MIELE Pg8080BW User Manual [fr]

Mode d'emploi
Lave-vaisselle PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi et la notice de montage avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr - FR, BE
M.-Nr. 09 356 441
Table des matières
Remarques concernant les instructions ...............................5
Description de l'appareil ............................................6
Vue de l'intérieur ...................................................6
Bandeau de commande .............................................7
Utilisation conforme ...............................................8
Prescriptions de sécurité et mises en garde...........................10
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................16
Enlèvement du matériel d'emballage ..................................16
Elimination de l'ancien appareil.......................................16
Laver en consommant moins.........................................17
Première mise en service ..........................................18
Ouverture de la porte...............................................18
Fermeture de la porte ..............................................18
Sécurité enfants ...................................................18
Fonctionnement de l'affichage .......................................19
Réglages de base .................................................20
Langue .......................................................20
Dureté de l'eau .................................................20
Première mise en service ...........................................21
Ajout de sel régénérant .............................................21
Message de manque de sel .........................................23
Produit de rinçage .................................................24
Remplir le produit de rinçage ........................................24
Message de manque de produit de rinçage.............................25
Disposition de la vaisselle et des couverts............................26
Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle à usage intensif : ....................27
Panier supérieur...................................................28
Pics rabattables ................................................28
Complément pour tasses .........................................28
Complément pour tasses XL ......................................29
Support à verres ................................................29
Réglage du panier supérieur ......................................30
Panier inférieur....................................................31
Support pour verres .............................................32
Pics rabattables ................................................32
Couverts.........................................................33
Panier à couverts ...............................................33
2
Table des matières
Mise en marche et arrêt............................................34
Détergent ........................................................34
Remplir le détergent ...............................................35
Mise en marche de l'appareil ........................................36
Sélectionner le programme ..........................................36
Démarrer le programme ............................................36
Affichage de durée ................................................37
Mode Veille ......................................................37
Fin du programme .................................................38
Arrêt de l'appareil .................................................38
Déchargement de la vaisselle ........................................38
Interruption de programme ..........................................39
Changement de programme .........................................39
Fonctions additionnelles...........................................40
Séchage additionnel ...............................................40
Départ différé.....................................................40
Nettoyage et entretien .............................................42
Nettoyage de la cuve...............................................42
Nettoyage du joint de porte et de la porte...............................42
Nettoyage de la façade de l'appareil ..................................42
Vérification des filtres de la cuve......................................44
Nettoyage des filtres................................................44
Nettoyage des bras de lavage .......................................46
Anomalies.......................................................47
Anomalies techniques ..............................................47
Anomalie au niveau de l'entrée d'eau/de la vidange ......................49
Problèmes d'ordre général avec le lave-vaisselle à usage intensif............51
Bruits ...........................................................53
Résultats de lavage médiocres .......................................54
Elimination des pannes............................................57
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................57
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet anti-retour ................58
Accessoires en option.............................................59
Tableau des programmes ..........................................60
Service Après Vente ..............................................62
Réparations....................................................62
Mise à jour des programmes (diode PC) .............................62
3
Table des matières
Pour les instituts de contrôle .........................................62
Branchement électrique ...........................................63
Raccordement à l'eau .............................................65
Le système Aquasécurité de Miele ....................................65
Arrivée d'eau .....................................................65
Vidange .........................................................67
Caractéristiques techniques........................................68
Menu Réglages...................................................69
Ouvrir le menu "Réglages" ...........................................69
Langue
Dureté de l'eau ...................................................70
Produit de rinçage .................................................71
AutoOpen........................................................71
Optimisation du mode Veille .........................................72
Messages de manque de produit de rinçage/sel .........................73
Luminosité .......................................................73
Contraste ........................................................73
Contrôle des filtres.................................................73
Dos. externe......................................................73
Quantité de dosage ................................................74
Dos. Purge .......................................................74
Temp. rinçage ....................................................75
Quantité d'eau + ..................................................75
Présélection de programme .........................................75
Revendeurs ......................................................76
Réglages usine ...................................................76
Quitter le menu Réglages ...........................................76
! ........................................................69
4
Remarques concernant les instructions
Mises en avant dans le texte
Avertissements
Les informations signalées de la sorte contien-
,
nent des avertissements relevant de la sécurité.
