Miele PIB100 User Manual [uk]

0 (0)

Інструкція з експлуатації та

гарантія якості

Прасувальна система

PIB100

Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації і монтаж-

ний план перед установкою - підключенням - використанням при-

ладу. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкод-

женню приладу.

uk-UA

M.-Nr. 11 591 300

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної

упаковки

Упаковка захищає прилад від по-

шкоджень під час транспортування.

Матеріали, з яких виготовлена упа-

ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то-

му підлягають переробці.

Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра-

чати сировину та зменшувати кіль-

кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого

приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини,

суміші і деталі, які необхідні для фун-

кціонування і безпеки приладів. За умов неналежного використання від-

працьованого приладу або при його потраплянні в побутове сміття, такі речовини можуть завдати шкоди здо-

ров'ю людини або навколишньому середовищу. Тому в жодному випадку не утилізуйте відпрацьований прилад із звичайним побутовим сміттям.

Натомість віднесіть прилад до офіцій-

ного пункту утилізації відпрацьованих електричних і електронних приладів у Вашому місті. За видалення особис-

тих даних на відпрацьованому при-

ладі відповідальність несе користу-

вач. Простежте, щоб до відправлення приладу на утилізацію, він зберігався в недоступному для дітей місці.

2

 

ЗМІСТ

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища.................................

2

Заходи безпеки та застереження ................................................................

6

Опис приладу....................................................................................................

14

Транспортування..............................................................................................

17

Монтаж ..............................................................................................................

18

Регулювання за висотою...................................................................................

19

Підключення .....................................................................................................

21

Підключення мережної вилки...........................................................................

21

Виймання праски і тримача паропроводу.......................................................

22

Підключення паропроводу................................................................................

22

Перше введення в експлуатацію...................................................................

24

Визначення жорсткості води............................................................................

24

Визначення жорсткості води за допомогою тестової смужки .................

24

Перше введення в експлуатацію......................................................................

25

Ввімкнення прасувальної системи..............................................................

25

Установка мови.............................................................................................

25

Установка ступеня жорсткості води ...........................................................

26

Перше введення в експлуатацію завершене .............................................

27

Ввімкнення........................................................................................................

28

Ввімкнення прасувальної системи...................................................................

28

Наповнення контейнера для води....................................................................

29

Виймання контейнера для води ..................................................................

29

Наповнення води ..........................................................................................

29

Готовність пари .............................................................................................

30

Якість води ....................................................................................................

30

Вибір температури прасування........................................................................

31

Функція CoolDown (охолодження) ....................................................................

33

Функція автоматичного вимкнення ..................................................................

33

Прасування .......................................................................................................

34

Праска ................................................................................................................

34

Прасування з парою..........................................................................................

35

Прасування без пари.........................................................................................

36

Прасування з антипригарною підошвою.........................................................

36

Установка антипригарної підошви ..............................................................

36

Знімання антипригарної підошви ................................................................

37

3

ЗМІСТ

 

Активний прасувальний стіл.............................................................................

37

Функція відведення пари..............................................................................

37

Функція піддування.......................................................................................

37

Автоматика ввімкнення/вимкнення.............................................................

37

Функція пам'яті .............................................................................................

38

Прасувальна поверхня, що нагрівається ...................................................

38

Відпарювач .......................................................................................................

39

Підключення відпарювача ................................................................................

39

Використання відпарювача ..............................................................................

41

Насадка-щітка....................................................................................................

42

Установка насадки-щітки.............................................................................

42

Знімання насадки-щітки...............................................................................

42

Вимкнення парової прасувальної системи .................................................

43

Складання .........................................................................................................

44

Встановлення прасувального столу на найменшу робочу висоту ................

44

Складання прасувального столу......................................................................

45

Знімання паропроводу......................................................................................

46

Зберігання праски .............................................................................................

46

Зберігання відпарювача....................................................................................

46

Спорожнення контейнера для води.................................................................

47

Зберігання прасувальної системи....................................................................

47

Чищення та догляд ..........................................................................................

48

Автоматичне промивання .................................................................................

48

Підготовка до процесу промивання............................................................

48

Спорожнення ємності для зливу води........................................................

