Miele KM 6200, KM 6202, KM 6203, KM 6204, KM 6206 User manual [no]

...
Bruksanvisning
Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Bruks- og monterings­anvisningen leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 09 140 370
2
Innhold
Beskrivelse av komfyrtoppene .......................................5
Modeller ..........................................................5
KM 6200 .......................................................5
KM 6202 / KM 6203 ..............................................6
KM 6204 / KM 6206 / KM 6207......................................7
KM 6208 .......................................................8
KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216 ............................9
Betjeningsfelt .....................................................10
Kokesonedata ....................................................12
Sikkerhetsregler .................................................14
Aktivt miljøvern ..................................................22
Før første gangs bruk .............................................23
Første rengjøring ..................................................23
Igangsetting .....................................................23
Kokesonenes funksjonsmåte ......................................24
Betjening........................................................25
Betjeningsprinsipp.................................................25
Innkobling .......................................................26
Innstillingsområder ................................................28
Oppkoksautomatikk ................................................29
Innkobling av utvidet varmekrets......................................31
Utkobling og restvarmeindikator ......................................33
Kokekar.........................................................34
Tips for energisparing ............................................35
Timer ...........................................................36
Varselur .........................................................37
Automatisk utkobling av kokesonen ...................................40
Bruk av timerfunksjonene samtidig ....................................41
3
Innhold
Sikkerhetsinnretninger ............................................42
Låsemekanisme / elektronisk barnesikring ..............................42
Stop and Go......................................................44
Sikkerhetsutkobling ................................................45
Overopphetingsbeskyttelse / kjelebeskyttelse ...........................47
Rengjøring og stell ...............................................48
Programmering ..................................................50
Hvis feil oppstår .................................................53
Kontroll av kokesonens effekt ......................................57
Ekstrautstyr .....................................................59
Henvisning ang. elektrotilkobling ...................................60
Service, typeskilt, garanti ..........................................61
4
Modeller
KM 6200
Beskrivelse av komfyrtoppene
abd Enkrets-kokesoner
c Tokrets-kokesone ExtraSpeed
e Betjeningsfelt
5
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 6202 / KM 6203
a Tokrets-kokesone
bd Enkrets-kokesoner
c Tokrets-kokesone ExtraSpeed
e Betjeningsfelt
6
KM 6204 / KM 6206 / KM 6207
Beskrivelse av komfyrtoppene
a Tokrets-kokesone ExtraSpeed
bd Enkrets-kokesoner
c Stekesone
e Betjeningsfelt
7
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM 6208
a Trekrets-kokesone ExtraSpeed
b Enkrets-kokesone
c Enkrets-kokesone, med
b kombinerbar til StekePlus-sone
d Betjeningsfelt
8
Beskrivelse av komfyrtoppene
KM6212/KM6213//KM6215 / KM 6216
a Tokrets-kokesone ExtraSpeed
bd Enkrets-kokesoner
c Stekesone
e Betjeningsfelt
9
Beskrivelse av komfyrtoppene
Betjeningsfelt
10
Beskrivelse av komfyrtoppene
Sensortaster
a Inn-/utkobling av komfyrtoppen
b Betjeningsskala
- Innstilling av effekttrinn
- Innstilling av tid
c Låsemekanisme
d Innkobling av utvidet varmekrets
e Valg av kokesone
f Stop and Go
g - Valg av timer
- Veksle mellom timer-funksjonene
- Valg av en utkoblingstid (se kapittel "Automatisk utkobling av kokesonen")
h Timefunksjon
Kontrollamper
i Låsemekanisme
j Utvidet varmekrets
Kokesonedisplay
k 0 = Kokesonen klar til bruk
1 til 9 = Effekttrinn
¦ = Restvarme
A = Oppkoksautomatikk ved utvidet omfang for effekttrinnene
l Kontrollampe for oppkoksautomatikk eller utvidet omfang for effekttrinnene (se
kapittel "Programmering")
Timerdisplay
m Kontrollampe for de forskjellige kokesonene, f.eks. for kokesonen høyre bak