! Il avertissent contre de potentiels risques de
blessures ou de dommages. Veuillez lire ses avertissements avec attention. Tenez compte des indications concernant la manipulation de l'appareil et les règles de comportement.
Prescriptions
Les prescriptions contiennent des informations qu'il faut absolument respecter.
Informations supplémentaires et remarques
Les informations supplémentaires et les remarques sont si­gnalées par un simple cadre. Elles ne sont pas indispensa­bles pour l'utilisation du lave-vaisselle à usage intensif.
Etapes
Ecran
La commande de l'appareil s'effectue par des propositions clairement identifiables. Ces propositions vous indiquent les étapes à suivre. Les étapes de travail sont signalées par de petits carrés noirs.
Exemple :
^
Sélectionnez le réglage désiré et validez avec la touche centrale.
Les informations transmises par l'écran d'affichage du lave-vaisselle sont affichées dans une police spéciale sem blable à celle de l'écran.
Exemple :
lorsque l'écran affiche le message
O Fin ou AutoOpen ...
-
5
Description de l'appareil
Vue de l'intérieur
a Bras de lavage supérieur
(non visible)
b Panier supérieur
c Bras de lavage intermédiaire
d Fente d'aération pour séchage
e Bras de lavage inférieur
f Filtres
6
g Plaque signalétique
h Sécurité enfants dans la poignée
(non visible)
i Réservoir pour produit de rinçage
j Boîte à produits double comparti
ment
k Réservoir à sel
-
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Programmes
b Ecran
c Touche "Départ/Arrêt" avec diode de
contrôle
d Touche 4 ü (Autres programmes)
avec diode de contrôle
e Touche , (Départ différé) avec affi
chage de contrôle
f Touche G+ (Séchage supplémen-
taire) avec affichage de contrôle
g Touche X pour sélection des pro-
grammes
h Touche - (touche Marche / Arrêt)
-
7
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle à usage intensif répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages corporels et matériels. Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre lave-vaisselle en service. Il vous fournit des informations impor tantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle à usage intensif est adapté à une utilisation
~
dans les cabinets, les bureaux, les locaux de pause, les locaux as­sociatifs, les ateliers, les ateliers de cuisine active etc. en raison de ses durées de programme courtes et de sa grande capacité.
Le lave-vaisselle à usage intensif ne doit pas être sollicité de fa-
~
çon permanente.
-
Ce lave-vaisselle à usage intensif n'est pas adapté au traitement
~
de dispostifs médicaux.
N'utilisez ce lave-vaisselle à usage intensif que pour l'application
~
mentionnée dans le mode d'emploi, à savoir le lavage de la vais selle et des couverts. Toute autre utilisation, tout adaptation de l'ap pareil et toute modification sont interdites et peuvent se révéler dan gereuses. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée.
Le lave-vaisselle à usage intensif est destiné à un usage station
~
naire et à l'intérieur exclusivement.
N'utilisez les compléments spéciaux que pour l'emploi qui leur
~
est réservé.
8
-
-
-
-
Utilisation conforme
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-vais
~
selle à usage intensif en toute sécurité en raison de déficiences phy siques, sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexpérience ou ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les ins tructions d'une personne responsable.
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation adéquate
N'installez pas ce lave-vaisselle à usage intensif dans des locaux
~
présentant des risques d'explosion et de gel.
Afin de garantir sa stabilité, le lave-vaisselle à usage intensif en
~
castrable doit être installé sous un plan de travail continu unique ment, vissé aux meubles voisins.
Il est conseillé de n'installer que des meubles pour applications
~
professionnelles à proximité du lave-vaisselle à usage intensif afin d'éviter tout risque de dommage causé par la condensation.
-
Sécurité technique
Le lave-vaisselle à usage intensif ne doit être mis en service, en-
~
tretenu et réparé que par le SAV Miele, un revendeur agréé ou un technicien qualifié. Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de gra­ves dangers pour l'utilisateur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable.