48

Очищення від накипу.........................................................................................

49

Попередній запит про очищення від накипу ..............................................

50

Завчасне очищення від накипу ...................................................................

51

Процес очищення від накипу.......................................................................

51

Очищення корпусу.............................................................................................

59

Очищення підошви праски ...............................................................................

59

Очищення або заміна чохла прасувального столу .........................................

60

4

 

ЗМІСТ

Чищення фільтра для води ...............................................................................

61

Виймання вилки з розетки...........................................................................

61

Виймання контейнера для води ..................................................................

61

Знімання кришки фільтра для води ............................................................

61

Виймання ущільнювального кільця.............................................................

62

Виймання фільтра для води.........................................................................

62

Чищення фільтра для води ..........................................................................

63

Установка фільтра для води ........................................................................

63

Установка контейнера для води..................................................................

64

Устаткування, що можна придбати додатково ..........................................

65

Устаткування......................................................................................................

65

Антипригарна підошва .................................................................................

65

Чохол прасувального столу .........................................................................

65

Відпарювач....................................................................................................

65

Продукти для догляду ......................................................................................

66

Таблетки для очищення прасувальної системи від накипу .......................

66

Що робити, якщо ... .........................................................................................

67

Усунення несправностей...................................................................................

68

Повідомлення на дисплеї ..................................................................................

74

Сервісна служба ..............................................................................................

78

Гарантійний строк ..............................................................................................

78

Електропідключення.......................................................................................

79

Технічні характеристики .................................................................................

80

Гарантія якості товару.....................................................................................

81

5

Заходи безпеки та застереження

Ця прасувальна система відповідає нормам технічної без-

пеки. Однак неналежне використання приладу може призвес-

ти до травм та матеріальних збитків.

Перед першим використанням прасувальної системи прочи-

тайте інструкцію з експлуатації. Вона містить важливі відомості з техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування. Таким чином Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень прасувальної системи.

Дбайливо зберігайте дану інструкцію з експлуатації і по можли-

вості передайте її наступному власникові приладу.

Належне використання

Ця прасувальна система призначена виключно для прасування виробів, на етикетці яких є відповідна позначка.

Використовуйте прасувальну систему виключно для побуто-

вих потреб, як це описано в інструкції з експлуатації.

Всі інші способи використання є неприпустимими. Miele не несе відповідальності за пошкодження, причиною яких є невідповідне використання або неправильна експлуатація приладу.

Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-

повідних знань не можуть впевнено користуватися прасуваль-

ною системою, не рекомендується її експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи.

Ця прасувальна система не передбачена для використання на відкритому повітрі.

6

Заходи безпеки та застереження

Якщо Ви маєте дітей

Дітям до восьми років не дозволяється знаходитись поблизу прасувальної системи без нагляду.

Діти старші восьми років можуть керувати прасувальною сис-

темою без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти мож-

ливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.

Дітям не дозволяється очищувати прасувальну систему без нагляду.

Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-

лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.

Прослідкуйте за тим, щоб під час роботи або охолодження прасувальної системи діти до восьми років не знаходились поб-

лизу шлангу або мережного кабелю.

Miele рекомендує дозволяти користуватися прасувальною сис-

темою без нагляду, коли дитині виповниться 14 років.

Небезпека задухи!

Діти під час гри можуть залізти в пакувальний матеріал (напр.,

пластикову плівку) або вдягти на голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.

7

Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Перед установкою перевірте прасувальну систему на на-

явність зовнішніх пошкоджень. В жодному разі не вводьте в екс-

плуатацію пошкоджену прасувальну систему. Пошкоджений при-

лад ставить під загрозу Вашу безпеку!

Перевірте на наявність пошкоджень праску прасувальної сис-

теми. Її не можна використовувати після падіння або при наяв-

ності видимих пошкоджень.

До підключення до електромережі перевірте, щоб значення напруги (напруга і частота) громадської електромережі співпада-

ли з даними на типовій табличці на прасувальній системі.

Якщо виникають сумніви, проконсультуйтесь із спеціалістом-

електромонтажником. Підключення до електеромережі з напру-

гою, що відрізняється від вказаної на типовій табличці, може призвести до порушень в роботі або виходу з ладу прасувальної системи.

