Miele KM 5845, KM 5847, KM 5864 assembly instructions

Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder KM 5845 KM 5847 KM 5864
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gerätemodelle .....................................................4
KM 5845 / KM 5847 ..............................................4
KM 5864 .......................................................5
Bedienungsfeld ....................................................6
Kochzonendaten ...................................................8
Sonderausstattung..................................................8
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aktiver Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erste Reinigung ...................................................16
Inbetriebnahme ...................................................16
Funktionsweise der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bedienprinzip.....................................................18
Einschalten ......................................................19
Einstellbereiche ...................................................20
Ankochautomatik ..................................................21
Zuschaltung ......................................................23
Ausschalten und Restwärmeanzeige ..................................25
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kurzzeit .........................................................29
Kochzone automatisch abschalten ....................................32
Timerfunktionen gleichzeitig nutzen ...................................33
Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verriegelung / Inbetriebnahmesperre ..................................34
Stop and Go......................................................36
2
Inhalt
Sicherheitsausschaltung ............................................37
Überhitzungsschutz................................................38
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kochleistung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Con|ctivity und Miele|home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kochfeld anmelden ................................................54
Kochfeld abmelden ................................................55
Sicherheitshinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rahmen- / Facettenkochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Einbaumasse .....................................................61
KM 5847 ......................................................61
KM 5864 ......................................................62
Einbau ..........................................................63
Flächenbündige Kochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Einbaumasse .....................................................66
KM 5845 ......................................................66
Einbau ..........................................................67
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Netzanschlussleitung...............................................71
Anschlussschema .................................................72
Kundendienst, Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ihre Service Zentrale ...............................................73
Typenschild ......................................................73
Hinweis zum Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3
Gerätebeschreibung
Gerätemodelle
KM 5845 / KM 5847
a Zweikreis-Kochzone
bd Einkreiskochzone
c Bräterzone
e Bedienungsfeld
4
KM 5864
Gerätebeschreibung
ad Einkreis-Kochzonen
b Zweikreis-Kochzone
c Dreikreis-Kochzone
e Einkreis-Kochzone, mit
d kombinierbar zur BräterPlus-Zone
f Bedienungsfeld
5
Gerätebeschreibung
h
Bedienungsfeld
e
d
b l
b
6
0123456789 0123456789 0123456789
h
a
88
g
c
i
f
0123456789 0123456789
kjm
b
b
Gerätebeschreibung
Sensorfelder
a Ein/Aus des Kochfeldes
b Einstellen der Leistungsstufe
c Verriegelung
d Zuschaltung
e - Einstellen der Zeit
- Einstellen der Leistungsstufe für Kochzone hinten Mitte, falls vorhanden
f Stop and Go
g - Anwahl des Timers
- Wechseln zwischen den Timer-Funktionen
- Anwahl einer Abschaltzeit (siehe Kapitel "Kochzone automatisch abschalten")
h Stundenfunktion
Kontrollleuchten
i Verriegelung
j Kontrollleuchte für Kochzonenzuordnung, z. B. Kochzone hinten rechts
k Kontrollleuchte für halbe Stunden bei einer Kurzzeit von mehr als 99 Minuten
l Restwärmeanzeige
m Timeranzeige
00 bis 99 = Zeit in Minuten
0.^ bis 9^ = Zeit in Stunden PS = Programmierung (siehe entsprechendes Kapitel)
7
Gerätebeschreibung
Kochzonendaten
Kochzone KM 5845 / KM 5847
C in cm Leistung in Watt bei 400 V
y 12,0 / 21,0 900 / 2200
w 14,5 1200
x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600
z 18,0 1800
Kochzone KM 5864
C in cm Leistung in Watt bei 400 V
y 14,5 1200
w 12,0 / 210 900 / 2200
Gesamt: 7800
b 14,5 / 21,0 / 27,0 1050 / 2050 / 3200
x 18,0 1800
z 18,0 1800
z + x 18,0 x 41,0 800/2x1800
Gesamt: 11000
Sonderausstattung
Kochfelder mit dem Symbol < in der linken oberen Ecke sind für das System Miele|home vorgerüstet (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Kochfeld entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemässer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon tageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Gerä tes. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbe­sitzer weiter.
