Miele KM 630, KM 633, KM 640, KM 652 Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio
Piano di cottura in vetroceramica KM 630 / KM 633 KM 640 KM 652
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di installare e usare il piano di cottura la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura.
b
M.-Nr. 06 095 910
Indice
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modelli con indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 633 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 640 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modelli con display informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 652 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dati zone cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulizie preliminari e prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accertamento recipiente di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accendere e spegnere il piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicatore calore residuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gradazioni e uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cottura iniziale automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Attivare la parte ampliabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zona scaldavivande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmazione zone cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recipienti di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dispositivo bloccaggio funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Disinserzione di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Protezione surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Indice
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servizio assistenza e targhetta matricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Centrale assistenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Targhetta dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operazioni per l’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avvertenze per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Distanza di sicurezza con vano d’incasso rivestito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Piani di cottura con telaio/a faccette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Piani con telaio largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Piano di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Guarnizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Collegamento alla cucina elettrica/scatola di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Avvertenze per il collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Descrizione apparecchiatura
Modelli con indicatore
KM 630
KM 633
ac zone cottura ampliabili bd zone cottura convenzionali e indicatore calore residuo
a zona cottura ampliabile bd zone cottura convenzionali c zona ampliabile casseruole e indicatore calore residuo
4
KM 640
Descrizione apparecchiatura
a zona cottura ampliabile bd zone cottura convenzionali c zona ampliabile casseruole e indicatore calore residuo f zona scaldavivande g comandi e indicatore per zona
scaldavivande
5
Descrizione apparecchiatura
Modelli con display informazioni
KM 652
(con accertamento dimensioni pentola)
ad zone cottura ampliabili b zona cottura convenzionale c zona ampliabile casseruole e display informazioni
Display informazioni
6
indicazioni per:
h zona cottura attivata
1 - 12 = gradazione # = calore residuo ß = manca pentola o reci-
piente non adatto (v. voce "Riconoscimen­to pentola")
Spie di controllo per:
i cottura iniziale automatica j accensione zona ampliabile
Ö di una zona di cottura ampliabi-
le
Ä di una zona casseruole amplia-
bile
Dati zone cottura
Descrizione apparecchiatura
Zone di
cottura
t 14,5 / 21,0 1000 / 2000 14,5 / 21,0 1000 / 2000 q 14,5 1100 14,5 1100 r 12,0 / 18,0 900 / 1800 17,0 /
s 18,0 1700 18,0 1700
Zone
cottura:
t 14,5 / 21,0 1000 / 2000 14,5 / 21,0 1000 / 2000 q 14,5 1100 14,5 1100 r 17,0 /
ø in cm potenza in Watt ø in cm potenza in Watt
ø in cm potenza in Watt ø in cm potenza in Watt
17,0 x 29,0
KM 630 KM 633
17,0 x 29,0
potenza com
plessiva: 6600
KM 640 KM 652
1500 /
2600
-
17,0 /
17,0 x 29,0
potenza comples
siva: 7400
1500 /
2600
1500 /
2600
-
s 18,0 1700 12,0 / 18,0 900 / 1800
Zona
scaldavivande
14,2 x 32,2 150 - -
potenza com
plessiva: 7550
-
potenza comples
-
siva: 7500
7
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere l’apparecchiatura da eventuali danni durante il trasporto. In via di massima, il rivenditore ritira l’imballaggio. Se dun que le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente, si con tribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Non buttare quindi l’imballaggio nelle immondizie o nella discarica ma infor marsi presso il competente ufficio co munale sulle corrette possibilità di rici claggio.
-
-
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto
-
funzionamento e la sicurezza dell’ap­parecchio. Se non smaltite corretta mente, queste sostanze possono dan neggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamen te di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarli nel negozio.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
-
-
-
8
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparec chio da sole, possono usarlo solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono co stituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'appa recchio.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e d'installazione prima di usa­re l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti infor­mazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni.
Consigli e avvertenze
Uso corretto
L'apparecchio è destinato esclusi vamente ad uso domestico per
cuocere, riscaldare il cibo e preparare
­conserve.