n
00 til 99 = Tid i minutter
0.^ til 9^ = Tid i timer PS = Programmering (se kapitlet med samme navn) LC = Låsemekanisme / elektronisk barnesikring aktiv
o Kontrollampe for halve timer ved en varselurtid på mer enn 99 minutter
11
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesonedata
Kokesone KM 6200 KM 6202 / KM 6203
C i cm Effekt i watt
ved 230 V
y 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800
w 14,5 1200 14,5 1200
x 12,0 / 21,0 1200 / 2900 12,0 / 21,0 1200 / 2900
z 14,5 1200 14,5 1200
Totalt: 7100 Totalt: 7100
Kokesone KM 6204 / KM 6206 / KM 6207
C i cm Effekt i watt ved 230 V
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900
w 14,5 1200
x 17,0 /
17,0 x 26,5
z 14,5 1200
C i cm Effekt i watt
1500 / 2400
Totalt: 7700
ved 230 V
Kokesone KM 6208
C i cm Effekt i watt ved 230 V
f 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400
x 18,0 1800
z 18,0 1800
z + x 18,0 x 41,0 3900
Totalt: 7300
12
Beskrivelse av komfyrtoppene
Kokesone KM6212 / KM 6213 / KM 6215 / KM 6216
C i cm Effekt i watt ved 230 V
y 12,0 / 21,0 1200 / 2900
w 14,5 1200
x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600
z 18,0 1800
Totalt: 8500
13
Sikkerhetsregler
Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn dig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke komfyrtoppen. Den gir viktige råd angående montering, sikkerhet, bruk og vedli kehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
-
-
-
14
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder.
Denne komfyrtoppen er ikke beregnet for utendørs bruk.
~
Komfyrtoppen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
~
vanlig i en husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. Annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kom fyrtoppen på en sikker måte, må ikke bruke komfyrtoppen uten til­syn. De får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, dersom betjen­ingen er forklart slik at de kan håndtere den på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
-
15
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra komfyrtoppen, med mindre
~
de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, der
~
som betjeningen er forklart slik at de kan håndtere komfyrtoppen på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil be tjening.
Barn må ikke rengjøre komfyrtoppen uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av komfyrtopp
~
en. Ikke la barn leke med komfyrtoppen.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et-
~
ter at den er slått av. Hold barn borte fra komfyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes.
Fare for kvelning!
~
Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold barn vekk fra forpakningsmaterialene.
Fare for forbrenning!
~
Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barna kan bli fristet til å klatre opp på kom fyrtoppen.
-
-
-
-
Fare for forbrenning og skålding!
~
Plasser gryter og panner slik at barn ikke får mulighet til å rive dem ned og brenne seg. Et spesielt beskyttelsesgitter for barn (som kan kjøpes i faghandel en) reduserer faren.
Bruk den elektroniske barnesikringen, slik at barn ikke slår på
~
komfyrtoppen utilsiktet. Koble inn låsemekanismen når du bruker komfyrtoppen, slik at barn ikke kan endre (de valgte) innstillingene.
16
-
Teknisk sikkerhet
Sikkerhetsregler
Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner som er utført av ukyn
~
dige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for. Installasjons-, vedlikeholdsarbeider og reparasjoner skal kun foretas av fagfolk som er autorisert av Miele.
En skadet komfyrtopp kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
~
komfyrtoppen ikke har, synlige skader før den monteres. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk.
Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garanteres kun hvis
~
det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er me­get viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere husinstallasjonen.
Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet må
~
stemme overens med dataene for el-nettet, for at det ikke skal opp­stå skader på apparatet. Sammenlign disse dataene før apparatet kobles til. Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør.
Apparatet må ikke kobles til el-nettet via flerveis-stikkontakter eller
~
skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for over oppheting).
-
-
Komfyrtoppen skal kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker
~
funksjon er sikret.
Denne komfyrtoppen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstill
~
ingssteder (f.eks. skip).
