Miele PG 8527 D, PG 8527 EL Installation diagram [cs]

Page 1
Instalační plán / Installation plan
Installatietekening Plano de instalación Asennusohje Plan d`installation Plano de instalação Installasjonsplan
Pianta di installazione Σχέδιο εγκατάστασης Installationsplan
PG 8527 D/EL
CZ
Číslo materiálu: / Mat. no. 07083454 Změnový stav / Version 05 Číslo změny / Alteration number ­Datum výkresu / Drawing Date 1.11.2009 Datum legendy / Legend Date 1.7.2016 Schválení
/
Approval Jméno: Schröder Jméno: Götza
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 1
Page 2
List technických údajů
Mycí a dezinfekční automat Způsob ohřevu:
Legenda:
PG 8527 pára/elektro (D/EL)
Zkratky v plném kroužku znamenají: je nutné připojení
Zkratky v čárkovaném kroužku znamenají: připojení je volitelné nebo potřebné podle provedení přístroje
CZ
Upozornění k připojení médií:
Studenou vodu, teplou vodu, DEMI vodu, páru pod vysokým tlakem, kondenzát a stlačený
vzduch lze připojit jak ze stropu (standardní instalace), tak také z podlahy (alternativní instalace). Je možná kombinovaná instalace těchto médií (strop/podlaha).
Elektrické připojení Napě V/Hz 3N AC 400/50
Jmenovitý příkon kW 2,1 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 5 x 2,5
2. Způsob ohřevu: pára s elektrickým sušicím
Napětí V/Hz 3N AC 400-415/50 Jmenovitý příkon kW 9,0 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 5 x 2,5
3. Způsob ohřevu: pára/elektro přepínatelné Napětí V/Hz 3N AC 400-415/50 Jmenovitý příkon kW 20 Jiště A 3 x 32-35 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 5 x 6
Minimální délka přívodního kabelu Od horní hrany přídavného opláštění při instalaci
Nad OKFF při instalaci z podlahy m 1,5
1. Způsob ohřevu: pára s parním sušicím agregátem (TA/D)
agregátem (TA/E)
ze stropu
m 4,0
Doporučuje se připojit přístroj přes zástrčku, aby bylo
např. při opravě nebo údržbě možné jednoduše
provést zkoušku elektrické bezpečnosti. Zástrčka musí být po instalaci přístroje přístupná. Konec přívodního kabelu v místě instalace
H05(07)RN-F opatřete konektorem CEE (zásuvka) 16
příp. 32 A v místě instalace. Na přístroji je k dispozici
konektor CEE (zástrčka). Přívodní kabel uložit tak, aby byl chráněný proti
tepelným vlivům Fáze připojit k přístroji správně tak, aby bylo
elektrické pole pravotočivé. Instalace musí odpovídat instalační kategorii CAT II Maximálně přípustná kolísání napětí sítě +/- 10%
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 2
Page 3
Elektrické připojení vytvořit tak, aby odpovídalo
příslušným zákonným podkladům, bezpečnostním
předpisům a platným normám.
Vyrovnání potenciálů a ochranný vodič
Je nutno připojit vyrovnání potenciálů a ochranný
Odchylky od těchto parametrů v následujících zemích:
Napě V/Hz 3 AC 230/50 Jmenovitý příkon kW 2,1 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 2,5
5. Způsob ohřevu: pára s elektrickým sušicím
Napě V/Hz 3 AC 230/50 Jmenovitý příkon kW 8,5 Jiště A 3 x 25 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 4
6. Způsob ohřevu: pára/elektro přepínatelné Napě V/Hz 3 AC 230/50 Jmenovitý příkon kW 20,0 Jiště A 3 x 63 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 16
Napě V/Hz 3 AC 208/60 Jmenovitý příkon kW 2,1 Jiště A 3 x 15 Přívodní kabel, minimální průřez AWG 4 x 12
Na přístroji kolík s vnějším závitem s podložkami
a maticí, velikost
vodič!
