na hladno vodo
Pralni stroj je izdelan po veljavnih standardih DIN, zato ga lahko priklopite na napeljavo pitne vode brez protipovratnega ventila.
Pretočni tlak vode mora biti najmanj 100 kPa in ne sme preseči 1.000 kPa nadtlaka. Če je tlak višji od 1.000 kPa, je treba vgraditi reducirni ventil.
Za priklop pralnega stroja je potrebna vodna pipa s 3/4" spojko. Če te ni na voljo, vam mora pralni stroj priklopiti na vodovodno napeljavo usposobljen inštalater.
,Navojni spoj je pod tlakom vodne
napeljave, zato s previdnim odpiranjem pipe preverite, če priključek dobro tesni. Po potrebi popravite ležišče tesnila in spojko.
Sita za umazanijo – v prostem koncu dovodne cevi in v priključnem nastavku dovodnega ventila – ščitijo dovodne ventile in jih ne smete odstraniti.
Dodatna oprema – podaljšek cevi
V sklopu dodatne opreme lahko pri zastopniku Miele ali na servisu Miele kupite cevi dolžine 2,5 m ali 4,0 m.
Dovodna cev (hladna voda – modra črta) ni primerna za priklop na toplo vodo.
Vzdrževanje
Če je potrebna zamenjava, lahko uporabite samo originalne cevi Miele, ki vzdržijo tlak nad 7.000 kPa.
60
Page 61
Priključek na toplo vodo
Če želite, da bo poraba električne energije pri obratovanju s toplo vodo čim manjša, priključite stroj na krožni vod tople vode. Temperatura tople vode pri zaporni pipi ne sme preseči 70 °C. Pri enojni napeljavi od vira tople vode se pri nestalni uporabi voda, ki je v napeljavi, ohladi. Zato se za ogrevanje luga porabi več električne energije. Za priključek na toplo vodo veljajo enaki pogoji kot za priključek na hladno vodo.
Dovodno cev (topla voda – rdeča črta) priključite na vodno pipo.
Priklop stroja samo na toplo vodo iz funkcionalnih razlogov ni mogoč.
Če stroj ni nameščen za obratovanje s toplo vodo, je treba ustrezno prilagoditi nastavitev Voda: glavno pranje, Voda: predpranje in Voda: izpiranje, dovodno cev za toplo vodo pa je treba odstraniti:
Postavitev in priklop
Trajanje programov se v tem primeru lahko podaljša.
^ Odvijte dovodno cev (topla voda –
rdeča črta).
^ Privijte priloženi slepi pokrovček.
Priključek na vročo vodo
Stroj lahko priklopite na vod vroče vode s temperaturo 70 °C do maks. 85 °C. V ta namen potrebujete posebno dovodno cev, poleg tega pa je potrebno preprogramiranje stroja, ki ga izvede osebje servisne službe ali zastopnik za opremo Miele.
^ V meniju Nastavitve/Nadzorni nivo pri
vseh izberite možnost hladna.
61
Page 62
Postavitev in priklop
Odtok vode
Odtočni ventil
Praznjenje stroja poteka prek mehanskega odtočnega ventila. Priklop se lahko izvede preko priloženega kotnega elementa DN 70 na talno kanalizacijo (odtočni kanal s sifonom), ki se jo izdela na mestu.
Odtočna črpalka
Stroj izčrpa lug s pomočjo odtočne črpalke z višino črpanja 1 m. Da odtok vode ni oviran, mora biti cev položena brez pregibov. Ukrivljeni del na koncu cevi je vrtljiv in po potrebi snemljiv.
Možnosti odtoka:
1. Priklop na plastično odtočno cev z
gumijasto objemko (sifon ni nujno potreben).
2. Priklop na umivalnik s plastično
spojko.
3. Iztok v talni odtok (Gully). Če je potrebno, lahko odtočno cev
podaljšate za največ 5 m. Opremo lahko naročite pri zastopniku Miele ali na servisu Miele.
V primeru, da je višina odtoka večja od 1 m (višina črpanja do največ 1,6 m), naročite pri zastopniku Miele ali na servisu Miele nadomestno lužno črpalko.
62
Page 63
Postavitev in priklop
Električni priključek
Pralni stroj je opremljen s priključnim kablom brez vtiča.
Podatki o nazivni moči in ustrezni
,
varovalki so navedeni na napisni ploščici. Primerjajte omenjene podatke s podatki vašega električnega omrežja.
Stroj lahko priklopite samo na električno napeljavo, ki je izvedena po VDE 0100 oziroma ustreza državnim in lokalnim predpisom.
Stroj lahko priklopi samo usposobljen električar.