-
17
Sikkerhetsregler
Berøring av strømførende deler og forandring i den elektriske og
~
mekaniske oppbyggingen kan utsette brukeren for fare og kan mu ligens føre til funksjonsfeil på apparatet. Du må aldri åpne komfyrtoppens kabinett.
Hvis ikke apparatet er reparert av servicefolk som er autorisert av
~
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale
~
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sik kerhetskravene vi stiller til våre apparater, blir oppfylt.
Komfyrtoppen er ikke beregnet for bruk med et eksternt koblings-
~
ur eller et fjernbetjeningssystem.
Komfyrtoppen må kobles til el-nettet av elektrofagfolk. Dersom en
~
skadet tilkoblingsledning skal skiftes, må det kun brukes en spesiell tilkoblingsledning som skal installeres av en elektrofagmann. Se ka­pittel "Elektrotilkobling".
-
-
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
eller
skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut,
eller
tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å koble apparatet fra el-nettet.
Fare for støt!
~
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, slå den evt. av omgående, ved brudd, rifter eller sprekker i glasskeramikkflaten. Koble den fra el-nettet.
18
Bruk
Sikkerhetsregler
Olje og fett kan selvantenne ved overoppheting. Ikke la komfyr
~
toppen være uten tilsyn når du arbeider med olje eller fett. Forsøk aldri å slokke olje- eller fettbranner med vann! Slå av komfyr toppen og kvel flammen forsiktig med et kjelelokk eller et fuktig klede.
Flammene kan antenne fettfiltrene i en ventilator. Flamber aldri
~
under en ventilator.
Hvis spraybokser, lett antennelige væsker eller brennbare materi
~
aler blir varme, kan de antennes. Oppbevar derfor ikke lett antenne­lige gjenstander i skuffer direkte under komfyrtoppen. Eventuelle be­stikkskuffer må være av varmebestandig materiale.
Varm aldri opp servise uten innhold.
~
Ikke varm opp eller hermetiser lukkede beholdere, f.eks. herme-
~
tikkbokser, på kokesonene. På grunn av overtrykket som oppstår, kan beholderne hhv. boksene eksplodere.
Dekk aldri til komfyrtoppen, f.eks. med deksler, kleder eller be-
~
skyttelsesfolie. Hvis komfyrtoppen slås på ved en feil, eller den har restvarme, er det fare for at materialet kan antenne, sprekke eller smelte.
-
-
-
Hvis du bruker et elektrisk apparat (f.eks. en håndmikser) i nær
~
heten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli ska det.
-
-
19
Sikkerhetsregler
Servise av kunststoff eller aluminiumsfolie smelter ved høye tem
~
peraturer. Ikke bruk servise av kunststoff eller aluminiumsfolie.
Hvis komfyrtoppen er montert bak en møbeldør, må den kun bru
~
kes når møbeldøren er åpen. Ikke lukk møbeldøren før restvarmeindikatorene er sloknet.
Varm aldri opp servise uten innhold.
~
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund et
~
ter at den er slått av. Først når restvarmeindikatorene er sloknet, er forbrenningsfaren over.
Du kan brenne deg på den varme komfyrtoppen. Beskytt hende-
~
ne med grillvotter, grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbren­ninger pga. damp.
Når komfyrtoppen er slått på, blir slått på ved en feil eller har rest-
~
varme, er det fare for at metalliske gjenstander som blir lagt på kom­fyrtoppen blir varme. Andre materialer kan smelte eller begynne å brenne. Fuktige kjelelokk kan suge seg fast. Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass. Slå av kokesonene etter bruk!
-
-
-
Hvis sukker, sukkerholdig mat, kunststoff eller aluminiumsfolie
~
skulle havne på komfyrtoppen mens den er varm, og smelter, vil det skade glasseramikkflaten når den kjøles ned. Slå av komfyrtoppen omgående og skrap restene grundig av med en glass-skrape. Ta på deg grytevotter. Rengjør deretter kokesonen med et rengjøringsmiddel for glasskera mikk, så snart den har blitt kald.
Kjeler som kokes tomme kan føre til skader på
~
glasskeramikkflaten. La aldri komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk!
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages