Plans de cuisson en vitrocéramique
KM 630 / KM 633
KM 640
KM 652
Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant la pose, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous
éviterez tout dommage à votre appareil.
ac Zones de cuisson à double circuit
bd Zones de cuisson à un circuit
eAffichage de la chaleur résiduelle
aZone de cuisson à double circuit
bd Zones de cuisson à un circuit
cZone de rôtissage
eAffichage de la chaleur résiduelle
4
Page 5
KM 640
Description de l’appareil
aZone de cuisson à double circuit
bd Zones de cuisson à un circuit
cZone de rôtissage
eAffichage de la chaleur résiduelle
fZone de maintien au chaud
gCommande et affichage de la
zone de maintien au chaud
5
Page 6
Description de l’appareil
Appareils avec écran
d’affichage
KM 652
(avec détection de la taille du récipient)
ad Zones de cuisson à double circuit
bZone de cuisson à un circuit
cZone de rôtissage
eEcran d’affichage
Ecran d’affichage
6
Affichages :
h fonctionnement de la zone de cuis-
son
1 à 12= niveau de puissance
#= chaleur résiduelle
ß= absence de récipient ou
récipient inapproprié
(voir chapitre "Détection de
récipient")
Voyants de contrôle :
i saisie automatique
j enclenchement du second circuit de
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage est nécessaire, car il pro
tège l’appareil contre d’éventuels dé
gâts dus au transport. En général, votre
agent reprend l’emballage sur place ou
vous pouvez le lui retourner. Le recy
clage de l’emballage dans le circuit
des matériaux économise des matières
premières et réduit la quantité de dé
chets. Si vous désirez éliminer
vous-même l’emballage de transport,
renseignez-vous auprès de l’adminis
tration locale pour obtenir l’adresse du
centre de récupération le plus proche.
-
-
-
-
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute personne qui, pour des rai
sons d'incapacité physique, senso
rielle ou mentale, ou bien de par son
inexpérience ou ignorance, n'est
pas apte à se servir de cet appareil
en toute sécurité, ne doit pas l'utili
ser sans la supervision ou les ins
tructions d'une personne respon
sable.
Cet appareil satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toute
fois causer des dommages aux per
sonnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage
avant de mettre l'appareil en service.
Il contient des conseils importants
en matière de sécurité, de montage,
d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et
vous éviterez tout dommage à l’ap
pareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à l'usage
domestique et conçu exclusive
ment pour la cuisson, le réchauffage et
la stérilisation des aliments.
Tout autre utilisation est interdite et peut
présenter des dangers. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour
les dommages causés par une utilisa
tion non conforme ou une erreur de ma
nipulation.
Les enfants ne peuvent utiliser cet
appareil sans surveillance que si
son fonctionnement leur a été expliqué
de telle sorte qu'ils puissent l'employer
en toute sécurité. Les enfants doivent
être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.
-
-
-
Consultez également le chapitre
"Prescriptions de sécurité concer
nant l'encastrement".
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et les instructions de mon
tage, et remettez-les à tout nouveau
détenteur de l'appareil.
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et fréquence)
figurant sur les plaques signalétiques
avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, renseignezvous auprès de votre installateur-élec
tricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par un fil de mise à la terre manquant
ou défectueux, notamment en cas
d’électrocution.
N'utilisez l'appareil qu'une fois en
castré pour ne pas risquer d'entrer
en contact avec des éléments sous ten
sion.
N'ouvrez en aucun cas la carros
serie de l'appareil.
Tout contact avec des éléments sous
tension et toute modification des parties
électriques et mécaniques peuvent
vous mettre en danger et risquent de
perturber le bon fonctionnement de
l'appareil.
-
-
-
-
Les travaux d'installation et de
maintenance ainsi que les répara
tions ne doivent être confiés qu'à des
spécialistes qualifiés.
Tous travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri
cant ne saurait engager sa responsabi
lité.
Pendant la durée de la garantie,
-
-
les réparations ne doivent être ef
fectuées que par un service aprèsvente agréé par le fabricant. Sinon, les
dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
Si des travaux d'installation et de
réparation sont nécessaires, l'appareil doit être déconnecté du réseau.
Il n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des conditions
suivantes est remplie :
– les disjoncteurs de l'installation do-
mestique sont déclenchés,
–
les fusibles à vis de l'installation do
mestique sont entièrement dévissés
et sortis de leur logement,
–
le câble d'alimentation est débran
ché du secteur.
Si votre appareil est doté d'une fiche
secteur, ne tirez pas sur le câble de
raccordement, mais sur la fiche pour
le déconnecter du réseau.
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été déclen
ché. Lorsque les témoins de chaleur ré
siduelle se sont éteints, tout danger de
brûlure est exclu.
Surveillez les enfants, car ils ne peu
vent réaliser l’ampleur du danger !
Ne conservez aucun objet qui ris
querait d’intéresser les enfants
dans les espaces de rangement situés
au-dessus ou derrière l’appareil. Sinon,
les enfants seraient tentés de monter
sur l’appareil. Danger de brûlure !
Assurez-vous que les enfants n’ont
pas la possibilité de tirer à eux des
casseroles ou des poêles chaudes.
Risque de blessure et de brûlure !
Une grille de protection spéciale pour
enfants (disponible dans le commerce
spécialisé) assurera cette protection.
Lorsque vous utilisez un appareil
chaud, protégez vos mains avec
des maniques, des poignées textiles
thermo-isolantes ou autres protections
similaires. Assurez-vous que ces texti
les ne sont ni mouillés ni humides. Cela
augmenterait leur conductivité ther
mique et pourrait entraîner des brûlu
res.
Ne faites chauffer aucun récipient
fermé, p.ex. des boîtes de
conserve, sur les zones de cuisson. La
surpression qui en résulterait risquerait
de faire exploser les récipients ou les
boîtes. Risque de blessure et de brû
lure !
-
-
-
-
-
-
N’utilisez pas votre appareil pour y
déposer des objets. Un enclenche
ment par mégarde ou la chaleur rési
duelle pourraient - selon le matériau -
provoquer l’échauffement des objets
posés sur l’appareil (risque de brû
lure !), les faire fondre ou les enflam
mer.
Ne couvrez jamais l’appareil avec
un linge ou avec une feuille de pro
tection pour four. Si l’appareil était en
clenché par mégarde, cela pourrait
provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez avec de la
graisse chaude ou de l’huile, ne
laissez jamais l’appareil sans surveillance. De l’huile ou de la graisse surchauffée pourraient s’enflammer et
mettre le feu à la hotte aspirante.
