Veuillez impérativement lire le
mode d'emploi et la notice de montage
avant d'installer et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 841 350
Table des matières
Remarques concernant les instructions ...............................5
Description de l'appareil ............................................6
Vue de l'intérieur ...................................................6
Bandeau de commande .............................................7
blessures ou de dommages.
Veuillez lire ses avertissements avec attention.
Tenez compte des indications concernant la
manipulation de l'appareil et les règles de
comportement.
Prescriptions
Les prescriptions contiennent des informations qu'il faut
absolument respecter.
Informations supplémentaires et remarques
Les informations supplémentaires et les remarques sont signalées par un simple cadre. Elles ne sont pas indispensables pour l'utilisation du lave-vaisselle à usage intensif.
Etapes
Ecran
La commande de l'appareil s'effectue par des propositions
clairement identifiables. Ces propositions vous indiquent les
étapes à suivre. Les étapes de travail sont signalées par de
petits carrés noirs.
Exemple :
^
Sélectionnez le réglage désiré et validez avec la touche
centrale.
Les informations transmises par l'écran d'affichage du
lave-vaisselle sont affichées dans une police spéciale sem
blable à celle de l'écran.
Exemple :
lorsque l'écran affiche le message
O Fin ou AutoOpen ...
-
5
Description de l'appareil
Vue de l'intérieur
a Bras de lavage supérieur
(non visible)
b Tiroir à couverts
c Panier supérieur
d Bras de lavage intermédiaire
e Fente d'aération pour séchage
f Bras de lavage inférieur
6
g Filtres
h Plaque signalétique
i Contrôle optique de fonctionnement
j Réservoir pour produit de rinçage
k Boîte à produits double comparti
ment
l Réservoir à sel
-
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Ecran
b Touche 4 > (autres programmes)
avec diode de contrôle
c Touche , (départ différé) avec affi
chage de contrôle
d Touche G+ (séchage supplémen
taire) avec affichage de contrôle
-
e Programmes
f Touche X (sélection de programme)
pour naviguer entre les programmes
g Touche - (Touche Marche/Arrêt)
avec diode de contrôle
h Contrôle optique de fonctionnement
7
Utilisation conforme
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toute utilisation inappropriée peut cependant entraîner des dom
mages corporels et matériels.
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentive
ment le mode d’emploi. Vous y trouverez des instructions impor
tantes concernant l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entre
tien. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez les domma
ges à l'appareil.
Conservez le mode d'emploi et n'oubliez pas de le remettre à un
propriétaire ultérieur à qui vous auriez éventuellement cédé l'ap
pareil !
Utilisation conforme
Avec ses durées de programme très courtes et sa grande capa-
~
cité de nettoyage, ce lave-vaisselle est destiné à une utilisation professionnelle dans des bureaux, salles de repos, locaux d'association, entreprises artisanales, cuisines et autres environnements professionnels similaires.
-
-
-
-
-
-
Ce lave-vaisselle convient aussi pour une utilisation à domicile et
dans des environnements de même type , comme par exemple
dans des locaux agricoles ou pour les clients d'hôtels, de motels, de
pensions ou d'autres lieux résidentiels.
Ce lave-vaisselle professionnel n'est pas conçu pour une utilisa
~
tion prolongée.
Il ne convient pas pour le traitement de produits médicaux.
~
8
-
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle professionnel doit être utilisé uniquement pour
~
le domaine d'utilisation ("lavage de vaisselle") indiqué dans le mode
d'emploi et donc pour le nettoyage de vaisselle et de couverts.
Toute autre utilisation ou transformation est à vos risques et périls et
peut être dangereuse.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.
Ce lave-vaisselle professionnel est exclusivement destiné à une
~
utilisation en intérieur et en position fixe.
N’utilisez les compléments spéciaux que pour l’emploi qui leur
~
est réservé.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécurité.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Installation conforme
N’installez pas ce lave-vaisselle professionnel dans des locaux
~
exposés au gel et à des risques d’explosion.
Afin de garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables doi
~
vent uniquement être installés sous un plan de travail continu, vissé
aux meubles voisins.
