Miele PG 8067 Operating instructions [es]

0 (0)

Instrucciones de manejo

Lavavajillas industrial PG 8067

Antes de emplazar, instalar y poner

es - ES, CL

en funcionamiento este aparato es imprescindible

 

leer las instrucciones de manejo.

 

De esta forma se evitan el deterioro del aparato

 

y posibles daños al usuario.

M.-Nr. 07 122 751

Indice

Definición del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel de mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Advertencias e indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Su contribución al medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Antes de la puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Abrir y cerrar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Introducir abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Depósito externo para abrillantador (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dosificación de abrillantador y purga del sistema de dosificación . . . . . . . . . 19

Técnica de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Colocación de los objetos a limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Objetos no apropiados para su limpieza en el lavavajillas industrial . . . . . . . . . . 21

Dosificación del detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dosificación de detergente líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Depósito externo para detergente (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mantenimiento del sistema de dosificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Preparación del lavavajillas industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Seleccionar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Iniciar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cambio de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interrupción de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Funciones programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Activar nivel de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Guardar los cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Abandonar un nivel de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programación de la dosificación del detergente (DOS 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ajuste de la introducción de detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste de la concentración de detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Purga del aire del sistema de dosificación de detergente. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Programación de la dosificación del abrillantador (DOS 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajuste de la introducción de abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustar la concentración de abrillantador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2

Indice

Purga de aire del sistema dosificador de abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Programación de la temperatura y el tiempo de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cambio de la temperatura de lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Modificación de la temperatura de aclarado posterior (offset) . . . . . . . . . . . . 33 Ajuste del tiempo de aclarado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programación de la señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ajuste de la señal acústica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Desconexión de la señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modificar los tiempos de desarrollo de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modificación del tiempo de desarrollo del programa INTENSIVO. . . . . . . . . . 36 Modificación del tiempo de desarrollo del programa ESTÁNDAR. . . . . . . . . . 37 Modificación del tiempo de desarrollo del programa CORTO. . . . . . . . . . . . . 37 Restablecer los ajustes básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Limpieza de la cuba, el tanque y el filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Limpiar y desaguar el tanque y la cuba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Limpieza del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Limpiar el set del conjunto de filtros (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Limpieza del panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Limpieza del frontal del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Limpieza de los brazos aspersores y de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Localización de anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Solución de pequeñas anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Limpieza de la bomba de desagüe y la válvula antirretroceso. . . . . . . . . . . . . . . 47 Limpieza de los filtros de entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Emplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Conexión de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conectar la entrada de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conectar el desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

/ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

3

Definición del aparato

Este lavavajillas industrial Miele funciona con un sistema de tanque y está especialmente pensado para el lavado de vasos . Gracias a los cortos desarrollos de programa y la elevada potencia limpiadora, el lavavajillas industrial es especialmente apropiado para el lavado en restaurantes, bares, cafeterías, hoteles, etc.

El lavavajillas industrial se entrega de serie con dos bombas dosificadoras internas para detergente y abrillantador. Los tanques correspondientes para estos agentes están integrados en la tapa de montaje. El lavavajillas industrial se suministra con un embudo para facilitar la introducción de los agentes.

En caso de una dureza de agua ü a 4 ºd, deberá instalarse un descalcificador de agua externo, p. ej. Aqua-Soft-System G 7897.

Variantes de dotación

A través del Servicio Post-Venta de Miele puede adquirir diferentes juegos de cambio. Con estos juegos de cambio pueden ejecutarse variantes de equipamiento del lavavajillas industrial. Puede adquirir los siguientes juegos de cambio:

Juego de cambio para conectar a la bomba interna de dosificación de detergente un depósito externo para detergente,

juego de cambio para conectar a la bomba interna de dosificación de abrillantador un depósito externo para abrillantador,

juego de montaje para unir el tanque interno de detergente con la bomba dosificadora de abrillantador interna, en caso de utilizar un depósito externo para el detergente.

En caso de acumulación excesiva de suciedad, puede instalarse un set del conjunto de filtros en lugar del filtro de plástico; véase también el capítulo "Limpieza y mantenimiento".

Todos los juegos de cambio debe montarlos el Servicio Post-Venta de Miele.