La commande du lave-vaisselle à usage intensif ne doit se faire
~
que par un personnel formé. Le personnel opérateur doit être formé régulièrement.
Vérifiez que lave-vaisselle à usage intensif ne présente pas de
~
dommages extérieurs visibles. Ne mettez jamais un lave-vaisselle à usage intensif endommagé en service. Un lave-vaisselle à usage in tensif endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
-
-
Débranchez immédiatement le lave-vaisselle à usage intensif et
~
contactez le SAV Miele, un revendeur agréé ou un technicien quali fié.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle à usage intensif ne doit être réparé que par le
~
SAV Miele, un revendeur agréé par Miele ou un technicien qualifié. En cas de non-respect de ces consignes, les effets de la grantie ne pourront pas s'appliquer.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele , que nous garantissons répondre totale ment aux exigences de sécurité en vigueur.
Le lave-vaisselle à usage intensif, ne doit être branché au réseau
~
électrique qu'une fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été réglés.
La sécurité électrique du lave-vaisselle à usage intensif n'est ga-
~
rantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homolo­gué. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
-
Respectez les indications fournies dans le mode d'emploi et la
~
notice d'installation.
Assurez-vous que les données de raccordement (tension, fré
~
quence et fusible) sur la plaque signalétique concordent avec celles de votre réseau électrique.
Le lave-vaisselle à usage intensif ne doit pas bloquer l'accès aux
~
branchements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu impor tante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une sur chauffe. Veuillez lire le chapitre "Branchements électriques".
Ne branchez pas le lave-vaisselle à usage intensif avec une mul
~
tiprise ou un câble de rallonge non approprié, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle à usage intensif ne doit pas être encastré sous
~
une plaque de cuisson. Les températures de rayonnement qui peu vent temporairement être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle à usage intensif. Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique "inhabituels" dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.
-
N’ouvrez en aucun cas l'habillage du lave-vaisselle à usage in
~
tensif. Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques consti tuent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.
En cas de câble d'alimentation endommagé, le lave-vaisselle à
~
usage intensif ne doit pas être mis en service. Un câble d'alimenta­tion endommagé doit être remplacé par un câble adapté. Ce type de remplacements ne doit se faire que par le SAV Miele, un reven­deur agréé par Miele ou un technicien qualifié.
Mettez le lave-vaisselle à usage intensif hors tension lorsque vous
~
allez effectuer des travaux de maintenance.
Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une élec-
~
trovanne. Ne l'immergez pas !
Le tuyau d'alimentation en eau comporte des liaisons sous ten
~
sion électrique. Ne pas raccourcir le tuyau de vidange.
L'Aquasécurité Miele intégrée assure une protection fiable contre
~
les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : –
installation conforme,
-
-
-
Maintenance du lave-vaisselle à usage intensif et remplacement des pièces en cas de défauts visibles.
Fermeture du robinet en cas d'absence prolongée (vacances par ex.).
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vais
~
selle à usage intensif est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
-
Utilisation et installation
Le lave-vaisselle à usage intensif n'a été conçu que pour une uti
~
lisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle ménagers ou professionnels. Il ne doit pas être utilisé avec des sol vants organiques ou des liquides inflammables. Risques d'explosion entre autre et risque de dommages sur l'appa reil en raison de la destruction d'éléments en caoutchouc et en plas­tique due à l'écoulement de liquides.
Utilisez uniquement du détergent adapté à une utilisation pour
~
lave-vaisselle ménagers ou professionnels ! Si vous utilisez d'autres produits, vous risquez d'endommager le lave-vaisselle à usage in­tensif et la vaisselle à traiter.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le
~
lave-vaisselle professionnel peut se renverser ou s'endommager.
-
-
-
Après toute réparation sur l'alimentation d'eau, le tuyau d'arrivée
~
d'eau du lave-vaisselle doit être purgé. Dans le cas contraire, des éléments au niveau de l'entrée d'eau pourraient être abîmés.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ouvert sans raison. Vous pourriez
~
vous blesser avec la porte ouverte.