Il est conseillé de n’installer que des meubles pour applications
~
professionnelles à proximité du lave-vaisselle, afin d’éviter tout
risque de dommage causé par la condensation.
-
Sécurité technique
Le lave-vaisselle doit être mis en service, entretenu et réparé uni-
~
quement par un revendeur agréé par Miele ou un technicien qualifié. Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent avoir des suites dangereuses pour les utilisateurs pour lesquelles Miele ne pourra être tenu responsable!
L'utilisation du lave-vaisselle doit être réservée à du personnel
~
formé. Des instructions et formations doivent être régulièrement fournies au personnel opérateur.
Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présente pas de dommages
~
apparents avant de l'utiliser. Ne mettez jamais en service un appa
reil endommagé. Un appareil endommagé peut représenter un dan
ger pour votre sécurité!
-
-
Un lave-vaisselle endommagé ou présentant des fuites doit im
~
médiatement être mis hors service, avant d'avertir le service
après-vente Miele, un revendeur agréé par Miele ou un technicien
qualifié.
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle professionnel ne peut être réparé que par le ser
~
vice après-vente Miele, un revendeur agréé par Miele ou un techni
cien qualifié. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous perdrez
le bénéfice de la garantie.
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
~
pièces de rechange d’origine et de marque Miele. Seule l’utilisation
de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigen
ces de sécurité.
Le lave-vaisselle professionnel ne doit être branché au réseau
~
électrique qu’une fois installé et les ressorts de porte réglés.
La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n’est garantie que s’il
~
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. En cas de
doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien
agréé.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installation ( une décharge électrique, par exemple).
Respectez les indications fournies dans le mode d’emploi et le
~
schéma d’installation.
-
-
-
Assurez-vous que les données de raccordement (tension, fré
~
quence et fusible) de la plaque signalétique correspondent à celles
du réseau électrique.
Le lave-vaisselle professionnel ne doit rendre aucune prise d’un
~
autre appareil électrique inaccessible étant donné que la profon
deur de la niche d’encastrement peut être trop peu importante et
qu’une pression sur une fiche risque d’entraîner une surchauffe. A
ce sujet, veuillez vous reporter au chapitre Raccordement élec
trique.
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Le raccordement du lave-vaisselle professionnel au réseau élec
~
trique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de
rallonges inappropriées. En effet, celles-ci ne garantissent pas la
sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
Le lave-vaisselle professionnel ne doit pas être encastré sous
~
une plaque de cuisson. Les températures de rayonnement qui peu
vent temporairement être très élevées pourraient endommager le
lave-vaisselle professionnel. Pour cette même raison, il ne faut pas
installer de lave-vaisselle à proximité d’appareils à rayonnements
thermiques "inhabituels" dans une cuisine ( foyers ouverts etc.)
N’ouvrez en aucun cas le bâti de l’appareil. Toucher aux
~
connexions électriques ou modifier la structure électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d’entraver le bon fonctionnement de l’appareil.
Lorsqu'un cordon d'alimentation est endommagé, il ne faut pas
~
utiliser le lave-vaisselle professionnel. Il faut remplacer le cordon endommagé par un cordon d'alimentation spécial. Pour des raisons de
sécurité, le remplacement ne peut être effectué que par le service
après-vente Miele, un revendeur agréé par Miele ou un technicien
qualifié.
-
-
Débranchez l’appareil en cas d’intervention de maintenance.
~
Le boîtier en plastique du raccordement d’eau contient une élec
~
trovanne. Ne l’immergez pas !
Le tuyau d’alimentation en eau comporte des liaisons sous ten
~
sion électrique. Ne raccourcissez donc pas le tuyau !
12
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Le système Waterproof Miele intégré assure une protection fiable
~
contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes:
– installation conforme,
– maintenance correcte du lave-vaisselle professionnel et
échange des pièces reconnues défectueuses,
– fermeture du robinet de l'arrivée d'eau en cas d'absence
prolongée (par ex. vacances).
