Miele KM 6306 User manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za
kuhanje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 09 975 920
Page 2
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja.................................................................... 4
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 13
Pregled ................................................................................................................. 14
Ploča za kuhanje ................................................................................................... 14
Upravljački elementi/Prikazi .................................................................................. 15
Podaci o zonama za kuhanje ................................................................................ 17
Prva uporaba........................................................................................................ 18
Prvo čišćenje ploče za kuhanje............................................................................. 18
Prvo uključivanje ploče za kuhanje ....................................................................... 18
Indukcija............................................................................................................... 19
Način rada ............................................................................................................. 19
Šumovi .................................................................................................................. 20
Posuđe za kuhanje ................................................................................................ 21
Savjeti za uštedu energije .................................................................................. 22
Rasponi podešavanja.......................................................................................... 23
Rukovanje ............................................................................................................24
Princip rukovanja................................................................................................... 24
Uključivanje ........................................................................................................... 25
Podešavanje / promjena razine snage................................................................... 25
Isključivanje ........................................................................................................... 25
Indikator preostale topline..................................................................................... 25
Polje za kuhanje PowerFlex................................................................................... 26
Automatika zakuhavanja ....................................................................................... 27
Booster.................................................................................................................. 28
Održavanje topline ................................................................................................ 30
Tajmer................................................................................................................... 31
Podsjetnik minuta.................................................................................................. 31
Automatsko isključivanje zone za kuhanje............................................................ 31
Istovremena uporaba funkcija tajmera .................................................................. 32
Dodatne funkcije .................................................................................................33
Stop&Go................................................................................................................ 33
Recall funkcija ....................................................................................................... 33
Sigurnosne značajke........................................................................................... 34
Blokada uključivanja.............................................................................................. 34
Sigurnosno isključivanje........................................................................................ 35
Zaštita od pregrijavanja......................................................................................... 36
Page 3
Sadržaj
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 37
Što učiniti, ako ....................................................................................................39
Dodatni pribor...................................................................................................... 42
Sigurnosne napomene za ugradnju................................................................... 43
Sigurnosni razmaci.............................................................................................. 44
Napomene za ugradnju....................................................................................... 48
Dimenzije za ugradnju ........................................................................................49
Ugradnja............................................................................................................... 50
Električni priključak............................................................................................. 51
Servis.................................................................................................................... 54
Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 54
Tipska naljepnica................................................................................................... 54
Jamstvo................................................................................................................. 54
Informacijski list .................................................................................................. 55
Page 4

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim od­redbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve upo­rabe ploče za kuhanje. U njima se nalaze važne napomene o ug­radnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja na ploči za kuhanje. Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napo­mena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite even­tualnom sljedećem vlasniku.
Page 5
Sigurnosne napomene i upozorenja

Namjenska uporaba

Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripre-
mu i održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukuju pločom. Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mo­gućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Page 6
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini ploče za ku-
hanje, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina ploču za kuhanje smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju pločom za kuhanje.
Ploča za kuhanje se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od ploče za kuhanje sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost od opekotina.
Opasnost od opeklina!
Nemojte držati predmete koji bi mogli zanimati djecu u prostoru iz­nad ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim pred­metima da se popnu na ploču.
Opasnost od opekotina i vruće vode!
Opasnost od opekotina i vruće vode! Ručke lonaca i tava okrenite na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Upotrijebite blokadu uključivanja kako biste spriječili da djeca
slučajno uključe ploču za kuhanje.
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li ploča za kuhanje vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upot­rebljavati oštećen uređaj.
Pouzdana i sigurna uporaba ploče za kuhanje jamči se samo kad
je ploča priključena na javnu strujnu mrežu.
Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju se
obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na ploči za kuhanje. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati smetnje u radu ploče za kuhanje. Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sa
sustavom za daljinsko upravljanje.
Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivo
električar (pogledajte poglavlje "Električni priključak").
Ako se ošteti priključni električni kabel, servis ga treba zamijeniti
posebnim električnim kabelom tipa H 05 VV-F (PVC izolacija). Pogle­dajte poglavlje "Električni priključak").
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se mora
potpuno isključiti iz električne mreže. U to se uvjerite na sljedeći način:
– isključite osigurače u električnoj instalaciji ili – potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili – izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojte
povlačiti žicu već utikač.
Opasnost od električnog udara!
Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključi­te, ako je neispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili se pojave prijelomi i pukotine. Isključite ju iz napajanja. Kontaktirajte servis.
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iza primjerice vrata namješta-
ja, ta vrata ne zatvarajte za vrijeme korištenja ploče za kuhanje. Iza zatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može oštetiti uređaj, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek kad se indi­katori preostale topline ugase.
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja

Propisna uporaba

Ploča za kuhanje se zagrijava tijekom uporabe i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indi­katori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
koristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati bez nadzora. Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite ploču za kuhanje i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim pokrovom.
Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikada
nemojte flambirati ispod nape.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u ladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi umetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
stvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavan­je ili zagrijavanje limenki.
Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ili
postojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim je ploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivati ploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.
Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako je
površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih pred­meta odloženih na ploču. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se za­paliti. Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti. Ploču za ku­hanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje. Isključite zone za kuhanje nakon uporabe!
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih rado-
va s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvatalj­kama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili vlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.
Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj
(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne do­diruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može oštetiti.
Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati og-
rebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramička ploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.
Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na stakloke-
ramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da na staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.
Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i pokazivač mogu uniš-
titi elektroniku. Na senzorske tipke i pokazivač nikada ne stavljajte vruće lonce niti tave.
Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer, na-
mirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari pri­likom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključite uređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite ove tvari. Pritom na­vucite kuhinjske rukavice. Ploču za kuhanje očistite sredstvom za čišćenje staklokeramičke površine čim se ohladi.
Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenje
staklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tije­kom rada bez nadzora!
Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubim
dnom oštećuje staklokeramičku površinu.
Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj način izbjegava se stru-
ganje i ogrebotine.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Zbog velike brzine zagrijavanja indukcijskih zona u određenim
okolnostima temperatura na dnu posude za kuhanje u kratkom vre­menu može doseći temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču za kuhanje nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je uključena!
Masti i ulja zagrijavajte najduže minutu i za to nikada ne koristite
funkciju booster.
Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom: u neposrednoj blizini
uključenog uređaja nastaje elektromagnetsko polje. Negativan utje­caj na pacemaker nije vjerojatan. U slučaju sumnje obratite se proiz­vođaču pacemakera ili liječniku.
Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje ukl-
jučena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta. Kreditne kartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne smiju se nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.
Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanje
kod duljeg, intenzivnog korištenja uređaja mogu postati vrući. U ladi­ci neposredno ispod ploče za kuhanje nemojte držati metalne pred­mete.
Ploča za kuhanje je opremljena ventilatorom za hlađenje. Kada se
ispod ugrađenog uređaja nalazi ladica, potrebno je paziti da postoji dovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane uređaja kako bi se za ploču za kuhanje osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zra­ka. U ladici se ne smiju čuvati šiljasti ili mali predmeti kao ni papir jer se kroz otvor za ventilaciju mogu usisati u kućište i tako oštetiti venti­lator ili onemogućiti ventilaciju.
Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati dvije posude na jednoj
zoni za kuhanje, odnosno prženje ili PowerFlex polju.
Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje, od-
nosno prženje, ručke mogu postati jako vruće. Posudu postavite uvijek u sredinu zone za kuhanje, odnosno prženje
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čis­tač.
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ili
štednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer se može uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajte odgovarajuće poglavlje).
12
Page 13