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Ver
-
wendung
Dieses Kochfeld ist dazu bestimmt,
~
im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu wer den, wie beispielsweise
- in Läden, Büros und anderen
­ähnlichen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Anwesen
- von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern.
Benutzen Sie das Kochfeld aus
~
schliesslich im haushaltsüblichen Rah men für die Zubereitung und das Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä­den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver­ursacht werden.
Das Kochfeld ist nicht für den Ge-
~
brauch im Aussenbereich bestimmt.
-
-
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, dür fen es nicht ohne Aufsicht oder Anwei sung durch eine verantwortliche Person benutzen.
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Nutzen Sie die Verriegelung, damit
~
Kinder das Kochfeld nicht unbeaufsich tigt einschalten oder Einstellungen än dern können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Kochfeldes aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen.
Kinder unter 8 Jahren müssen vom
~
Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen das
~
Kochfeld nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher be­dienen können. Kinder müssen mögli­che Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss
~
und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abge­kühlt ist, dass jegliche Verbrennungs gefahr ausgeschlossen ist.
-
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
~
die Möglichkeit haben, heisse Töpfe und Pfannen herunterzuziehen. Drehen
­Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite
über die Arbeitsfläche, um Verbren nungs- und Verletzungsgefahr auszu schliessen! Ein spezielles Kinder schutzgitter (im Fachhandel erhältlich) reduziert die Gefahr.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
~
ropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile ausserhalb der Reichweite von Kindern auf und entsor gen Sie sie so schnell wie möglich.
-
-
-
-
-
Bewahren Sie keine Gegenstände,
~
die für Kinder von Interesse sein könn ten, in Stauräumen über oder hinter dem Gerät auf. Die Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern. Verbrennungsgefahr!
10
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Kochfeld vor
~
dem Einbau auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschä digtes Gerät kann Ihre Sicherheit ge fährden.
Die elektrische Sicherheit des Koch
~
feldes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausin­stallation durch eine Elektro-Fachper­son überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich ge­macht werden, die durch einen fehlen­den oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden ( z. B. elektrischer Schlag).
Vergleichen Sie vor dem Anschlies-
~
sen des Kochfeldes unbedingt die An­schlussdaten (Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
Benutzen Sie das Kochfeld nur im
~
eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
-
-
-
-
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge
~
häuse des Kochfeldes. Eventuelles Berühren spannungsfüh render Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes.
­Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her steller autorisierte Fachleute durchfüh ren. Durch unsachgemässe Installations­und Wartungsarbeiten oder Reparatu ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Bei Installations- und Wartungsar-
~
beiten sowie Reparaturen muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Es ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
– die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin stallation ganz herausgeschraubt sind,
die Netzanschlussleitung vom Elek tronetz getrennt ist. Ziehen Sie bei Geräten mit Netzste cker nicht an der Netzanschlusslei tung, sondern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Ist das Kochfeld mit einem Kommu
~
nikationsmodul ausgerüstet, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten so wie Reparaturen am Kochfeld auch das Kommunikationsmodul vom Netz ge trennt sein.
Während der Garantiezeit darf eine
~
Reparatur des Kochfeldes nur von ei nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr­leistet der Hersteller, dass sie die Si­cherheitsanforderungen erfüllen.
Ist die Netzanschlussleitung be-
~
schädigt, muss sie von einer Elektro­Fachperson durch eine spezielle Netz­anschlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) ersetzt werden, die beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich ist.
Das Kochfeld ist nicht für den Be
~
trieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem be stimmt.
Der Anschluss des Kochfeldes an
~
das Elektronetz darf nicht über Mehr fachsteckdosen oder Verlängerungska bel erfolgen, da sie nicht die nötige Si cherheit gewähren (z. B. Überhitzungs gefahr).
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem
~
Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es so fort aus. Trennen Sie es vom Elektro
-
-
-
-
-
-
-
netz. Andernfalls besteht Stromschlag
­gefahr!
-
Sachgemässer Gebrauch
Das Gerät wird bei Betrieb heiss
~
und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Rest wärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Lassen Sie das Gerät während des
~
Betriebes nicht unbeaufsichtigt! Leerkochende Töpfe können zu Schä­den an der Glaskeramik führen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Überhitztes Fett oder Öl kann sich ent­zünden und einen Brand entfachen.
