Plans de cuisson en vitrocéramique
à induction
KM 5987
KM 5997
Veuillez lire absolument le mode d'emploi et
les instructions de montage avant la pose,
l'installation et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 267 791
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Plan de cuisson ....................................................4
Tableau de commande ..............................................5
Affichage des zones de cuisson .......................................6
c Enclenchement de la minuterie, commutation entre les fonctions, sélection
d'une zone de cuisson
e Verrouillage
f Réglage de la durée / choix du programme Mémoire
g MARCHE/ARRET du plan de cuisson
h Fonction Mémoire
Voyant de contrôle
d Verrouillage
5
Description de l'appareil
Affichage des zones de cuisson
a Affichage :
0= disponibilité de la zone de cuisson
^= maintien au chaud
1 à 12= niveau de puissance
I= booster I
II= booster II
#= chaleur résiduelle
ß= absence de récipient ou récipient inapproprié (voir chapitre
"Induction")
F= erreur (voir chapitre "Déclenchement de sécurité")
A= saisie automatique avec extension des niveaux de puissance
P0, etc.= programme (voir chapitre "Programmation")
S0, etc.= état (voir chapitre "Programmation")
b Voyant de contrôle pour l'extension des niveaux de puissance (voir chapitre
"Programmation")
c Bague lumineuse : le nombre de segments allumés correspond au niveau de
d Segment lumineux signalant l'enclenchement du booster
Affichage minuterie/mémoire
a Voyant de contrôle indiquant la zone de cuisson correspondante, par ex. zone
de cuisson arrière droite
b Affichage durée/programme Mémoire
00 à 99= durée
P1 à P5= programmes Mémoire
c Voyant indiquant qu'un programme Mémoire n'est pas disponible
d Voyant de contrôle indiquant les demi-heures lorsque la durée réglée pour le
minuteur est supérieure à 99 minutes
6
Données des zones de cuisson
Description de l'appareil
Zone de
cuisson
y16 - 23normale :
w10 - 16normale :
b18 - 28normale :
x14 - 20normale :
z14 - 20normale :
* Le diamètre du fond du récipient de cuisson utilisé n'a aucune importance tant
qu'il se situe dans les limites indiquées.
** La puissance indiquée peut varier selon la taille et le matériau du récipient de
cuisson.
C minimum - maximum
en cm*
KM 5987 / KM 5997
Puissance en watts avec 230 V**
avec booster I :
avec booster II :
avec booster :
avec booster I :
avec booster II :
avec booster :
avec booster :
Total :11100
2300
3000
3700
1400
1800
2400
3000
3700
1850
2900
1850
2900
Equipement spécial
Les plans de cuisson portant le symbole < dans l'angle supérieur gauche sont
équipés pour le système Miele|home (voir chapitre "Accessoires disponibles en
option").
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux
Cet appareil satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toute
fois causer des dommages aux per
sonnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi et les instructions de montage
avant de mettre le plan de cuisson
en service.
Il contient des conseils importants
en matière de sécurité, de montage,
d'utilisation et d'entretien de l'appa
reil. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager l’appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et les instructions de montage, et remettez-les à tout nouveau
détenteur de l'appareil.
-
-
dispositions
Ce plan de cuisson est strictement
~
destiné à l'usage domestique et a été
conçu exclusivement pour les types
d'utilisation indiqués dans ce mode
d'emploi.
Toute autre utilisation est interdite et
peut être dangereuse. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour
les dommages causés par une utilisa
tion non conforme aux dispositions ou
une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de ce plan de cuisson en
toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans
la supervision ou les instructions d'une
personne responsable.
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le
ménage
Utilisez la fonction de verrouillage
~
afin que les enfants ne puissent pas al
lumer le plan de cuisson ou modifier les
réglages à votre insu.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du plan de cuis
son. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne peuvent utiliser ce
~
plan de cuisson sans surveillance que
si son fonctionnement leur a été expli
qué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants
doivent être capables de reconnaître
les dangers que présente une erreur de
manipulation.
Le plan de cuisson est très chaud
~
lorsqu'il fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été éteint.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
jusqu'à ce que celui-ci ait suffisamment
refroidi et que tout risque de brûlure
soit écarté.