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os­tavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opasnost.
13
Page 14

Pregled

e
a
8
8
8
8
0
0
b c
d
Ploča za kuhanje
a
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster funkcijom
b
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster funkcijom
ab
Povezive zone za PowerFlex polje za kuhanje
c
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster funkcijom
d
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster funkcijom
cd
Povezive zone za PowerFlex polje za kuhanje
e
Upravljački elementi/Prikazi
14
Page 15
Pregled
8
8
0
0
a
b
c
min
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
Upravljački elementi/Prikazi
Senzorske tipke
a
Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje
b
Aktiviranje/deaktiviranje Stop and Go funkcije
ab
Aktiviranje/deaktiviranje blokade uključivanja/zaključavanja
c
Tajmer
- uključivanje/isključivanje
- promjena između funkcija tajmera
- odabir zone za kuhanje (pogledajte poglavlje "Automatsko isključivanje zone za kuhanje")
d
Podešavanje podsjetnika minuta/vremena isključivanja
e
Uključivanje/isključivanje održavanja topline
f
Podešavanje razine snage
g
Uključivanje/isključivanje PowerFlex polja za kuhanje
Indikatori
h
Aktivirana blokada uključivanja
k
Tajmer
15
Page 16
Pregled
i
Indikatori zona za kuhanje
Priprema zone za kuhanje za rad Stupanj održavanje topline do Stupanj snage Razina 1 TwinBooster Booster/Razina 2 TwinBooster Nema posuđa ili je posuđe neprikladno (pogledajte poglavlje "Induk-
cija")
Preostala toplina Automatika zakuhavanja Programirano automatsko isključivanje
Indikator tajmera
j
Vrijeme u minutama
l
Podsjetnik minuta
Aktivirana je blokada uključivanja/zaključavanje
Simboli
m
Raspored zona za kuhanje (ovisno o modelu)
16
Page 17

Podaci o zonama za kuhanje

Pregled
Zona za ku-
hanje
15–23 Normalno
15–23 Normalno
15–23 Normalno
15–23 Normalno
+ +
* Unutar navedenog područja mogu se upotrebljavati lonci bilo kojeg promjera dna. ** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
Øu cm* Snaga u W pri 230 V**
TwinBooster, stupanj 1 TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1 TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1 TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1 TwinBooster, stupanj 2
22–23 /
15x23–23x39
Normalno TwinBooster, stupanj 1 TwinBooster, stupanj 2
Ukupno 7300
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
17
Page 18

Prva uporaba

Zalijepite priloženu naljepnicu, koja se
isporučuje s dokumentima uz uređaj, na za to predviđeno mjesto u poglavl­ju "Servis".
Uklonite eventualne zaštitne folije i
naljepnice.
Prvo čišćenje ploče za kuhanje
Prije prve uporabe obrišite ploču za
kuhanje vlažnom krpom te ju osušite.
Prvo uključivanje ploče za ku­hanje
Dijelovi od metala zaštićeni su odgova­rajućim sredstvom za njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave dima. I kod zagrijavanja indukcij­skih krugova u prvim satima korištenja može doći do stvaranja mirisa. Kod svake sljedeće uporabe miris će se smanjivati, a naposljetku i potpuno nestati.
Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključen ili da je pok­varen. Pojava nije štetna po zdravlje.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija­vanja indukcijskih ploča za kuhanja mnogo kraće nego kod uobičajenih ploča za kuhanje.
18
Page 19

Indukcija

Način rada
Ispod indukcijske zone za kuhanje nala­zi se indukcijska zavojnica. Kod uključi­vanja zone za kuhanje zavojnica stvara magnetsko polje koje izravno djeluje na dno lonca i zagrijava ga. Zona za ku­hanje zagrijava se samo neizravno zbog topline koja izlazi iz lonca.
Indukcija funkcionira samo kod posuđa za kuhanje s magnetiziranim dnom (vidi poglavlje "Posuđe za kuhanje"). Auto­matski se uzima u obzir veličina polože­ne posude.
Na pokazivaču zone za kuhanje treperi simbol naizmjence s podešenom razi­nom snage kada
– se zona za kuhanje uključi bez ili s
neprikladnim posuđem (posuđe s ne­magnetiziranim dnom),
– postavljeno posuđe ima premali
promjer dna,
– se posuđe ukloni s uključene zone za
kuhanje.
Ako na ploču za kuhanje odložite
metalne predmete dok je uređaj još uključen, ako se isti slučajno uključi ili onda kada je površina još topla, odloženi se metalni predmeti mogu zagrijati.
Opasnost od opeklina! Ploču za kuhanje nemojte upotreblja-
vati kao površinu za odlaganje! Zone za kuhanje nakon uporabe isključite pomoću odgovarajuće tipke.
Kada se u roku od 3 minute stavi prim­jereno posuđe, nestaje i možete nas­taviti dalje na uobičajeni način.
Kada se ne stavi primjereno posuđe, zona, odnosno ploča za kuhanje auto­matski će se ugasiti za 3 minute.
19
Page 20
Indukcija