4

Descripción del aparato

Panel de mandos

a Tecla de conexión g

b Tecla de desconexión o.

c Tecla de programa 6 DESAGÜE/ AUTOLIMPIEZA

d Tecla de programa \CORTO

e Tecla de programa ] ESTANDAR f Tecla de programa ^INTENSIVO g Tecla Start h

h Piloto de control v "Introducir detergente líquido" *)

i Piloto de control H"Introducir abrillantador" *)

j Piloto de control 6 "Anomalía salida de agua"

k Piloto de control p "Anomalía entrada de agua"

l Piloto de control Y "Calentador-cale- facción activa"

mDisplay

nPiloto de control j "Datos de valores de tiempo" en el display

oPiloto de control % "Datos de valores de temperatura" en el display

*) piloto de control en máquinas con posterior dotación de lanza de dosificación externa

5

Miele PG 8067 Operating instructions

Descripción del aparato

Lavavajillas

aFiltro

bCombinación de brazos de lavado (brazo aspersor superior y brazo inferior para el lavado)

cPanel de mandos

6

Descripción del aparato

PG 8067

a Tapa de montaje

b Control de llenado de detergente

c Mango para abrir la tapa de montaje d Control de llenado de abrillantador

7

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este aparato cumple las normativas establecidas en materia de seguridad. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar daños físicos y materiales.

Lea detenidamente las instrucciones de manejo antes de utilizar el aparato.

Estas instrucciones contienen advertencias importantes para la instalación, el manejo y el mantenimiento del aparato. De este modo se protege Vd. y evita daños en el aparato. ¡Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al propietario en caso de venta posterior del aparato!

Uso apropiado

~El uso del lavavajillas industrial está limitado exclusivamente a los ámbitos de aplicación indicados en las instrucciones de manejo como "Lavado de vasos". Cualquier otro tipo de utilización, modificaciones o cambios no están permitidos y pueden resultar peligrosos.

El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.

~Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsable.

~El personal de manejo debe recibir la formación regular pertinente. Queda terminantemente prohibido el manejo del lavavajillas industrial por personas que no dispongan de la preparación y formación adecuada.

~Los complementos especiales deberán destinarse exclusivamente a los fines de aplicación y uso propios de los mismos.

Seguridad técnica

~Antes de instalar el lavavajillas industrial, verifique si presenta daños externos visibles. No ponga nunca en servicio un lavavajillas defectuoso. ¡No poner nunca en servicio un lavavajillas industrial defectuoso, ya que puede entrañar peligros para la seguridad del usuario!

~La seguridad eléctrica del aparato sólo queda garantizada cuando se conecta a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Es imprescindible que se compruebe la instalación eléctrica, en caso de duda, haga que un técnico autorizado verifique la instalación.

No podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios originados por la falta de una toma de tierra o por la interrupción de la misma (p. ej. descarga eléctrica).

8

Advertencias e indicaciones de seguridad

~Observe las indicaciones de instalación de las instrucciones de manejo y las instrucciones de instalación.

~Antes de conectar el aparato deberán compararse los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica.

Es imprescindible que los datos coincidan para que el aparato no sufra daño alguno. En caso de duda consulte con un técnico especializado.

~¡No ponga nunca en servicio un aparato defectuoso, ya que puede entrañar peligros para la seguridad del usuario! Desconecte inmediatamente el aparato e informe al Servicio Post-Ven- ta Miele o a un técnico cualificado.

~Los trabajos de instalación y mantenimiento, así como las reparaciones, deberán ser llevados a cabo únicamente por personal autorizado por el fabricante.

La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o reparación por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros para la seguridad del usuario, ¡de los cuales el fabricante no se responsabiliza!

~En caso de que no se dispusiera de un cable de conexión en perfecto estado, deberá llevarse a cabo una instalación adecuada por personal autorizado por el fabricante.

~La puesta en funcionamiento y el mantenimiento del aparato se realizarán exclusivamente por el Servicio Post-Venta Miele o por personal técnico autorizado.

~Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento del aparato, éste deberá desconectarse de la red eléctrica (desconectar el aparato, a continuación separar la clavija de la base de enchufe, o desconectar o desenroscar el fusible).

~Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice el aparato antes de montarlo.

~En ningún caso deberá abrir la carcasa del aparato. El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de elementos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento del aparato.

