Miele KM 6220, KM 6223, KM 6224, KM 6226, KM 6227, KM 6229, KM 6230 User guide
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества
Стеклокерамические панели
конфорок
KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226
KM 6227 / 6229 / 6230
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите
инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 182 520
Содержание
Описание прибора ................................................4
Модели прибора...................................................4
KM 6220 .......................................................4
KM 6223 .......................................................5
KM 6224 .......................................................6
KM 6226 / KM 6227 ..............................................7
KM 6229 .......................................................8
KM 6230 .......................................................9
Поля управления .................................................10
Технические данные конфорок .....................................12
Указания по безопасности и предупреждения ......................14
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................28
Перед первым использованием ...................................29
Первая чистка ...................................................29
Ввод в эксплуатацию .............................................29
Описание конфорок .............................................30
Управление .....................................................31
Принцип управления ..............................................31
Сертификат (только для РФ) ....................................71
Гарантия качества товара ........................................72
3
Описание прибора
Модели прибора
KM 6220
a Трехконтурная конфорка ExtraSpeed
b Зона расширения (жаровня)
c Двухконтурная конфорка
d Панель управления
4
KM 6223
Описание прибора
aДвухконтурная конфорка ExtraSpeed
bd Одноконтурные конфорки
cЖаровня
eПанель управления
5
Описание прибора
KM 6224
a Двухконтурная конфорка ExtraSpeed
b Одноконтурная конфорка
c Двухконтурная конфорка
d Зона расширения (жаровня)
eПанель управления
6
KM 6226 / KM 6227
Описание прибора
aДвухконтурная конфорка ExtraSpeed
bd Одноконтурные конфорки
cДвухконтурная конфорка
eОдноконтурная конфорка, комбинируемая с
d в овальную жаровню
fПанель управления
7
Описание прибора
KM 6229
aДвухконтурная конфорка
bd Одноконтурные конфорки
cДвухконтурная конфорка ExtraSpeed
eОдноконтурная конфорка, комбинируемая с
d в овальную жаровню
fПанель управления
8
KM 6230
Описание прибора
ad Одноконтурные конфорки
bДвухконтурная конфорка
cТрехконтурная конфорка ExtraSpeed
eОдноконтурная конфорка, комбинируемая с
d в овальную жаровню
fПанель управления
9
Описание прибора
Поля управления
10
Описание прибора
Сенсорные кнопки
a Вкл/Выкл панели конфорок
b Блокировка
c Установка уровня мощности
d Подключение доп. зоны нагрева
e - Функция часов
f Функция общего понижения мощности
g - Установка таймера
- Изменение функций таймера
- Выбор времени выключения (см. главу "Автоматическое выключение
конфорки")
h ExtraSpeed
i - Установка времени
- Установка уровня мощности для конфорки сзади в центре, если имеется
Индикаторы
j Блокировка
k Индикатор соответствующей конфорки, например, задней правой
lКонтрольный индикатор с получасовым интервалом при установке тайме-
ра больше, чем на 99 минут
mИндикатор остаточного тепла
n Индикация таймера
00 - 99= Время в минутах
0.^ - 9^= Время в часах
PS= Программирование (см. соответствующую главу)
LC= Прибор заблокирован / включена блокировка запуска
11
Описание прибора
Технические данные конфорок
КонфоркаKM 6220
C â ñìМощность в Вт при 230 В
f14,5 / 21,0 / 27,01200 / 2300 / 3400
x17,0 / 17,0 x 26,51500 / 2400
z10,0 / 18,0600 / 1800
Общая: 7600
КонфоркаKM 6223
C â ñìМощность в Вт при 230 В
y12,0 / 21,01200 / 2900
w14,51200
x17,0 / 17,0 x 29,01500 / 2600
z18,01800
Общая: 8500
КонфоркаKM 6224
C â ñìМощность в Вт при 230 В
y14,5 / 23,01500 / 3200
w14,51200
b12,0 / 21,0750 / 2200
x17,0 / 17,0 x 26,51500 / 2400
12
Общая: 9000
Описание прибора
КонфоркаKM 6226 / KM 6227KM 6229
C â ñìМощность в Вт
ïðè 230 Â
y12,0 / 21,01200 / 290010,0 / 18,0600 / 1800
w14,5120014,51200
b14,5 / 23,01100 / 250012,0 / 21,01200 / 2900
x18,0180018,01800
z18,0180018,01800
z + x18,0 x 41,0390018,0 x 41,03900
Общая: 10500Общая: 9800
КонфоркаKM 6230
C â ñìМощность в Вт при 230 В
y14,51200
w12,0 / 21,0750 / 2200
b14,5 / 21,0 / 27,01200 / 2300 / 3400
x18,01800
z18,01800
C â ñìМощность в
Âò ïðè 230 Â
z + x18,0 x 41,03900
Общая: 10700
13
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безо
пасности. Однако его ненадлежащее использова
ние может привести к травмам персонала и по
-
вреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, вни
мательно прочтите данную инструкцию по эксп
луатации и установке.
В ней содержатся важные сведения по
установке, технике безопасности, эксплуатации и
техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя
и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу
прибора!
-
-
14
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта панель конфорок предназначена для ис
~
пользования в домашнем хозяйстве или подобных
условиях, например:
в магазинах, офисах и подобных рабочих усло
–
âèÿõ,
в загородных домах,
–
– клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и дру-
гих соответствующих заведениях.
Используйте прибор исключительно в домашних
~
условиях, как описано в инструкции по эксплуатации.
Использование прибора в других целях недопустимо. Компания Miele не несет ответственности за
возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправиль-
-
-
ная эксплуатация прибора.
Прибор не предназначен для использования вне
~
помещений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за
~
отсутствия опыта и соответствующих знаний не мо
гут уверенно управлять прибором, не рекомендует
ся его эксплуатация без присмотра или руковод
ства со стороны ответственного лица.
-
-
-
15
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте электронную блокировку, чтобы
~
дети не могли без Вашего присмотра включить при
бор или изменить его установки.
-
Не оставляйте без надзора детей, если они нахо
~
дятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте де
тям играть с прибором.
Дети младше восьми лет не должны пользовать-
~
ся панелью конфорок или должны делать это под
постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили
работу c ним, что могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Во время работы прибор нагревается и остается
~
горячим еще некоторое время после выключения.
Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не
-
-
остынет настолько, что опасность получения ожога
будет исключена.
Не храните никакие предметы, которые могут
~
представлять интерес для детей, в шкафах над или
под прибором. Иначе у детей возникнет соблазн за
браться на прибор. Опасность ожога!
16
-
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы у детей не было возмож
~
ности стянуть вниз горячие кастрюли или сково
роды. Отворачивайте в сторону ручки кастрюль и
сковород, чтобы исключить возможность ожога или
обваривания! Специальная решетка для защиты
детей (можно купить дополнительно) уменьшает
опасность.
Упаковочный материал (например, пленка, сти-
~
ропор) может представлять опасность для детей.
Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее, как можно
быстрее.
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте отсутствие на
~
приборе внешних повреждений. Ни в коем случае
не пользуйтесь поврежденным прибором.
Эксплуатация поврежденного прибора ставит под
угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность прибора гарантирована
~
только в том случае, если он подключен к системе
защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за
повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение
(например, удар электротоком).
Перед подключением прибора обязательно срав
~
ните данные подключения (напряжение и частоту)
на типовой табличке с параметрами электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во из
бежание повреждения прибора. В случае сомнений
проконсультируйтесь со специалистом по электро
монтажу.
18
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Для Вашей безопасности используйте прибор
~
только во встроенном виде.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
~
Прикасание к токоведущим соединениям, а также
нарушение электропроводки и механической кон
струкции прибора может оказаться опасным для
Вас и вызвать неисправность прибора.
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ре-
~
монтные работы могут выполнять только специалисты по электромонтажу авторизованные Miele,
авторизованные производителем.
Вследствие неправильно выполненных работ по
монтажу, техобслуживанию или ремонту может
возникнуть серьезная опасность для пользователя,
за которую Miele не несет ответственность.
-
19
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ре
~
монта прибора он должен быть отключен от элек
тросети. Прибор считается отключенным от сети
только в том случае, если будет выполнено одно из
следующих условий:
выключены предохранители на распределитель
–
-
ном щитке,
– полностью вывернуты резьбовые предохраните-
ли на электрощитке,
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
-
20
Указания по безопасности и предупреждения
Если панель конфорок оснащена
~
коммуникационным модулем, при установке и об
служивании, а также ремонте, панель конфорок и
коммуникационный модуль необходимо отключить
от сети.
Ремонт прибора во время гарантийного срока
~
имеет право производить только авторизованная
производителем сервисная служба, в противном
случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
Вышедшие из строя детали конструкции должны
~
заменяться только на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих деталей производитель гарантирует, что требования по технике безо-
-
пасности будут выполнены.
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть
~
заменен квалифицированным электриком на кабель Tип H 05 VV-F (PVC-изолированный), который
можно приобрести у Miele или в сервисной службе.
Панель конфорок не предназначена для работы
~
с внешним таймером или системой дистанционного
управления.
21
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение прибора к электро
~
сети через многоместную розетку или удлинитель,
так как они не могут обеспечить необходимую бе
зопасность (например, возникает опасность пере
грева).
Не вводите прибор в эксплуатацию при
~
дефектах, сколах, трещинах, царапинах или сразу
же выключите. Отключите от электросети. В противном случае возникает опасность удара током!
Надлежащее использование
При эксплуатации прибор нагревается и остается
~
горячим некоторое время после выключения.
Только после того, как погаснет индикация остаточного тепла, пропадет опасность получения ожогов.
-
-
-
Не оставляйте прибор без присмотра во время
~
работы!
Пустая посуда на работающей конфорке может
привести к повреждению стеклокерамики, за кото
рое Miele не несет ответственности.
Перегретый жир или масло могут воспламениться и
привести к пожару.
22
-
Указания по безопасности и предупреждения
В случае возгорания горячего жира или масла ни
~
в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой!
Потушите огонь, например, с помощью крышки,
влажного кухонного полотенца и т.п.
Не используйте прибор для обогрева помещений.
~
От высокой температуры находящиеся рядом лег
ковоспламеняющиеся предметы могут загореться.
Кроме того, срок службы прибора сокращается.
Панель управления и рамка панели конфорок
~
или ее кромка (у панелей конфорок со скошенным
краем) могут нагреваться под воздействием следующих факторов: длительное использование, высокая ступень мощности, большая посуда, количество работающих конфорок.
-
При работе у горячего прибора защищайте руки,
~
используя теплоизолирующие перчатки, прихватки
и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были
влажными, так как при этом повышается их тепло
проводность, что может привести к ожогу.
Не допускается фламбирование (поджигание
~
блюд с использованием алкоголя) под кухонной вы
тяжкой. Пламя может вызвать возгорание вытяж
ки.
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.