Le système Waterproof fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle
~
professionnel est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
Utilisation conforme
Le lave-vaisselle professionnel doit être utilisé uniquement avec
~
de l'eau et des produits de nettoyage adaptés aux lave-vaisselle ou
aux lave-vaisselle professionnels et ne doit pas être employé avec
des solvants organiques ou des liquides inflammables.
Cela pourrait notamment causer un risque d'explosion et de dommages par destruction des pièces en caoutchouc et en plastique,
entraînant des fuites de liquide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les
~
lave-vaisselle ou les lave-vaisselle professionnels. Si vous utilisez
d’autres produits de nettoyage, vous risquez d’endommager la vais
selle ainsi que le lave-vaisselle professionnel.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le
~
lave-vaisselle professionnel peut basculer ou être endommagé.
Après tout travail sur les conduites d’alimentation en eau, il faut
~
purger celles-ci avant de les utiliser à nouveau pour le lave-vaisselle
professionnel.
Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées.
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne laissez pas le lave-vaisselle ouvert sans raison. Vous pourriez
~
vous blesser avec la porte ouverte.
Faites attention, le lave-vaisselle professionnel monte à haute
~
température lorsqu'il est en fonctionnement. Lors de l'ouverture de
la porte, vous risquez de vous brûler! Laissez refroidir la vaisselle,
les couverts, les paniers et les éléments, puis videz éventuellement
l’eau chaude contenue dans les récipients de la cuve.
L’eau présente dans l’enceinte de lavage n’est pas potable.
~
Les traitements précédents (avec des détergents de vaisselle et
~
autres produits nettoyants, par exemple), certaines salissures et certains produits vaisselle peuvent entraîner une formation de mousse
qui peut altérer le résultat de lavage.
Si de la mousse sort de l'enceinte de lavage, cela peut causer
~
des dommages au lave-vaisselle professionnel. En cas de sortie de
mousse, il faut immédiatement interrompre le programme!
Veillez à respecter les indications des fabricants des produits de
~
nettoyage et produits spéciaux lors de leur utilisation. N’utilisez ces
produits que dans le cadre prévu par le fabricant afin d’éviter des
détériorations de matériaux et, le cas échéant, des réactions chimi
ques violentes (gaz détonant par exemple).
N’inhalez pas de produit de nettoyage en poudre! N’avalez pas
~
de produit de nettoyage liquide! Les produits de nettoyage peuvent
provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Con
sultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou avalé du
produit. Référez-vous aux consignes de sécurité du fabricant du
produit de nettoyage.
Miele décline toute responsabilité quant aux effets des produits
~
de nettoyage chimiques sur les matériaux des produits lavés. Veuil
lez respecter les indications du fabricant du produit de nettoyage en
ce qui concerne son stockage, son utilisation et son dosage.
14
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Afin d'éviter la survenue de dommages et de corrosion, il ne faut
~
mettre aucun acide, aucune solution à base de soude ni aucune
matière ferrugineuse corrodante dans l'enceinte de lavage.
Ne lavez pas le lave-vaisselle professionnel et son environnement
~
immédiat au jet d’eau, à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un net
toyeur haute pression par exemple.
-
Lors du rangement de couverts pointus ou acérés, faites atten
~
tion à ne pas vous blesser. Rangez les couverts de manière à ce
qu'ils ne puissent pas causer de blessure.
Avant de ranger la vaisselle, retirez tous les résidus importants de
~
nourriture et de liquides .
-
Présence d'enfants
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-vaisselle
~
professionnel. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil. Ils
pourraient en effet s’y enfermer!
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
lave-vaisselle ou être surveillés en permanence s'ils se trouvent à
proximité de l'appareil.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le
~
lave-vaisselle sans surveillance que dans la mesure où ils ont appris
à le faire en toute sécurité. Ils doivent connaître et être capables de
comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l’ap
pareil.
-
Empêchez les enfants de toucher aux produits de nettoyage! Ces
~
produits peuvent causer des brûlures acides de la bouche ou de la
gorge ou encore conduire à l’asphyxie. Gardez les enfants éloignés
du lave-vaisselle professionnel ouvert. Il peut encore y avoir des ré
sidus de produit de nettoyage dans le lave-vaisselle.