Šumovi

Kod uporabe indukcijskih zona za ku­hanje u posuđu, neovisno o materijalu i izradi dna, mogu nastati sljedeći šumo­vi:
kod visoke razine snage može se poja­viti zujanje koje se smanjuje ili nestaje kod smanjenja razine snage,
kod posuđa s dnom izrađenim od raz­ličitih materijala (npr. sendvič dno) može se čuti pucketanje,
zviždanje se može pojaviti ako se po­vezane zone za kuhanje (pogledajte poglavlje "Funkcija Booster") upotrebl­javaju istovremeno, a na njima se nalazi posuđe s dnom od različitih materijala (npr. sendvič-dno),
škljocanje se može pojaviti kod elektro­ničkih postupaka prebacivanja sklopke, osobito kod niskih razina snage,
brujanje kada je uključen ventilator za hlađenje. Ventilator se uključuje kako bi se zaštitila elektronika, kada se intenziv­no koristi ploča za kuhanje. Ventilator može nastaviti s radom i nakon što se uređaj isključi.
20
Page 21
Indukcija

Posuđe za kuhanje

Prikladno je posuđe od:
– nehrđajučeg čelika s magnetiziranim
dnom, – emajliranog čelika, – lijevanog željeza Neprikladno je posuđe od: – nehrđajučeg čelika s nemagnetizira-
nim dnom, – aluminija ili bakra, – stakla, keramike ili kamena. Ako niste sigurni jesu li lonac ili tava
prikladni za indukciju, prislonite magnet na dno posude. Ako se magnet prilijepi za dno, posuda je načelno prikladna. Kada upotrebljavate neprikladno po­suđe na prikazu zone za kuhanje treperi simbol naizmjenično s podešenom ra­zinom snage.
Kvaliteta dna posude može utjecati na ravnomjernost rezultata pripreme jela (primjerice kod pečenja palačinki).
– Kod kupovine tavi i lonaca imajte na
umu da se najčešće navodi maksi­malan ili gornji promjer. Međutim, bi­tan je promjer dna (koji je u pravilu manji).
– Po mogućnosti koristite posuđe s
ravnim rubom. Kod posuđa s ukoše­nim rubom, indukcija radi i na rub­nom području posuđa. Navedeno može dovesti do promjene boje ruba posuđa ili ljuštenja premaza.
– Za optimalno korištenje zone za ku-
hanje odaberite posudu s prikladnim
promjerom dna (pogledajte poglavlje
"Podaci o zonama za kuhanje"). Ako
je lonac premalen, zona ga ne pre-
poznaje i na prikazu zone za kuhanje
naizmjenično treperi simbol i po-
dešena jačina snage. – Upotrebljavajte samo posuđe s glat-
kim dnom. Posuđe s grubim dnom
oštećuje staklokeramičku površinu. – Podignite posuđe kod pomicanja. Na
taj način izbjegava se struganje i og-
rebotine.
21
Page 22

Savjeti za uštedu energije

– Ako je to moguće, kuhajte samo u
poklopljenim loncima i tavama. Time se izbjegava nepotreban gubitak top­line.
– Za manje količine namirnica odaberite
manji lonac. Manji lonac i manja zona za kuhanje znače manju potrošnju energije u usporedbi s velikim, djelo-
mično napunjenim loncem. – Kuhajte s malo vode. – Nakon zakuhavanja ili nakon što zap-
ržite jelo, pravovremeno smanjite razi-
nu snage. – Koristite pretis lonac kako biste skra-
tili vrijeme pripreme.
22
Page 23

Rasponi podešavanja

Raspon po-
dešavanja
Otapanje maslaca
1–2
Otapanje želatine Kuhanje mliječne kaše 2 Zagrijavanje manjih količina tekućine
Kuhanje riže Odmrzavanje zamrznutog povrća Kuhanje žitarica
Zagrijavanje tekućina i polugustih jela Priprema omleta i jaja na oko bez korice Pirjanje voća Kuhanje tjestenine
Pirjanje povrća, ribe Odmrzavanje i podgrijavanje duboko zamrznute hrane
Zakuhavanje većih količina, npr. jušnih jela Priprema krema i umaka, npr. pjene od vina ili holandskog umaka Lagano pečenje (bez pregrijavanja masnoće) jaja na oko
Lagano prženje (bez pregrijavanja masnoće) ribe, odrezaka, ko­basica Pečenje popečaka od krumpira, palačinki, omleta
Priprema pirjanih jela 8
3
4
5
6
7
Kuhanje u većoj količini vode
9
Zakuhavanje
Podaci služe samo kao orijentacijske vrijednosti. Snaga indukcijske zavojnice varira ovisno o veličini i materijalu dna posuđa. Stoga razine snage za Vaše posuđe mogu malo odstupati. Kroz uporabu ćete utvrditi optimalne postavke za Vaše posuđe. Kada upotrebljavate novo posuđe, čije Vam karakteristike uporabe još nisu poznate, podesite prvu nižu razinu snage od navedene.
23
Page 24

Rukovanje

Princip rukovanja

Vaša staklokeramička ploča za kuhanje opremljena je elektronskim senzorskim tipkama koje reagiraju na dodir prsta. Senzorsku tipku za uključivanje/isključi­vanje morate iz sigurnosnih razloga prilikom uključivanja malo duže držati pritisnutom od ostalih tipki. Svaka reakcija tipke potvrđuje se zvuč­nim signalom.
Greška koja se javlja ako su senzors­ke tipke zaprljane i/ili pokrivene.
Senzorske tipke neće reagirati ili može doći do neželjenih reakcija, možda i do automatskog isključivan­ja ploče za kuhanje (pogledajte pogl­avlje "Sigurnosno isključivanje"). Vruće posuđe na senzorskim tipka­ma/prikazima može oštetiti elekt­ronske komponente ispod.
Senzorske tipke i prikazi moraju biti čisti, na njih ne odlažite predmete niti vruće posuđe.
24
Page 25
Rukovanje
Opasnost od požara!
Ploču za kuhanje tijekom uporabe ne ostavljajte bez nadzora! Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija­vanja indukcijskih ploča za kuhanja mnogo kraće nego kod uobičajenih ploča za kuhanje.
Uključivanje
Dodirnite senzorsku tipku . Na pokazivačima svih zona za kuhanje
prikazuje se . Ako se ništa dalje ne ak­tivira, ploča za kuhanje se ponovno iskl­jučuje nakon nekoliko sekundi iz sigur­nosnih razloga.

Podešavanje / promjena razine snage

Na odgovarajućoj skali za upravljanje
dodirnite željenu razinu snage odgo-
varajuće senzorske tipke. Na pokazivaču zone za kuhanje prika-
zuje se odabrana razina snage.