~Las piezas defectuosas han de sustituirse únicamente por piezas originales de Miele. El fabricante sólo garantiza el cumplimiento de los requisitos de seguridad con estas piezas.

~La conexión del aparato en la red eléctrica no deberá de realizarse a través de dispositivos de varios enchufes o cables de prolongación, ya que no garantizan la seguridad necesaria del aparato (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).

9

Advertencias e indicaciones de seguridad

~ Cuando se realicen trabajos de instalación y mantenimiento así como reparaciones, deberá desconectarse el aparato de la red eléctrica. Queda desconectado de la red eléctrica sólo cuando:

se ha desactivado el automático de la instalación eléctrica de la vivienda, o

los fusibles roscados de la vivienda están totalmente desenroscados, o

se ha desenchufado el cable de conexión del aparato.

En aparatos dotados de un cable de conexión con clavija, ¡no tire del cable, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red eléctrica!

Uso apropiado

~¡Tenga cuidado al manejar productos líquidos/aditivos! Estos productos pueden contener componentes ácidos o irritantes. ¡No emplear en ningún caso disolventes orgánicos ya que pueden entrañar, entre otros, peligro de explosión!

¡Obsérvense las normativas vigentes en materia de seguridad! ¡Utilice gafas y guantes de protección! En caso de utilizar sustancias químicas en el proceso deberán observarse las instrucciones de seguridad indicadas por el fabricante de las mismas!

~¡El agua de la cuba no es potable!

~Utilice únicamente productos de limpieza especiales para lavavajillas industriales. Si utiliza otros productos existe el riesgo de que la vajilla y el lavavajillas industrial sufran daños.

~Los tratamientos previos (p. ej. con productos de limpieza), determinadas suciedades y ciertos detergentes pueden generar espuma. La espuma puede mermar el resultado de limpieza.

~Tenga en cuenta que las modificaciones de las fórmulas, las condiciones de almacenamiento, etc. no indicadas por el fabricante de los agentes químicos pueden influir negativamente en la calidad del resultado de limpieza.

~Al utilizar productos de limpieza y productos especiales, observe en todo caso las indicaciones del fabricante del producto. Emplee el producto de limpieza en cuestión, exclusivamente para el caso de aplicación indicado por el fabricante a fin de evitar daños en el material y posibles reacciones químicas violentas (p. ej. reacción de gas detonante).

10

Advertencias e indicaciones de seguridad

~El lavavajillas industrial está diseñada exclusivamente para el funcionamiento con agua y productos de limpieza aditivos. El aparato no deberá utilizarse con disolventes orgánicos puesto que existe peligro de explosión (observación: existen muchos disolventes orgánicos cuyo uso no conlleva el riesgo de explosión, pero sí, p. ej. la destrucción de materiales sintéticos y de caucho).

~¡Al introducir los objetos a limpiar en el tanque, no deben acceder a éste restos importantes de disolventes o ácidos, especialmente de ácidos clorhídricos, soluciones que contengan cloruros, ni productos férricos corrosivos. La suciedad podrá contener tan sólo cantidades mínimas de disolventes (en particular de la clase de peligro A1).

~No deberán emplearse, p. ej., mangueras o dispositivos con agua a alta presión para limpiar el lavavajillas o las áreas en las inmediaciones de éste.

~Cerciórese de que el revestimiento exterior de acero inoxidable no llegue a entrar en contacto con soluciones o vapores que contengan ácido clorhídrico, a fin de evitar daños por corrosión.

~Tras realizar trabajos en la red de conducción de agua, debe purgarse la conducción de entrada de agua al lavavajillas industrial.

De lo contrario, el sistema descalcificador podría resultar dañado.

~Cualquier trabajo de reparación del aparato durante el período de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, ya que, de lo contrario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.

~No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. El lavavajillas industrial podría volcar o sufrir daños.

~Cerciórese de que los utensilios cortantes o puntiagudos se coloquen en posición vertical no puedan ocasionar lesiones.

~Tenga en cuenta las altas temperaturas cuando el lavavajillas industrial esté funcionando en el rango superior de temperaturas. ¡Al abrir la puerta existe el riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras! Tanto los cestos como los complementos deberán enfriarse antes de su manipulación. Vacíe en el tanque los posibles restos de agua caliente almacenados en objetos con cavidades.