Мережний кабель прасувальної системи слід завжди повністю виймати з відсіку зберігання (внизу) і розмотувати.

Пошкоджений мережний кабель повинен замінятись лише спеціальним кабелем того ж типу (можна придбати в сервісній службі Miele). З метою забезпечення безпеки заміна кабеля по-

винна здійснюватись лише авторизованим спеціалістом або спів-

робітником сервісної служби Miele.

Якщо на чохлі прасувального столу будуть виявлені пошкод-

ження, то прасувальною системою не дозволяється користува-

тись.

Пошкодження прасувального столу ставлять під загрозу Вашу безпеку!

В жодному випадку не користуйтесь прасувальною системою без чохла прасувального столу.

Чохол слід заміняти на новий оригінальний запасний чохол.

8

Заходи безпеки та застереження

Електробезпека цієї прасувальної системи гарантована тільки в тому випадку, якщо вона підключена до системи захисного за-

землення згідно припису. Дуже важливо перевірити дотримання цієї основної умови забезпечення електробезпеки, а у разі сум-

ніву доручіть фахівцеві-електрикові перевірити домашню елект-

ропроводку. Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкодження, причиною яких є відсутність або обрив захисного з'єднання (напр., удар електрострумом).

Не допускається підключення прасувальної системи до елект-

ромережі через багатомісні розетки або подовжувачі, так як во-

ни не можуть забезпечити потрібну безпеку (напр., виникає не-

безпека перегріву).

Прасувальна система відповідає нормам технічної безпеки.

Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслуго-

вування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпе-

ка для користувача, за яку виробник не несе відповідальності.

Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele, інакше право на гарантійне обслуго-

вування при наступних пошкодженнях буде втрачене.

Пошкоджені деталі повинні в повному обсязі замінятися тільки запчастинами відповідно до специфікації фірми Miele. Тільки в разі використання оригінальних запчастин Miele гарантує, що вимоги щодо техніки безпеки будуть виконані в повному обсязі.

9

Заходи безпеки та застереження

Під час проведення ремонту, монтажу і техобслуговування приладу він повинен бти відключений від електромережі. Прасу-

вальна система вважається відключеною від електромережі, як-

що

-мережну вилку прасувальної системи витягнуто із розетки,

або

-вимкнено запобіжник на електрощитку, або

-повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку.

Не пошкоджуйте і не видаляйте пристрої безпеки і елементи управління прасувальної системи, а також не намагайтесь діяти без них.

Використовуйте прасувальну систему лише у випадку, якщо всі знімні деталі зовнішнього облицювання змонтовані і немає доступу до струмопровідних деталей або рухомих частин при-

ладу.

На паровій прасувальній системі не можна розміщувати від-

криті резервуари з рідиною.

У разі виявлення рідини на паровій прасувальній системі її слід одразу від’єднати від мережі. Якщо рідина потрапила в парову прасувальну систему, подальша експлуатація забороняється.

Зверніться до сервісної служби Miele.

Прасувальною системою не можна користуватись в нестаціо-

нарних умовах (напр., кораблях).

10

Заходи безпеки та застереження

Належне використання

Пара, що виходить, підошва праски, а також прилеглі об-

ласті праски і форсунки відпарювача дуже гарячі.

Існує небезпека опіків!

Уникайте прямого доторкання.

Не використовуйте для чищення прасувальної системи паро-

струминні очисники або струмені води.

Очищуйте прасувальну систему лише в охолодженому стані.

Небезпека защемлення! Під час установки, демонтажу і на-

лаштуванні прасувальної системи по висоті не тримайтесь за ру-

хомі деталі.

Встановлюйте прасувальну систему лише на рівній, стійкій по-

верхні, користуйтесь системою лише в горизонтальному поло-

женні. Вводьте систему в експлуатацію лише в зібраному стані.

Для прасування система повинна бути в зібраному стані. Відпарювачем можна користуватись і в складеному стані.

Розмотаний кабель розмістіть так, щоб не можна було спіткнутися.

Коли прасувальна система нагріта, існує небезпека отримання

опіків при доторканні до підошви праски або форсунок відпарю-

вача. Вас повідомить про це попереджувальний символ «Обе-

режно, гаряча поверхня» ( ) на прасці.

Ніколи не використовуйте повністю знесолену (напр., дисти-

льовану) воду для наповнення контейнера для води. Це може призвести до несправностей прасувальної системи.

11

Заходи безпеки та застереження

Ставте праску завжди горизонтально на підставку прасуваль-

ної системи. При цьому слідкуйте, щоб функція пари була вимк-

нена, і підошва не виступала по сторонам. Не ставте праску в іниших місцях. При цьому виникає небезпека займання!

Небезпека отримання опіків! Якщо під час експлуатації праска певний час стоїть на підставці, то вона нагрівається. Уникайте безпосереднього контакту з підставкою.

Небезпека опіків! В жодному разі на направляйте струм пари або пару з форсунок безпосередньо на людину, тварин або електричні прилади будь-якого типу.

Небезпека опіків! В жодному випадку не направляйте струм пари на одяг на тілі! Одяг підвищує ризик отримання опіків.

Вимикайте прасувальну систему перед тим, як вийняти вилку з розетки.

В жодному випадку не тягніть за мережний провід! Завжди беріться за вилку, коли виймаєте її з розетки.

В жодному випадку не залишайте готову до роботи прасува-

льну систему без нагляду. Залишаючи в кімнаті систему без наг-

ляду, виймайте вилку з розетки.

Не торкайтесь мережного кабелю і паропроводу підошвою на-

грітої праски. Існує небезпека їх пошкоджень.

Під час очищення від накипу праска і відпарювач не повинні бути підключені до прасувальної системи. Протягом цього часу систему можна залишати без нагляду.

Не ставте підключену праску у відсік для зберігання. Це може призвести до пошкоджень прасувальної системи.

Не використовуйте висувну ємність для залишків води для зберігання устаткування або подібного. Ця ємність слугує виключно для збору води.

12

Заходи безпеки та застереження

Не вставляйте жодні предмети в різні отвори прасувальної системи. Якщо будь-який отвір буде заблокований, не користуй-

тесь прасувальною системою.

Не вішайте близну на складену прасувальну систему. Існує не-

безпека, що система перекинеться по принципу дії важеля.

Уникайте прасування твердих і гострих елементів одягу. В ре-

зультаті цього на підошві праски можуть залишитись відбитки.

Не ставте прасувальну систему поряд з місцем, де зберігаєть-

ся бензин, керосин та інші подібні легкозаймисті речовини. Існує небезпека займання і вибуху!

Користуйтесь прасувальною системою виключно в приміщен-

ні з температурою від 10 °C від 40 °C.

Температури близько нуля градусів, сильне тепло і вологість впливають на функціонування прасувальної системи.

Не ставте прасувальну систему в приміщення з мінусовими температурами повітря. Замерзання води в контейнері, пароге-

нераторі і паропроводі може призвести до пошкоджень.

Використання устаткування

Окремі деталі можна перебудовувати і вбудовувати лише в то-

му випадку, якщо у вас є особливий дозвіл Miele. Під час вста-

новлення або вбудування інших дeтaлeй бyдe втрaчeнo прaвo нa

гaрaнтійнe oбcлyговування, a тaкож мoжe відбутися втрата га-

рантованої якості робoти приладу.

13

Опис приладу

a Прасувальний стіл

b Праска з парогенератором

c Тримач парогенератора

dРучка

eКонтейнер для води

fОпора

gКонтейнер для води, що по-

повнюється

hВідділення для зберігання (зверху)

Для праски та тримача парогене-

ратора

*додатковим приладдям.

i Х-стійка прасувального столу

j Підставка для праски

k Мережевий кабель

l Відділення для зберігання (знизу)

Для мережевого кабелю, відпарю-

вача та антипригарної підошви

mРолики

nРучка розблокування Для встановлення парової прасу-

вальної системи

14

Опис приладу

Основа

a Ручка для перестановки по висоті і

для монтажу

b Підставка для праски

c Гніздо для підключення паропро-

воду

Основа (вид зверху) з вілкритим відсіком

для зберігання (зверху)

d Рознімач для тримача паропрово-

ду

e Панель керування

f Тримач паропроводу

g Праска з паропроводом

15

Опис приладу

Панель керування на основі

h Кнопка Вкл/Викл

Вмикає або вимикає прасувальну систему.

iДисплей Відображає повідомлення і нага-

дування для користувача.

jКнопка-стрілка Світиться, якщо є інші можливості

для вибору або текст на дисплеї виходить за межі однієї стрічки.

Рухає список вниз або зменшує значення.

kКнопка-стрілка Світиться, якщо є інші можливості

для вибору або текст на дисплеї виходить за межі однієї стрічки.

Рухає список вгору або підвищує значення.

lКнопка OK

Підтверджує вибір або підказку на дисплеї.

mКнопка Відкриває меню установок. В ме-

ню установок будь-коли можна змінити мову, налаштувати ступінь жорсткості води або запустити процес очищення від накипу.

Деякі підказки на дисплеї займають кілька стрічок і їх можна повністю прочитати, доторкнувшись до сен-

сорної кнопки або .

14

n Кнопка Notentriegelung/Emergency Release

Розблоковує парову прасувальну систему. Цю кнопку слід викори-

стовувати, лише якщо під час встановлення чи зняття прасу-

вальний стіл зафіксувався не в кінцевому положенні (див. розділ

«Що робити, якщо ...»).

16

 

Транспортування

Небезпека травмування кори-

 

стувача і пошкодження приладу

 

внаслідок розблокування прасу-

 

вального столу.

 

Якщо парову прасувальну систему

 

транспортують зібраною або підій-

 

мають, блокування прасувального

 

столу може послабитися.

 

Парову прасувальну систему слід

 

транспортувати лише в зібраному

 

стані.

 

Парову прасувальну систему осна-

Сходами парову прасувальну сис-

щено 2 роликами. Це дає змогу вий-

мати парову прасувальну систему

тему слід транспортувати лише з

на рівних поверхнях у зібраному

допомогою 2 осіб. Прасувальний

стані.

стіл має розміщатися знизу.

Візьміть парову прасувальну систе-

Для транспортування використо-

му за ручку і дещо нахиліть її до се-

вуйте обидві втоплені ручки на

бе, доки не звільняться колеса.

нижній частині приладу.

Таким чином ви можете подолати пе-

решкоди, наприклад краї килиму, ви-

сокий поріг або кілька сходинок.

17

Miele PIB100 User Manual

Монтаж

Поставте прасувальну систему на

місце установки.

Потягніть прасувальний стіл двома

руками вгору до горизонтального

положення і чіткого звуку фіксації з

Натисніть однією рукою на ручку-

обох сторін на основі.

виїмку, направляючи її вгору.

При цьому розблокується прасуваль-

ний стіл, і відкриється Х-подібна ос-

нова.

Тримаючись за витягнуту ручку-

виїмку, переведіть прасувальний стіл до упору в положення під ку-

том 45°.

В такому положенні стіл тримається самостійно.

клац!

клац!

Впевніться, що стіл зафіксувався з обох сторін основи.

Фіксація з двох сторін є умовою, що буде працювати функція регулювання по висоті.

18

Монтаж

Прасувальну систему зібрано. При

цьому в системи буде найнижче ро-

боче положення з висотою прибл. 83

см.

Регулювання за висотою

Парову прасувальну систему можна індивідуально адаптувати до вашої робочої висоти. Найбільша висота відповідає прибл. 102 см.

Під час регулювання висоти стеж-

те за тим, щоб не затиснути мере-

жевий кабель.

Поверніть одну з двох обертових ручок, розміщених на тримачу опо-

ри, до упору в напрямку . Міцно втримуйте обертову ручку в цій по-

зиції.

19

Монтаж

Одночасно іншою рукою поверніть тримач догори або втисніть його донизу.

Під час регулювання висоти не на-

тискайте на прасувальний стіл.

Завжди виконуйте регулювання висоти за допомогою тримача на опорі.

Щойно ви досягнете потрібної ро-

бочої висоти, відпустіть обертову ручку.

Обертова ручка повернеться в цен-

тральне положення. Прасувальний стіл утримується в налаштованій по-

зиції.

Для додаткової стабілізації в разі навантаження прасувальний стіл чутно зафіксується. Таким чином для вибраної висоти буде виконано подвійну фіксацію.

Повідомлення: Для комфортної ро-

боти відрегулюйте робочу висоту приблизно на висоту стегон.

20

 

Підключення

Підключення мережної вилки

 

Прасувальна система призначена

 

для підключення до штепсельної ро-

 

зетки із заземляючим контактом,

 

установленої відповідно до припису,

 

AC 220-240 В, 50-60 Гц.

 

 

Виведіть мережний кабель через

 

передбачений паз в кришці.

 

Закрийте відсік для зберігання

 

(внизу).

 

Слідкуйте за тим, щоб мережний

Відкрийте відсік для зберігання

кабель не защемився при закри-

ванні відсіку між кришкою і корпу-

(внизу), відкинувши кришку вниз.

сом або між роликом і основою.

Повністю вийміть мережний кабель

з відсіку (внизу).

Вставте мережну вилку в розетку із захисним контактом (див. розділ

«Електропідключення»).

21

Підключення

Виймання праски і тримача

паропроводу

Відкрийте на основі кришку відсіку для зберігання (зверху).

Вийміть праску і тримач паропро-

воду.

Закрийте відсік для зберігання.

Вставте тримач паропроводу в один з передбачених для цього от-

ворів.

Повідомлення: Користуйтесь отво-

ром з тої ж сторони, з якої Ви пра-

суєте.

Управління прасувальної системи

підходить як для правшів, так і для

лівшів. Керування оптимізовано для

обох сторін.

Підключення паропроводу

Відкиньте вгору кришку гнізда для

підключення паропроводу.

Потягніть заслінку біля штекера па-

ропроводу назад.

Вставте штекер в гніздо для під-

ключення паропроводу.

Після фіксації відпустіть заслінку штекера.

Тепер праска підключена до гнізда паропроводу.

22

Підключення

Введіть паропровід через гумове

кільце в тримач паропроводу.

Слідкуйте за стійким положенням паропроводу і за тим, щоб він не перекручувався.

В паузах під час прасування і перед прасуванням ставте праску завжди на підставку, щоб уникнути по-

шкоджень або зміни кольору чохла прасувального столу.

Не ставте праску на ребро!

Вона може перекинутись і впасти.

Завжди ставте праску так, щоб во-

на стояла підошвою вниз на під-

ставці.

Якщо під час експлуатації праска певний час стоїть на під-

ставці, то підставка нагрівається.

Уникайте безпосереднього дотор-

кання до підставки.

Беріться лише за ручку біля криш-

ки.

Функцію тривалої подачі пари по-

трібно вимкнути перед тим, як ви-

микати прасувальну систему і пе-

ред тим, як ставити праску на під-

ставку.

Якщо функція тривалої подачі пари не вимкнена, на дисплеї з'явиться

повідомлення Розбл. кнопку пари.

Для цього розблокуйте кнопку ,

потягнувши перемикач на прасці вперед (див. розділ «Прасування»).

На підставці може утворитись кон-

денсат. Це ніяк не впливає на функ-

ціонування прасувальної системи.

23

Перше введення в експлуатацію

Перед введенням прасувальної

Визначення жорсткості води за до-

системи в експлуатацію зніміть з

помогою тестової смужки

неї всю упаковку (напр., плівку ос-

 

нови).

 

Визначення жорсткості води

Для того, щоб прасувальна система бездоганно працювала і вчасно з'яв-

лялось нагадування про необхідність очищення від накипу, важливо на-

лаштувати систему на ступінь жорст-

кості води у Вашому будинку.

Жорсткість води показує, скільки вапна розчинено в ній. Чим більше вапна міститься в воді, тим жорсткі-

ше вода. Чим жорсткіша вода, тим частіше необхідно очищати прасу-

вальну машину від накипу.

Ви можете отримати довідку про жорсткість води у Вашому будинку на відповідному підприємстві водопос-

тачання. Така інформація часто є і на сайті служби водопостачання населе-

ного пункту.

Альтернативно Ви можете визначити жорсткість води за допомогою тесто-

вої смужки, що додається.