Entzündet sich heisses Fett oder Öl,
~
versuchen Sie keinesfalls, mit Wasser zu löschen! Ersticken Sie das Feuer, z. B. mit Hilfe eines Kochgeschirrde­ckels, eines feuchten Geschirrtuches oder Ähnlichem.
-
-
-
Verwenden Sie das Gerät nicht zum
~
Heizen von Räumen. Durch die hohen Temperaturen können leicht entzündli che Gegenstände in der Nähe zu bren nen beginnen. Darüber hinaus würde sich die Lebensdauer des Gerätes ver ringern.
Das Bedienungsfeld und der Koch
~
feldrahmen bzw. Kochfeldrand (bei Fa cettenkochfeldern) können durch den Einfluss folgender Faktoren heiss wer den: Betriebsdauer, hohe Leistungsstu
­fe(n), grosses Kochgeschirr, und An
zahl der Kochzonen in Betrieb.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schützen Sie Ihre Hände bei allen
~
Arbeiten am heissen Gerät mit wärme isolierten Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem. Achten Sie darauf, dass diese Textilien nicht nass oder feucht sind. Dadurch wird ihre Wärme leitfähigkeit erhöht, und es kann zu Ver brennungen kommen.
Flambieren Sie niemals unter einer
~
Dunstabzugshaube. Die Flammen kön nen die Dunstabzugshaube in Brand setzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
~
Ablagefläche. Bei eingeschaltetem Gerät, versehentli­chem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass metallische Gegenstände sich erhitzen (Verbrennungsgefahr). Anderes Ablagegut kann je nach Mate­rial schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich fest­saugen. Schalten Sie die Kochzonen nach Ge­brauch aus!
Decken Sie das Gerät nie mit einem
~
Tuch oder einer Herdschutzfolie ab. Es könnte so heiss sein, dass Brandgefahr besteht.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
~
Kunststoff oder Alufolie. Es schmilzt bei hohen Temperaturen. Darüber hinaus besteht Brandgefahr!
-
Erhitzen Sie keine geschlossenen
~
Behälter, z. B. Konservendosen, auf den Kochzonen. Durch den entstehen den Überdruck können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!
-
-
-
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan
~
nen mit glattem Boden. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskera mikscheibe.
Kochgeschirr aus Aluminium oder
~
mit Aluminiumboden kann metallisch schimmernde Flecken verursachen. Diese Flecken lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger ent­fernen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne
~
Inhalt, es sei denn, der Geschirrherstel­ler erlaubt diese Anwendung ausdrück­lich! Bei Nichtbeachtung kann das Kochfeld beschädigt werden.
Halten Sie das Kochfeld sauber.
~
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können Kratzer verursachen.
Stellen Sie keinesfalls heisse Töpfe
~
oder Pfannen im Bereich des Bedienfel des ab. Dadurch kann die darunter lie gende Elektronik beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Ge
~
genstände oder Kochgeschirre auf die Glaskeramikfläche fallen. Auch leichte Gegenstände (z. B. Salzstreuer) kön nen Risse oder Brüche in der Glaskera mikscheibe verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Um das Einbrennen von Rückstän
~
den zu vermeiden, entfernen Sie Ver schmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beim Aufsetzen von Kochgeschirr darauf, dass der Ge schirrboden sauber, fettfrei und trocken ist.
Gelangen Zucker, zuckerhaltige
~
Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld, schalten Sie das Gerät aus. Schaben Sie diese Stoffe so fort, also im heissen Zustand, mit einem Glasschaber gründlich von der Koch zone, da sie sonst beim Erkalten die Glaskeramikscheibe beschädigen. Vor­sicht, es besteht Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie die Kochzone anschlies­send im erkalteten Zustand.
Achten Sie beim Benutzen einer
~
Steckdose in Gerätenähe darauf, dass die Netzanschlussleitung des jeweili­gen Elektrogerätes nicht mit dem heis­sen Gerät in Berührung kommt. Die Lei­tungsisolierung könnte beschädigt wer­den. Stromschlaggefahr!
