Antes de emplazar, instalar y poner
en funcionamiento este aparato es imprescindible
leer las instrucciones de manejo.
De esta forma se evitan el deterioro del aparato
y posibles daños al usuario.
es - ES, CL
M.-Nr. 07 122 751
Indice
Definición del aparato ..............................................4
Descripción del aparato ............................................5
Panel de mandos...................................................5
Este lavavajillas industrial Miele funcio
na con un sistema de tanque y está es
pecialmente pensado para el lavado de
vasos . Gracias a los cortos desarrollos
de programa y la elevada potencia lim
piadora, el lavavajillas industrial es es
pecialmente apropiado para el lavado
en restaurantes, bares, cafeterías, hote
les, etc.
El lavavajillas industrial se entrega de
serie con dos bombas dosificadoras in
ternas para detergente y abrillantador.
Los tanques correspondientes para es
tos agentes están integrados en la tapa
de montaje. El lavavajillas industrial se
suministra con un embudo para facilitar
la introducción de los agentes.
En caso de una dureza de agua ü a4
ºd, deberá instalarse un descalcificador
de agua externo, p. ej.
Aqua-Soft-System G 7897.
-
Variantes de dotación
-
A través del Servicio Post-Venta de
Miele puede adquirir diferentes juegos
de cambio. Con estos juegos de cam
bio pueden ejecutarse variantes de
equipamiento del lavavajillas industrial.
Puede adquirir los siguientes juegos de
cambio:
Juego de cambio para conectar a la
–
bomba interna de dosificación de
detergente un depósito externo para
detergente,
juego de cambio para conectar a la
–
bomba interna de dosificación de
abrillantador un depósito externo
para abrillantador,
– juego de montaje para unir el tanque
interno de detergente con la bomba
dosificadora de abrillantador interna,
en caso de utilizar un depósito externo para el detergente.
– En caso de acumulación excesiva
de suciedad, puede instalarse un set
del conjunto de filtros en lugar del fil
tro de plástico; véase también el ca
pítulo "Limpieza y mantenimiento".
-
-
-
Todos los juegos de cambio debe mon
tarlos el Servicio Post-Venta de Miele.
4
-
Panel de mandos
Descripción del aparato
a Tecla de conexión g
b Tecla de desconexión o.
c Tecla de programa 6 DESAGÜE/
AUTOLIMPIEZA
d Tecla de programa \ CORTO
e Tecla de programa ] ESTANDAR
f Tecla de programa ^ INTENSIVO
g Tecla Start h
h Piloto de control v "Introducir deter
gente líquido" *)
i Piloto de control H "Introducir abri
llantador" *)
j Piloto de control 6 "Anomalía salida
de agua"
k Piloto de control p "Anomalía entra-
da de agua"
l Piloto de control Y "Calentador-cale-
facción activa"
m Display
n Piloto de control j "Datos de valo-
res de tiempo" en el display
-
o Piloto de control % "Datos de valores
de temperatura" en el display
*) piloto de control en máquinas con
posterior dotación de lanza de dosifica
ción externa
-
5
Descripción del aparato
Lavavajillas
a Filtro
b Combinación de brazos de lavado (brazo aspersor superior y brazo inferior
para el lavado)
c Panel de mandos
6
PG 8067
Descripción del aparato
a Tapa de montaje
b Control de llenado de detergente
c Mango para abrir la tapa de montaje
d Control de llenado de abrillantador
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
El personal de manejo debe recibir
Este aparato cumple las normativas
establecidas en materia de seguri
dad. Sin embargo, el uso indebido
del mismo puede provocar daños fí
sicos y materiales.
Lea detenidamente las instrucciones
de manejo antes de utilizar el apara
to.
Estas instrucciones contienen ad
vertencias importantes para la insta
lación, el manejo y el mantenimiento
del aparato. De este modo se prote
ge Vd. y evita daños en el aparato.
¡Guarde las instrucciones de mane
jo y entrégueselas al propietario en
caso de venta posterior del aparato!
-
Uso
apropiado
El uso del lavavajillas industrial está
~
limitado exclusivamente a los ámbitos
de aplicación indicados en las instrucciones de manejo como "Lavado de va
sos". Cualquier otro tipo de utilización,
modificaciones o cambios no están
permitidos y pueden resultar peligro
sos.
El fabricante no se hace responsable
de daños ocasionados por el uso inde
bido o por el manejo incorrecto del
aparato.