Indikator preostale topline

Ako je jedna zona za kuhanje vruća, na­kon isključivanja svijetli prikaz preostale topline.
Crtice indikatora preostale topline iskl­jučuju se jedna za drugom tijekom hlađenja zona za kuhanje. Zadnja crtica isključuje se tek nakon što se zone za kuhanje mogu dodirnuti bez opasnosti od opeklina.
Opasnost od opeklina! Sve dok
svijetli indikator preostale topline, ne­mojte dodirivati zone za kuhanje.
Isključivanje
Da biste isključili zonu za kuhane do-
dirnite senzorsku tipku0 na odgova-
rajućoj skali za upravljanje. Da biste isključili ploču za kuhanje, a
time i sve zone za kuhanje dodirnite
senzorsku tipku .
25
Page 26
Rukovanje

Polje za kuhanje PowerFlex

PowerFlex zone za kuhanje možete ukl­jučiti u PowerFlex polje za kuhanje (pogledajte poglavlje "Pregled – Ploča za kuhanje"). Postavkama za polje za kuhanje upravlja se pomoću prednjih odnosno lijevih PowerFlex zona za ku­hanje.
Uključivanje
Dodirnite senzorsku tipku odnosno
.
Na pokazivaču stražnje odnosno desne zone za kuhanje svijetli simbol .
Dodirom na odgovarajuću senzorsku
tipku na skali za upravljanje prednje
odnosno lijeve zone za kuhanje pode-
site željenu razinu snage.
Isključivanje
Dodirnite senzorsku tipku odnosno
.
26
Page 27
Rukovanje

Automatika zakuhavanja

Kad je aktivirana automatika zakuha­vanja, zona za kuhanje automatski zag­rijava uz najvišu razinu snage (faza za­kuhavanja) i zatim se prebacuje na po­dešenu razinu snage (nastavak kuhan­ja). Vrijeme zakuhavanja ovisi o po­dešenoj razini snage nastavka kuhanja (pogledajte tablicu).

Aktivacija

Dodirnite senzorsku tipku željene razi-
ne nastavka kuhanja tako dugo da se
oglasi zvučni signal i na pokazivaču
zone za kuhanje počne treperiti razina
snage nastavka kuhanja. Tijekom vremena zakuhavanja (pogle-
dajte tablicu) treperi podešena razina snage nastavka kuhanja naizmjenično s .
Kada tijekom vremena zakuhavanja promijenite razinu, automatika zakuha­vanja se isključuje.
Razina snage
nastavka kuhan-
ja
1 oko 0:15 2 oko 0:15 3 oko 0:25 4 oko 0:50 5 oko 2:00 6 oko 5:50 7 oko 2:50 8 oko 2:50 9
Vrijeme zakuha-
vanja
[min : sek]
Isključivanje
Dodirnite senzorsku tipku podešene
razine snage nastavka kuhanja tako
dugo da prikaz stalno svijetli. ili Podesite drugu razinu snage.
27
Page 28
Rukovanje

Booster

Zone za kuhanje opremljene su funkci­jom Booster ili TwinBooster (pogledajte poglavlje "Pregled – Polje za kuhanje"). Booster možete istovremeno koristiti za maksimalno dvije zone za kuhanje.
Funkcija Booster pojačava snagu kako bi se brzo zagrijale veće količine, prim­jerice voda za kuhanje tjestenine. Ovak­vo pojačanje snage aktivno je maksi­malno 15 minuta.
Funkciju Booster možete istodobno ko­ristiti za najviše dvije zone za kuhanje.
Kada uključite funkciju Booster – a nije podešena razina snage, pri kra-
ju trajanja funkcije Booster ili kod pri­jevremenog isključivanja automatski se vraća na razinu snage 9.
– kad je podešena razina snage, pri
kraju trajanja funkcije Booster ili kod prijevremenog isključivanja automats­ki se vraća na prethodno odabranu razinu snage.
Po dvije zone za kuhanje međusobno su povezane, kako bi bila spremna sna­ga za funkciju Booster. Tijekom trajanja funkcije Booster povezanoj se zoni za kuhanje oduzima dio snage. To ima jed­nu od sljedećih posljedica:
– deaktivira se faza zagrijavanja – razina snage se smanjuje – isključuje se povezana zona za ku-
hanje.
28
Page 29
Rukovanje
Uključivanje funkcije Booster
Dva puta dodirnite senzorsku tipku 9
na skali za upravljanje željenom zo-
nom za kuhanje. Na pokazivaču zone za kuhanje pojavl-
juje se .
Uključivanje funkcije TwinBooster, razina 1
Dva puta dodirnite senzorsku tipku 9
na skali za upravljanje željenom zo-
nom za kuhanje. Na pokazivaču zone za kuhanje pojavl-
juje se .
Uključivanje funkcije TwinBooster, razina 2
Tri puta dodirnite senzorsku tipku 9
na skali za upravljanje željenom zo-
nom za kuhanje. Na pokazivaču zone za kuhanje pojavl-
juje se .
Isključenje funkcije Booster / Twin­Booster
Podesite drugu razinu snage.
29
Page 30
Rukovanje

Održavanje topline

Razina održavanja topline ne služi za podgrijavanje ohlađenih jela već za održavanje jela toplima direktno nakon njihove pripreme.
Maksimalno vrijeme održavanja jela toplima iznosi 2sata.
– Održavajte jela toplima isključivo u
posudama za kuhanje (lonac / tava).
Pokrijte posude za kuhanje poklop-
cem. – Nije potrebno miješati jela tijekom
zadržavanja topline. – Gubitak hranjivih tvari počinje s prip-
remom namirnica i nastavlja se prili-
kom zadržavanja topline. Što se dulje
namirnice održavaju toplima, to je
veći gubitak hranjivih tvari. Vrijeme
održavanja topline trebalo bi biti što
kraće.
Uključivanje/isključivanje zadržavan­ja topline
Dodirnite senzorsku tipku željene
zone za kuhanje.
30
Page 31

Tajmer

Možete podesiti vrijeme do 99 minuta.
Tajmer se može upotrebljavati za dvije funkcije:
– Za podešavanje podsjetnika minuta. – Za automatsko isključivanje zone za
kuhanje.

Podsjetnik minuta

Podešavanje

Dodirnite senzorsku tipku .Podesite željeno vrijeme pomoću
senzorske tipke - ili +.

Promjena

Dodirnite senzorsku tipku .Podesite željeno vrijeme pomoću
senzorske tipke - ili +.