Pralni stroj je lahko priklopljen preko ustrezne vtične povezave.
Če je predviden fiksni priključek, morate na licu mesta zagotoviti inštalacijski odklopnik za vse pole. Za odklopnik velja stikalo z odprtino med kontaktnimi deli več kot 3 mm. Sem sodijo npr. LS-stikala, varovalke in kontaktorji (VDE
0660).
Novo namestitev priključka, spremembo napeljave ali preverjanje zaščitnega vodnika, vključno z določitvijo ustrezne varovalke, lahko opravi samo pooblaščen električar ali usposobljen strokovnjak, saj ti poznajo ustrezne predpise VDE in posebne zahteve lokalnega podjetja za oskrbo z električno energijo.
Vtična povezava ali odklopnik morata biti ves čas dostopna.
,
Če stroj izklopite iz omrežja, mora biti na voljo možnost zaklepanja odklopnika ali pa mora biti mesto ločitve od omrežja pod stalnim nadzorom.
63
Page 64
Tehnični podatki
Višina Širina Globina Globina pri odprtih vratih Masa Maksimalna obremenitev tal med
delovanjem Kapaciteta Priključna napetost Priključna moč Varovalka Nivo zvočnega tlaka
na delovnem mestu po EN ISO 11204/11203
Minimalni pretočni tlak vode Maksimalni pretočni tlak vode Dolžina dovodne cevi 1,55 m Dolžina priključnega kabla 1,80 m Maksimalna višina črpanja (lužna črpalka) 1,00 m Uporaba standardov za varnost izdelka skladno z EN 10472, EN 60335 Dodeljene kontrolne oznake glejte napisno ploščico
1020 mm 700 mm
827 mm 1267 mm 148 kg 2750 N (pribl. 275 kg)
10,0 kg suhega perila
glejte napisno ploščico glejte napisno ploščico glejte napisno ploščico <70 dB re 20 μPa
100 kPa (1 bar)
1.000 kPa (10 bar)
64
Page 65
Nastavitve za spreminjanje standardnih vrednosti
Z naslednjimi nastavitvami lahko elektroniko pralnega stroja prilagodite spreminjajočim se zahtevam.
Odvisno od stanja ob dobavi
so lahko vidne nekatere nastavitve, ki jih lahko spreminjajo vsi uporabniki (meni
Nastavitve J).
ali – so lahko vse nastavitve v nadzornem nivoju zaklenjene s kodo (meni
Nastavitve/Nadzorni nivo).
Posvetujte se s servisno službo Miele.
65
Page 66
Meni Nastavitve J
Odpiranje menija Nastavitve J
A Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Konec
. Pojavi se osnovni
M
meni.
15:03
Izbira programa
Nastavitve F ...
B Potrdite s tipko OK. C Zdaj ste v meniju Nastavitve.
nazaj A
C
Ohlajanje luga
Kontrast H
D S pomočjo tipk + in izberite želeno
nastavitev in jo potrdite s tipko OK.
Izhod iz menija Nastavitve
^ Izberite možnost nazaj in jo potrdite.
Prikazovalnik se preklopi na vstopni meni.
Ohlajanje
luga morate aktivirati:
– v stavbah, v katerih odtočne cevi ne
ustrezajo standardu DIN 1986.
Ohlajanje luga je ob dobavi vklopljeno.
Kontrast
Za nastavitev kontrasta prikaza na prikazovalniku vam je na voljo deset različnih stopenj.
Ob dobavi je nastavljena stopnja 4. Kontrast se spremeni takoj ob izbiri
določene stopnje.
Svetlost
Za nastavitev svetlosti prikaza na prikazovalniku vam je na voljo deset različnih stopenj.
Ob dobavi je nastavljena stopnja 5.
Ohlajanje luga
Ob koncu glavnega pranja priteče v boben dodatna količina hladne vode, da se lug ohladi.
Ohlajanje luga se izvede, če izberete temperaturo pranja nad 70 °C.
66
Svetlost se spremeni takoj ob izbiri določene stopnje.
Page 67
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Meni Nastavitve (razen možnosti
J
Jezik
) je zaklenjen s kodo pred
neželenimi posegi.
C Kontrast
Svetlost
Nadzorni nivo
^ Izberite možnost Nadzorni nivo in
potrdite izbiro.
C nazaj A
Dostop preko kode...
X
Spremenite kodo...
^ Izberite možnost Dostop preko kode in
jo potrdite.
Vnesite kodo.
Izpiše se navodilo, da morate vnesti trimestno kodo. Koda ob dobavi stroja je
000.
^ Na enak način vnesite vse tri številke
kode.