Aquellas personas que por motivo
~
de una incapacidad física, sensorial o
mental, inexperiencia o desconocimien
to no estén en condiciones de manejar
el aparato de una forma segura, no po
drán hacer uso del mismo sin la super
visión o permiso de un responsable.
~
la formación regular pertinente. Queda
-
terminantemente prohibido el manejo
del lavavajillas industrial por personas
-
que no dispongan de la preparación y
formación adecuada.
Los complementos especiales de
~
berán destinarse exclusivamente a los
fines de aplicación y uso propios de los
mismos.
-
Seguridad técnica
Antes de instalar el lavavajillas in
~
-
dustrial, verifique si presenta daños ex
ternos visibles. No ponga nunca en servicio un lavavajillas defectuoso. ¡No poner nunca en servicio un lavavajillas industrial defectuoso, ya que puede
entrañar peligros para la seguridad del
usuario!
La seguridad eléctrica del aparato
~
sólo queda garantizada cuando se conecta a un sistema de toma de tierra
instalado de forma reglamentaria. Es
imprescindible que se compruebe la
instalación eléctrica, en caso de duda,
haga que un técnico autorizado verifi
que la instalación.
No podrán reclamarse al fabricante da
ños y perjuicios originados por la falta
de una toma de tierra o por la interrup
ción de la misma (p. ej. descarga eléc
trica).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
Observe las indicaciones de instala
~
ción de las instrucciones de manejo y
las instrucciones de instalación.
Antes de conectar el aparato debe
~
rán compararse los datos de conexión
(tensión y frecuencia) de la placa de
características con los de la red eléctri
ca.
Es imprescindible que los datos coinci
dan para que el aparato no sufra daño
alguno. En caso de duda consulte con
un técnico especializado.
¡No ponga nunca en servicio un
~
aparato defectuoso, ya que puede en
trañar peligros para la seguridad del
usuario! Desconecte inmediatamente el
aparato e informe al Servicio Post-Venta Mieleoauntécnico cualificado.
Los trabajos de instalación y mante-
~
nimiento, así como las reparaciones,
deberán ser llevados a cabo únicamente por personal autorizado por el fabricante.
La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o reparación por
personal no autorizado puede ocasio
nar graves peligros para la seguridad
del usuario, ¡de los cuales el fabricante
no se responsabiliza!
En caso de que no se dispusiera de
~
un cable de conexión en perfecto esta
do, deberá llevarse a cabo una instala
ción adecuada por personal autorizado
por el fabricante.
-
-
-
-
-
-
-
-
Antes de realizar cualquier trabajo
~
de mantenimiento del aparato, éste de
berá desconectarse de la red eléctrica
(desconectar el aparato, a continuación
separar la clavija de la base de enchu
fe, o desconectar o desenroscar el fusi
ble).
Para garantizar un funcionamiento
~
correcto, no utilice el aparato antes de
montarlo.
En ningún caso deberá abrir la car
~
casa del aparato. El contacto con los
cables eléctricos o la manipulación de
elementos eléctricos o mecánicos pue
de entrañar graves riesgos para el
usuario, así como perturbar el correcto
funcionamiento del aparato.
Las piezas defectuosas han de sus-
~
tituirse únicamente por piezas originales de Miele. El fabricante sólo garantiza el cumplimiento de los requisitos de
seguridad con estas piezas.
La conexión del aparato en la red
~
eléctrica no deberá de realizarse a tra
vés de dispositivos de varios enchufes
o cables de prolongación, ya que no
garantizan la seguridad necesaria del
aparato (p. ej. peligro de sobrecalenta
miento).
-
-
-
-
-
-
-
La puesta en funcionamiento y el
~
mantenimiento del aparato se realiza
rán exclusivamente por el Servicio
Post-Venta Miele o por personal técnico
autorizado.
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuando se realicen trabajos de ins
~
talación y mantenimiento así como re
paraciones, deberá desconectarse el
aparato de la red eléctrica. Queda des
conectado de la red eléctrica sólo
cuando:
se ha desactivado el automático de
–
la instalación eléctrica de la vivienda,
o
los fusibles roscados de la vivienda
–
están totalmente desenroscados, o
se ha desenchufado el cable de co
–
nexión del aparato.
En aparatos dotados de un cable de
conexión con clavija, ¡no tire del cable, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red eléctrica!
Uso apropiado
¡Tenga cuidado al manejar produc-
~
tos líquidos/aditivos! Estos productos
pueden contener componentes ácidos
o irritantes. ¡No emplear en ningún
caso disolventes orgánicos ya que
pueden entrañar, entre otros, peligro
de explosión!