Consultez immédiatement un médecin si votre enfant ingère du pro
duit de nettoyage.
-
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par Miele pour cet appareil peuvent
~
être montés. Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits
conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne
peuvent plus être invoqués.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
16
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel
d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais
selle professionnel des avaries de
transport. Les matériaux utilisés sont
choisis en fonction de critères écologi
ques de façon à en faciliter le recy
clage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé composé de jusqu'à
–
100 % de matériaux recyclés,
alternativement : film plastique en
polyethylène (PE)
– Bande de cerclage en plastique po-
lypropylen (PP)
Emballage intérieur :
– Polystyrène extensible (EPS) sans
ajouts de chlore ou de fluor
– Fond, cadre de couvercle et baguet-
tes de support en bois naturel
non-traité provenant d'exploitations
forrestières
–
Film plastique en polyethylène (PE)
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. Votre
revendeur reprendra les emballages ou
vous indiquera une solution de re
change.
-
-
-
-
-
Elimination de l'ancien
appareil
Les appareils électriques et électroni
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adaptés à
l'évacuation de ce type d'appareil.
Informez-vous le cas échéant auprès
de votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Tous les éléments en plastique de l'ap
pareil sont marqués par des sigles nor
més internationaux. Cela permet de re
cycler intelligemment les différents élé
ments de l'appareil lors de son enlève
ment.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant
peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez
soutenir cet effort en suivant les
conseils ci-dessous :
vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde
ment à l'eau chaude est particulière
ment rentable lorsque vous disposez
d'une source d'eau chaude peu
chère du type énergie solaire par
exemple.
En cas de chauffage de l'eau par
électricité, nous vous conseillons le
raccordement à l'eau froide.
^ Exploitez au maximum la capacité
des paniers, sans surcharger le
lave-vaisselle. C'est ainsi que vous
laverez le plus économiquement.
-
-
-
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
^ Sélectionnez le programme "ECO"
pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie.
Ce programme est le plus efficient si
l'on tient compte de la consommation
combinée d'énergie et d'eau pour la
ver une vaisselle normalement sale.
^
Respectez les dosages des fabri
cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter
gent de 1/3 si les paniers ne sont
qu'à demi pleins.
18
-
-
-
Première mise en service
Ouverture de la porte
La porte est automatiquement entrouverte à la fin des programmes comportant une phase de séchage (voir le tableau des programmes) afin d'améliorer le séchage.
Vous pouvez désactiver cette fonction
(voir chapitre "Réglage, séchage AutoOpen").
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Fermeture de la porte
Repoussez bien les paniers à vais
^
selle.
Appuyez sur la porte jusqu'à ce que
^
la fermeture s'enclenche.
N'approchez pas votre main de
,
la zone de fermeture de la porte.
Risque de blessure.
-
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc
tionnement de l'appareil, le lavage est
automatiquement interrompu.
,
Veillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
-
19
Première mise en service
Fonctionnement de l'affichage
Généralités
L'écran permet de sélectionner ou de
régler les éléments suivants :
le programme
–
le délai de départ différé
–
les réglages
–
Pendant le déroulement d'un programme, l'écran indique les points suivants :
– la phase de programme en cours
– la durée restante prévue
– d'éventuels messages d'anomalies
et des indications
Pour économiser de l'énergie le
lave-vaisselle à usage intensif passe
en mode Veille lorsque vous n'activez
aucune touche ou lorsqu'aucun pro
gramme n'est en cours. Après quel
ques minutes supplémentaires, le
lave-vaisselle s'éteint complètement
(voir chapitre "Fonctionnement,
Veille").
Pour remettre le lave-vaisselle sous
tension, appuyez sur la touche -.
-
-
Menu "Réglages"
Dans le menu "Réglages" vous pouvez
adapter l'électronique du lave-vaisselle
à vos besoins.
Pour accéder au menu Réglages, il faut
presser une combinaison de touches
particulière.
Reportez-vous au chapitre correspondant pour plus de détails.
Dans le menu Réglages, la fonction habituelle des touches situées sous
l'écran est désactivée ; elles servent
alors à sélectionner et à valider des options de menu.