-
-
Assurez-vous que les enfants n’ont
~
pas la possibilité de tirer à eux des cas
seroles ou des poêles chaudes. Tour
nez les manches des casseroles et des
poêles de sorte qu'ils se trouvent
au-dessus du plan de travail pour ex
clure tout risque de brûlure et de bles
sure. Une grille de protection spéciale
pour enfants (disponible dans le com
merce spécialisé) permet de réduire
ces dangers.
Les différents éléments constituant
~
l'emballage (p. ex. feuilles de protec
tion, polystyrène expansé) peuvent être
dangereux pour les enfants. Risque
d'étouffement ! Conservez les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
-
-
-
Ne conservez aucun objet qui ris
~
querait d’intéresser les enfants dans les
espaces de rangement situés au-des
sus de l’appareil ou derrière celui-ci. Si
non, les enfants seraient tentés de
monter sur l’appareil. Risque de brû
lure !
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le plan de cuisson ne
~
présente aucun dommage visible avant
de procéder à son installation. Ne met
tez jamais en service un appareil en
dommagé. Cela pourrait compromettre
votre sécurité.
La sécurité électrique de ce plan de
~
cuisson n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette mesure de sécurité
élémentaire soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des
dommages causés par un circuit de
mise à la terre manquant ou défectueux
(en cas d'électrocution, par exemple).
Avant de raccorder votre plan de
~
cuisson au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, rensei
gnez-vous auprès de votre installateurélectricien.
N'utilisez le plan de cuisson qu'une
~
fois encastré, afin d'en garantir le bon
fonctionnement.
-
-
-
N'ouvrez en aucun cas la carros
~
serie du plan de cuisson.
Tout contact avec des connexions sous
tension et toute modification de l'agen
cement électrique et mécanique peu
vent vous mettre en danger et risquent
de perturber le bon fonctionnement de
l'appareil.
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialis
tes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du
secteur. Il n'est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
–
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché,
–
le fusible de l’installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de
son logement,
–
le câble d'alimentation secteur est
débranché.
Pour isoler l'appareil du secteur, ne
tirez pas sur le câble d'alimentation
secteur, mais sur la fiche.
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pendant la période de garantie,
~
toute réparation du plan de cuisson ne
doit être effectuée que par un service
après-vente agréé par le fabricant, si
non les dommages qui en résulteraient
ne seraient pas couverts par la ga
rantie.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Ce sont les seules piè
ces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, il doit être remplacé par
un câble spécial du type H 05 VV-F
(isolé avec du PVC), disponible auprès
du fabricant ou du service après-vente,
et ces travaux doivent être effectués
par un électricien professionnel.
Le raccordement du plan de cuis-
~
son au réseau électrique ne doit pas se
faire à l'aide de prises multiples ni de
rallonges, car elles n'assurent pas la
sécurité nécessaire (risque de sur
chauffe, par ex.).
Si le plan de cuisson est défectueux
~
ou que la plaque de vitrocéramique
présente des fêlures, fissures ou cassu
res, ne mettez pas l'appareil en service
ou déclenchez-le immédiatement. Dé
branchez-le du secteur. Sinon, vous ris
quez d'être électrocuté.
-
-
-
-
Utilisation conforme
Pour les personnes équipées d’un
~
stimulateur cardiaque (pacemaker) :
un champ électromagnétique se déve
loppe à proximité immédiate de l’appa
reil lorsque celui-ci est allumé. Une dé
térioration de votre stimulateur car
diaque par ce champ électromagné
tique est hautement improbable.
En cas de doute ou pour de plus
amples informations, contactez le fabri
cant du stimulateur cardiaque ou votre
médecin.
Les objets magnétisables (cartes de
~
crédit, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à
proximité immédiate de l’appareil enclenché. Cela pourrait perturber leur
bon fonctionnement.
L'appareil est très chaud lorsqu'il
~
fonctionne et le reste encore quelque
temps après avoir été éteint. Tout danger de brûlure n'est exclu qu'une fois
que les affichages de chaleur résiduelle se sont éteints.
Ne laissez jamais l'appareil sans
~
surveillance lorsqu'il est en marche.