-
-
-
-
Erhitzen Sie Speisen immer ausrei
~
chend. Evtl. vorhandene Keime in den Speisen werden nur durch genügend hohe Temperaturen und eine ausrei chend lange Einwirkzeit abgetötet.
Ist das Gerät hinter einer Möbeltür
~
eingebaut, darf es nur bei geöffneter Möbeltür betrieben werden. Schliessen Sie die Möbeltür erst, wenn das Gerät ausgeschaltet ist und die Restwärmeanzeigen erloschen sind.
-
Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die infol­ge von Nichtbeachtung der Sicher­heitshinweise und Warnungen verur­sacht werden.
-
-
Befindet sich unter dem Gerät eine
~
Schublade, dürfen darin weder Spray dosen noch leicht entzündliche Flüssig keiten noch andere brennbare Materia lien aufbewahrt werden. Eventuell vor handene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
14
-
-
-
-
Aktiver Umweltschutz
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist nötig, da sie das Gerät vor Transportschäden schützt. Ihr Händler nimmt die Verpackung im All gemeinen zurück. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Ab fallaufkommen. Sollten Sie die Trans portverpackung selbst entsorgen, erfra gen Sie bitte die Anschrift des nächsten Recyclingzenters bei Ihrer Gemeinde­oder Stadtverwaltung.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Abfall oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie
­Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Kehricht.
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
15
Vor dem ersten Benutzen
Erste Reinigung
Inbetriebnahme
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka pitel "Typenschild".
Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien und Aufkleber.
^
Wischen Sie vor dem ersten Benutzen Ihr Gerät mit einem
^
feuchten Tuch ab und trocknen Sie es danach.
Nur bei Facettenkochfeldern (mit geschliffenem Glasrand): In den ersten Tagen nach dem Einbau kann noch ein klei­ner Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte sichtbar sein. Er wird sich durch die Benutzung verringern. Die elek­trische Sicherheit Ihres Gerätes ist trotz des kleinen Spaltes stets gewährleistet.
-
-
16
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Deshalb kommt es vorübergehend zur Geruchsbildung, wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin. Sie sind nicht gesundheitsschädlich.
Funktionsweise der Kochzonen
Einkreis-Kochzonen sind mit einem Heizband ausgestattet, Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen mit zwei Heizbändern. Abhängig vom Modell können die Heizbänder durch einen Ring getrennt sein.
Einkreis-Kochzone
Jede Kochzone hat einen Überhitzungsschutz (Innentempe raturbegrenzer), der das Überhitzen der Glaskeramikscheibe verhindert (siehe Kapitel "Überhitzungsschutz").
Wird eine Leistungsstufe eingestellt, schaltet sich die Behei zung ein und das Heizband ist durch die Glaskeramikscheibe sichtbar.
Die Heizleistung der Kochzonen ist abhängig von der einge stellten Leistungsstufe und wird elektronisch geregelt. Dies bewirkt das "Takten" einer Kochzone: die Beheizung wird an­und ausgeschaltet.
a Überhitzungsschutz
b Heizband
-
-
-
Zweikreis-Kochzone
a Technisch bedingt, kein Defekt
b Überhitzungsschutz
c äusseres Heizband
d Isolierring
e inneres Heizband
17
Bedienung
Bedienprinzip
Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren.
Bei ausgeschaltetem Kochfeld sind nur die Symbole für die Sensortasten Ein-/Aus des Kochfeldes und Verrieglung sicht bar. Wird das Kochfeld eingeschaltet leuchten alle anderen Sensortasten auf. Auf den Bedienskalen leuchtet "0" heller als die übrigen Ziffern.
Sie bedienen das Kochfeld, indem Sie mit dem Finger die entsprechenden Sensortasten berühren. Jede Reaktion der Tasten wird mit einem akustischen Signal quittiert.
Das Bedienungsfeld muss frei von Verschmutzungen und abgelegten Gegenständen bleiben. Die Sensortasten rea­gieren andernfalls nicht, oder es kommt zu unbeabsichtig­ten Schaltvorgängen, ggf. sogar zum automatischen Ab­schalten des Kochfeldes (siehe Kapitel "Sicherheitsab­schaltung"). Stellen Sie keinesfalls heisses Kochgeschirr auf den Sen­sortasten ab. Dadurch kann die darunter liegende Elektronik beschädigt werden.