¡Obsérvense las normativas vigentes
en materia de seguridad! ¡Utilice gafas
y guantes de protección! En caso de
utilizar sustancias químicas en el pro
ceso deberán observarse las instruc
ciones de seguridad indicadas por el
fabricante de las mismas!
-
-
-
-
-
-
Utilice únicamente productos de
~
limpieza especiales para lavavajillas in
dustriales. Si utiliza otros productos
existe el riesgo de que la vajilla y el la
vavajillas industrial sufran daños.
Los tratamientos previos (p. ej. con
~
productos de limpieza), determinadas
suciedades y ciertos detergentes pue
den generar espuma. La espuma pue
de mermar el resultado de limpieza.
Tenga en cuenta que las modifica
~
ciones de las fórmulas, las condiciones
de almacenamiento, etc. no indicadas
por el fabricante de los agentes quími
cos pueden influir negativamente en la
calidad del resultado de limpieza.
Al utilizar productos de limpieza y
~
productos especiales, observe en todo
caso las indicaciones del fabricante del
producto. Emplee el producto de limpieza en cuestión, exclusivamente para
el caso de aplicación indicado por el
fabricante a fin de evitar daños en el
material y posibles reacciones químicas violentas (p. ej. reacción de gas
detonante).
-
-
-
-
-
-
¡El agua de la cuba no es potable!
~
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
El lavavajillas industrial está diseña
~
da exclusivamente para el funciona
miento con agua y productos de limpie
za aditivos. El aparato no deberá utili
zarse con disolventes orgánicos puesto
que existe peligro de explosión (obser
vación: existen muchos disolventes or
gánicos cuyo uso no conlleva el riesgo
de explosión, pero sí, p. ej. la destruc
ción de materiales sintéticos y de cau
cho).
¡Al introducir los objetos a limpiar en
~
el tanque, no deben acceder a éste
restos importantes de disolventes o áci
dos, especialmente de ácidos clorhídricos, soluciones que contengan cloruros, ni productos férricos corrosivos.
La suciedad podrá contener tan sólo
cantidades mínimas de disolventes (en
particular de la clase de peligro A1).
No deberán emplearse, p. ej., man-
~
gueras o dispositivos con agua a alta
presión para limpiar el lavavajillas o las
áreas en las inmediaciones de éste.
Cerciórese de que el revestimiento
~
exterior de acero inoxidable no llegue a
entrar en contacto con soluciones o va
pores que contengan ácido clorhídrico,
a fin de evitar daños por corrosión.
Tras realizar trabajos en la red de
~
conducción de agua, debe purgarse la
conducción de entrada de agua al la
vavajillas industrial.
De lo contrario, el sistema descalcifica
dor podría resultar dañado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cualquier trabajo de reparación del
~
aparato durante el período de garantía
se llevará a cabo exclusivamente por
un servicio técnico autorizado por el fa
bricante, ya que, de lo contrario, no po
drá reclamarse el derecho de garantía
por daños posteriores.
No se apoye ni se siente sobre la
~
puerta abierta. El lavavajillas industrial
podría volcar o sufrir daños.
Cerciórese de que los utensilios cor
~
tantes o puntiagudos se coloquen en
posición vertical no puedan ocasionar
lesiones.
Tenga en cuenta las altas tempera-
~
turas cuando el lavavajillas industrial
esté funcionando en el rango superior
de temperaturas. ¡Al abrir la puerta
existe el riesgo de sufrir quemaduras y
escaldaduras! Tanto los cestos como
los complementos deberán enfriarse
antes de su manipulación. Vacíe en el
tanque los posibles restos de agua caliente almacenados en objetos con cavidades.
Al abrir la puerta durante o al finali
~
zar el programa, no toque los elemen
tos calefactores o las superficies ca
lientes en el fondo de la cuba. Podría
sufrir quemaduras incluso algunos mi
nutos después del fin del programa.
Es imprescindible vaciar las piezas
~
con cavidades, en las que se hayan
podido acumular líquidos, antes de su
disposición en el aparato.
-
-
-
-
-
-
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Emplazamiento adecuado
La instalación y el montaje de estos
~
aparatos en lugares no fijos (p. ej. en
barcos) deberán llevarse a cabo única
mente por establecimientos o personal
autorizado, siempre y cuando queden
garantizadas las condiciones necesa
rias para el uso seguro del aparato.
El aparato no deberá emplazarse en
~
ambientes donde exista peligro de ex
plosión o de heladas.