Risque d’incendie !
Si de l’huile ou de la graisse devait
néanmoins s’enflammer, ne tentez
jamais d’éteindre avec de l’eau ! Etouffez le feu, p.ex. avec un couvercle, un
torchon humide ou un ustensile simi
laire.
Ne flambez jamais des mets sous
une hotte aspirante. Les flammes
pourraient mettre le feu à la hotte.
Veillez à ce qu’aucun objet ni au
cun récipient de cuisson ne tom
bent sur la plaque en vitrocéramique.
Même de petits objets (p.ex. une sa
lière) peuvent causer des fissures ou
des cassures dans la plaque en vitro
céramique.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez aucune casserole ni au
cune poêle à semelle brute (p.ex.
en fonte) ou comportant des arêtes.
Elles risqueraient de rayer la plaque en
vitrocéramique. De même, les grains
de sable provoquent des rayures.
N’utilisez aucun récipient de cuis
son à fond trop mince et ne faites
jamais chauffer un récipient vide, sauf
si cela est expressément autorisé par le
fabricant. Sinon, le plan de cuisson ris
querait d’être endommagé.
N’utilisez pas de récipients en ma
tière synthétique ou en film d’alumi
nium. Ils fondraient à haute température. De plus, cela pourrait provoquer
un incendie !
Evitez que du sucre, sous forme li-
quide ou solide, des matières synthétiques ou une feuille d’aluminium
n’entrent en contact avec les zones de
cuisson chaudes. Ces substances fondent, collent et peuvent, lorsqu’elles refroidissent, provoquer des fissures, des
cassures ou autres modifications per
manentes de la plaque en vitrocéra
mique. Si de telles substances tombent
par mégarde sur les zones de cuisson
chaudes, déclenchez l’appareil et enle
vez-les immédiatement à l’aide d’un ra
cloir à lame, alors que les zones de
cuisson sont encore chaudes.
Attention :
les zones de cuisson étant chaudes,
vous risquez de vous brûler !
Attendez que les zones de cuisson
aient refroidi pour les nettoyer.
-
-
-
-
Pour éviter que les résidus de cuis
son ne s’incrustent, enlevez les sa
lissures aussi rapidement que possible
et veillez, lors de la mise en place des
récipients de cuisson, à ce que leur
fond soit propre, exempt de graisse et
sec.
Ne posez jamais de casseroles ni
de poêles chaudes à proximité de
l’affichage de la chaleur résiduelle, de
la commande/affichage de la zone de
maintien au chaud ou de l’écran d’affi
chage. Cela risquerait d’endommager
l’électronique située en dessous.
Ne posez aucun objet métallique
sur les plans de cuisson avec dé-
tection de récipient. Si la zone de cuisson est enclenchée, le détecteur de récipient risque de réagir et l’objet que
vous y avez déposé de s’échauffer.
Danger de brûlure !
N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. En raison des tempé-
ratures élevées, les objets facilement
inflammables se trouvant à proximité
risqueraient de prendre feu. De plus,
ceci raccourcirait la durée de vie de
l’appareil.
-
-
En cas de fissures, d’écaillage ou
de fentes dans la plaque de vitro
céramique, déclenchez immédiatement
l’appareil et débranchez-le du réseau
électrique. Sinon, vous risqueriez d’être
électrocuté !
-
-
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si un tiroir se trouve au-dessous du
plan de cuisson, vous ne devez y
ranger aucun spray, aucun liquide faci
lement inflammable ni autre matériau
combustible. Si le tiroir contient des ca
siers à couverts, ceux-ci doivent être
faits d’un matériau résistant à la cha
leur.
Si vous utilisez une prise à proximi
té de l’appareil, veillez à ce que le
câble de raccordement au réseau ne
soit pas en contact avec l’appareil lors
qu’il est chaud. L’isolation du câble
pourrait être endommagée. Risque
d’électrocution !
Veillez à toujours faire chauffer les
aliments suffisamment longtemps.
Les germes éventuellement présents
dans les produits ne sont tués que si la
température est suffisamment élevée
pendant assez longtemps.
N’utilisez en aucun cas un net-
toyeur à vapeur. D’une part, la vapeur pourrait entrer en contact avec
des éléments sous tension et provo
quer un court-circuit. D’autre part, la
pression de la vapeur pourrait entraîner
une détérioration permanente des sur
faces et des composants, pour laquelle
le fabricant ne saurait engager sa res
ponsabilité.
-
-
-
Elimination de l’appareil usagé
-
-
-
-
-
Lorsque les appareils ne sont plus
utilisés, retirez la fiche de la prise
secteur ou faites supprimer le câble par
un électricien professionnel s’il s’agit
d’un appareil à branchement fixe. Ren
dez le câble d’alimentation inutilisable,
ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi
toute utilisation abusive de l’appareil.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient de la non-observa
tion des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
-
-
N’utilisez pas d’objet pointu pour
nettoyer les joints situés entre le
cadre du plan de cuisson et le plan de
travail de même qu’entre le cadre et la
plaque en vitrocéramique.
Cela pourrait endommager les joints.
Rentrez la lame du racloir à verre
après avoir utilisé celui-ci. Danger
de blessure !
13
Page 14
Avant la première utilisation
Informations préalables
Collez la plaque signalétique qui se
trouve dans la documentation jointe à
l’appareil à l’emplacement prévu à cet
effet au chapitre "Plaque signalétique".
Uniquement pour les cuisinières/ta
bleaux de commande équipés de la
fonction "Blocage de la mise en
marche" (voir mode d’emploi de la cui
sinière/du tableau de comande) :
pour pouvoir mettre les zones de cuis
son en service, vous devez désactiver
le blocage de la mise en marche. Pour
ce faire, suivez les instructions figurant
dans le mode d’emploi de votre cuisinière ou tableau de commande.
-
Premier nettoyage et première
mise en chauffe
Avant la première utilisation, nettoyez
votre appareil avec un chiffon humide,
puis séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitro
céramique avec du liquide vaisselle,
car ceci risquerait de provoquer une
décoloration bleutée permanente de
la surface vitrée.
-
Les pièces en métal sont enduites d’un
agent de protection. Des odeurs passa
gères peuvent donc se dégager lors de
la première utilisation.
Les odeurs et, éventuellement, la vapeur se dissipent quelque temps après
et ne sont dues ni à un mauvais raccordement ni à un défaut de l’appareil.
-
-
14
Page 15
Détection de récipient
(uniquement pour les modèles qui en
sont équipés)
Les zones de cuisson des appareils
équipés d’un détecteur de récipient ne
fonctionnent que si vous y déposez des
récipients de cuisson métalliques.
Lorsque vous utilisez une zone de cuis
son à double circuit ou la zone de rôtis
sage, le détecteur de récipient entraîne
l’enclenchement automatique du se
cond circuit de chauffe, à condition que
le récipient métallique posé sur la zone
de cuisson soit suffisamment grand.
-
Utilisation
La détection de récipient réagit aux
objets métalliques déposés sur la
zone de cuisson alors qu’elle est en
clenchée. Vérifiez donc après
chaque utilisation que vous avez
bien déclenché la zone de cuisson.
-
Afin de pouvoir utiliser également des
récipients de cuisson (thermorésis
tants) en verre ou en céramique, vous
pouvez désactiver la détection de réci
pient.
-
-
-
La zone de cuisson ne fonctionne pas
– lorsque vous l’enclenchez alors
qu’aucun récipient n’y a été déposé
ou que le récipient est inapproprié
(casserole non métallique),
– lorsque vous enlevez le récipient de
la zone de cuisson alors qu’elle est
enclenchée.
Dans ce cas, le symbole ßclignote
dans l’affichage de la zone de cuisson
correspondante.
Si vous posez un récipient adéquat sur
la zone de cuisson dans un délai de
3 minutes, le niveau de puissance sé
lectionné s’affiche et l’opération se
poursuit.
Si vous n’y déposez aucun récipient, ou
un récipient inapproprié, la zone de
cuisson se déclenche automatiquement
au bout de 3 minutes.
-
Procédez de la façon suivante :
^ Tournez le bouton de réglage de la
zone de cuisson légèrement vers la
gauche au-delà de la position "0" et
maintenez-le en place jusqu’à ce
qu’un 0 apparaisse.
La détection de récipient est maintenant déclenchée.
^
Tournez le bouton de la zone de cuis
son sur le réglage désiré.
En plaçant le bouton de réglage de la
zone de cuisson sur "0", vous obtien
drez de nouveau le réglage initial et la
détection de récipient sera de nouveau
activée lors du prochain enclenche
ment.
-
-
-
15
Page 16
Utilisation
Enclenchement et
déclenchement
Pour enclencher une zone de cuisson,
il convient de tourner le bouton de ré
glage du foyer correspondant vers ladroite, pour la déclencher, de tourner
le bouton de réglage vers la gauche,
sur la position "0".
Il n’est pas possible de tourner les
boutons de réglage des zones de
cuisson sur "0" en passant par "12".
Lorsque vous enclenchez une zone de
cuisson, le voyant de contrôle des zones de cuisson S s’allume à l’affichage
de la cuisinière.
-
Sur les appareils équipés d’un écrand’affichage, le niveau de puissance sé
lectionné s’affiche dès que la zone de
cuisson est enclenchée, p.ex. pour la
zone de cuisson avant gauche :
-
16
Page 17
Utilisation
Affichage de la chaleur
résiduelle
Tant que les témoins de chaleur rési
duelle sont allumés, ne touchez pas
les zones de cuisson et ne posez
dessus aucun objet sensible à la
chaleur.
Risque de brûlure et d’incendie !
Ne placez jamais de casseroles ni
de poêles chaudes à proximité de
l’indicateur de chaleur résiduelle ni
de l’écran d’affichage. Cela risque
rait d’endommager l’électronique
située en dessous.
Appareils avec affichage
Dès que la zone de cuisson que vous
avez enclenchée, p.ex. la zone avant
gauche, atteint une certaine température, le témoin de chaleur résiduelle
correspondant s’allume dans l’affi
chage :
-
Appareils avec écran d’affichage
Lorsque vous déclenchez une zone de
cuisson, la chaleur résiduelle s’affiche à
-
l’écran, p.ex. pour la zone de cuisson
avant gauche.
Les tirets indiquant la chaleur résiduelle
s’éteignent l’un après l’autre au fur et à
mesure que les zones de cuisson refroidissent. Le dernier tiret ne s’éteint que
lorsque les zones de cuisson peuvent
être touchées sans danger.
Le témoin de chaleur résiduelle ne
s’éteint, après le déclenchement de la
zone de cuisson, que lorsqu’il est pos
sible de toucher celle-ci sans risquer
de se brûler.
-
17
Page 18
Utilisation
Plages de réglage
Type de cuissonPlage de réglage
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Dissoudre de la gélatine
Préparer des yoghourts
Monter des sauces au jaune d’oeuf et au beurre
Réchauffer de petites quantités de liquide
Maintenir au chaud des aliments qui attachent facilement
Faire cuire du riz
Chauffer des mets liquides ou semi-solides
Monter des crèmes ou des sauces (sabayon ou hollandaise)
Faire cuire du riz au lait
Préparer des omelettes ou des oeufs sur le plat
"sans croûte"
Préparer de la compote de fruits
Décongeler des produits surgelés
Cuire à l’étuvée des légumes, du poisson
Faire cuire des pâtes, des légumes secs
Faire gonfler des céréales
Saisir et faire cuire de grandes quantités7
Rôtir en douceur (sans surchauffer la graisse) des poissons,
escalopes, saucisses à rôtir, oeufs au plat, etc.
Faire cuire des pommes de terre, des omelettes, des blinis,
etc.
1 - 2
1 - 3
3 - 5
4 - 6
8 - 9
9 - 11
Faire chauffer de grandes quantités d’eau
Saisir les mets
Ces données n’ont qu’une valeur indicative. Elles se réfèrent à des portions nor
males pour 4 personnes. Avec des casseroles hautes, en cuisinant sans cou
vercle et pour des quantités importantes, il faut choisir une plage de réglage plus
élevée. Pour la préparation de plus petites quantités, sélectionnez une plage de
réglage moins élevée.
18
11 - 12
-
-
Page 19
Saisie automatique
L’enclenchement d’une zone de cuis
son active simultanément la saisie auto
matique. La zone de cuisson chauffe
automatiquement à la puissance maxi
male (impulsion de saisie), puis re
passe au niveau de puissance réglé
(= niveau pour la suite de la cuisson).
La durée de la saisie dépend du niveau
que vous avez réglé pour la suite de la
cuisson (voir tableau).
Si le niveau choisi pour la suite de la
cuisson est élevé, une durée de saisie
relativement courte suffit, car en géné
ral, avec ce type de réglage, le récipient utilisé pour cette opération est
déjà chaud.