4. Způsob ohřevu: pára s parním sušicím agregátem
(TA/D)
agregátem (TA/E)
7. Způsob ohřevu: pára s parním sušicím agregátem
(TA/D)
M 8
8. Způsob ohřevu: pára s elektrickým sušicím
Napě V/Hz 3 AC 208/60 Jmenovitý příkon kW 9,0 Jiště A 3 x 30 Přívodní kabel, minimální průřez AWG 4 x 10
9. Způsob ohřevu: pára/elektro přepínatelné Napě V/Hz 3 AC 208/60 Jmenovitý příkon kW 21 Jiště A 3 x 60 Přívodní kabel, minimální průřez AWG 4 x 5
Napě V/Hz 3 AC 220/60 Jmenovitý příkon kW 2,1 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 2,5
11. Způsob ohřevu: pára s elektrickým sušicím
Napě V/Hz 3 AC 220/60 Jmenovitý příkon kW 9,0 Jiště A 3 x 30 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 4
12. Způsob ohřevu: pára/elektro přepínatelné Napě V/Hz 3 AC 220/60 Jmenovitý příkon kW 18,0 Jiště A 3 x 60 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 16
agregátem (TA/E)
10. Způsob ohřevu: pára s parním sušicím agregátem
(TA/D)
agregátem (TA/E)
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 3
Page 4
Napě V/Hz 3N AC 380/60 Jmenovitý příkon kW 2,1 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 5 x 2,5
13. Způsob ohřevu: pára s parním sušicím agregátem
(TA/D)
14. Způsob ohřevu: pára s elektrickým sušicím
Napě V/Hz 3N AC 380/60 Jmenovitý příkon kW 9,0 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 5 x 2,5
15. Způsob ohřevu: pára/elektro přepínatelné Napě V/Hz 3N AC 380/60 Jmenovitý příkon kW 18,0 Jiště A 3 x 32 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 5 x 6
Napě V/Hz 3 AC 200/50 Jmenovitý příkon kW 2,1 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 2,5
17. Způsob ohřevu: pára s elektrickým sušicím
Napě V/Hz 3 AC 200/50 Jmenovitý příkon kW 9,0 Jiště A 3 x 30 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 4
18. Způsob ohřevu: pára/elektro přepínatelné Napě V/Hz 3 AC 200/50 Jmenovitý příkon kW 20,0 Jiště A 3 x 60 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 16
Napě V/Hz 3 AC 200/60 Jmenovitý příkon kW 2,1 Jiště A 3 x 16 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 2,5
agregátem (TA/E)
16. Způsob ohřevu: pára s parním sušicím agregátem
(TA/D)
agregátem (TA/E)
19. Způsob ohřevu: pára s parním sušicím agregátem
(TA/D)
20. Způsob ohřevu: pára s elektrickým sušicím
agregátem (TA/E) Napě V/Hz 3 AC 200/60 Jmenovitý příkon kW 9,0 Jiště A 3 x 30 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 4
21. Způsob ohřevu: pára/elektro přepínatelné Napě V/Hz 3 AC 200/60 Jmenovitý příkon kW 20,0 Jiště A 3 x 60 Přívodní kabel, minimální průřez mm² 4 x 16
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 4
Page 5
Připojení datové sítě/tiskárny
Rozhraní Ethernet (k přenosu dat) Délka připojovacího kabelu včetně zástrčky RJ45
V místě instalace namontovat nad automatem připojovací
Nebo: Sériové rozhraní (k výstupu na HPGL kompatibilní tiskárně): Délka připojovacího kabelu včetně zástrčky RS232
V místě instalace namontovat nad automatem připojovací
Přípoje/instalace musí být provedeny podle IEC 60950.
Na přístroji jsou k dispozici následující rozhraní k přenosu dat
nebo tisku procesních údajů
(součást dodávky)
zásuvku RJ45.
(součást dodávky)
zásuvku RS232.
m 5,0
m 5,0
Výstupy připojo-
vacího modulu
TA-PROVOZ Během bloku sušení je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 BĚŽÍ PRG Během oplachování, sušení a doběhu chlazení je kontakt
PROVOZ Kontakt je sepnutý, dokud je přístroj zapnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 PORUCHA Když dojde k poruše, kontakt sepne V/A/Hz 200–240/1/50–60 KONEC PRG Mezi ukončením programu a otevřením dvířek je kontakt
PAUZA S OPL. Během úseku programu pauza s oplachem je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 ODTOK STAND. Během standardního odčerpávání je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 ODTOK RECY. Během odčerpávání s recyklací je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 Definováno
uživatelem STUDENÁ Během přítoku "studené" vody je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 TEPLÁ Během přítoku "teplé" vody je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 AD-STUDENÁ Během přítoku "AD-studené" vody je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 AD-TEPLÁ Během přítoku "AD-teplé" vody je kontakt sepnutý V/A/Hz 200–240/1/50–60 Studená
zpožděná Teplá zpožděná Zpoždění vypnutí ventilu: V/A/Hz 200–240/1/50–60 AD-studená
zpožděná AD-teplá
zpožděná DOS1-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 1 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS2-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 2 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS3-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 3 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS4-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 4 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS5-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 5 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS6-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 6 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS7-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 7 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS8-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 8 V/A/Hz 200–240/1/50–60 DOS9-EXTERNÍ Zapínací signál pro externí dávkovací čerpadlo 9 V/A/Hz 200–240/1/50–60 Zpráva DOS 1 Kontakt se nastaví, když je během programu zapnuto
Zpráva DOS 2 Kontakt se nastaví, když je během programu zapnuto
Zpráva DOS 3 Kontakt se nastaví, když je během programu zapnuto
Zpráva DOS 4 Kontakt se nastaví, když je během programu zapnuto
Zpráva DOS 5 Kontakt se nastaví, když je během programu zapnuto
Bezpotenciálové kontakty (spínací provedení) Může být nasazeno max. 9 kontaktů, možné obsazení:
sepnutý
sepnutý
Kontakt je zapnut během vypouštění vody, pokud je v bloku naprogramováno "externí kontakt" rovná se "odtok vody"
Výstup je podle parametru V/A/Hz 200–240/1/50–60
a. Zpožděný (začátek přítoku vody) V/A/Hz 200–240/1/50–60
b. Předsunutý (konec přítoku vody) V/A/Hz 200–240/1/50–60
odpovídající čerpadlo
odpovídající čerpadlo
odpovídající čerpadlo
odpovídající čerpadlo
odpovídající čerpadlo
Max. zatížitelnost
kontaktů:
V/A/Hz 200–240/1/50–60
V/A/Hz 200–240/1/50–60
V/A/Hz 200–240/1/50–60
V/A/Hz 200–240/1/50–60
V/A/Hz 200–240/1/50–60
V/A/Hz 200–240/1/50–60
V/A/Hz 200–240/1/50–60
V/A/Hz 200–240/1/50–60
Vstupy připojo-
vacího modulu
SLA HZG Vypnutí parního a/nebo elektrického topení při energetické
DOS-EXT Stav naplnění externích dávkovacích zásobníků (DOS) V/Hz 200–240/50–60 MEDIUM Provádí se dávkování média, signál pro řízení toku a
EXT-TEXT Externí text V/Hz 200–240/50–60
Řídicí napětí
V/Hz 200–240/50–60
špičce
V/Hz 200–240/50–60
množství
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 5
Page 6
Studená voda Max. teplota °C 70
Max. teplota při chlazení kondenzátoru par studenou vodou °C 20 Max. tvrdost vody °dH 4
Minimální průtočný tlak kPa 200 Maximální tlak kPa 1000 Průtok l/min 15 Připojovací závit v místě instalace podle DIN 44 991
(s plochým těsněním)
palce 3/4“ vnější závit
(USA: 11,5 NH)
Teplá voda Max. teplota °C 70
Oplachovací
voda
Max. teplota °C 70 Max. teplota při chlazení kondenzátoru par DEMI vodou
Max. vodivost (např. pro chirurgické nástroje) µS/cm 15 Minimální průtočný tlak kPa 200 Maximální tlak kPa 1000 Průtok l/min 15 Připojovací závit v místě instalace podle DIN 44 991
Pára pro ohřev
(nasyc. pára
nebo
nejčistší pára) Tlak par (přetlak) kPa 250-1 000
Teplota varu °C 139-184 Varianta přístroje s parním sušicím agregátem (TA/D) Optimální tlak par (přetlak) kPa 250–600 Teplota varu °C 139-165 Spotřeba páry kg/h 50 Připojovací závit (s plochým těsněním) v místě instalace palce 1/2“ vnější závit
V místě instalace je nutno přímo před přípojem páry automatu
Je nutno zajistit suchou páru jakosti dle TRD 611. Tlak páry má přímý vliv na doby průběhů programů. Na to je
Max. tvrdost vody °dH 4 Minimální průtočný tlak kPa 200 Maximální tlak kPa 1000 Průtok l/min 15 Připojovací závit v místě instalace podle DIN 44 991 (s plochým těsněním)
Jakost vody podle požadavků na výsledek mytí. Např. reverzní osmóza, DEMI voda, destilovaná voda, nejčistší voda atd.
(zpětné získávání tepla pro sušení z odtahu)
(s plochým těsněním)
Varianta přístroje s elektrickým sušicím agregátem (TA/E)
umístit lapač nečistot a odvod vody.
nutno brát ohled při dimenzování a realizaci parního zásobovacího systému.
palce 3/4“ vnější závit
(USA: 11,5 NH)
°C 20
palce 3/4“ vnější závit
(USA: 11,5 NH)
Kondenzát Připojovací závit (s plochým těsněním) v místě instalace palce 1/2“ vnější závit
Stlačený vzduch Spotřeba vzduchu Qn m³/h 0,12
Napájecí tlak kPa 600–1200 Připojovací závit v místě instalace palce 1/2“ vnitřní závit
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 6
Page 7
Přímá větev
chladicího
okruhu,
(volba)
K zapínání chladicího okruhu je nutno v místě instalace
Ventil např.:
Servopohon např.:
Pro připojení kondenzátoru par je nutno v místě instalace
K chladicímu okruhu je možno připojit kondenzátor par (DK, volitelně). Pokud by v místě instalace nebyl k dispozici chladicí okruh, je nutno připojit DK na studenou vodu.
Teplota přímé větve chladicího okruhu °C 6 Max. chladicí výkon kW 3,5 Maximální tlak chladicího okruhu kPa 800 Tlaková ztráta kondenzátoru par kPa 30–50 Průtok chladicího okruhu l/min >4,0
Hadicová přípojka kondenzátoru par Ø (da x l) mm 14 x 25 Namontovat uzavírací ventil a lapač nečistot (v místě instalace)!
namontovat na přípoji uzavírací ventily s elektrickým otvíráním:
Heimeier spodní část termostatického ventilu V-exakt DT 20 (3/4"), s přednastavením, kv-hodnota 0,025–0,47 Heimeier č. artiklu: 3512-03.000
EMOtec termický servopohon, 230V/50 Hz, NC (bez proudu uzavřený), Heimeier č. m.: 1807-00.500
nechat viset ze stropu připojovací hadici s vnitřním průměrem 14 mm a délkou 1,50 m.
Zpětná větev
chladicího okruhu
(volba) Hadicová přípojka kondenzátoru par Ø (da x l) mm 14 x 25
Namontovat uzavírací ventil (v místě instalace)!