-
Niños en las inmediaciones
Preste continua atención a los niños
~
que se encuentren cerca del aparato.
No deje jugar a los niños con el aparato.
El uso del aparato por parte de ni-
~
ños sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo
del aparato de tal manera que puedan
utilizarlo de forma segura. Los niños
deben poder reconocer los posibles
peligros originados por un manejo inco
rrecto.
No permita a los niños pequeños ju
~
gar con el lavavajillas industrial o mani
pular los mandos del mismo. ¡Existe el
riesgo, p. ej., de que los niños se que
den encerrados en el aparato!
-
Accesorios
Los accesorios pueden montarse
~
sólo si están expresamente autorizados
por Miele. El montaje de piezas no au
torizadas invalidará todo derecho de
garantía.
La conexión de accesorios Miele
~
deberá realizarse únicamente para los
fines de aplicación y uso propios de di
chos accesorios. El departamento de
tecnología de aplicación Miele le infor
mará sobre los accesorios apropiados.
Reciclaje del
lavavajillas industrial
Por motivos de seguridad y de pro-
~
tección del medio ambiente, elimine
cualquier resto de productos químicos
teniendo en cuenta las directrices de
seguridad (¡utilizar gafas protectoras y
guantes!)
Elimine o destruya también el cierre de
la puerta para que los niños no puedan
encerrarse en el aparato. A continua
ción, entregue el aparato en un punto
de recogida para su debido reciclaje.
-
En caso de aparatos con sistema de
-
tanque debe retirarse previamente el
agua del tanque.
El fabricante no se hace responsa
ble de los daños que se hayan origi
nado por la no observancia de las
"Advertencias concernientes a la se
guridad".
-
-
-
-
-
-
-
12
Su contribución al medio ambiente
Eliminación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les del embalaje han sido selecciona
dos con criterios ecológicos y, por tan
to, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclaje ahorra materias primas y redu
ce el aumento de basuras. Por tanto, se
recomienda no tirar el embalaje a la ba
sura sino entregarlo en un punto de re
cogida específico.
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi
bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprove
chables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el ver
tedero. Sin embargo, también contie
nen sustancias nocivas, necesarias
para el funcionamiento y la seguridad
de estos aparatos. El desecharlas en la
basura común o un uso indebido de las
mismas puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
común.
-
-
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco
gida pertinentes para la entrega y el re
ciclaje de aparatos eléctricos inservi
bles. En caso necesario, infórmese en
su distribuidor.
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida.
-
-
13
-
Antes de la puesta en funcionamiento
Utilice únicamente detergentes
¡Antes de la puesta en funciona
miento es imprescindible observar
los siguientes puntos!
Encontrará información más detalla
da sobre cada uno de los puntos en
los capítulos correspondientes de
las presentes instrucciones de ma
nejo.
¡Disponer la vajilla correctamente!
-
especiales para lavavajillas industria
les.
¡No emplee detergentes para lavavaji
llas domésticos!
Introducción de detergente
Tenga en cuenta las indicaciones de
dosificación del fabricante del deter
gente.
-
-
-
Los chorros de agua deben poder al
canzar todas las superficies de lavado.
Las superficies cubiertas no podrán
limpiarse.
¡Es imprescindible que la vajilla no bloquee los brazos aspersores ni los de
lavado!
-
Debe efectuarse la dosificación en fun
ción del tipo de detergente y del pro
grama de lavado seleccionado.
La eficacia de los detergentes puede
variar. Si el resultado de lavado no le
satisface, antes de consultar al servicio
Post-Venta Miele pruebe con otro buen
detergente especial para lavavajillas industriales.
¡El filtro situado en el suelo de la
cuba y los brazos de lavado y aspersores deben estar limpios!
Es imprescindible realizar compro
baciones y limpiezas regulares del
aparato.
-
-
-
14
Abrir y cerrar la puerta
Abrir la puerta
Sujete la puerta por el mango y ábra
^
la.
Mientras el aparato esté en funciona
miento abra la puerta sólo en caso de
urgencia, p. ej. si la vajilla se mueve ex
cesivamente o el programa se interrum
pe con una indicación de anomalía
(véase "Cancelar un programa").
Si abre la puerta durante o al fi
,
nalizar el programa, no toque las su
perficies interiores del tanque o las
superficies calientes. Podría sufrir
quemaduras incluso algunos minutos después del fin del programa.
-
-
Cerrar la puerta
Cierre la puerta y presiónela hasta
-
^
que encaje.
-
-
-
15
Introducir abrillantador
El abrillantador es necesario para el
proceso de secado, ya que permite
que el agua forme una película y escu
rra con mayor facilidad después del la
vado.
El abrillantador se carga en el depósito
y durante la entrada de agua se dosifi
ca automáticamente en la cantidad
ajustada en el calderín para el agua de
aclarado.
En la medida de lo posible, para el
lavavajillas industrial utilice abrillan
tador apropiado para vasos.
Los lavavajillas industriales están equipados de serie con una bomba de dosificación interna y con un depósito
para el abrillantador.
El depósito se encuentra en la cara interna derecha de la tapa de montaje.
Tiene una capacidad de aprox. 250 ml.
El control del nivel de llenado tiene lugar a través de una ranura de inspección en la cara exterior de la tapa de
montaje.
-
Indicador de llenado de abrillantador
-
-
-
Si no se detecta abrillantador en la ranura de inspección derecha, debe llenarse el depósito.
16
Introducir abrillantador
Sujete la tapa de montaje por el man
^
go y ábrala.
^ Abrir la boca de llenado con la tapa
de cierre roja.
^ Introducir el abrillantador con ayuda
del embudo.
^ Cerrar la boca de llenado.
^ Cierre la tapa de montaje.
^ Aclare el embudo.
Depósito externo para
-
abrillantador (opcional)
El Servicio Post-Venta de Miele puede
conectar posteriormente al lavavajillas
industrial un depósito externo para
abrillantador con una sonda.
El control de nivel de llenado del depó
sito externo se produce a través del pi
loto de control en el panel de mandos.
Coloque el depósito con abrillantador
^
junto al lavavajillas industrial en el
suelo, en un armario contiguo o en
una consola de pared.
La consola puede obtenerla a través
del Servicio Post-Venta de Miele.
Indicador de llenado de abrillantador
-
-
En ningún caso deben mezclarse
detergente y abrillantador.
Si se ilumina el piloto de control H,es
necesario llenar el depósito de abrillan
tador.
-
17
Introducir abrillantador
Llene el depósito con abrillantador o
^
sustitúyalo.
^ Introduzca la sonda en la boca del
depósito, deslícela hasta el fondo y
enrósquela. Para ello, tenga en cuenta el color identificativo.
Rellene el depósito a su debido
tiempo. No debe permitirse que se
vacíe completamente.
Dosificación de abrillantador y purga
del sistema de dosificación
Ajuste la concentración de dosificación
y purgue el sistema de dosificación,
véase "Funciones programables".
Un programa debe iniciarse sólo
cuando se ha purgado previamente
el sistema de dosificación.
18
Colocación de los objetos a
limpiar
Limpieza previa
Técnica de aplicación
Pueden seleccionarse cestos y com
plementos adicionales en función de
su finalidad.
-
Vaciar el lavavajillas antes de la coloca
ción.
Observar:
la vajilla se coloca siempre de modo
–
que todas las superficies queden ac
cesibles al agua. ¡Sólo así podrá ga
rantizarse la limpieza!
Los utensilios no deberán estar enca
–
jados o cubrirse entre sí.
– Los recipientes huecos como tazas,
vasos, jarras etc. se colocarán con
las aberturas orientadas hacia abajo
en los complementos correspondientes. a fin de garantizar que el agua alcance por completo su interior y no
se quede estancada en los recipientes.
–
Las piezas hondas se colocarán incli
nadas para que el agua pueda salir.
–
Los recipientes huecos altos se colo
carán en la zona central de los cestos
puesto que en esta posición, el agua
puede acceder más fácilmente. En
esta posición los chorros de agua al
canzan mejor el interior de los mis
mos.
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Compruebe, girando manualmente
los brazos de lavado y aspersores,
que no quedan bloqueados por obje
tos demasiado voluminosos.
-
19
Técnica de aplicación
Objetos no apropiados para su
limpieza en el lavavajillas
industrial
Cubertería con mangos de madera o
–
de asta
Tablas de madera o de material sin
–
tético
Piezas de material sintético no ter
–
morresistente (véanse también pro
gramas especiales con temperatura
reducida de aclarado)
Piezas tales como cuchillos viejos
–
cuyos mangos y cuchillas estén pe-
gados
– Objetos de valor artístico
– Objetos de cobre o estaño
Observar:
– las piezas de plata y aluminio pue-
den cambiar de color
-
-
-
– debido a las propiedades del cristal,
los vasos pueden presentar trazas
de corrosión después de muchos la
vados
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.