Brisanje

Dodirnite senzorsku tipku .Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku - i + toliko dugo dok se na prikazu
tajmera ne pojavi .
Automatsko isključivanje zone za kuhanje
Možete podesiti vrijeme nakon kojeg će se zona za kuhanje automatski isključiti. Funkcija se može koristiti za sve zone za kuhanje istovremeno.
Ako je programirano vrijeme dulje od maksimalno dozvoljenog vremena ra­da, sigurnosni sustav isključuje zonu za kuhanje (pogledajte odgovarajuće poglavlje).
Na željenoj zoni za kuhanje podesite
razinu snage.
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta dok se na prikazu željene zone za kuhanje na pojavi .
Podesite željeno vrijeme.Ako želite podesiti vrijeme isključenja
za još jednu zonu za kuhanje postupi­te kao što je prethodno opisano.
Ako je podešeno više vremena iskl­jučivanja, prikazuje se najkraće preos­talo vrijeme i na pokazivaču odgovara­juće zone za kuhanje svijetli .
Ako želite prikazati preostalo vrijeme
koje se odbrojava u pozadini, dodirni­te senzorsku tipku toliko puta dok se na pokazivaču željene zone za ku­hanje ne prikaže .
31
Page 32
Tajmer

Istovremena uporaba funkcija tajmera

Funkcije kuhinjskog tajmera i automat­skog isključivanja mogu se upotreblja­vati istovremeno.
Ako ste programirali jedno ili više vre­mena automatskog isključivanja i želite dodatno programirati kuhinjski tajmer:
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta, dok se na pokazivač ne pojavi
 i .  Podesite vrijeme na prethodno opisan
način. Ako ste programirali kuhinjski podsjet-
nik minuta i želite dodatno programirati jedno ili više vremena automatskog iskl­jučivanja:
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta dok se na prikazu željene zone
za kuhanje na pojavi . Podesite vrijeme na prethodno opisan
način.
Ako želite prikaz tijeka preostalog vre­mena u pozadini:
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta dok se ne pojavi željeni prikaz.
Kratko nakon zadnjeg unosa, indikator tajmera prebacuje se na prikaz funkcije s najkraćim preostalim vremenom.
32
Page 33

Dodatne funkcije

Stop&Go

Kad se aktivira funkcija Stop&Go razina snage svih zona za kuhanje reducira se na 1. Razine snage zona za kuhanje i postav­ka tajmera ne mogu se promijeniti, a ploča za kuhanje može se samo isključi­ti. Zadržava se podsjetnik minuta, Booster, funkcija zakuhavanja i podeše­na vremena za automatsko isključivan­je.
Prilikom deaktivacije zone za kuhanje nastavljaju rad uz prethodno podešenu razinu snage, sva vremena i dalje nor­malno ističu.
Ako se funkcija ne deaktivira u roku od 10 minuta, polje za kuhanje se iskl­jučuje.

Aktivacija / deaktiviranje

Dodirnite senzorsku tipku . Funkciju koristite kada upravljačke ele-
mente morate brzo očistiti od zaprljanja ili kad postoji opasnost od prekuhavan­ja.

Recall funkcija

Ako se ploča za kuhanje zabunom iskl­juči tijekom uporabe pomoću ove funk­cije možete ponovno uspostaviti sve postavke. Ploča za kuhanje mora se po­novno uključiti 6sekundi nakon iskl­jučenja.
Ponovo uključite ploču za kuhanje.Odmah nakon uključivanja (u roku od
6sekundi) pritisnite senzorsku tipku .
33
Page 34
Sigurnosne značajke
Blokada uključivanja
Blokada uključivanja deaktivira se u slučaju nestanka struje.
Vaša ploča za kuhanje opremljena je blokadom uključivanja kako bi se spri­ječilo nenamjerno uključivanje.
Ako se dodirne nedopuštena senzorska tipka dok je aktivirana blokada uključi­vanja, na prikazu tajmera na nekoliko sekundi se pojavljuje .

Aktivacija

Uključite ploču za kuhanje .Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i toliko dugo dok se na pri-
kazu tajmera ne pojavi .
Isključivanje
Uključite ploču za kuhanje .Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i toliko dugo dok se na pri-
kazu tajmera ne ugasi .
34
Page 35
Sigurnosne značajke
Sigurnosno isključivanje

Kod predugog vremena rada

Sigurnosno isključenje automatski se pokreće kada se neka zona za kuhanje zagrijava neuobičajeno dugo vremena. Navedeno vrijeme ovisi o odabranoj ra­zini snage. Ako je vrijeme prekoračeno, zona se isključuje i prikazuje se preos­tala toplina. Kada zonu za kuhanje iskl­jučite i ponovo uključite, ista je ponovo spremna za uporabu.

Kod pokrivanja senzorskih polja

Ploča za kuhanje se automatski iskl­jučuje ako se jedna ili više senzorskih tipaka pokrije na dulje od približno 10 sekundi, npr. prstom, jelom koje je pre­kipjelo ili odloženim predmetima. Na pokazivaču pojedine zone za kuhanje pojavljuje se simbol i oglašava se zvučni signal. Kada uklonite predmete odnosno prlja­vštinu, gasi se i zvučni signal, te je ploča za kuhanje ponovo spremna za uporabu.
35
Page 36
Sigurnosne značajke

Zaštita od pregrijavanja

Sve indukcijske zavojnice i rashladna ti­jela elektronike opremljene su s po jed­nom zaštitom od pregrijavanja. Prije nego što se indukcijske zavojnice, od­nosno rashladna tijela pregriju, zaštita od pregrijavanja provodi jedan od slje­dećih postupaka:
– Uključena funkcija Booster se preki-
da. – Podešena razina snage se smanjuje. – Ploča za kuhanje se automatski iskl-
jučuje. Na pokazivaču zone za ku-
hanje treperi .
Do aktiviranja zaštite od pregrijavanja može doći:
– ako se zagrijava prazna posuda za
kuhanje.
– ako se zagrijava mast ili ulje na viso-
kom stupnju snage.
– ako donja strana ploče za kuhanje
nema dovoljan dovod zraka.
– ako je neka vruća zona za kuhanje
ponovo uključena nakon nestanka struje
Ako se zaštita od pregrijavanja ponovo aktivira unatoč uklanjanja uzroka, nazo­vite servis.
36
Page 37