Les flèches à gauche et à droite de
l'écran indiquent que d'autres choix
sont à votre disposition. Vous pouvez
sélectionner ces options avec la touche
de gauche ou de droite sous l'écran.
La touche centrale vous permet de vali
der les messages ou les réglages et de
passer à un autre menu ou niveau de
menu.
Le réglage actuel est marqué par une
coche
(.
-
20
Première mise en service
Réglages de base
Mettez le lave-vaisselle en marche
^
avec la touche -.
Si vous enclenchez le lave-vaisselle
professionnel pour la première fois,
l'écran d'accueil apparaît.
Langue
L'affichage passe automatiquement au
choix de la langue.
Pour le fonctionnement de l'écran,
voir le chapitre correspondant.
^ Sélectionnez la langue désirée et va-
lidez avec la touche centrale.
La langue sélectionnée est signalée par
une coche
Dureté de l'eau
L'écran passe automatiquement au réglage de la dureté d'eau.
–
Il faut programmer le lave-vaisselle
professionnel avec précision en
fonction de la dureté de l'eau dispo
nible chez vous.
–
Renseignez-vous sur le degré précis
de dureté d'eau de votre réseau au
près de la compagnie distributrice
dont vous dépendez.
–
Si la dureté de l'eau sur votre lieu
d'habitation varie (entre 17 - 25 °d,
6,7 mmol/l - 9,0 mmol/l par exemple)
l'adoucisseur doit toujours être réglé
sur la valeur la plus élevée (dans
notre ex. 25 °d / 9,0 mmol/l) !
(.
-
-
En cas d'intervention ultérieure du SAV,
le travail du technicien sera facilité si
vous lui indiquez la dureté de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici
votre dureté d'eau :
°d
Une dureté d'eau de 15 °d (2,7 mmol/l)
est programmée au départ usine.
Réglez le degré de dureté de l'eau
^
de ville de votre lieu d'habitation et
validez avec la touche centrale.
Vous trouverez davantage d'informations sur le réglage de la dureté
d'eau, voir chapitre "Réglages, dureté d'eau".
Après validation de ces remarques, les
deux messages
et F Remplir sel sont affichés.
Pressez une touche au choix pour valider les messages. L'affichage passe au
menu principal.
Ces réglages sont sauvegardés dès le
premier déroulement complet d'un pro
gramme.
L'écran d'accueil n'est plus affiché
après un déroulement complet du pro
gramme.
( Remplir prod. rinç.
-
-
21
Première mise en service
Première mise en service
Vous aurez besoin :
d'environ 1 kg de sel régénérant,
–
env. 110 ml de produit de rinçage,
–
détergent, voir chapitre "Utilisation".
–
Chaque lave-vaisselle à usage inten
sif subit un contrôle de fonctionne
ment en usine.
Les résidus d'eau sont une consé
quence de ces contrôles et ne signi
fient en aucun cas que le lave-vais
selle a été utilisé auparavent.
Ajout de sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau du lave-vaisselle doit être
douce (peu calcaire). Lorsque l'eau est
trop dure, des dépôts blancs risquent
d'apparaître sur la vaisselle et dans la
cuve.
Il faut par conséquent adoucir une eau
dont le degré de dureté dépasse 4 °d
(0,7 mmol/l). Cette opération s'effectue
automatiquement grâce à l'adoucisseur
intégré. Il faut prévoir du sel régénérant
pour l'adoucisseur. L'adoucisseur
convient pour une dureté d'eau allant
jusqu'à 36 °d (6,5 mmol/l).
-
-
-
-
-
Vous n'avez pas besoin d'utiliserde sel lorsque la dureté de votre
eau se situe en permanence endessous de 4 °d (= 0,7 mmol/l).
Vous devez néanmoins régler votre
lave-vaisselle en fonction de la dure
té de l'eau.
Ne versez jamais de détergent
,
(même liquide) dans le réservoir de
sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régéné-
,
rants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains. Evitez
tout autre type de sel, car il pourrait
contenir des éléments non solubles
qui empêcheraient l'adoucisseur de
fonctionner correctement.