-
-
-
-
Niveau pour la
-
suite de la
Utilisation
Durée de saisie
en minutes
cuisson
10,5
22
32,5
43
54
66
79
82
92
Vous pouvez augmenter le niveau choisi pour la suite de la cuisson pendant la
saisie, la durée de celle-ci sera modifiée en conséquence. En revanche, la
réduction du niveau utilisé pour la suite
de la cuisson entraînerait la désactivation de la saisie automatique.
Plans de cuisson avec détection de ré
cipient :
si vous enlevez le récipient de cuisson
pendant la saisie alors que la détection
de récipient est activée, la saisie auto
matique s’interrompt. Elle reprend si
vous replacez le récipient sur la zone
de cuisson dans un délai de 3 minutes.
-
102,5
112,5
12-
-
19
Page 20
Utilisation
Sur les appareils avec écran d’affi
chage, un voyant de contrôle en forme
de point s’allume, pendant la saisie, à
droite du niveau choisi pour la suite de
la cuisson. Une fois la durée de la
saisie écoulée, il s’éteint.
Selon le modèle de cuisinière/tableau
de commande, le bouton de réglage
est éclairé en rouge pendant la durée
de la saisie, en jaune une fois cette
durée écoulée.
-
Pour déclencher la saisie
automatique :
Enclenchez la zone de cuisson et sé
^
lectionnez un niveau de puissance
supérieur à celui que vous voulez ré
gler.
Attendez au moins 10 secondes, puis
^
réduisez la puissance au niveau sou
haité à l’aide du bouton de réglage.
Il est possible de régler la saisie auto
matique de telle sorte qu’elle soit géné
ralement activée ou désactivée, ou ac
tivée uniquement lorsque des temps de
cuisson ont été entrés pour une opération de cuisson (voir mode d’emploi de
votre cuisinière ou tableau de commande, chapitre "Modification des réglages de l’appareil").
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Utilisation
Enclenchement du second
circuit de chauffe
Vous pouvez enclencher le second cir
cuit de chauffe d’une zone de cuisson
à double circuit ou de la zone de rôtis
sage lorsque
vous utilisez des récipients de cuis
–
son ou des plats à rôtir de grande
taille,
votre appareil étant équipé d’un dé
–
tecteur de récipient, vous utilisez une
casserole ou rôtissoire dont le dia
mètre est supérieur à celui du repère
intérieur de la zone de cuisson, mais
pas suffisamment grand pour que le
second circuit de chauffe s’enclenche automatiquement.
Procédez de la façon suivante :
^ Tournez le bouton de réglage de la
zone de cuisson vers la droite
au-delà de "12", jusqu’à la butée.
-
L’enclenchement du second circuit de
chauffe, p.ex. de la zone de cuisson
avant gauche, est signalé,
-
-
-
-
sur les appareils avec affichage, par
–
un voyant de contrôle situé près de
l’indicateur de chaleur résiduelle,
– sur les appareils avec écran d’affi-
chage, par un voyant de contrôle.
^
Tournez ensuite le bouton de réglage
vers la gauche, sur le niveau de
puissance souhaité.
Pour déclencher le second circuit de
chauffe, ramenez le bouton de réglage
sur la position "0".
21
Page 22
Utilisation
Zone de maintien au chaud
(uniquement pour les modèles qui en
sont équipés)
Vous commandez la zone de maintien
au chaud en effleurant les zones sensi
tives situées devant elle.
Pour des raisons de sécurité, vous de
vez effleurer deux zones sensitives
pour enclencher la zone de maintien au
chaud, mais une seule pour la déclen
cher.
Enclenchement de la zone de
maintien au chaud
^ Effleurez tout d’abord la zone sensi-
tive $.
Le voyant de contrôle b de la zone de
maintien au chaud se met à clignoter.
-
-
Déclenchement de la zone de
maintien au chaud
Effleurez les zones sensitives s ou
^
$.
-
Le voyant de contrôle s’éteint. Le té
moin de chaleur résiduelle ne s’éteint
que lorsque la zone de maintien au
chaud peut être touchée sans danger.
Tant que le témoin de chaleur rési
duelle est allumé, ne touchez pas la
zone de maintien au chaud et ne po
sez dessus aucun objet sensible à
la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie !
Notez que le témoin de chaleur résiduelle ne s’allume pas après une
coupure de courant, même si la
zone de maintien au chaud est encore chaude.
Veillez à ce que les zones sensitives
ne présentent aucune salissure et à
ce qu’aucun objet n’y soit déposé.
Sinon, des enclenchements ou dé
clenchements intempestifs risquent
de survenir.
-
-
-
-
^
Effleurez ensuite la zone sensitive s.
Le voyant de contrôle b est maintenant
allumé en permanence, ce qui signifie
que la zone de maintien au chaud est
enclenchée. L’indicateur de chaleur ré
siduelle a s’allume environ 8 minutes
après l’enclenchement de la zone de
maintien au chaud.
22
Ne posez jamais de récipients
chauds sur le tableau de com
mande. Cela pourrait endommager
l’électronique située en dessous.
-
-
Page 23
Utilisation
Programmation des zones de
cuisson
Selon le modèle de cuisinière/tableau
de commande, vous pouvez program
mer l’enclenchement automatique, ou
l’enclenchement et le déclenchement
automatiques d’opérations de cuisson
et de rôtissage sur deux zones de cuis
son indépendantes l’une de l’autre.
La programmation des zones de cuis
son est expliquée en détail dans le
mode d’emploi de la cuisinière ou du
tableau de commande.
-
-
-
23
Page 24
Utilisation
Sélection des récipients de
cuisson
Utilisez des casseroles et des poêles
–
dont le fond est stable et très légère
ment concave lorsqu’il est froid. Sous
l’effet de la chaleur, le fond du réci
pient devient plat et s’applique alors
parfaitement à la zone de cuisson.
Si le fond du récipient présente des
irrégularités, le temps de cuisson
sera prolongé.
FroidChaud
– Assurez-vous que le diamètre du
fond des casseroles et des poêles
correspond bien à celui de la zone
de cuisson ou est légèrement supérieur. Vous éviterez ainsi un rayonne
ment thermique inutile.
Rappelez-vous que pour les poêles
et les casseroles, c’est souvent le
diamètre maximum ou celui du re
bord supérieur qui est indiqué. Or,
c’est le diamètre du fond (en général
plus petit) qui importe ici.
Conseils pour économiser
l’énergie
Si possible, ne cuisinez que dans
–
des casseroles ou poêles munies
d’un couvercle. Vous éviterez ainsi
-
-
-
d’inutiles déperditions de chaleur.