Čišćenje i održavanje

Opasnost od opeklina!
Zone za kuhanje moraju biti isključe­ne. Ploča za kuhanje mora biti oh­lađena.
Opasnost od ozljeda!
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uzrokova­ti kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemoj­te nikada upotrebljavati parni čistač
Sve vanjske površine se mogu obojiti ili promijeniti boju, ako upotrebljavate neprikladno sredstvo za čišćenje.
Sve su površine osjetljive na ogrebo­tine.
Odmah uklonite ostatke sredstva za čišćenje.
Ploča za kuhanje se treba ohladiti prije svakog čišćenja.
Ploču za kuhanje očistite nakon sva-
kog korištenja.
Ploču za kuhanje osušite nakon sva-
kog vlažnog čišćenja, kako bi spriječi­li stvaranje kamenca.
Neprikladna sredstva za čišćenje
Kako biste izbjegli oštećivanje površina, prilikom čišćenja izbjegavajte
– sredstvo za ručno pranje posuđa, – sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, alkale, amonijak, kiseline ili klor, – sredstva za čišćenje kamenca, – sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe, – abrazivna sredstva za čišćenje, npr.
prašak za ribanje, mlijeko za ribanje,
kamen za čišćenje, – sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala, – sredstva za čišćenje perilica za po-
suđe, – raspršivače za čišćenje roštilja i peć-
nica, – sredstva za čišćenje stakla, – grube četke i spužvice za ribanje (npr.
spužvice za čišćenje lonaca) ili koriš-
tene spužvice s ostacima sredstva za
ribanje, – gumice za uklanjanje prljavštine.
37
Page 38
Čišćenje i održavanje
Čišćenje staklokeramičke pov­ršine
Oštećenje oštrim predmetima! Prostor između staklokeramičke
ploče i okvira odnosno između okvira i radne ploče nemojte čistiti šiljatim predmetima.
Sredstvom za ručno pranje posuđa ne možete ukloniti sva zaprljanja i os­tatke.
Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavlja mrlje na staklokeramici. Takve se mrlje ne mogu ukloniti.
Staklokeramičke površine redovito očistite sredstvom za čišćenje stak­lokeramičkih površina.
Uklonite gruba zaprljanja vlažnom kr-
pom, zalijepljene ostatke strugalicom za staklo.
Sve staklokeramičke površine očistite
s Miele sredstvom za čišćenje staklo­keramičkih površina i površina od plemenitog čelika (vidi poglavlje "Do­datni pribor") ili uobičajenim sredst­vom za čišćenje staklokeramičkih površina, koristeći kuhinjski papir ili čistu krpu. Ne nanosite sredstvo za čišćenje na vruću površinu, naime us­lijed toga se mogu pojaviti mrlje. Prid­ržavajte se uputa proizvođača sredst­va za čišćenje.
Ostatci sredstva za čišćenje mogu pri­likom sljedećeg kuhanja zagorjeti na površini i tako ođtetiti staklokeramičku površinu. Vodite računa o tome da uk­lonite sve ostatke.
Mrlje od kamenca, vode ili aluminija
(mrlje metalnog sjaja) uklonite sredst­vom za čišćenje staklokeramičkih ploča i nehrđajućeg čelika.
Opasnost od opeklina!
Navucite rukavice prije no što struga­licom za staklo s vruće stakloke­ramičke površine uklanjate šećer, plastiku ili aluminijsku foliju
Ako vruća staklokeramička površina
dođe u kontakt sa šećerom, plasti- kom ili aluminijskom folijom, iskl­jučite ploču za kuhanje.
Odmah, dok su još vrući, sastružite
te ostatke strugalicom za staklo.
Staklokeramičku površinu zatim očis-
tite, prema prethodno navedenim uputama, kada se u potpunosti ohla­di.
Uklonite sve ostatke sredstva za
čišćenje s vlažnom krpom i zatim osušite staklokeramičke površine.
38
Page 39
Što učiniti, ako ...
Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev­nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja.
Problem Uzrok i rješenje
Ploča za kuhanje ili zone za kuhanje ne mo­gu se uključiti.
Za vrijeme rada nove ploče za kuhanje dolazi do neugodnih mirisa i pare.
Na pokazivaču zone za kuhanje treperi simbol naizmjence s podešen­om razinom snage ili .
Nakon uključivanja ploče za kuhanje, na pokazivaču tajmera se na nekoliko sekundi pri­kazuje .
Ploča za kuhanje nema struje. Provjerite je li osigurač električne instalacije iskl-
jučen. Pozovite električara ili servis (za jačinu osi­gurača pogledajte natpisnu pločicu).
Vjerojatno je došlo do tehničke pogreške. Na približno 1 minutu odspojite uređaj od napajan-
ja tako da – isključite odgovarajući osigurač ili do kraja odvr-
nete rastalni osigurač ili
– isključite FID (diferencijalnu) sklopku.
Ako se uređaj ne može uključiti ni nakon ponovnog
uključivanja/uvrtanja osigurača ili FID sklopke, ob­ratite se električaru ili servisu.
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredst­vom za njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave di­ma. I materijal indukcijskih krugova u prvim satima korištenja ima miris. Kod svake sljedeće uporabe mi­ris će se smanjivati, a naposljetku i potpuno nestati. Nastali mirisi i eventualna para ne ukazuju na pogreš­no priključivanje ili neispravnost uređaja, te nisu opas­ni za zdravlje.
Na zoni za kuhanje se ne nalazi posuđe ili je posuđe neodgovarajuće.
Upotrijebite odgovarajuće posuđe (pogledajte
poglavlje "Posuđe za kuhanje")
Aktivirana je blokada uključivanja. Isključite blokadu uključivanja (pogledajte poglavlje
"Blokada uključivanja").
39
Page 40
Što učiniti, ako ...
Problem Uzrok i rješenje
Na jednom ili više prika­za zona za kuhanje pojavljuje se simbol i ploča za kuhanje se au­tomatski isključuje.
Automatski se isključu­je jedna zona za kuhan­je.
Automatski se isključu­je jedna zona za kuhan­je.
Stupanj Booster je au­tomatski prijevremeno prekinut.
Zona za kuhanje ne radi na uobičajeni način s podešenom razinom snage.
Razina snage 9 se auto­matski smanjuje ako kod spojene zone za kuhanje također pode­site na razinu snage 9.
Kad je aktivirano auto­matsko zakuhavanje, sadržaj posude nije zakipio.
Nakon isključenja uređaja čuje se rad uređaja.
Na pokazivaču ploče za kuhanje trepere i bro­jevi te se oglašava zvučni signal.
Jedna ili više senzorskih tipki je pokrivena, npr. prs­tom, hranom koja je prekipjela ili odloženim predmeti­ma.
Uklonite zaprljanja odnosno predmete (pogledajte
poglavlje "Sigurnosno isključivanje").
Vrijeme korištenja bilo je predugo. Ponovo uključite zonu za kuhanje (pogledajte pogl-
avlje "Sigurnosno isključivanje").
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja".
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja".
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja".
Uz istovremeni rad na razini snage 9 prekoračila bi se moguća ukupna snaga.
Koristite drugu zonu za kuhanje.
Zagrijava se velika količina namirnica. Kuhajte na najvećoj razini snage i zatim ručno
smanjite snagu.
Posuda za kuhanje loše provodi toplinu. Koristite drugo posuđe, koje bolje povodi toplinu.
Ventilator za hlađene će raditi sve dok se uređaj ne ohladi, a zatim će se automatski isključiti.
Ploča za kuhanje nije ispravno priključena. Kontaktirajte servis. Ploča za kuhanje mora biti
priključena prema uputama.
40
Page 41
Problem Uzrok i rješenje
Na pokazivaču ploče za kuhanje trepere ili  i brojevi.

Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja". ili  i ostali brojevi.
Došlo je do greške u elektronici. Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno 1
minutu.
Ako problem ostane i nakon ponovnog uključivanja
napajanja, nazovite servis.
Što učiniti, ako ...
41
Page 42

Dodatni pribor

Miele Vam sukladno Vašem proizvodu nudi velik izbor Miele dodatne opreme te sredstva za pranje i održavanje.
Te proizvode možete jednostavno na­ručiti putem Miele internet trgovine.
Proizvode možete nabaviti i preko Miele servisa (pogledajte kraj uputa za upora­bu) i Miele specijalizirane prodavaonice.
Posude za kuhanje/pečenje
Miele nudi širok asortiman posuda za kuhanje i pečenje. One su, s obzirom na svoju funkciju i dimenzije, savršeno us­klađene s Miele uređajima. Iscrpne in­formacije o pojedinim proizvodima naći ćete na internet stranici tvrtke Miele.
– Lonci raznih veličina – Tava s poklopcem – Tava sa zaštitom od prianjanja – Wok tava – Posuda za pečenje
Sredstva za čišćenje i održa­vanje
Sredstvo za čišćenje staklokeramike i plemenitog čelika 250ml
Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamen­ca i ostatke aluminija

Krpa od mikrovlakana

Za uklanjanje otisaka prstiju i blagih zaprljanja
42
Page 43

Sigurnosne napomene za ugradnju

Ploču za kuhanje smiju na električno napajanje spojiti isključivo kvalificirane
osobe i električar.
Kako biste izbjegli oštećenje ploče za kuhanje, uređaj ugradite tek nakon pos­tavljanja visećih ormarića i nape.
Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim na
toplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili moraju biti otporni na toplinu.
Ploča za kuhanje ne smije se postavljati iznad rashladnih uređaja,
perilica za posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.
Ova ploča za kuhanje smije se ugraditi samo iznad štednjaka ili
pećnica koji su opremljeni sustavom za hlađenje nastalih para.
Morate sa sigurnošću utvrditi da se priključni kabel ploče za ku-
hanje nakon ugradnje ne može dodirnuti.
Nakon ugradnje ploče za kuhanje priključni kabel ne smije doći u
dodir s pokretnim dijelovima kuhinjskih elemenata (npr. ladicom) i da ne smije biti izložen mehaničkim opterećenjima.
Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-
nicama.
Sve mjere su navedene u mm.
43
Page 44

Sigurnosni razmaci

Sigurnosni razmaci iznad ploče za kuhanje
Između ploče za kuhanje i nape iznad mora se ostaviti razmak kojeg prepo­ručuje proizvođač nape. Ako proiz­vođač nape ne navodi razmak ili se iz­nad uređaja nalaze lako zapaljivi materi­jali (npr. daska za vješanje), sigurnosni razmak mora iznositi najmanje 760 mm.
Ako je ispod nape ugrađeno više uređaja za koje se navode različiti si­gurnosni razmaci, pridržavajte se naj­većeg navedenog sigurnosnog raz­maka.
44
Page 45
Sigurnosni razmak bočno i straga
Kod ugradnje ploče za kuhanje, mogu se na stražnjoj strani ili na jednoj od bočnih strana (desno ili lijevo) nalaziti po želji visoki ormarići ili zidovi (pogle­dajte slike).
Sigurnosni razmaci
Najmanji razmak straga od izreza u radnoj ploči do stražnjeg ruba radne ploče: 50mm.
Najmanji razmak desno od izreza u radnoj ploči do bočnog elementa (npr. visokog ormarića) ili zida: 50mm.
Najmanji razmak lijevo od izreza u radnoj ploči do bočnog elementa (npr. visokog ormarića) ili zida: 50mm.
Nije dozvoljeno!
Vrlo preporučljivo!
Nije preporučljivo!
Nije preporučljivo!
45
Page 46
Sigurnosni razmaci

Minimalni razmak

Kako bi se zajamčila ventilacija uređaja, ispod uređaja potrebno je zadržati mini­malni razmak od pećnice, od preg­radnog dna ili ladice.
Minimalni razmak donjeg ruba ploče za kuhanje do
– gornjeg ruba pećnice mora iznositi
15 mm.
– gornjeg ruba pregradnog dna mora
iznositi 15 mm.
– dna ladice mora iznositi 75 mm.

Pregradno dno

Ugradnja pregradnog dna ispod ploče za kuhanje nije potrebna, ali je moguća.
Za provođenje priključnog strujnog vo­da na stražnjoj je strani potrebno ostavi­ti slobodan prorez od 10 mm. Za bolju ventilaciju ploče za kuhanje preporuču­jemo sprijeda prorez od 20 mm.
46
Page 47
Sigurnosni razmaci

Sigurnosni razmak od obloge niše

Ako je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izreza radne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog vi­soke temperature.
Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.
Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih pločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm umanjeno za debljinu obloge. Primjer: Debljina obloge niše 15 mm 50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm
Ploče za kuhanje u ravnini Ploče za kuhanje s okvirom
a
Zid
b
Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše
c
Radna ploča
d
Izrez u radnoj ploči
e
Najmanji razmak kod
zapaljivih materijala 50 mm kod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x
47
Page 48

Napomene za ugradnju

Brtva između ploče za kuhanje i radne ploče
Ploča za kuhanje i radna ploča mogu se oštetiti ako će možda trebati vaditi ploču za kuhanje, a ploča za kuhanje brtvljena je masom za fugiranje. Iz­među ploče za kuhanje i radne pov­ršine nemojte koristiti masu za fugiranje. Brtva ispod ruba gornjeg dijela uređaja osigurava dostatno brtvljenje prema radnoj ploči.
Radne ploče s keramičkim pločicama
Fuge i crtkana područja ispod ruba za brtvljenje na ploči za kuhanje moraju biti glatki i izravnati tako da ploča za ku­hanje dobro leži i da brtva ispod ruba uređaja osigurava brtvljenje prema rad­noj ploči.
48
Page 49