Опустіть смужку прибл. на 1 секун-

ду у воду.

Вийміть смужку і струсіть з неї во-

ду.

Прибл. через одну хвилину можна дізнатись жорсткість води по фарбі смужки в наступній таблиці:

Діапазон жорсткості на смужці

Тестові смужки

Жорсткість води

 

 

 

4

поля зеленим

< 3 °dH

1

поле червоним

> 4 °dH

 

 

 

2

поля червоним

> 7 °dH

3

поля червоним

> 14 °dH

 

 

 

4

поля червоним

> 21 °dH

 

 

 

Повідомлення: У випадку наступного звернення в сервісну службу Ви по-

легшите роботу технічному спеціалі-

сту, якщо будете знати значення жор-

сткості води. Тому запишіть жорст-

кість води тут: ............................... °dH

24

Перше введення в експлуатацію

Перше введення в експлуата-

цію

Виконайте, будь ласка, всі наступні дії під час першого запуску:

Ввімкнення прасувальної системи

Натисніть кнопку на панелі управління на основі.

Willkommen

На дисплеї на кілька секунд з'яв-

ляється текст привітання. Потім на дисплеї з'являються наступні уста-

новки:

Установка мови

english (GB)

Стрілками або оберіть бажану мову.

українська

Підтвердіть вибір кнопкою OK.

Установку мови можна будь-коли змінити в меню Установки (кнопка

, пункт меню Мова ).

25

Перше введення в експлуатацію

Установка ступеня жорсткості води

Встановити

Повідомлення на дисплеї Встановити жорсткість води .... потрібно підтверди-

ти кнопкою ОК, перед тим, як вста-

новлювати жорсткість води.

Жорсткість води в прасувальній си-

стемі представлена ступенями від 1

до 10.

Ступінь жорсткості води, на який Вам потрібно налаштувати прасувальну систему, можна дізнатись з наступної таблиці:

°dH

ммоль/л

°f

Установка

1-4

0,2-0,7

2-7

Рівень 1

 

 

 

 

5-7

0,9-1,3

9-13

Рівень 2

8-11

1,4-2,0

14-20

Рівень 3

 

 

 

 

12-15

2,2-2,7

22-27

Рівень 4

16-20

2,9-3,6

29-36

Рівень 5

 

 

 

 

21-25

3,8-4,5

38-45

Рівень 6

26-30

4,7-5,4

47-54

Рівень 7

 

 

 

 

31-36

5,6-6,5

56-65

Рівень 8

37-45

6,7-8,1

67-81

Рівень 9

 

 

 

 

46-70

8,3-12,6

83-126

Рівень 10

 

 

 

 

Рівень 7

Виберіть на панелі управління стрілками або жорсткість води Вашого будинку.

Повідомлення: При коливаннях жор-

сткості води (напр., 37-50 °d) програ-

муйте завжди найвище значення (в

даному прикладі 50 °d = Рівень 10).

Слідкуйте за тим, щоб жорсткість води була правильно налаштована.

У випадку неправильної установки,

право на гарантійне обслуговуван-

ня виробником втрачається.

Рівень 10

Підтвердіть вибір, натиснувши кнопку OK.

Прасувальна система налаштована тепер на вказану жорсткість води.

Ступінь жорсткості води можна будь-коли змінити через меню Уста-

новки (кнопка , пункт меню

Жорсткість води).

26

Перше введення в експлуатацію

Перше введення в експлуатацію за-

вершене

На цьому налаштування для першого введення в експлуатацію завершені.

На дисплеї відображається повідом-

лення Перше введення в експлуат.

заверш.. Підтвердіть це повідомлення кнопкою ОК.

Як правило після першого введення в

експлуатацію прасувальна система автоматично здійснює промивання.

Тепер Ви можете вимкнути прасува-

льну систему або далі нею користу-

ватись.

Під час введення в експлуатацію під час фази нагрівання можуть утво-

рюватись запахи. Вони зникнуть в ході експлуатації приладу.

Під час користування прасувальною системою, можуть утворюватись звуки роботи насоса, звуки кипіння,

стукіт. Це нормальні явища, які не сигналізують про неполадки при-

ладу.

27

Loading...
+ 61 hidden pages