Des casseroles chauffant à vide ris
-
quent d'endommager la plaque en vi
trocéramique, dommages pour les
quels le fabricant n’assume aucune
-
responsabilité.
De l’huile ou de la graisse surchauffée
pourrait s’enflammer et déclencher un
incendie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Si de l'huile ou de la graisse s'en
~
flamme, ne tentez jamais d'éteindre les
flammes avec de l'eau. Etouffez le feu,
p. ex. avec un couvercle, un torchon
humide ou un ustensile similaire.
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque vous utilisez un appareil
~
chaud, protégez vos mains avec des
maniques, des poignées textiles ther
mo-isolantes ou autres protections simi
laires. Assurez-vous que ces textiles ne
sont ni mouillés ni humides. Cela aug
menterait leur conductivité thermique et
pourrait entraîner des brûlures.
Ne flambez jamais des mets sous
~
une hotte aspirante. Les flammes pour
raient mettre le feu à la hotte.
Ne posez aucun objet sur l'appareil.
~
Ne posez surtout pas de couteaux,
fourchettes, cuillères, etc. ni autres ob
jets métalliques sur l'appareil. Différents
facteurs tels qu'un appareil déjà allumé
ou enclenché par mégarde, ou même
la chaleur résiduelle pourraient provoquer l'échauffement des objets métalliques (risque de brûlure).
D'autres objets posés sur l'appareil risqueraient - selon le matériau - de
fondre ou de s'enflammer.
Si de l'eau de condensation s'est
formée sur le couvercle, cela pourrait
créer un effet d'aspiration faisant adhé
rer fortement le couvercle au récipient.
Eteignez toujours les zones de cuisson
après utilisation.
-
-
Ne faites chauffer aucun récipient
~
fermé, p. ex. des boîtes de conserve,
sur les zones de cuisson. La surpres
sion qui en résulterait risquerait de faire
exploser les récipients ou les boîtes de
conserve. Risque de blessure et de
brûlure !
N'utilisez que des poêles et des
~
casseroles dont le dessous est lisse.
Les dessous de casseroles et de poê
les rugueux rayent la vitrocéramique.
Ne faites jamais chauffer un réci
~
pient à vide, sauf si cela est expressé
ment autorisé par le fabricant. Du fait
de la très grande rapidité de chauffage
de l'induction, les récipients de cuisson
peuvent atteindre en très peu de temps
la température d'inflammation spontanée des huiles et des graisses.
Veillez à ce que le plan de cuisson
~
soit toujours propre. Le sel, le sucre et
les grains de sable provenant, par
exemple, des légumes que vous venez
de nettoyer, peuvent rayer la plaque.
-
Ne placez jamais des casseroles ou
~
des poêles chaudes à proximité des
commandes. Cela risquerait d’endom
mager l’électronique située en dessous.
-
-
-
-
-
Ne couvrez jamais l’appareil avec
~
un linge ou avec une feuille de protec
tion pour four. Il pourrait devenir si
chaud qu’il risquerait de prendre feu.
N’utilisez pas de récipients en ma
~
tière synthétique ou en feuille d’alumi
nium. Ils fondraient à haute tempéra
ture. De plus, cela pourrait provoquer
un incendie.
12
Veillez à ce qu’aucun objet ni aucun
~
récipient de cuisson ne tombe sur la
plaque en vitrocéramique. Même de
petits objets (p. ex. une salière) peu
vent causer des fissures ou des cassu
res dans la vitrocéramique.
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si du sucre ou des aliments conte
~
nant du sucre, du plastique ou un mor
ceau de feuille d'aluminium tombent sur
le plan de cuisson alors qu'il est chaud,
éteignez l'appareil. Eliminez ces rési
dus immédiatement, à chaud, avec un
racloir à lame, car en refroidissant, ils
endommageraient la vitrocéramique.
Attention, danger de brûlure !
Attendez que la zone de cuisson ait re
froidi pour la nettoyer.
Si vous utilisez une prise à proximité
~
de l’appareil, veillez à ce que le câble
d'alimentation secteur ne soit pas en
contact avec l'appareil lorsqu'il est
chaud. L’isolation du câble pourrait être
endommagée. Risque d'électrocution !