Ogni altro uso è vietato e comporta possibili rischi. La casa produttrice de clina ogni responsabilità per danni deri vanti da usi non conformi a quelli previ sti e da errate manipolazioni dei co mandi.
­I più piccoli possono far funzionare
-
l'apparecchio senza essere sorve
gliati, solo se sono stati conveniente mente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani­polazione dei comandi.
-
-
-
-
-
-
-
Leggere pure il capitolo "Istruzioni per l'installazione".
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire a un altro utente!
-
9
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare l'apparecchio,
accertarsi che i dati nelle targhette di matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettri ca. I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente l’apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installa to conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispo­sitivo di sicurezza sia presente ed effi­ciente. In caso di dubbio far controllare l'installazione da un elettricista qualifi­cato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettri­che) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra e se tale dispositivo è interrotto.
Usare l'apparecchio solo a installa
zione ultimata per evitare di tocca re componenti elettriche.
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro dell'apparecchiatura per evitare di toccare componenti elettri che. Eventuali modifiche apportate ai dispo sitivi elettrici e meccanici possono co stituire una fonte di pericolo e compro mettere il funzionamento.
-
-
-
-
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva mente da persone qualificate. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in
­sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
ficarsi danni all'apparecchiatura per i
­quali la casa produttrice declina ogni
responsabilità.
Gli interventi durante il periodo di
garanzia dell’apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente dal ser vizio assistenza Miele. Diversamente,
­per eventuali guasti successivi, la ga
ranzia non è più valida.
Per i lavori di installazione e nel
caso di interventi, l'apparecchio deve essere staccato dalla rete elettri­ca. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– le sicurezze elettriche dell’impianto
di casa sono disinserite, oppure,
i fusibili a vite dell’impianto elettrico
­sono rimossi di sede, oppure,
­–
il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa affer rare sempre la spina e non tirare il cavo.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Consigli e avvertenze
Uso
Quando è in funzione, l’apparec-
chiatura diventa molto calda e ri mane tale per un po’ di tempo anche dopo che è stata spenta. Solo quando le indicazioni del calore residuo si sono spente, non si corre il rischio di scottar si. Sorvegliare i bambini, in quanto non sono in grado di valutare nella giusta misura i pericoli!
Non sistemare quindi oggetti che
attirino l’attenzione dei bambini so pra o accanto al piano di cottura. I bambini potrebbero salire sul piano. Pericolo di ustionarsi!
I bambini possono ustionarsi, an-
che seriamente, rovesciandosi ad­dosso le pentole poste sul piano. Siste­mare quindi le pentole coi manici rivolti verso l’interno e, se il caso, acquistare l’apposita griglia protettiva in vendita nei negozi specializzati.
Quando si cucina, per le diverse
operazioni usare gli speciali guanti isolanti o presine. Osservare che le pre sine non siano bagnate o umide. In tal caso condurrebbero il calore, provo cando scottature.
Non riscaldare sulle zone di cottura
alimenti in barattoli o contenitori chiusi ermeticamente. La pressione in terna potrebbe far scoppiare il baratto lo, provocando infortuni e danni, anche seri.
-
-
Evitare di usare il piano di cottura
come superficie di appoggio. Se il piano viene acceso inavvertitamente oppure è ancora caldo può succedere che gli oggetti appoggiati, a seconda del materiale, si riscaldino molto e si fondano o addirittura prendano fuoco.
­Pericolo di ustionarsi e di incendio!
Evitare assolutamente di coprire il
piano con un canovaccio o un fo glio di protezione. Pericolo di incendio se il piano viene acceso inavvertita mente!
­Sorvegliare la cottura se si frigge con molto olio o grasso. L’olio o il
grasso potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco. Le fiamme potrebbero inoltre propagarsi alla cappa aspirante. Pericolo di incendio!
Se dovesse succedere che l’olio di cottura prenda fuoco, non spe-
gnerlo con acqua! Soffocare le fiamme con un coperchio sufficientemente grande, un canovaccio bagnato o qual­cosa di simile.
-
-
-
Non cuocere alla fiamma pietanze se il piano di cottura è provvisto di
cappa aspirante. Le fiamme potrebbero venire aspirate dalla cappa. Pericolo d’incendio!