Pro připojení kondenzátoru par je nutno v místě instalace
Odpadová voda Přípoj odpadové vody nutný u provedení přístroje s
Max. teplota °C 93
Přípoj DN 50
Krátkodobá max. dodávka l/min 150
V místě instalace zajistit zápachový uzávěr
Vypouštění vany Přípoj odpadové vody nutný u provedení přístroje s
Max. teplota °C 70
Přípoj DN 50
V místě instalace zajistit zápachový uzávěr
Nutné k připojení kondenzátoru par k chladicímu okruhu:
nechat viset ze stropu připojovací hadici s vnitřním průměrem 14 mm a délkou 1,50 m.
vypouštěcím ventilem (AV):
vypouštěcím ventilem (AV):
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 7
Page 8
Vypouště
čerpadlo (volba)
Max. teplota °C 93
Přípoj pro vypouštěcí čerpadlo, každý 2× DN 50
Max. výtlak vypouštěcího čerpadla m 3,0
Krátkodobá max. dodávka l/min 100
Vypouštěcí hadice vypouštěcího čerpadla, každá
Hadicová průchodka v místě instalace, každá 2× mm 22 x 30
Přípoj pro vypouštěcí hadici kondenzátoru par (volitelně), jen
Max. výtlak m 3,0
Krátkodobá max. dodávka l/min 4–6
Vypouštěcí hadice (di × s × l) mm 14 x 3 x 2500
Hadicová průchodka v místě instalace mm 14 x 30
Přípoj pro vypouštěcí hadici kondenzátu DN 50
Max. výtlak m 3,0
Max. dodávka l/min 1
Vypouštěcí hadice (di × s × l) mm 6 x 2 x 2500
Hadicová průchodka v místě instalace mm 6 x 20
Minimální průměr vypouštěcího sběrného potrubí DN 100
Doporučuje se montáž zápachového uzávěru.
Kdyby nebylo možné odvádět odpadovou vodu dolů skrz podlahu, lze mycí a dezinfekční automat vybavit vypouštěcím čerpadlem (AP).
2× (di × s × l), součást dodávky
když je kondenzátor par připojený na studenou vodu:
mm 22 x 6 x 1500
DN 50
Průchodky v
plášti pro
vypouště
hadice varianty
přístroje AP
Průměr díry mm 36 Ve vyznačených oblastech nebo v zadaných místech musí být před montáží přístroje ve skříni vytvořeny otvory v závislosti na stavebních okolnostech.
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 8
Page 9
Odtah Přípojka přístroje (da × s) mm 125 x 1,25
Do prostoru instalace je nutno na "nečisté" straně přivádět
vzduch podle odtahovaného množství.
I. Bez kondenzátoru par odtahové potrubí přímo ven
(odtahová potrubí více mycích a dezinfekčních automatů
nespojovat, odtahovaný vzduch odvádět jednotlivě!): Množství odtahovaného vzduchu m³/h 250 Max. střední hodnota teploty / krátkodobě °C 70/95 Max. střední hodnota rel. vlhkosti vzduchu / krátkodobě % 80/100 Max. přípustná tlaková ztráta odtahového potrubí Pa 700
II. S kondenzátorem par odtahové potrubí přímo ven
(odtahová potrubí více mycích a dezinfekčních automatů
nespojovat, odtahovaný vzduch odvádět jednotlivě!):
Provoz kondenzátoru par na chladicím okruhu nebo na
přípoji studené vody: Množství odtahovaného vzduchu m³/h 250 Max. střední hodnota teploty / krátkodobě °C 28/32 Max. střední hodnota rel. vlhkosti vzduchu / krátkodobě % <70/100 Max. přípustná tlaková ztráta odtahového potrubí Pa 500
Provoz kondenzátoru par na přípoji DEMI vody ke
zpětnému získávání tepla pro sušení z odtahu: Množství odtahovaného vzduchu m³/h 250 Max. střední hodnota teploty / krátkodobě °C 45/48 Max. střední hodnota rel. vlhkosti vzduchu / krátkodobě % <65/100 Max. přípustná tlaková ztráta odtahového potrubí Pa 500
III. Bez kondenzátoru par přípoj k externímu odtahovému
systému s ventilátorem:
Průtok odtahového systému v místě instalace v programu
"mytí" Průtok odtahového systému v místě instalace v programu
"sušení" Max. střední hodnota teploty / krátkodobě °C 70/95 Max. střední hodnota rel. vlhkosti vzduchu / krátkodobě % 80/100
IV. S kondenzátorem par přípoj k externímu odtahovému
systému s ventilátorem:
Provoz kondenzátoru par na chladicím okruhu nebo na
přípoji studené vody: Průtok odtahového systému v místě instalace v programu
"mytí" Průtok odtahového systému v místě instalace v programu
"sušení" Max. střední hodnota teploty / krátkodobě °C 28/32 Max. střední hodnota rel. vlhkosti vzduchu / krátkodobě % <70/100
Provoz kondenzátoru par na přípoji DEMI vody ke
zpětnému získávání tepla pro sušení z odtahu: Průtok odtahového systému v místě instalace v programu
"mytí" Průtok odtahového systému v místě instalace v programu
"sušení" Max. střední hodnota teploty / krátkodobě °C 45/48 Max. střední hodnota rel. vlhkosti vzduchu / krátkodobě % <65/100
Je nutno zabránit vracení kondenzátu do mycího a
dezinfekčního automatu. Odtahové potrubí nainstalovat se spádem ve směru odtahu a v nejnižším místě odvádět vodu.
m³/h 100
m³/h 350
m³/h 100
m³/h 350
m³/h 100
m³/h 350
Noha Stavitelná výška mm 10
Upevně Rozsah dodávky soklu/základní vany:
Reakční kotva (4 kusy) mm M 8x150 Otvory Ø mm 10
Průměr nohy mm 25
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 9
Page 10
Předávání tepla
do prostoru instalace
Strana plnění kWh/h 0,6 Strana vyprazdňování kWh/h 0,6 Mytý materiál při vyjímání kWh/h 1,4
Údaje o přístroji Výška včetně soklu/základní vany mm 1660
Instalace smějí být prováděny pouze koncesovanými instalatéry podle aktuálně platných předpisů a musí být prováděny podle uznávaných technických pravidel! Při instalaci přístroje je bezpodmínečně nutné dbát montážního návodu! Změny vyhrazeny! Rozměry v mm.
Výška včetně soklu/základní vany a přídavného opláštění mm 2420 Šířka mm 1150 Hloubka mm 870 Hmotnost netto včetně soklu/základní vany, přídavného opláštění atd. Zatížení podlahy za provozu N ~8000 Min. přepravní šířka včetně přepravní palety mm 944 Min. přepravní výška včetně přepravní palety mm 1800
kg 570
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 10
Page 11
Upozornění k připojení médií:
Studenou vodu, teplou vodu, DEMI vodu, páru pod vysokým tlakem, kondenzát a stlačený vzduch lze připojit jak ze stropu (standardní instalace), tak také z podlahy (alternativní instalace). Je možná kombinovaná instalace těchto médií. Odpadová voda a odtok základní vany (provedení s vypouštěcím ventilem, AV) mohou být připojeny jen z podlahy. Přípoje přímé a zpětné větve chladicí vody kondenzátoru par (volitelně) smějí být provedeny jen ze stropu. Doporučuje se na dobře přístupném místě umístit centrální uzavírací ventily a hlavní vypínač.
Příprava:
Otvory v podlaze provést podle výkresu nebo vrtací šablony (vrtací šablonu lze objednat u servisu Miele). Provádí-li se připojení médií zespodu (alternativní instalace), jsou na protažení médií a elektrického přívodu nutné další otvory.
Doporučené otvory: Přípojky odpadové vody Ø 100 mm
Elektrický přípoj Ø 80 mm Přípojky médií 270 x 280 mm (š x h)
Pro montáž přístrojů v řadě se vrtací šablony pokládají přímo na sebe. Rozměr šablony odpovídá výřezu v přepážce, který se vytváří o trochu větší, aby mezi přístroji vznikla mezera o velikosti 5 mm a mezi přístrojem a příč
kou 3 mm. Tyto mezery se v místě instalace vyplňují vhodným trvale elastickým
těsnicím prostředkem.