Votre appareil est équipé d'un venti-
~
lateur de refroidissement. Si un tiroir se
trouve au-dessous de l’appareil encastré, veillez à ce qu'il y ait un écart suffisant entre le tiroir et la partie inférieure
de l’appareil pour garantir une ventilation suffisante. Ne placez pas d'objets
coupants, de petits objets ou du papier
dans le tiroir. Ils risqueraient de se glis
ser dans les fentes d'aération de l'ap
pareil, d'endommager le ventilateur ou
d'empêcher la ventilation.
-
-
-
Les objets métalliques rangés dans
~
un tiroir situé sous le plan de cuisson
peuvent s'échauffer à la suite d'une uti
lisation longue et intensive de l'appa
reil.
Veillez à toujours faire chauffer les
~
aliments suffisamment longtemps. Les
germes éventuellement présents dans
les produits ne sont tués que si la tem
pérature est suffisamment élevée pen
dant un laps de temps suffisamment
long.
Si le plan de cuisson est placé
~
au-dessus d'un four ou d'une cuisinière
à pyrolyse, il ne doit pas être utilisé
pendant le nettoyage pyrolytique, car la
protection antisurchauffe du plan de
cuisson risquerait de réagir (voir chapitre correspondant).
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
-
et mises en garde.
-
-
-
-
Si un tiroir se trouve au-dessous de
~
l'appareil, vous ne devez y ranger au
cun spray, aucun liquide facilement in
flammable ni autre matériau combus
tible. Si le tiroir contient des casiers à
couverts, ceux-ci doivent être faits d'un
matériau thermorésistant.
-
-
-
13
Protection active de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage est nécessaire, car il pro
tège l'appareil contre d'éventuels dé
gâts dus au transport. En général, votre
agent reprend l'emballage sur place.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Si vous désirez éliminer
vous-même l’emballage de transport,
renseignez-vous auprès de l’adminis
tration locale pour obtenir l’adresse du
centre de récupération le plus proche.
-
-
-
Elimination de l'appareil
usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
-
-
-
14
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
-
-
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique qui se
trouve avec les documents joints à l'ap
pareil à l’emplacement prévu à cet effet
au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez le film de protection et les auto
collants, s'il y a lieu.
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, essuyez-le avec un chif
fon humide et séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitro
céramique avec du liquide vaisselle,
car ceci risquerait de provoquer une
décoloration bleutée permanente de
la surface vitrée.
-
Mise en service
Valables uniquement pour les plans
de cuisson taillés en facettes (avec
bord en verre biseauté) :
les premiers jours suivant l'encastre
ment, il est possible qu'une petite
-
fente soit encore visible entre le plan
de cuisson et le plan de travail. Elle
diminuera quand vous utiliserez l'ap
pareil. Ceci n'a aucune incidence sur
la sécurité électrique de votre appa
reil qui est toujours assurée, en dépit
de la fente.
Lorsque l'appareil est mis en service
pour la première fois, des odeurs passagères se dégagent et de la vapeur
peut éventuellement se former. Lorsque
vous mettrez de nouveau l'appareil en
marche, les odeurs se dissiperont peu
à peu et disparaîtront ensuite totalement.
Les odeurs et la vapeur ne sont dues ni
à un mauvais raccordement ni à un défaut de l'appareil et ne sont pas nuisi
bles à la santé.
-
-
-
-
15
Avant la première utilisation
Réglage des touches
sensitives
Réglage automatique
Afin d'assurer le bon fonctionnement
des touches sensitives, les capteurs
correspondants
doivent à nouveau être réglés après
–
le raccordement de l'appareil et
après chaque interruption de cou
rant, par ex. une coupure d'électrici
té.
Pendant cette opération automa
tique, le voyant du verrouillage est allumé et il est impossible d'enclencher le plan de cuisson ;
– doivent être constamment adaptés
aux conditions ambiantes lorsque
l'appareil est en fonction.
Si le réglage automatique n'a pas pu
être effectué, un A s'allume dans l'affichage des zones de cuisson avant
gauche et avant droite et un F apparaît
dans celui de la zone arrière gauche.
Des chiffres sont allumés dans l'affi
chage de la zone de cuisson arrière
droite et dans l'affichage minuterie/mé
moire.