^ Po vsakem vnosu številke pritisnite
tipko OK.
Izpiše se:
Vnos OK.
W
Zdaj se
Meni je odprt.
nahajate v nadzornem nivoju.
Spreminjanje kode
Če želite nastavitve zavarovati pred neželenimi posegi, morate spremeniti kodo.
C Kontrast
Svetlost
0 __
Vnesite kodo.
^ S tipko + lahko vnesete prvo številko.
Potrdite jo s tipko OK, nato lahko vnesete drugo številko.
Nadzorni nivo
^ Izberite možnost Nadzorni nivo in
potrdite izbiro.
C nazaj A
Spremenite kodo...
^ Izberite možnost Sprememba kode in
jo potrdite. Sledite navodilom na prikazovalniku.
67
Page 68
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Ura
Odločite se lahko, ali bo ura prikazana v 24- ali 12-urnem območju ali sploh ne bo prikazana. Nato nastavite točen čas.
Če izberete možnost prednastavitev zagona lahko prikazana samo kot 24-urni timer.
Nastavitev območja prikaza ure
^ Izberite želeno območje prikaza ure in
potrdite izbiro.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev ure.
Nastavitev ure
^ S tipkama – in + nastavite uro in jo
potrdite s tipko OK. Zdaj lahko nastavite še minute. Prikazovalnik se preklopi na meni Nastavitve.
brez prikaza ure, je
Stanje pripravljenosti (prikazovalnik)
Zaradi varčevanja z energijo prikazovalnik po 10 minutah potemni in tipka Start počasi utripa.
Če obrnete gumb za izbiro programa ali pritisnete eno izmed tipk, se prikazovalnik ponovno vklopi.
Na voljo imate dve možnosti: vklop Stanje pripravljenosti se vklopi: – če po vklopu ne izberete nobenega
programa.
po zagonu programa.po koncu programa.
ne med potekom programa nastavitev)
Stanje pripravljenosti se vklopi:
(tovarniška
Jezik J
Izpisi na prikazovalniku so lahko v različnih jezikih.
V podmeniju Jezik lahko izberete enega izmed fiksno nastavljenih jezikov.
^ Izberite želeni jezik in ga potrdite.
68
– če po vklopu ne izberete nobenega
programa.
Nadzorni nivo
Kodo za dostop do nadzornega nivoja lahko spremenite.
^ Vnesite staro kodo. ^ Vnesite novo kodo.
Po potrditvi nove kode pridete na začetek menija Nastavitve.
Page 69
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Pomnilnik
Če v nekem programu izberete dodatno funkcijo ali spremenite predlagano temperaturo ali število vrtljajev centrifuge, stroj te nastavitve ob zagonu programa shrani v pomnilnik.
Ob ponovni izbiri programa pranja stroj prikaže shranjene komponente.
Funkcija pomnilnika je ob dobavi izklopljena.
Količinska avtomatika
Če
je količinska avtomatika izklopljena, se potek programa izvede tako, kot bi bila v bobnu maksimalna količina perila.
Ob dobavi je količinska avtomatika vklopljena.
Voda: glavno pranje
Izberete lahko vrsto vode za glavno pranje. Dotok tople vode je dovoljen samo pri temperaturah pranja nad 30 °C.
Ob dobavi je izbrana vrsta vode topla.
Če pralni stroj ni priključen na toplo vodo, se trajanje programov podaljša.
Voda: izpiranje
Izberete lahko vrsto vode za zadnje izpiranje. Dotok tople vode je dovoljen samo pri temperaturah pranja nad 50 °C.
Ob dobavi je izbrana vrsta vode hladna.
Voda: predpranje
Izberete lahko vrsto vode za predpranje. Dotok tople vode je dovoljen samo pri temperaturah pranja nad 30 °C.
Ob dobavi je izbrana vrsta vode topla.
Nizek pretočni tlak
Če je vodni tlak stalno nizek (pod 100 kPa), lahko aktivirate to nastavitev, da zagotovite neoviran dotok vode.
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
69
Page 70
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Temperatura Standard +
V programu Standard plus lahko spremenite prednastavljeno temperaturo. Izbirate lahko med štirimi temperaturami.
40 °C 60 °C 70 °C 90 °C
Mopi - odvajanje vode
V programih Standard, Standard plus, Termična dezinfekcija in Kemo-termična dezinfekcija lahko iz
mokrih mopov v začetku programa s kratkim centrifugiranjem odstranite vodo.
Ob dobavi je ta možnost vklopljena.