Attenzione a non far cadere sul piano in vetroceramica oggetti o
stoviglie. Anche un oggetto apparente mente leggero, come uno spargisale, può scheggiare o addirittura fendere la superficie in vetroceramica.
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Non usare pentole e tegami con
fondo ruvido, ad esempio in ghisa, oppure rigato. Potrebbero graffiare la superficie in vetroceramica. Anche la pomice per le pulizie può graffiare la superficie in vetroceramica.
Non usare pentole col fondo troppo
sottile. Evitare altresì di riscaldare i recipienti di cottura vuoti, a meno che non sia consentito espressamente dalla casa produttrice. Il piano di cottura po trebbe rimanere danneggiato.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico o carta sta gnola. Si fonderebbero a temperature elevate. In caso estremo potrebbero prendere fuoco!
Evitare di far cadere zucchero, so-
stanze zuccherine liquide, o mette­re plastica o carta stagnola sulle zone di cottura calde. Potrebbero fondersi e, dopo che la zona di cottura è fredda, potrebbero formarsi sulla superficie scheggiature, incrinature o altri danni permanenti. Se inavvertitamente si veri ficasse il caso, spegnere il piano di cot tura e, servendosi di un raschietto per vetri, grattare via i residui incollati al piano quando è ancora caldo. Attenzione! Le zone di cottura sono molto calde. Pericolo di ustionarsi! Pulire poi accuratamente le zone quan do sono fredde.
-
Per evitare che i resti di sporco si
brucino fissandosi tenacemente, si consiglia di eliminare le tracce di spor co il più presto possibile. Osservare al tresì che al momento di mettere la pen tola sul piano di cottura, il fondo sia pu lito, non abbia residui di unto e sia asciutto.
Evitare assolutamente di sistemare
pentole calde in prossimità dell’indicatore per il calore residuo, di
­quello dei comandi/indicatore per lo scaldavivande oppure del display infor mazioni. I dispositivi elettronici sotto stanti potrebbero rimanere danneggiati.
Non appoggiare oggetti in metallo
sulle zone di cottura provviste di dispositivo per riconoscere la pentola. Se la zona di cottura viene accesa, il dispositivo può attivarsi e gli oggetti in metallo si riscaldano. Pericolo di ustio­narsi!
Non usare il piano di cottura per ri-
scaldare le stanze. A causa delle
-
alte temperature, gli oggetti vicini facil
-
mente infiammabili potrebbero prende re fuoco. La durata di esercizio del pia no, inoltre, verrebbe compromessa.
Se si notano incrinature, scheggia
ture o altri danni visibili sulla super ficie in vetroceramica, spegnere subito il piano e staccarlo dalla rete elettrica
­come descritto. Pericolo di scosse elet
triche!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Se sotto il piano di cottura si trova
un cassetto, non sistemarvi spray o altri liquidi o sostanze facilmente infiam mabili. Eventualmente i cestini per le posate dovranno essere di materiale termoresistente.
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità del piano di cottura, osservare che il cavo elettrico non tocchi le zone di cot tura calde. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato. Pericolo di scosse elettriche!
Osservare che i cibi vengano ri
scaldati correttamente. Eventuali germi presenti nei cibi vengono elimi­nati a temperature sufficientemente alte e con una durata di cottura convenien­te.
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. Il getto di vapore può penetrare all’interno e giun­gere a contatto con componenti elettri­che provocando un corto circuito. La pressione del vapore, inoltre, può pro vocare danni permanenti alle superfici e a componenti esterne, per i quali la casa produttrice non riconosce alcun indennizzo.
-
-
Smaltimento apparecchiature fuori uso
-
-
Togliere la spina del cavo dalla
presa o, nel caso di collegamento diretto, far staccare il cavo dalla scatola di collegamento da un elettricista quali ficato. Rendere inservibili il cavo di ali mentazione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchiatura.
-
-
-
-
Evitare di pulire gli interstitzi tra il
telaio del piano di cottura e il piano di lavoro e tra il telaio e il piano di cottu ra con oggetti appuntiti. Le guarnizioni potrebbero rimanere danneggiate.