Přípoj odpadové vody, přístroje s vypouštěcím ventilem (AV):
Sběrné potrubí (min. DN 100) je vedeno pod podlahou a v místě instalace je nutno opatřit je zápachovým uzávěrem. Odtud je nutno instalovat připojovací trubky (DN 50) svisle dle šablony. Všechny spojky příp. spojovací prvky Konfix vypouštěcích trubek zakončit zarovnaně s OKFF, dostatečně a bezpečně upevnit. Na přípoj odpadové vody je kromě toho potřeba po jednom adaptéru délky 145 mm (+ spojka/Konfix) přes OKFF. Tyto trubky pro připojení přístroje připravit a zase odstranit. Adaptéry jsou potřeba teprve po nasunutí mycího a dezinfekčního automatu na sokl/základní vanu. Je-li montáž soklu/základní vany plánována na pozdější dobu, je nutno uzavřít konce trubek.
Přípoj odpadové vody, přístroje s vypouštěcími čerpadly (AP):
Potrubí odpadové vody k připojení vypouštěcích hadic by se mělo nacházet vedle automatu. Pro vedení hadic z přístroje lze přímo na místě vytvořit v uvedených oblastech otvory ve stě
nách skříně. Vypouštěcí hadice sahají až k otvorům a mimo přístroj musí být prodlouženy. Průměry vytvořených otvorů jsou 36 mm. Jako ochrana hran pro vypouštěcí hadice jsou potřeba krytky č. m. 27119630 (uzavřené) nebo krytky č. m. 2723340 (otevřené). K montáži více mycích a dezinfekčních automatů v řadě vedle sebe lze podle objektu vyrobit sokl se základní vanou, v níž mohou být uloženy vypouštěcí hadice.
Je rovněž možné připojení na sběrné potrubí nacházející se nad automatem. K tomu je potřeba držák vypouštěcích hadic. Je-li kondenzátor par napájen studenou vodou, je nutno vypouštěcí hadici zajistit otevřeným přerušovačem trubky. Respektujte maximální výtlak čerpadel! Všechny vypouštěcí hadice mycích a dezinfekčních automatů musí být tlakotěsně spojené s potrubím odpadové vody.
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 11
Page 12
Elektrické připojení:
Elektrické připojení může být provedeno jak z podlahy, tak také ze stropu. Je-li mycí a dezinfekční automat připojený z podlahy, je nutná délka kabelu nejméně 1500 mm nad OKFF. Je-li automat připojený ze stropu, je nutná délka přívodního kabelu od horní hrany opláštění MAV 4000 mm.
Standardní instalace, připojení médií:
Napájecí potrubí instalovat ze stropu svisle dolů, vyrovnat a bezpečně připevnit. Všechny součásti potrubí včetně izolací, upevnění a ventilů s ručními koly se musí vejít do vyznačené oblasti (400 mm × 200 mm). Nesmějí z této oblasti vyčnívat. Teplá voda, studená voda a DEMI voda končí vnějším závitem ¾“ ve výšce 2400 mm nad OKFF příp. při instalaci se soklem s kolečky (SBWR) 2600 mm nad OKFF. Vysokotlaká pára a kondenzát vnějším závitem ½“, stlačený vzduch vnitřním závitem ½“ ve výšce 2250 mm nad OKFF příp. při instalaci se soklem s kolečky (SBWR) 2750 mm nad OKFF.
Doporučuje se přímo za odlučovač kondenzátu přístroje namontovat zpětný ventil, aby se zabránilo rázům při rozb
ěhu.