Dimenzije za ugradnju

a
Sprijeda
b
Visina za ugradnju
c
Priključna kutija
Priključni kabel (L=1440mm) priložen je uz uređaj
49
Page 50

Ugradnja

Priprema radne ploče
Izrežite otvor u radnoj ploči prema
prikazima ploče za kuhanje. Poštujte sigurnosne razmake (pogledajte pogl­avlje "Sigurnosni razmak").
Zabrtvite površine reza kod drvene
radne ploče posebnim lakom, sili­konskom masom ili smolom kako bis­te spriječili napuhavanje uslijed utje­caja vlage. Brtveni materijal mora biti otporan na toplinu.
Pripazite da ovi materijali ne dospiju na gornju površinu radne ploče.
Traka za brtvljenje osigurava stabilan položaj ploče za kuhanje u izrezu. Pro­rez između okvira i radne ploče sman­jit će se s vremenom.
Priključenje strujnog voda na ploču za kuhanje
Priključni kabel na uređaj smije prikl­jučiti samo električar.
Umetanje ploče za kuhanje
Provedite priključni kabel ploče za ku-
hanje kroz izrez na radnoj ploči prema dolje.
Položite ploču za kuhanje u sredinu
izreza. Pazite da brtva nakon sjedanja na mjesto naliježe na radnu ploču ka­ko bi se osiguralo brtvljenje.
Ni u kom slučaju nemojte dodatno brtviti ploču za kuhanje sredstvima za punjenje fugi (npr. silikonskom masom).
Ako brtva ne naliježe pravilno na radnu ploču u kutovima, ubodnom pilom možete pažljivo dodatno obraditi po­lumjere kutova (R4).
Priključite ploču za kuhanje na
električnu mrežu.
Provjerite rad ploče za kuhanje.
Priključni kabel priključite na ploču za
kuhanje kako je prikazano shemom priključenja (pogledajte poglavlje "Električni priključak – Shema prikl­jučenja").
50
Page 51
Električni priključak
Opasnost od ozljeda!
Nestručnom instalacijom i servisom ili nestručnim popravcima mogu nas­tati situacije vrlo opasne za korisnika, a za koje tvrtka Miele ne preuzima odgovornost. Tvrtka Miele ne može biti odgovorna za štete nastale nestručnom instala­cijom i servisom ili nestručnim popra­vcima ili pak zbog nedostatka ili pre­kida zaštitnog vodiča za uzemljenje (npr. električni udar).
Priključivanje ploče za kuhanje na strujnu mrežu vrši samo električar, koji dobro poznaje i dosljedno se pridržava lokalnih propisa i dodatnih zahtjeva tvrtke za distribuciju električne energije.
Nakon ugradnje mora se osigurati zaštita od dodira izoliranih dijelova!

Ukupna snaga

Pogledajte tipsku naljepnicu
Priključni podaci
Odgovarajući priključni podaci nalaze se na tipskoj naljepnici. Ti podaci mora­ju se podudarati s podacima električne mreže.
Za mogućnosti spajanja pogledajte she­mu spajanja.

Strujna zaštitna sklopka

Normativi VDE i ÖVE preporučuju ug­radnju FID strujne zaštitne sklopke stru­je aktiviranja od 30 mA za povećanje si­gurnosti ploče za kuhanje.

Uređaji za prekidanje

Uređaj mora imati mogućnost odvajanja svih polova napajanja od električne mreže pomoću uređaja za prekidanje! U isključenom stanju mora postojati raz­mak kontakata od najmanje 3 mm! Uređaji za prekidanje su strujne zaštitne sklopke i zaštitne sklopke.
51
Page 52
Električni priključak

Odvajanje od mreže

Strujni udar opasan po život!
Potrebno je osigurati mrežu od po­novnog uključivanja nakon prekidan­ja.
Ako je potrebno isključiti strujni krug uređaja od električne mreže, ovisno o uvjetima instalacije, postupite na jedan od sljedećih načina:
Rastalni osigurači
Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.
Automatski navojni osigurači
Pritisnite tipku za ispitivanje (crvenu)
tako da iskoči središnja tipka (crna).
Ugrađeni automatski osigurači
(strujni osigurači, najmanje tipa B ili
C!): Prebacite polužicu iz položaja 1(uključeno) u položaj 0(isključeno).

Zaštitna sklopka FID

(diferencijalna zaštitna sklopka) Pre-
bacite glavnu sklopku iz položaja 1(uključeno) u položaj 0(isključeno) ili pritisnite tipku za ispitivanje.
Priključni kabel
Ploča za kuhanje se mora spojiti po­moću električnog kabela tipa H 05 VV-F (PVC izolacija) odgovarajućeg presjeka prema shemi spajanja.
Za mogućnosti spajanja pogledajte she­mu spajanja.
Pogledajte natpisnu pločicu za podatke o dozvoljenom naponu i odgovarajućoj priključnoj vrijednosti za Vašu ploču za kuhanje.
Zamjena priključnog mrežnog voda
Strujni udar opasan po život!
Priključni kabel na uređaj smije prikl­jučiti samo električar.
Kod zamjene priključnog kabela smije se upotrijebiti samo posebni kabel tipa H05VV-F (PVC izolacija) koji se može nabaviti preko proizvođača ili servisa.
52
Page 53
Shema priključka
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Električni priključak
53
Page 54

Servis

Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se Miele zastupniku ili Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj. Oba podatka nalaze se na tips­koj naljepnici.

Tipska naljepnica

Zalijepite priloženu tipsku naljepnicu. Provjerite podudara li se broj modela s po­datcima navedenim na poleđini ovog dokumenta.

Jamstvo

Trajanje jamstva je 2 godine. Ostale informacije naći ćete u priloženim uvjetima jamstva.
54
Page 55

Informacijski list

U nastavku su priloženi listovi s podacima o proizvodima koji su opisani u ovim uputama za uporabu i postavljanje.
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela KM 6306
Broj zona i/ili površina za kuhanje 4 Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz­računana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = 230x390 mm
2. = 230x390 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 193,6 Wh/kg
2. = 193,6 Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
193,6 Wh/kg
55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
Page 60
KM 6306
M.-Nr. 09 975 920 / 01hr-HR
Loading...