Tenez compte des températures élevées lorsque vous utilisez le
~
lave-vaisselle à usage intensif. Faites attention en ouvrant la porte, vous risquez de vous brûler! Laissez d'abord refroidir la vaisselle, les couverts, les paniers et les compléments. Videz éventuellement les restes d'eau chaude des récipients dans la cuve.
L'eau de la cuve n'est pas potable.
~
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les traitements préalables (avec détergents ou désinfectants par
~
ex.), certaines salissures et certains produits de rinçage peuvent provoquer une formation de mousse qui peut altérer le résultat de lavage.
La mousse peut engendrer des dommages au niveau du
~
lave-vaisselle à usage intensif. Interrompre immédiatement le pro gramme en cas de formation de mousse !
-
Lors de l'utilisation de détergents et de produits spéciaux, res
~
pectez impérativement les indications du fabricant de ces produits. N'utilisez ces produits que dans le cadre prévu par le fabricant pour éviter les détériorations de matériaux et les réactions chimiques vio­lentes (gaz explosif...).
N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de déter-
~
gent liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiatement un méde­cin si vous avez respiré ou avalé de tels produits. Veuillez suivre les instructions du fabricant du détergent.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les influences
~
des détergents chimiques sur le matériau des pièces nettoyées au lave-vaisselle. Veuillez suivre les indications du fabricant de déter gent concernant les conditions de conservation, d'utilisation et de dosage.
Pour éviter les dommages matériels et la corrosion, éviter toute
~
pénétration d'acides, de solutions chlohidriques et de produits fer reux corrosifs dans la cuve.
-
-
-
Ne lavez pas le lave-vaisselle et son environnement immédiat au
~
jet d'eau ou au nettoyeur haute pression.
Attention lorsque vous chargez des couverts avec les parties
~
pointues ou coupantes vers le haut. Disposez les couverts de façon à ce que vous ne puissiez pas vous blesser.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Eliminer tous les résidus alimentaires ou de liquide de la vais
~
selle.
-
Enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa
~
reil. Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle à usage intensif. Ils pourraient s'y enfermer !
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
lave-vaisselle à usage intensif à moins d'être constamment surveil lés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
~
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré­hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Empêchez les enfants de toucher aux détergents! Ces produits
~
peuvent causer des brûlures acides de la bouche ou de la gorge ou encore conduire à l'asphyxie. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergents pourraient en­core se trouver à l'intérieur du lave-vaisselle à usage intensif. Consultez immédiatement un médecin si la bouche de votre enfant a été en contact avec du détergent.
-
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex
~
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné fice de la garantie.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais selle professionnel des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologi ques de façon à en faciliter le recy clage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé composé de jusqu'à
100 % de matériaux recyclés, alternativement : film plastique en polyethylène (PE)
– Bande de cerclage en plastique po-
lypropylen (PP)
Emballage intérieur :
– Polystyrène extensible (EPS) sans
ajouts de chlore ou de fluor
– Fond, cadre de couvercle et baguet-
tes de support en bois naturel non-traité provenant d'exploitations forrestières
Film plastique en polyethylène (PE)
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Votre revendeur reprendra les emballages ou vous indiquera une solution de re change.
-
-
-
-
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroni ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né
­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Tous les éléments en plastique de l'ap pareil sont marqués par des sigles nor més internationaux. Cela permet de re cycler intelligemment les différents élé ments de l'appareil lors de son enlève ment.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez soutenir cet effort en suivant les conseils ci-dessous :
vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde ment à l'eau chaude est particulière ment rentable lorsque vous disposez d'une source d'eau chaude peu chère du type énergie solaire par exemple. En cas de chauffage de l'eau par électricité, nous vous conseillons le raccordement à l'eau froide.
^ Exploitez au maximum la capacité
des paniers, sans surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous laverez le plus économiquement.
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
-
-
-
^ Sélectionnez le programme "ECO"
pour laver votre vaisselle tout en éco­nomisant de l'énergie. Ce programme est le plus efficient si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour la ver une vaisselle normalement sale.
^
Respectez les dosages des fabri cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter gent de 1/3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins.