~Al abrir la puerta durante o al finalizar el programa, no toque los elementos calefactores o las superficies calientes en el fondo de la cuba. Podría sufrir quemaduras incluso algunos minutos después del fin del programa.

~Es imprescindible vaciar las piezas con cavidades, en las que se hayan podido acumular líquidos, antes de su disposición en el aparato.

11

Advertencias e indicaciones de seguridad

Emplazamiento adecuado

~La instalación y el montaje de estos aparatos en lugares no fijos (p. ej. en barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o personal autorizado, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del aparato.

~El aparato no deberá emplazarse en ambientes donde exista peligro de explosión o de heladas.

Niños en las inmediaciones

~Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del aparato. No deje jugar a los niños con el aparato.

~El uso del aparato por parte de niños sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal manera que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

~No permita a los niños pequeños jugar con el lavavajillas industrial o manipular los mandos del mismo. ¡Existe el riesgo, p. ej., de que los niños se queden encerrados en el aparato!

Accesorios

~Los accesorios pueden montarse sólo si están expresamente autorizados por Miele. El montaje de piezas no autorizadas invalidará todo derecho de garantía.

~La conexión de accesorios Miele deberá realizarse únicamente para los fines de aplicación y uso propios de dichos accesorios. El departamento de tecnología de aplicación Miele le informará sobre los accesorios apropiados.

Reciclaje del lavavajillas industrial

~ Por motivos de seguridad y de protección del medio ambiente, elimine cualquier resto de productos químicos teniendo en cuenta las directrices de seguridad (¡utilizar gafas protectoras y guantes!)

Elimine o destruya también el cierre de la puerta para que los niños no puedan encerrarse en el aparato. A continuación, entregue el aparato en un punto de recogida para su debido reciclaje. En caso de aparatos con sistema de tanque debe retirarse previamente el agua del tanque.

El fabricante no se hace responsable de los daños que se hayan originado por la no observancia de las "Advertencias concernientes a la seguridad".

12

Su contribución al medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje han sido seleccionados con criterios ecológicos y, por tanto, son reciclables.

La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y reduce el aumento de basuras. Por tanto, se recomienda no tirar el embalaje a la basura sino entregarlo en un punto de recogida específico.

Reciclaje de aparatos inservibles

Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el vertedero. Sin embargo, también contienen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o un uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura común.

En su lugar, utilice los puntos de recogida pertinentes para la entrega y el reciclaje de aparatos eléctricos inservibles. En caso necesario, infórmese en su distribuidor.

Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.

13

Antes de la puesta en funcionamiento

¡Antes de la puesta en funcionamiento es imprescindible observar los siguientes puntos!

Encontrará información más detallada sobre cada uno de los puntos en los capítulos correspondientes de las presentes instrucciones de manejo.

¡Disponer la vajilla correctamente!

Los chorros de agua deben poder alcanzar todas las superficies de lavado. Las superficies cubiertas no podrán limpiarse.

¡Es imprescindible que la vajilla no bloquee los brazos aspersores ni los de lavado!

Utilice únicamente detergentes especiales para lavavajillas industriales.

¡No emplee detergentes para lavavajillas domésticos!

Introducción de detergente

Tenga en cuenta las indicaciones de dosificación del fabricante del detergente.

Debe efectuarse la dosificación en función del tipo de detergente y del programa de lavado seleccionado.

La eficacia de los detergentes puede variar. Si el resultado de lavado no le satisface, antes de consultar al servicio Post-Venta Miele pruebe con otro buen detergente especial para lavavajillas industriales.

¡El filtro situado en el suelo de la cuba y los brazos de lavado y aspersores deben estar limpios!

Es imprescindible realizar comprobaciones y limpiezas regulares del aparato.

14

Abrir y cerrar la puerta

Abrir la puerta

^Sujete la puerta por el mango y ábrala.

Mientras el aparato esté en funcionamiento abra la puerta sólo en caso de urgencia, p. ej. si la vajilla se mueve excesivamente o el programa se interrumpe con una indicación de anomalía (véase "Cancelar un programa").

,Si abre la puerta durante o al finalizar el programa, no toque las superficies interiores del tanque o las superficies calientes. Podría sufrir quemaduras incluso algunos minutos después del fin del programa.