Jestliže je mycí a dezinfekční automat vybavený kondenzátorem par, tak je nutno nainstalovat přímou a zpětnou větev chladicího okruhu k připojení svisle ze stropu, vyrovnat a bezpečně upevnit. Přímá a zpětná větev chladicího okruhu končí v oblasti instalace mycího a dezinfekčního automatu hadicovou průchodkou ve výšce 2250–2400 mm nad OKFF příp. při instalaci se soklem s kolečky (SBWR) 2600– 2750 mm nad OKFF. Obě se připojují hadicí, která je k dispozici v místě instalace, nebo pomocí dostupné přestavné sady k přípojce kondenzátoru par. Není-li chladicí okruh k dispozici, připojuje se kondenzátor par na studenou vodu.
Na přikrytí přídavného opláštění se může použít plechový kryt č. m. 6757830.
Alternativní instalace, připojení médií:
Napájecí potrubí vést svisle otvorem v podlaze, nechat ukončit cca 200 mm nad OKFF, vyrovnat a bezpečně připevnit. Po montáži soklu/základní vany se zkrátí. Je-li montáž soklu/základní vany plánována na pozdější dobu, je nutno uzavřít konce trubek. Namontovat základní vanu a vodorovně vyrovnat. Po montáži základní vany SBW se v ní namontují uzavírací zařízení médií. Uzavírací zařízení pro studenou, teplou a DEMI vodu končí svisle vnějším závitem ¾“. Vysokotlaká pára a kondenzát konč
í ve směru čisté strany vnějším závitem ½“ a stlačený vzduch končí ve směru čisté strany vnitřním závitem ½“. Konstrukce nesmí přesáhnout výšku 90 mm nad OKFF, nesmí vyčnívat přes sokl/základní vanu. Otvor v podlaze je nutno odborně uzavřít. Po montáži potrubí v soklu/základní vaně je nutno vodotěsně utěsnit podlažní průchodku vany vhodným trvale elastickým těsnicím prostředkem.
Jestliže je mycí a dezinfekční automat vybavený kondenzátorem par, tak je nutno nainstalovat přímou a zpětnou větev chladicího okruhu k připojení svisle ze stropu, vyrovnat a bezpečně upevnit. Přímá a zpětná větev chladicího okruhu končí v oblasti instalace mycího a dezinfekčního automatu hadicovou průchodkou ve výšce 2250–2400 mm nad OKFF příp. při instalaci se soklem s kolečky (SBWR) 2600– 2750 mm nad OKFF. Obě se připojují hadicí, která je k dispozici v místě instalace, nebo pomocí dostupné přestavné sady k přípojce kondenzátoru par. Není-li chladicí okruh k dispozici, připojuje se kondenzátor par na studenou vodu.
Na přikrytí př
ídavného opláštění se může použít plechový kryt č. m. 6757830.
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 12
Page 13
Instalace odtahu:
Připojení k externímu odtahovému systému s kondenzátorem par nebo bez něho: Připojení mycího a dezinfekčního automatu k externímu odtahovému systému se provádí prostřednictvím krytu odtahu. Potřebná volná vzdušná dráha činí nejméně 80 mm. Vhodný kryt odtahu je součástí dodávky mycího a dezinfekčního automatu. Doporučuje se dvoustupňový ventilátor (řízení výkonu ventilátoru viz list technických údajů, "Elektrické připojení"). Přípojka odtahu musí být v pružném provedení až nad mycí a dezinfekční automat.
Odtah přímo ven:
Jestliže je odtahové potrubí mycího a dezinfekčního automatu vedeno přímo ven do volného prostoru, není třeba montovat dodaný kryt odtahu.
Upozornění ke kouřovým hlásičům:
Kdyby měly být v bližším okolí mycího a dezinfekčního automatu namontovány kouřové hlásiče, je nutno vzhledem k vytváření výparů při otevření dvířek nasadit v dostatečné vzdálenosti od přístroje diferenciálně-maximální nebo ionizační kouřové hlásiče.
Číslo změny Datum Označení:
- 1.7.2016 Hodnota upravena pro tlak páry s parním sušicím agregátem.
A16155 1.9.2011 Zpětné získávání tepla, předehřev DEMI vody
Instalační plán PG 8527 D/EL Stav: 1.7.2016
Strana 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Loading...