Kemo-termična dezinfekcija
V programu Kemo-termična dezinfekcija lahko spremenite
prednastavljeni postopek dezinfekcije. Na voljo so vam štiri temperature z ustreznimi časi učinkovanja.
40 °C/20 min 60 °C/20 min
70 °C/10 min 71 °C/25 min
Termična dezinfekcija
V programu Termična dezinfekcija lahko spremenite prednastavljeni postopek dezinfekcije. Na voljo sta vam dve temperaturi z ustreznimi časi učinkovanja.
75 °C/10 min 85 °C/15 min
70
Page 71
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Dezinfekcija higiena
V programu Krpe, higiena dezinfekcija lahko spremenite prednastavljeni postopek dezinfekcije. Na voljo so vam štiri temperature z ustreznimi časi učinkovanja.
40 °C/20 min 60 °C/20 min
70 °C/10 min 85 °C/15 min
Mopi - mikrovlakna
V programih Standard, Standard plus in Kemo-termična dezinfekcija lahko pri pranju mopov iz mikrovlaken lug po glavnem pranju ohladite z dotokom hladne vode na temperaturo 45 °C (Cool Down).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez ohlajanja Cool-Down).
Dodatna obdelava, dezinfekcija
V programih Termična dezinfekcija in Kemo-termična dezinfekcija lahko
aktivirate dodatno obdelavo mopov (prepojitev z ustreznimi sredstvi), ki se izvede po pranju (možno je doziranje prek prekata za mehčalec ali z zunanjim dozirnim sistemom).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez dodatne obdelave).
Dodatna obdelava, krpe
V programih Krpe, higiena dezinfekcija, Krpe 60 °C in Krpe 40 °C lahko
aktivirate dodatno obdelavo krp (prepojitev z ustreznimi sredstvi), ki se izvede po pranju (možno je doziranje prek prekata za mehčalec ali z zunanjim dozirnim sistemom).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez dodatne obdelave).
Dodatna obdelava, standard
V programih Standard in Standard plus lahko aktivirate dodatno obdelavo mopov (prepojitev z ustreznimi sredstvi), ki se izvede po pranju (možno je doziranje prek prekata za mehčalec ali z zunanjim dozirnim sistemom).
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez dodatne obdelave).
71
Page 72
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Ožem.-dod. obd. Stand. dezin.
Z nastavitvijo Ožemanje – dodatna obdelava, Standard, dezinfekcija lahko
v programu Mopi Standard, dezinfekcijskih programih za mope in programu Mopi, dodatna obdelava določite ostanek vlažnosti po dodatni obdelavi.
Na voljo imate štiri možnosti: ,,,, (visok ostanek vlažnosti) do , (nizek ostanek vlažnosti)
Ožemanje – dodatna obdelava, Standard +
Z nastavitvijo Ožemanje – dodatna obdelava, Standard plus lahko v
programu Mopi, Standard plus določite ostanek vlažnosti po dodatni obdelavi.
Ožemanje-dod. obd., Krpe
Z nastavitvijo Ožemanje – dodatna obdelava, Krpe lahko v programih Krpe 40 °C/60 °C in Krpe, dodatna obdelava določite ostanek vlažnosti po
dodatni obdelavi.
Na voljo imate štiri možnosti: ,,,, (visok ostanek vlažnosti) do , (nizek ostanek vlažnosti)
Zaznavanje prazne posode
Aktivirate lahko Zaznavanje prazne posode za zunanje posode za tekoča
pralna sredstva. Če je posoda prazna, se na prikazovalniku pralnega stroja pojavi ustrezno sporočilo.
Ob dobavi je izbrana možnost ne (brez zaznavanja prazne posode).
Na voljo imate štiri možnosti: ,,,, (visok ostanek vlažnosti) do , (nizek ostanek vlažnosti)
72
Page 73
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Drugi programi
Izbor programov, ki se pojavijo ob izbiri možnosti Drugi programi, lahko razširite za več programov.
0 = nobenega dodatnega programa (stanje ob dobavi)
Bombaž v meni = dodata se programa Bombaž 90 in Bombaž.
Inten./Inten.+ v meni = dodata se programa Intenzivni in Intenzivni plus.
Neobč. p./Mini v meni = dodata se programa Neobčutljivo perilo in Mini.
Vsi programi v meni = dodajo se vsi programi.
Nivo: bombaž
V programih Bombaž 90 in Bombaž lahko povišate nivo vode za glavno pranje.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter programskega bloka (nivo vode se krmili skladno s tovarniško nastavljenimi programskimi podatki).
Nivo: neobčutljivo perilo
V programu Neobčutljivo perilo lahko povišate nivo vode za glavno pranje.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter programskega bloka (nivo vode se krmili skladno s tovarniško nastavljenimi programskimi podatki).