Cerrar la puerta

^Cierre la puerta y presiónela hasta que encaje.

15

Introducir abrillantador

El abrillantador es necesario para el proceso de secado, ya que permite que el agua forme una película y escurra con mayor facilidad después del lavado.

El abrillantador se carga en el depósito y durante la entrada de agua se dosifica automáticamente en la cantidad ajustada en el calderín para el agua de aclarado.

En la medida de lo posible, para el lavavajillas industrial utilice abrillantador apropiado para vasos.

Indicador de llenado de abrillantador

Los lavavajillas industriales están equipados de serie con una bomba de dosificación interna y con un depósito para el abrillantador.

El depósito se encuentra en la cara interna derecha de la tapa de montaje. Tiene una capacidad de aprox. 250 ml.

El control del nivel de llenado tiene lugar a través de una ranura de inspección en la cara exterior de la tapa de montaje.

Si no se detecta abrillantador en la ranura de inspección derecha, debe llenarse el depósito.

16

Introducir abrillantador

^Sujete la tapa de montaje por el mango y ábrala.

^Abrir la boca de llenado con la tapa de cierre roja.

^Introducir el abrillantador con ayuda del embudo.

^Cerrar la boca de llenado.

^Cierre la tapa de montaje.

^Aclare el embudo.

En ningún caso deben mezclarse detergente y abrillantador.

Depósito externo para abrillantador (opcional)

El Servicio Post-Venta de Miele puede conectar posteriormente al lavavajillas industrial un depósito externo para abrillantador con una sonda.

El control de nivel de llenado del depósito externo se produce a través del piloto de control en el panel de mandos.

^Coloque el depósito con abrillantador junto al lavavajillas industrial en el suelo, en un armario contiguo o en una consola de pared.

La consola puede obtenerla a través del Servicio Post-Venta de Miele.

Indicador de llenado de abrillantador

Si se ilumina el piloto de control H, es necesario llenar el depósito de abrillantador.

17

Introducir abrillantador

^Llene el depósito con abrillantador o sustitúyalo.

^Introduzca la sonda en la boca del depósito, deslícela hasta el fondo y enrósquela. Para ello, tenga en cuenta el color identificativo.

Rellene el depósito a su debido tiempo. No debe permitirse que se vacíe completamente.

Dosificación de abrillantador y purga del sistema de dosificación

Ajuste la concentración de dosificación y purgue el sistema de dosificación, véase "Funciones programables".

Un programa debe iniciarse sólo cuando se ha purgado previamente el sistema de dosificación.

18

Técnica de aplicación

Colocación de los objetos a limpiar

Limpieza previa

Vaciar el lavavajillas antes de la colocación.

Observar:

la vajilla se coloca siempre de modo que todas las superficies queden accesibles al agua. ¡Sólo así podrá garantizarse la limpieza!

Los utensilios no deberán estar encajados o cubrirse entre sí.

Los recipientes huecos como tazas, vasos, jarras etc. se colocarán con las aberturas orientadas hacia abajo en los complementos correspondientes. a fin de garantizar que el agua alcance por completo su interior y no se quede estancada en los recipientes.

Las piezas hondas se colocarán inclinadas para que el agua pueda salir.

Los recipientes huecos altos se colocarán en la zona central de los cestos puesto que en esta posición, el agua puede acceder más fácilmente. En esta posición los chorros de agua alcanzan mejor el interior de los mismos.

Compruebe, girando manualmente los brazos de lavado y aspersores, que no quedan bloqueados por objetos demasiado voluminosos.

Pueden seleccionarse cestos y complementos adicionales en función de su finalidad.

19

Técnica de aplicación

Objetos no apropiados para su limpieza en el lavavajillas industrial

Cubertería con mangos de madera o de asta

Tablas de madera o de material sintético

Piezas de material sintético no termorresistente (véanse también programas especiales con temperatura reducida de aclarado)

Piezas tales como cuchillos viejos cuyos mangos y cuchillas estén pegados

Objetos de valor artístico

Objetos de cobre o estaño

Observar:

las piezas de plata y aluminio pueden cambiar de color

debido a las propiedades del cristal, los vasos pueden presentar trazas de corrosión después de muchos lavados

20

Loading...
+ 44 hidden pages