-
Pour le réglage du lave-vaisselle à
usage intensif à la dureté d'eau
adaptée, consultez le chapitre "Menu
Réglages, Dureté d'eau".
22
Lors du remplissage du réservoir de
^
sel, n'ouvrez la porte du lave-vais
selle qu'à moitié, afin que le sel des
cende intégralement dans le réser
voir.
^ Appuyez sur le bouton d'ouverture
du bac à sel régénérant en suivant la
direction de la flèche. Le couvercle
s'ouvre.
Première mise en service
-
-
Ne versez pas d'eau dans le réser
voir !
-
^ Remplissez autant de sel que pos-
sible jusqu'à ce que le réservoir soit
rempli. Le réservoir peut contenir jusqu'à 1 kg suivant le type de sel.
Ne versez pas plus de 1 kg de sel.
-
^
Dépliez l'entonnoir pour le remplis
sage.
Lors du remplissage de sel, l'eau présente dans le réservoir peut s'écouler.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau
de l'orifice de remplissage puis refer
mez le couvercle du réservoir.
^
Lancez immédiatement après le pro
gramme "Prélavage", sans vaisselle à
vide pour diluer puis vidanger la sau
mure qui a débordé.
-
-
-
-
23
Première mise en service
Message de manque de sel
A la fin du programme, rajoutez du
^
sel, dès que le message F
s'affiche.
sel
Confirmez avec la touche centrale.
^
Le message de manque de sel s'éteint.
Remplir
Si la concentration de sel n'est pas en
core assez élevée, il se peut que l'affi
chage indique encore qu'il faut remplir
le réservoir.
Dans ce cas, validez encore une fois
avec la touche centrale.
La diode de manque de sel est désactivée lorsque le lave-vaisselle est programmé sur une dureté d'eau inférieure
à 4 °d (= 0,7 mmol/l).
-
,Après chaque remplissage, lan-
cez immédiatement le programme
"Prélavage" ou "Rapide" à vide pour
diluer puis vidanger la saumure qui
a débordé.
-
24
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter
que l'eau ne laisse des traces sur la
vaisselle et les verres et favorise le sé
chage.
Le produit de rinçage est versé dans
un réservoir et sera dosé automatique
ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du produit de rin
,
çage, en aucun cas du produit de
vaisselle ou un autre détergent.
Vous risquez d'endommager le bac
pour le produit de rinçage !
Si vous utilisez du vinaigre avec un taux
d'acidité maximum de5%oude
l'acide citrique à 10 %, la vaisselle
risque d'être plus humide et tachée que
si vous utilisez un produit de rinçage.
,
N'utilisez en aucun cas du vinaigre avec un taux d'acidité supérieur (par ex. essence de vinaigre à
25 %) Vous risquez d'endommager
votre lave-vaisselle.
-
-
-
Remplir le produit de rinçage
^ Appuyez sur la touche d'ouverture de
la porte sur le couvercle du bac de
produit de rinçage en suivant la direction de la flèche. Le couvercle
s'ouvre.
25
Première mise en service
Versez le produit jusqu'à ce qu'il de
^
vienne visible à la surface de l'ouverture de remplissage.
Le réservoir possède une capacité
d'environ 110 ml.
Message de manque de
produit de rinçage
Lorsque le message( Remplir prod.
est affiché, le lave-vaisselle ne dis
rinç.
pose plus que d'une réserve suffisante
pour2-3cycles de lavage.
Remplissez le réservoir sans tarder.
^
Confirmez avec la touche centrale.
^
Le message indiquant le manque de
produit de rinçage s'éteint.
-
-
^ Fermez le couvercle jusqu'au déclic
pour éviter que de l'eau ne pénètre
dans le bac de produit de rinçage
pendant le lavage.
^
Essuyez soigneusement les éven
tuels débordements de produit de
rinçage afin d'empêcher toute forma
tion importante de mousse lors du la
vage suivant.
Afin d'obtenir les meilleurs résultats
de lavage, vous pouvez adapter la
quantité de produit de rinçage (voir
chapitre "Menu Réglages, Produit de
rinçage").
26
-
-
-
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.