Temperatura: predpranje bombaž
V programih Bombaž 90 in Bombaž lahko izberete temperaturo za predpranje.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter programskega bloka (temperatura se krmili skladno s tovarniško nastavljenimi programskimi podatki).
Čas pranja: predpranje
Podaljšate lahko trajanje predpranja.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter programskega bloka (trajanje pranja se krmili skladno s tovarniško nastavljenimi programskimi podatki).
73
Page 74
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Čas pranja: bombaž
V programih Bombaž 90 in Bombaž lahko podaljšate trajanje glavnega pranja.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter programskega bloka (trajanje pranja se krmili skladno s tovarniško nastavljenimi programskimi podatki).
Čas pranja: neobčutljivo perilo
V programu Neobčutljivo perilo lahko podaljšate trajanje glavnega pranja.
Ob dobavi je izbrana možnost Parameter programskega bloka (trajanje pranja se krmili skladno s tovarniško nastavljenimi programskimi podatki).
Predpranje B/NP
Seznam posebnih programov
Seznam prikazanih posebnih programov lahko po želji spremenite.
Standardni: prikazani so programi
Mopi, novi Mopi, dodatna obdelava Krpe, dodatna obdelava Čiščenje stroja Zavese Posebno izpiranje Črpanje/ožemanje.
Priprava za uporabo: prikazani so programi
Mopi + dodatna obdelava , Mopi + dodatna obdelava ,, Mopi + dodatna obdelava ,,, Mopi + dodatna obdelava ,,,, Mopi, dodatna obdelava , Mopi, dodatna obdelava ,, Mopi, dodatna obdelava ,,, Mopi, dodatna obdelava ,,,, Posebno izpiranje Črpanje/ožemanje.
V programih Bombaž 90/Bombaž in Neobčutljivo perilo lahko predpranje za
stalno vklopite.
Ob dobavi je aktivna možnost Izbira menija.
74
Postopki izpiranja: bombaž
V programih Standard, Krpe, Bombaž 90 in Bombaž lahko spremenite število
postopkov izpiranja.
2 postopka izpiranja (stanje ob dobavi) 3 postopki izpiranja 4 postopki izpiranja 5 postopkov izpiranja
Page 75
Postopki izpiranja: neobčutljivo perilo
V programu Neobčutljivo perilo lahko spremenite število postopkov izpiranja.
2 postopka izpiranja (stanje ob dobavi) 3 postopki izpiranja 4 postopki izpiranja
Predizpiranje, bombaž
V programih Bombaž 90 in Bombaž lahko aktivirate predizpiranje perila.
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
75
Page 76
Meni Nastavitve/Nadzorni nivo
Predizpiranje, neobčutljivo perilo
V programu Neobčutljivo perilo lahko aktivirate predizpiranje perila.
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
Enota za temperaturo
Odločite se lahko, ali je temperatura podana v stopinjah Celzija (°C) ali Fahrenheita (°F).
Ob dobavi je izbrana nastavitev °C.
Krmiljena poraba energije
Če je ta možnost vklopljena, je v programih Bombaž 90, Bombaž in Neobčutljivo perilo zagotovljena optimalna poraba energije.
Brezplačno ožemanje
Če je na stroj priključena kasirna na­prava, lahko določite, da je program Ožemanje brezplačen (plačano).
Ob dobavi je ta možnost izklopljena.
Izhod iz menija Nastavitve
Izberite možnost nazaj Prikazovalnik se preklopi na vstopni meni.
in jo potrdite.
Ob dobavi je ta možnost vklopljena.
76
Page 77
Garancija
Miele Slovenija kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, in brez omejitve le-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate:
I. Trajanje in začetek garancije
1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje: a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisi b) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi
2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat.
Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanje garancijske dobe.
II. Pogoji garancije
1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici ali Norveški in je tam tudi postavljen.
2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list).
III.Vsebina in obseg garancije
1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabnik sporoči, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. za transport, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija. Zamenjani deli ali aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija.
2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razen če servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.
3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.
IV. Omejitve garancije
Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:
1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnih navodil za uporabo, inštalacijo in montažo
2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr. uporaba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij
3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnih specifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami
4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škoda zaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov
5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebej izšolalo podjetje Miele
6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele
7. loma stekla in pregorelih žarnic
8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec
9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo
V. Varovanje podatkov
Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijski postopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov.
717879
Page 78
Page 79
Page 80
Pridržujemo si pravico do sprememb./1016
Mat. št. 10 652 660
Loading...