-
-
-
17
Première mise en service
Ouverture de la porte
La porte est automatiquement entrou­verte à la fin des programmes compor­tant une phase de séchage (voir le ta­bleau des programmes) afin d'amélio­rer le séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre "Réglage, Séchage AutoOpen").
^ Saisissez la poignée encastrée et ti-
rez-la vers vous pour ouvrir la porte.
Fermeture de la porte
Repoussez bien les paniers à vais
^
selle.
Appuyez sur la porte jusqu'à ce que
^
la fermeture s'enclenche.
N'approchez pas votre main de
,
la zone de fermeture de la porte. Risque de blessure.
Sécurité enfants
Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle professionnel, vous pou vez utiliser la sécurité enfants.
-
-
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc tionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.
,
Veillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
18
-
^
Pour verrouiller la porte, faites glisser le curseur sous la poignée vers la droite.
^
Pour déverrouiller la porte, glissez le curseur sous la poignée vers la gauche.
Fonctionnement de l'affichage
Généralités
L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants :
le programme
le délai de départ différé
les réglages
Pendant le déroulement d'un program me, l'écran indique les points suivants :
la phase de programme en cours
– – la durée restante prévue – d'éventuels messages d'anomalies
et des indications
Pour économiser de l'énergie le lave-vaisselle à usage intensif passe en mode Veille lorsque vous n'activez aucune touche ou lorsqu'aucun pro­gramme n'est en cours. Après quel­ques minutes supplémentaires, le lave-vaisselle s'éteint complètement (voir chapitre "Fonctionnement, Veille"). Pour remettre le lave-vaisselle sous tension, appuyez sur la touche -.
Première mise en service
Menu "Réglages"
­Dans le menu "Réglages" vous pouvez
adapter l'électronique du lave-vaisselle à vos besoins. Pour accéder au menu Réglages, il faut presser une combinaison de touches particulière. Reportez-vous au chapitre correspon­dant pour plus de détails.
Dans le menu Réglages, la fonction ha­bituelle des touches situées sous l'écran est désactivée ; elles servent alors à sélectionner et à valider des op­tions de menu.
Les flèches à gauche et à droite de l'écran indiquent que d'autres choix sont à votre disposition. Vous pouvez sélectionner ces options avec la touche de gauche ou de droite sous l'écran.
La touche centrale vous permet de vali der les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu.
Le réglage actuel est marqué par une coche
(.
-
19
Première mise en service
Réglages de base
Mettez le lave-vaisselle en marche
^
avec la touche -.
Si vous enclenchez le lave-vaisselle professionnel pour la première fois, l'écran d'accueil apparaît.
Langue
L'affichage passe automatiquement au choix de la langue.
Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant.
^ Sélectionnez la langue désirée et va-
lidez avec la touche centrale.
La langue sélectionnée est signalée par une coche
Dureté de l'eau
L'écran passe automatiquement au ré­glage de la dureté d'eau.
Il faut programmer le lave-vaisselle professionnel avec précision en fonction de la dureté de l'eau dispo nible chez vous.
Renseignez-vous sur le degré précis de dureté d'eau de votre réseau au près de la compagnie distributrice dont vous dépendez.
Si la dureté de l'eau sur votre lieu d'habitation varie (entre 17 - 25 °d, 6,7 mmol/l - 9,0 mmol/l par exemple) l'adoucisseur doit toujours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 25 °d / 9,0 mmol/l) !
(.
-
-
En cas d'intervention ultérieure du SAV, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici votre dureté d'eau :
°d
Une dureté d'eau de 15 °d (2,7 mmol/l) est programmée au départ usine.
Réglez le degré de dureté de l'eau
^
de ville de votre lieu d'habitation et validez avec la touche centrale.
Vous trouverez davantage d'informa­tions sur le réglage de la dureté d'eau, voir chapitre "Réglages, dure­té d'eau".
Après validation de ces remarques, les deux messages
( Remplir prod. rinç.
et F Remplir sel sont affichés. Pressez une touche au choix pour vali­der les messages. L'affichage passe au menu principal.
Ces réglages sont sauvegardés dès le premier déroulement complet d'un pro gramme.
L'écran d'accueil n'est plus affiché après un déroulement complet du pro
-
gramme.
-
20
Première mise en service
Vous aurez besoin :
d'environ 1 kg de sel régénérant,
env. 110 ml de produit de rinçage,
détergent, voir chapitre "Utilisation".
Chaque lave-vaisselle à usage inten sif subit un contrôle de fonctionne ment en usine. Les résidus d'eau sont une consé quence de ces contrôles et ne signi fient en aucun cas que le lave-vais selle a été utilisé auparavent.
-
-
-
-
-
Ajout de sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de la­vage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Lorsque l'eau est trop dure, des dépôts blancs risquent d'apparaître sur la vaisselle et dans la cuve. Il faut par conséquent adoucir une eau dont le degré de dureté dépasse 4 °d (0,7 mmol/l). Cette opération s'effectue automatiquement grâce à l'adoucisseur intégré. Il faut prévoir du sel régénérant pour l'adoucisseur. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 36 °d (6,5 mmol/l).
Première mise en service
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de votre eau se situe en permanence en dessous de 4 °d (= 0,7 mmol/l).
Vous devez néanmoins régler votre lave-vaisselle en fonction de la dure té de l'eau.
Ne versez jamais de détergent
,
(même liquide) dans le réservoir de sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régéné-
,
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement.
-
Pour le réglage du lave-vaisselle à usage intensif à la dureté d'eau adaptée, consultez le chapitre "Menu Réglages, Dureté d'eau".
21
Première mise en service
Lors du remplissage du réservoir de
^
sel, n'ouvrez la porte du lave-vais selle qu'à moitié, afin que le sel des cende intégralement dans le réser voir.
^ Appuyez sur le bouton d'ouverture
du bac à sel régénérant en suivant la direction de la flèche. Le couvercle s'ouvre.
-
Ne versez pas d'eau dans le réser voir !
-
-
^ Remplissez autant de sel que pos-
sible jusqu'à ce que le réservoir soit rempli. Le réservoir peut contenir jus­qu'à 1 kg suivant le type de sel.
Ne versez pas plus de 1 kg de sel.
-
^
Dépliez l'entonnoir pour le remplis sage.
22
Lors du remplissage de sel, l'eau pré­sente dans le réservoir peut s'écouler.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau de l'orifice de remplissage puis refer mez le couvercle du réservoir.
^
Lancez immédiatement après le pro gramme "Prélavage", sans vaisselle à vide pour diluer puis vidanger la sau mure qui a débordé.
-
-
-
-
Message de manque de sel
A la fin du programme, rajoutez du
^
sel, dès que le message F
s'affiche.
sel
Confirmez avec la touche centrale.
^
Le message de manque de sel s'éteint.
Remplir
Première mise en service
Si la concentration de sel n'est pas en core assez élevée, il se peut que l'affi chage indique encore qu'il faut remplir le réservoir. Dans ce cas, validez encore une fois avec la touche centrale.
La diode de manque de sel est désac­tivée lorsque le lave-vaisselle est pro­grammé sur une dureté d'eau inférieure à 4 °d (= 0,7 mmol/l).
-
,Après chaque remplissage, lan-
cez immédiatement le programme "Prélavage" ou "Rapide" à vide pour diluer puis vidanger la saumure qui a débordé.
-
23
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le sé chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatique ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du produit de rin
,
çage, en aucun cas du produit de vaisselle ou un autre détergent. Vous risquez d'endommager le bac pour le produit de rinçage !
Si vous utilisez du vinaigre avec un taux d'acidité maximum de5%oude l'acide citrique à 10 %, la vaisselle risque d'être plus humide et tachée que si vous utilisez un produit de rinçage.
,
N'utilisez en aucun cas du vi­naigre avec un taux d'acidité supé­rieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %) Vous risquez d'endommager votre lave-vaisselle.
-
-
-
Remplir le produit de rinçage
^ Appuyez sur la touche d'ouverture de
la porte sur le couvercle du bac de produit de rinçage en suivant la di­rection de la flèche. Le couvercle s'ouvre.
24
Loading...
+ 56 hidden pages