Dopo l’uso, far rientrare la lametta
del raschietto. Pericolo di ferirsi!
-
13
Prima messa in funzione
Informazioni preliminari
Si raccomanda di incollare la targhetta dati del piano di cottura, allegata alla documentazione, nell’apposito spazio alla voce "Targhetta dati".
Solo per cucine elettriche/scatole di co mando con funzione "Bloccaggio ac censione" (v. istruzioni d’uso cucina elettrica/scatola di comando)! Per poter accendere le zone di cottura si dovrà dapprima disattivare il disposi tivo di bloccaggio accensione. Per di sattivarlo attenersi alle istruzioni riporta te nel libretto della cucina elettrica/sca tola di comando.
-
-
Pulizie preliminari e prima messa in funzione
Prima di usare il piano la prima volta si consiglia di pulirlo con uno straccio umido e di asciugarlo.
­Per pulire il piano in vetroceramica
non usare prodotti per lavare i piatti. Potrebbero formarsi macchie blua stre indelebili.
­Le componenti in metallo sono trattate
con un prodotto specifico. La prima vol
­ta che si accende il piano di cottura si
­sviluppa per poco tempo un odore
sgradevole. L’odore sgradevole, accompagnato eventualmente da un po’ di vapore, si dissolve dopo poco tempo e non è do­vuto a un guasto o al collegamento elettrico effettuato in modo scorretto.
-
-
14
Accertamento recipiente di cottura
(solo per modelli dotati di questo dispo sitivo)
Per i piani di cottura dotati di questo di spositivo di accertamento, le zone di cottura si accendono solo se sono co perte da un recipiente di cottura in me tallo. Per le zone di cottura ampliabili, com presa quella per le casseruole, il dispo sitivo attiva automaticamente la parte ampliabile se il recipiente di cottura in metallo è sufficientemente grande.
La zona di cottura non si attiva se... – sulla zona non si trova un recipiente
o il recipiente non è adatto (ad es. se non è di metallo),
– si toglie il recipiente di cottura dalla
zona accesa.
In questo caso nell’indicatore della zona in questione lampeggia il simbolo ß.
Se nell’arco di 3 minuti si appoggia sul la zona una pentola adatta, viene visua lizzata la gradazione calorica impostata e la zona continua a funzionare.
-
-
Funzioni
Il dispositivo di accertamento reagi sce agli oggetti in metallo che si tro
-
vano sulle zone di cottura attivate. Dopo l’uso, accertarsi quindi se la zona di cottura è stata spenta.
-
-
Se si desidera cucinare con recipienti termoresistenti in vetro o ceramica, è possibile disattivare il dispositivo accer
-
tamento recipiente.
Procedere nel modo seguente
^ Ruotare di poco il selettore della zona
di cottura verso sinistra oltre la posi­zione "0" e mantenerlo in questa posi­zione finché nell’indicatore della zona di cottura in questione appare 0.
Il dispositivo accertamento pentole è disattivato.
^ Girare poi il selettore verso destra
sull’impostazione desiderata.
Se si ruota il selettore delle zone di cot tura su "0" si ripristina la situazione di
­partenza, vale a dire il dispositivo di rin
­coscimento è attivato se si accendono
nuovamente le zone.
-
-
-
-
-
Se invece sulla zona non si appoggia una pentola oppure il recipiente non è indicato, trascorsi 3 minuti la zona di cottura in questione o il piano di cottura si spengono automaticamente.
15
Funzioni
Accendere e spegnere il piano
Tutte le zone di cottura vengono acce se girando il rispettivo selettore verso destra e si spengono, girando il selet
tore verso sinistra sulla posizione "0".
I selettori delle zone di cottura non possono venire posizionati su "0", gi randoli oltre la gradazione 12.
Attivando una zona di cottura, si accen de la spia di controllo S nel display della cucina elettrica.
Per i piani dotati di display informazio
ni, dopo aver acceso il piano viene vi
-
sualizzata la gradazione impostata, ad es. per la zona anteriore sinistra:
-
-
-
-
-
16
Loading...
+ 36 hidden pages