-
-
-
Réglage manuel
Veillez tout d'abord à ce que le plan
^
de cuisson ne soit pas exposé direc
tement à la lumière (solaire ou artifi
cielle). De plus, l'environnement du
plan de cuisson ne doit pas être trop
sombre ni exposé à une lumière
changeante.
Veillez également à ce que l'en
^
semble du plan de cuisson et les tou
ches sensitives ne soient pas cou
verts par des objets quelconques.
Enlevez tous les récipients de cuis
son et nettoyez le plan de cuisson
pour éliminer d'éventuels résidus.
^ Mettez le plan de cuisson hors ten-
sion pendant une minute environ.
Dès que vous aurez remis le plan de
cuisson sous tension, la "sensibilité"
des touches sensitives sera à nouveau
réglée par l'électronique.
Si le problème devait subsister, veuillez
contacter le service après-vente.
-
-
-
-
-
-
-
Vous pouvez, dans ce cas, effectuer le
réglage manuellement.
16
Induction
Fonctionnement
Une bobine d’induction se trouve sous
chaque zone de cuisson. Lorsque la
zone de cuisson est allumée, cette bo
bine émet un champ magnétique qui,
par induction, produit un échauffement
du fond du récipient. La zone de cuis
son ne s’échauffe qu’indirectement du
fait de la chaleur dégagée par le réci
pient.
Les zones de cuisson à induction ne
fonctionnent que si vous utilisez des ré
cipients dont le fond est magnétisable
(voir chapitre "Récipients de cuisson").
L'induction prend automatiquement en
compte la taille du récipient employé.
Ainsi, elle n'émet que dans les limites
de la surface recouverte par le fond du
récipient.
La zone de cuisson ne fonctionne pas
– lorsque vous l'allumez sans y dépo-
ser de récipient ou utilisez un récipient inapproprié (casserole dont le
fond n'est pas magnétisable) ;
-
Si vous posez un récipient adéquat sur
la zone de cuisson dans un délai de
3 minutes, le symbole ß s'éteint et vous
pouvez procéder comme à l'accou
tumée.
Si vous n'y déposez aucun récipient ou
utilisez un récipient inapproprié, la zone
de cuisson s'éteint automatiquement au
bout de 3 minutes.
Ne posez pas de couteaux, four
chettes, cuillères, etc. ni d'autres
objets métalliques sur l'appareil. Dif
férents facteurs tels qu'un appareil
déjà allumé, un enclenchement par
mégarde ou même la chaleur résiduelle pourraient provoquer
l'échauffement de ces objets (risque
de brûlure).
Eteignez toujours les zones de cuisson après utilisation.
-
-
-
–
lorsque le diamètre du fond du réci
pient est trop petit ;
–
lorsque vous enlevez le récipient de
la zone de cuisson alors que celle-ci
est encore allumée.
Dans ce cas, le symbole ß clignote à
l'affichage de la zone de cuisson cor
respondante en alternance avec 0 ou
avec le niveau de puissance sélection
né.
-
-
-
17
Induction
Bruits
Lorsque les zones de cuisson à induc
tion sont allumées, les bruits suivants
peuvent se produire dans le récipient
de cuisson, selon le matériau et la fabri
cation du fond du récipient :
Un ronflement peut survenir lors du
–
fonctionnement à puissance élevée.
Il diminue ou cesse, une fois le ni
veau de puissance réduit.
On peut entendre un crépitement
–
lors de l'emploi d'un récipient dont le
fond se compose de différents maté
riaux (fond sandwich, par exemple).
– Un sifflement peut se produire
lorsque les zones de cuisson qui
sont reliées entre elles (voir chapitre
"Fonction booster") fonctionnent simultanément et que le fond des récipients qui y ont été déposés est
composé de différents matériaux
(fond sandwich, par exemple).
-
Pour augmenter la longévité de l'élec
tronique, l'appareil a été équipé d'un
ventilateur de refroidissement. Si l'ap
pareil est utilisé pendant un certain
temps, le ventilateur s'enclenche et un
ronronnement se fait entendre. Le venti
lateur de refroidissement peut continuer
de fonctionner une fois l'appareil éteint.
-
-
-
-
– Un bruit de déclic peut survenir lors
d'opérations de couplage électro
nique, particulièrement à puissance
réduite.
18
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.