-
18
Einschalten
Bedienung
Sie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschte Kochzone einschalten.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe aufsichtigt!
Kochfeld einschalten
Berühren Sie die Sensortaste s.
^
Alle Sensortasten leuchten auf. Auf den Bedienskalen leuch tet "0" heller als die übrigen Ziffern. Erfolgt keine weitere Ein gabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach wenigen Sekunden wieder ab.
Kochzone aktivieren
Eine Kochzone ist nicht aktiv, wenn nur die "0" der Bedienska­la leuchtet. Berühren Sie die "0" zur Aktivierung. Alle Leis­tungsstufen leuchten auf.
Leistungsstufe einstellen
Werkseitiger Einstellbereich
^
Berühren Sie die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala der gewünschten Kochzone.
Haben Sie z. B. Leistungsstufe 7 eingestellt, leuchten die Zif fern 0 bis 7 heller als die übrigen Ziffern.
-
-
-
-
Erweiterter Einstellbereich
(siehe Kapitel "Einstellbereiche")
^
Haben Sie z. B. Leistungsstufe 7+ eingestellt, leuchten die Ziffern 7 und 8 heller als die übrigen Ziffern.
Leistungsstufe ändern
^
Berühren Sie den Bereich zwischen den Ziffern.
Berühren Sie die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala der gewünschten Kochzone.
19
Bedienung
Einstellbereiche
Das Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feiner abgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen, können Sie den Umfang der Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung").
Garvorgang Einstellbereich*
werkseitig
(9 Leistungs-
stufen)
Schmelzen von Butter, Schokolade etc. Auflösen von Gelatine Zubereitung von Joghurt
Abschlagen von Saucen nur aus Eigelb und Butter Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Warmhalten von Gerichten, die leicht ansetzen Quellen von Reis
Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Abschlagen von Cremes und Saucen, z. B. Weinschaum oder Hollandaise Kochen von Milchbrei Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst
Auftauen von Tiefkühlkost Dünsten von Gemüse, Fisch Quellen von Teigwaren, Hülsenfrüchten Quellen von Getreide
Ankochen und Fortkochen grösserer Mengen 5 5+
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleiern etc.
Backen von Kartoffeln, Omeletten, Plinsen etc. 7 bis 8 7 bis 8+
Kochen von grossen Mengen Wasser Ankochen
1 bis 2 1 bis 2+
1 bis 3 1 bis 3+
2 bis 4 2 bis 4+
3 bis 5 3 bis 5+
6 bis 7 6 bis 7+
8 bis 9 8+ bis 9
erweitert
(17 Leistungs-
stufen)
* Diese Angaben sind Richtwerte. Sie beziehen sich auf normale Portionen für 4 Personen. Bei
höheren Töpfen, beim Kochen ohne Deckel und für grössere Mengen ist ein höherer Einstellbereich erforderlich. Werden kleinere Mengen zubereitet, ist ein niedrigerer Einstellbereich zu wählen.
20
Ankochautomatik
Bedienung
Aktivieren
Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoss) und schaltet dann auf die eingestellte Leistungsstufe = Fortkochstufe zu rück. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkochstu fe ab (siehe Tabelle).
Bei den hohen Fortkochstufen sind nur relativ kurze Ankoch zeiten notwendig, da bei diesen Einstellungen im Allgemei nen das leere Kochgeschirr zum Anbraten erhitzt wird.
Berühren Sie die Ziffer der gewünschten Fortkochstufe so
^
lange, bis ein Signal ertönt und die eingestellte Fortkoch­stufe zu blinken beginnt.
Während der Ankochzeit (siehe Tabelle) blinkt die eingestell­te Fortkochstufe.
Durch Ändern der Fortkochstufe wird die Ankochautomatik deaktiviert.
Bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung") und einer angewählten Zwischenstufe blinken die Leistungsstufen vor und nach der Zwischenstufe.
-
-
-
-
-
Deaktivieren
Sie möchten den Ankochstoss vor Ablauf der Ankochzeit aus schalten:
^
Berühren Sie die eingestellte Fortkochstufe so lange, bis die Anzeige statisch leuchtet; oder stellen Sie eine andere Leistungsstufe ein.