OuvertFermé
– Lorsque le temps de cuisson est par-
ticulièrement long, déclenchez la
zone de cuisson 5 à 10 minutes
avant la fin de la cuisson. Vous profiterez ainsi de la chaleur résiduelle.
Trop petitApproprié
24
Page 25
Dispositifs de sécurité
Blocage de la mise en marche
(uniquement pour les modèles de cuisi
nières/tableaux de commande qui en
sont équipés)
Dépendant du modèle, votre cuisinière
ou tableau de commande est équipé(e)
d’un dispositif de blocage de la mise
en marche (voir mode d’emploi de la
cuisinière ou du tableau de com
mande).
Ceci permet d’éviter tout enclenche
ment involontaire des zones de cuis
son.
-
-
-
Le blocage de la mise en marche ne
peut être enclenché que lorsque les zo
nes de cuisson ont été déclenchées.
Pour enclencher et déclencher le blo
cage de la mise en marche, suivez les
instructions figurant dans le mode
d’emploi de votre cuisinière/tableau de
commande.
Le dispositif de blocage de la mise en
marche n’a aucune incidence sur le
fonctionnement de la zone de maintien
au chaud.
-
-
25
Page 26
Dispositifs de sécurité
Déclenchement de sécurité
Votre appareil est doté d’un dispositif
de déclenchement de sécurité pour le
cas où vous oublieriez de le déclencher
après utilisation.
Lorsqu’une zone de cuisson chauffe
pendant une durée inhabituelle (voir ta
bleau) sans que le niveau de puissance
ne soit modifié, l’appareil se déclenche
automatiquement.
Si plusieurs zones de cuisson sont en
clenchées, la durée maximale de fonc
tionnement dépend du niveau de puis
sance le plus élevé qui a été réglé.
^ Tournez tous les boutons de réglage
sur "0", vous pourrez alors remettre
l’appareil en marche normalement.
-
-
-
Niveau de
puissance
110
-
25
35
44
54
64
73
83
92
102
112
121
Durée maximale
de fonctionne
ment en heures
-
26
Page 27
Dispositifs de sécurité
Protection antisurchauffe
Chaque zone de cuisson est équipée
d’une protection antisurchauffe (limita
teur de température intérieure). Celle-ci
déclenche automatiquement le chauf
fage de la zone de cuisson avant que
la plaque de vitrocéramique surchauffe.
Dès que la plaque de vitrocéramique a
refroidi, le chauffage se réenclenche
automatiquement.
-
-
Le dispositif de protection antisur
chauffe risque de réagir lorsque
la zone de cuisson est enclenchée
–
alors qu’aucun récipient n’y a été dé
posé (le détecteur de récipient n’est
pas enclenché),
le récipient de cuisson est chauffé à
–
vide,
le fond du récipient de cuisson ne re
–
pose pas parfaitement à plat sur la
zone de cuisson,
le récipient de cuisson conduit mal la
–
chaleur.
Vous reconnaîtrez que la protection antisurchauffe a réagi au fait que le chauffage s’enclenche et se déclenche
même lorsque le niveau de puissance
maximal a été réglé.
-
-
-
27
Page 28
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas un nettoyeur
à vapeur. D’une part, la vapeur pour
rait entrer en contact avec des élé
ments sous tension et provoquer un
court-circuit. D’autre part, la pres
sion de la vapeur pourrait provoquer
des dommages permanents aux
surfaces et aux composants, pour
lesquels le fabricant n’assume au
cune responsabilité.
N’utilisez aucun objet pointu afin
d’éviter tout dommage aux joints si
tués entre la vitrocéramique et le
cadre et entre le cadre et le plan de
travail.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage à base de sable, de soude
ou d’alcali, d’acide ou de chlore, aucun spray pour four, aucun détergent pour lave-vaisselle, pas de
laine de verre, aucune éponge rugueuse ni brosse dure. N’utilisez
pas non plus d’éponges ou d’autres
ustensiles de nettoyage suscepti
bles de contenir encore des résidus
de produit abrasif. Vous risqueriez
ainsi d’endommager les surfaces.
-
-
-
-
Si vous utilisez un produit de net
toyage spécial pour vitrocéramique,
respectez les indications du fabri
cant.
Eliminez soigneusement tous les ré
sidus de ce produit de nettoyage
spécial en passant un chiffon hu
mide sur les zones de cuisson. Ils
pourraient avoir un effet corrosif
sous l’effet de la chaleur des pla
ques, une fois qu’elles sont de nou
-
veau enclenchées.
Pour éviter que les résidus ne s’incrustent, enlevez les salissures aussi
rapidement que possible. Veillez,
lorsque vous posez un récipient de
cuisson sur la plaque, à ce que son
fond soit propre, exempt de graisse
et parfaitement sec.
Séchez l’appareil après l’avoir nettoyé avec un chiffon ou une éponge
humide. Vous éviterez ainsi les dé
pôts calcaires.
-
-
-
-
-
-
-
Ne nettoyez pas la plaque en vitro
céramique avec du liquide vaisselle
car ceci risquerait de provoquer une
décoloration bleutée permanente.
28
-
Page 29
Nettoyage et entretien
Nettoyez régulièrement votre appareil,
de préférence après chaque utilisation.
Pour ce faire, attendez que le plan de
cuisson ait suffisamment refroidi.
Enlevez toutes les grosses salissures
avec un chiffon humide et les salissures
plus tenaces avec un racloir à lame.
Nettoyez ensuite soigneusement le plan
de cuisson avec quelques gouttes de
produit spécial pour vitrocéramique et
une feuille de papier ménager ou un
chiffon propre. Vous enleverez ainsi les
dépôts de calcaire provoqués par les
débordements d’eau de cuisson, de
même que les taches à reflet métallique
(résidus d’aluminium).
Enfin, rincez votre plan de cuisson et
séchez-le à l’aide d’un chiffon propre.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser un
produit de nettoyage contenant des
agents d’entretien, qui dépose un film
anti-eau et anti-poussières.
Si du sucre, du plastique ou un morceau de feuille d’aluminium se dépo
sent sur le plan de cuisson chaud, dé
clenchez la zone de cuisson corres
pondante. Enlevez ces résidus immédiatement, à chaud, avec un racloir à
lame. Attention : risque de brûlure !
Ensuite, attendez que la zone de cuis
son ait refroidi pour la nettoyer comme
décrit ci-dessus.
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Que faire en cas de dérangement ?
... sur les appareils avec
Les réparations des appareils élec
triques ne doivent être confiées qu’à
des électriciens professionnels. Des
réparations non conformes peuvent
entraîner de graves dangers pour
l’utilisateur.
Que faire lorsque...
... l’appareil ne chauffe pas après
avoir été enclenché ?
Vérifiez si
le blocage de la mise en marche est
–
activé (uniquement pour les modèles
de cuisinière/tableaux de commande
qui en sont équipés). Le cas
échéant, déclenchez-le en suivant
les instructions figurant dans le mode
d’emploi de votre cuisinière ou tableau de commande.
– les fusibles de l’installation domes-
tique ont sauté. Faites appel au service après-vente Miele.
-
- affichage, tous les témoins de
chaleur résiduelle clignotent
- écran d’affichage, les derniers ni
veaux de puissance sélectionnés
clignotent ?
L’alimentation électrique a été inter
rompue pendant que l’appareil fonc
tionnait. Tournez les boutons de ré
glage de toutes les zones de cuisson
enclenchées sur "0". Vous pouvez main
tenant remettre le plan de cuisson en
marche.
Avant d’enclencher les zones de cuis
son, contrôlez où en est la cuisson des
aliments et si la qualité des mets a été
affectée par la panne de courant.
... le chauffage d’une zone de cuisson s’enclenche et se déclenche
lorsque le niveau de puissance maximal est sélectionné ?
La protection antisurchauffe a réagi
(voir chapitre correspondant).
-
-
-
-
-
... vous avez sélectionné un niveau
de puissance et le symbole ß cli
gnote à l’affichage de la zone de
cuisson correspondante ?
La zone de cuisson a été enclenchée,
mais aucun récipient de cuisson n’y a
été déposé ou le récipient utilisé est
inapproprié (voir chapitre "Détection de
récipient ").
... l’appareil se déclenche en cours
d’utilisation ?
Il est probable que l’une des zones de
cuisson a fonctionné trop longtemps
(voir chapitre "Déclenchement de sécu
rité").
30
-
... la cuisson ne démarre pas alors
que la fonction de saisie automatique
est enclenchée ?
Cela peut provenir du fait que
–
de grandes quantités d’aliments ont
été mises à chauffer,
–
le récipient de cuisson conduit mal la
chaleur.
Sélectionnez un niveau de cuisson plus
élevé pour la suite de la cuisson ou dé
marrez la cuisson au niveau de puis
sance maximal, puis réduisez la puis
sance manuellement.
-
-
-
-
Page 31
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter le
centre de service Miele :
Spreitenbach téléphone :0 800 800 222
fax :056 / 417 29 04
Veuillez indiquer la désignation du modèle et le numéro de série de votre appareil
au service après-vente. Ces données se trouvent sur la plaque signalétique jointe.
Plaque signalétique
Veuillez coller ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du mo
dèle correspond bien aux indications portées sur la page de titre du présent
mode d’emploi.
-
31
Page 32
Encastrement
Prescriptions de sécurité
concernant l’encastrement
Pour éviter tout dommage à l’appa
reil, celui-ci ne doit être encastré
qu’après le montage des armoires
supérieures et de la hotte aspirante.
Les placages et revêtements du
plan de travail doivent être réalisés
avec une colle thermorésistante
(100 °C), afin qu’ils ne puissent pas se
décoller ni se déformer.
Les baguettes de bordure murale doi
vent être thermorésistantes.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d’un bateau) ne doivent être effectués que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de
cet appareil.
-
-
devient caduque, car le bon fonction
nement de l’appareil n’est alors plus as
suré.
Une fois le plan de cuisson encas
tré, il ne doit plus être possible de
toucher le dessous de l’appareil. Pour
cette raison, il faut dans certains cas
installer une plaque frontale et un fond
de protection (voir le chapitre intitulé
"Fond de protection").
Il convient de respecter scrupuleu
sement les écarts de sécurité men
tionnés aux pages suivantes.
N’utilisez pas de produit d’étan-
chéité pour joints, sauf si cela est
expressément indiqué. La bande
d’étanchéité de l’appareil assure une
étanchéité suffisante par rapport au
plan de travail (voir chapitre "Etanchéité").
Toutes les cotes sont en mm.
-
-
-
-
-
L’encastrement des plans de cuis
son au-dessus d’appareils de réfri
gération, de lave-vaisselle, de
lave-linge et de sèche-linge n’est pas
autorisé.
Il faut s’assurer que le câble
de raccordement du plan de cuis
son n’est soumis à aucune contrainte
mécanique.
Les plans de cuisson ne doivent
être combinés qu’avec des cuisi
nières ou des tableaux de commande
de la gamme d’appareils correspon
dante et provenant du même fabricant.
En cas de combinaison avec d’autres
appareils, toute prétention de garantie
32
-
-
-
-
-
Page 33
Ecart de sécurité au-dessus de
l’appareil
Il convient de respecter l’écart de sécurité indiqué par le fabricant entre l’appareil et une hotte aspirante installée
au-dessus de celui-ci.
En l’absence d’indications, p.ex. pour
un élément suspendu, l’écart doit être
d’au moins 760 mm dans le cas de matériaux facilement inflammables.
Encastrement
Si des écarts de sécurité différents
sont indiqués dans le mode d’em
ploi et les instructions de montage
pour plusieurs appareils placés
au-dessous d’une hotte aspirante,
p. ex. un wok et un plan de cuisson
électrique, choisissez toujours le
plus grand des deux.
-
33
Page 34
Encastrement
Ecarts de sécurité latéraux
Lors de l’encastrement d’un plan de
cuisson, une armoire, une paroi ou un
mur de n’importe quelle hauteur peut
se trouver sur l’un des côtés et contre
la face arrière de l’appareil, alors que
de l’autre côté, il ne doit y avoir aucun
meuble ni aucun appareil plus haut que
le plan de cuisson (voir schémas).
Il convient de respecter les écarts de
sécurité minimaux suivants :
50 mm à droite ou à gauche entre la
–
découpe du plan de travail et le
meuble voisin (p.ex. une armoire
haute).
– 50 mm entre la découpe du plan de
travail et la paroi arrière.
Non autorisé !
34
Fortement recommandé !
Non recommandé !
Page 35
Encastrement
Ecart de sécurité en cas de revêtement de niche
Un écart minimum de 50 mm doit être respecté entre le revêtement de la niche et
la découpe dans le plan de travail.
Cet écart n’est nécessaire que lorsque le matériau du revêtement de la niche est
fait de bois ou d’un quelconque autre matériau inflammable. Avec des matériaux
non inflammables (métal, carreaux de céramique ou matériau équivalent), cette
cote peut être réduite de l’épaisseur du matériau du revêtement de la niche. Des
températures élevées peuvent entraîner une détérioration ou une modification de
ces matériaux.
Plans de cuisson affleurantsPlans de cuisson avec cadre et à
facettes
a Mur
b Revêtement de niche
c Baguette de bordure murale
d Plan de travail
e Découpe dans le plan de travail
f Ecart minimum de 50 mm
35
Page 36
Encastrement
Plans de cuisson avec cadre et à facettes
Cotes d’encastrement KM 630
(Plans de cuisson avec cadre)
574
504
b
10
38
3
d
a
0
50
1
560
+
-
+
490
1
-
a Supports de serrage
b Hauteur d’encastrement
c Face avant
d Espace pour éléments de fixation et passage du câble
a
75
0 30
ß
R4
75
c
36
Page 37
Cotes d’encastrement KM 652
(Plan de cuisson avec cadre)
Encastrement
a Supports de serrage
b Hauteur d’encastrement
c Face avant
d Hauteur d’encastrement du boîtier contenant l’électronique
37
Page 38
Encastrement
Cotes d’encastrement KM 640
(Plans de cuisson avec cadre)
514
794
a
a
0
50
1
+
500
+
1
-
-
780
c
75
a Supports de serrage
b Hauteur d’encastrement
c Face avant
d Espace pour éléments de fixation et passage du câble
b
38
3
10
d
0 30
ß
R4
75
38
Page 39
Préparation du plan de travail
Procédez à la découpe du plan de
^
travail selon le schéma des cotes.
Respectez l’écart minimum de
50 mm par rapport à la paroi arrière
ainsi qu’à droite ou à gauche par
rapport à une éventuelle paroi laté
rale. Voir chapitre "Prescriptions de
sécurité concernant l’encastrement".
Enduisez les surfaces de coupe des
^
plans de travail en bois d’un vernis
spécial, de caoutchouc au silicone
ou de résine, pour éviter toute dété
rioration ou tout gonflement dû à l’hu
midité.
Les matériaux utilisés doivent être
thermorésistants.
Encastrement
Plans de cuisson avec cadre :
si vous constatez, lors de l’encastre
ment, que les coins du joint du
cadre ne reposent pas parfaitement
sur le plan de travail, vous pouvez
-
-
modifier le rayon d’angle de ces
coins, ß R4, en utilisant une scie
sauteuse.
Plans de cuisson à facettes :
une bande d’étanchéité appropriée
permet d’assurer la bonne assise du
plan de cuisson dans la découpe.
-
La fente entre le cadre et le plan de
travail diminuera après un certain
temps.
-
39
Page 40
Encastrement
Fixation des supports de serrage et
des tôles de fixation
Placez les supports de serrage joints
^
a et les tôles de fixation e (unique
ment pour plans à facettes) aux em
placements repérés sur le bord supé
rieur de la découpe (voir chapitre
"Cotes d’encastrement") et fixez-les
avec les vis jointes 3,5 x 25 mm.
Plan de travail en bois, corian,
askilan, etc.
-
-
-
75
a
40
e
Page 41
Plan de travail en pierre naturelle
Encastrement
f
a
75
g
f
a
f
e
^
Les supports de serrage a et les tô
les de fixation e (uniquement pour
plans à facettes) doivent être posi
tionnés et fixés à l’aide d’une forte
bande adhésive double-face f.
e
-
^
Collez les bords latéraux et le bord
inférieur des supports de serrage
-
avec du silicone g.
Pour les plans de travail en pierre natu
relle, les vis ne sont pas nécessaires.
g
-
41
Page 42
Encastrement
Pose du plan de cuisson
Faites passer le câble de raccorde
^
ment du plan de cuisson à travers la
découpe du plan de travail en le diri
geant vers le bas.
Raccordez le plan de cuisson à la
^
cuisinière ou au tableau de com
mande (voir chapitre "Raccordement
à la cuisinière/au tableau de com
mande").
Placez le plan de cuisson sur les
^
supports de serrage a, sans le fixer.
Posez les deux mains sur le plan de
^
cuisson et appuyez réglièrement sur
ses bords jusqu’à encliquetage audible. Veillez, ce faisant, à ce que le
joint d’étanchéité du plan de cuisson
repose bien sur le plan de travail
après encliquetage. Ce n’est qu’ainsi
que vous assurerez une parfaite
étanchéité. N’utilisez pas de produit
d’étanchéité pour joints.
Plan de travail en bois, corian,
askilan, etc.
-
-
-
-
Plan de travail en pierre naturelle
^ Vérifiez que le plan de cuisson fonc-
tionne correctement.
Seul un outil spécial vous permettra
par la suite de soulever et d’enlever
le plan de cuisson.
42
Page 43
Plans de cuisson avec cadre large
Cotes d’encastrement KM 633
Encastrement
b Hauteur d’encastrement
c Face avant
d Espace pour éléments de fixation et passage du câble
43
Page 44
Encastrement
Préparation du plan de travail
Procédez à la découpe du plan de
^
travail selon le schéma des cotes.
Respectez l'écart minimum de
50 mm par rapport à la paroi arrière
ainsi qu'à droite ou à gauche par
rapport à une éventuelle paroi laté
rale (voir chapitre "Prescriptions de
sécurité concernant l'encastrement").
Enduisez les surfaces de coupe des
^
plans de travail en bois d'un vernis
spécial, de caoutchouc au silicone
ou de résine, pour éviter toute dété
rioration ou tout gonflement dû à l'hu
midité.
Les matériaux utilisés doivent être
thermorésistants.
Si vous constatez, lors de l'encastrement, que les coins du joint du
cadre ne reposent pas parfaitement
sur le plan de travail, vous pouvez
modifier le rayon d'angle de ces
coins, ß R4, en utilisant une scie
sauteuse.
Plans de cuisson avec place de
dépôt :
ces plans de cuisson peuvent être
encastrés de telle sorte que la place
de dépôt se trouve à droite ou à
-
-
gauche.
Lors d'un encastrement avec place
de dépôt à gauche, les plans de
cuisson doivent être raccordés à la
cuisinière en utilisant le câble adap
tateur livré avec l'appareil.
-
Prémontage des étriers de serrage
c
-
44
^
Fixez les étriers de serrage fournis c
à la partie inférieure du plan de cuis
son à l'aide des vis à tête bombée
correspondantes, sans les serrer.
Voir illustration.
Ne serrez pas encore les vis à de
meure !
Selon le modèle, 6 ou 8 étriers de
serrage sont nécessaires.
-
-
Page 45
Les baguettes de bois d sont utili
sées uniquement pour l'encastre
ment dans un plan de travail en mé
tal. Lors de l'encastrement dans un
plan de travail en bois ou en maté
riau synthétique, elles ne sont pas
nécessaires.
Pose du plan de cuisson
Enlevez la feuille de protection des
^
bandes adhésives des baguettes en
bois d et collez les quatre baguettes
en bois sur les bords des surfaces
de découpe.
Encastrement
Plan de travail en métal
-
-
-
-
d
a Plan de travail en métal
b Bande d'étanchéité
a
b
c
^ Faites passer le câble de raccorde-
ment du plan de cuisson à travers la
découpe en le dirigeant vers le bas.
^ Raccordez le plan de cuisson à la
cuisinière ou au tableau de commande (voir chapitre "Raccordement
à la cuisinière/au tableau de commande").
^
Placez le plan de cuisson c dans la
découpe et centrez-le.
^
Ajustez les étriers de serrage c à
trou oblong à la longueur voulue.
^
Serrez les vis.
Ce faisant, veillez à ce que la bande
d'étanchéité b soit bien appliquée
sur le plan de travail. Ce n'est qu'ain
si que vous assurerez une parfaite
étanchéité.
^
Vérifiez que le plan de cuisson fonc
tionne correctement.
c Etrier de serrage
d Baguette en bois
Plan de travail en bois, corian, askilan, etc.
b
a
-
a Plan de travail
b Bande d'étanchéité
c Etrier de serrage
c
45
Page 46
Encastrement
Fond de protection
Une fois le plan de cuisson encastré, il
ne doit plus être possible de toucher le
dessous de l’appareil.
C’est pourquoi il est nécessaire d’installer une plaque frontale et un fond de
protection si
– l’appareil est plus large que le four /
la cuisinière / le tableau de commande.
– l’appareil et le four / la cuisinière / le
tableau de commande encastrés audessous de celui-ci sont décalés.
Selon la hauteur d’encastrement maxi
male de l’appareil, la distance minimale
entre le bord supérieur du plan de tra
vail et le fond de protection doit s’élever
à 55 mm ou 90 mm, (voir le chapitre in
titulé "Cotes d’encastrement").
-
-
Etanchéité
N’utilisez pas de produit d’étanchéité
pour joints, sauf si cela est expressément indiqué. La bande d’étanchéité insérée sous le bord de la partie supérieure de l’appareil assure une étanchéité suffisante par rapport au plan de
travail.
Le produit d’étanchéité pour les
joints ne doit en aucun cas pénétrer
entre le cadre de la partie supé
rieure de l’appareil et le plan de tra
vail !
Ceci rendrait le démontage difficile
en cas d’intervention du service
après-vente et le cadre ou le plan de
travail pourraient être endommagés.
-
-
-
Prévoyez une fente d’aération de
10 mm entre le fond et la paroi arrière.
46
Page 47
Raccordement à la
cuisinière/au tableau de
commande
A l’extrémité du câble de raccordement
de l’appareil se trouvent des boîtiers de
connexion qui doivent être connectés à
la cuisinière ou au tableau de com
mande.
Le fil de mise à la terre doit être égale
ment inséré dans le boîtier de
connexion.
-
-
Encastrement
La cuisinière ou le tableau de com
mande dispose de connecteurs femel
les.
Les boîtiers de connexion et les
connecteurs femelles sont construits de
telle sorte qu’il ne peut y avoir de
confusion lors du raccordement.
Ne tentez pas d’insérer les fiches avec
force.
-
-
47
Page 48
Encastrement
La prise de terre - fixée à la partie in
férieure du plan de cuisson doit être
reliée à l’appareil par la cosse du
câble.
Cuisinière
-
Tableau de commande
48
Page 49
Encastrement
Indications concernant le
raccordement électrique
Pour le raccordement de l’appareil à
une cuisinière ou un tableau de com
mande, veuillez vous adresser à un
électricien professionnel qui connaît
parfaitement et respecte scrupuleuse
ment les prescriptions locales en vi
gueur et les directives complémentaires
édictées par les fournisseurs locaux
d’électricité.
Le fabricant attire votre attention sur
le fait qu’il n’assume aucune respon
sabilité pour des dommages directs
ou indirects occasionnés par un encastrement non conforme ou un raccordement inadéquat.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
causés par un circuit de mise à la
terre manquant ou défectueux (en
cas d'électrocution par exemple).
-
-
-
-
Fusible
Voir le mode d’emploi de la cuisinière
ou du tableau de commande.
Disjoncteur différentiel
Pour accroître la sécurité, il est recom
mandé de monter en amont de l’appa
reil un disjoncteur FI à courant de dé
clenchement de 30 mA.
Un fusible ß 100 mA pourrait entraîner
le déclenchement du disjoncteur FI en
cas de non-utilisation prolongée.
-
-
-
La protection contre tout contact
avec les pièces sous tension doit,
après le montage, être assurée.
Puissance totale
Voir plaque signalétique
Données de raccordement et réseau
Les données de raccordement néces
saires se trouvent sur la plaque signalé
tique de la cuisinière ou du tableau de
commande. Ces données doivent
concorder avec celles du réseau.
-
-
49
Page 50
Encastrement
Dispositifs de sectionnement
Cet appareil doit pouvoir être séparé
du réseau par un dispositif de sectionnement omnipôles ! (Lorsque ce
lui-ci est ouvert (déclenché), un écartement des contacts d’au moins 3 mm
doit être assuré !) Les dispositifs de
sectionnement sont des disjoncteurs
protégeant contre les surtensions et
des disjoncteurs de protection.
Séparation du réseau
Si le circuit électrique de l’appareil doit
être séparé du réseau, procédez de la
façon suivante, selon l’installation dans
le circuit de distribution :
– fusibles
enlevez entièrement les fusibles des
porte-fusibles,
ou :
– disjoncteurs à vis
pressez le bouton de contrôle
(rouge) jusqu’à ce que le bouton médian (noir) sorte,
ou :
-
-
Après séparation du réseau, tout
réenclenchement intempestif doit
être rendu impossible.
-
–
disjoncteurs intégrés
(interrupteurs de protection des ty
pes B ou C au moins !) :
faites basculer le levier de 1
(marche) sur 0 (arrêt),
ou :
–
disjoncteur de protection FI
(disjoncteur différentiel) :
faites passer le commutateur princi
pal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou ac
tionnez la touche de contrôle.
50
-
-
-
Page 51
51
Page 52
Toutes modifications réservées / 4606
M.-Nr. 06 095 900 / 03
fr-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.