-
21
Bedienung
Fortkochstufe* Ankochzeit
in Minuten und Sekunden (ca.)
1 1:20
1+ 2:00
2 2:45
2+ 3:25
3 4:05
3+ 4:45
4 5:30
4+ 6:10
5 6:50
5+ 7:10
6 1:20
6+ 2:00
7 2:45
7+ 2:45
8 2:45
8+ 2:45
9-
* Die Fortkochstufen 1+ etc. sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstu
fen (siehe Kapitel " Programmierung") vorhanden.
22
-
Zuschaltung
Bedienung
Bei Verwendung von grösserem Kochgeschirr können Sie bei entsprechend ausgestatteten Koch- und Bräterzonen (siehe "Gerätebeschreibung") einen zweiten und dritten Heizkreis zuschalten. Bei einer BräterPlus-Zone werden zwei hintereinander liegen de Kochzonen mit einem dazwischen liegenden Brückenheiz körper zusammengeschaltet. Die BräterPlus-Zone wird aus schliesslich über die Kochzone vorn rechts bedient.
-
-
-
Bei Zuschaltung eines weiteren Heizkreises leuchtet die Sen sortaste "Zuschaltung" heller als normal. Bei der Dreikreis­Kochzone ist in der Anzeige keine Unterscheidung zwischen zweitem und drittem Heizkreis.
Mit dem Ausschalten einer Kochzone wird die Zuschaltung ebenfalls ausgeschaltet.
Zweikreis-Kochzone / Bräterzone
^ Berühren Sie "0" auf der Bedienskala der gewünschten
Kochzone.
^ Stellen Sie durch Berühren der entsprechenden Ziffer die
gewünschte Leistungsstufe ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste zum Zuschalten.
BräterPlus-Zone
^
Berühren Sie "0" auf der Bedienskala der Kochzone vorn rechts.
^
Stellen Sie durch Berühren der entsprechenden Ziffer die gewünschte Leistungsstufe ein.
-
^
Berühren Sie die Sensortaste zum Zuschalten.
Die eingestellte Leistungsstufe wird in der Skala der Kochzo ne vorn rechts angezeigt. Die Skala der Kochzone hinten rechts erlischt.
-
23
Bedienung
Dreikreis-Kochzone
Berühren Sie "0" auf der Bedienskala der Dreikreis-Kochzo
^
ne.
Stellen Sie durch Berühren der entsprechenden Ziffer die
^
gewünschte Leistungsstufe ein.
Berühren Sie die Sensortaste zum Zuschalten so oft, bis
^
die gewünschte Anzahl der Heizkreise zugeschaltet ist.
Zuschaltung ausschalten
Berühren sie die Sensortaste zum Zuschalten so oft, bis die
^
Kontrollleuchte erlischt.
-
24
Ausschalten und Restwärmeanzeige
Kochzone ausschalten
Berühren Sie die Ziffer "0" auf der Bedienskala der ge
^
wünschten Kochzone.
Die Ziffern 1 bis 9 der Bedienskala erlöschen nach einigen Sekunden. Ist die Kochzone noch heiss, wird die Restwärme angezeigt.
Kochfeld ausschalten
Berühren Sie die Sensortaste s.
^
Damit sind alle Kochzonen ausgeschaltet. Die Ziffern 1 bis 9 der Bedienskala erlöschen nach einigen Sekunden. Die Rest­wärmeanzeigen der noch heissen Kochzonen leuchten auf.
Die Balken der Restwärmeanzeige erlöschen nacheinander mit zunehmender Abkühlung der Kochzonen. Der letzte Bal­ken erlischt erst dann, wenn die Kochzonen ohne Gefahr be­rührt werden können.
Bedienung
-
Solange die Restwärmeanzeigen leuchten, die Kochzonen nicht berühren und keine hitzeempfindlichen Gegenstän­de darauf ablegen. Verbrennungs- und Brandgefahr!
Nach einer Stromunterbrechung werden die Restwärme anzeigen blinkend dargestellt.
-
25
Kochgeschirr
Am besten geeignet sind Metalltöpfe und -pfannen mit di
ckem Boden, der im kalten Zustand leicht nach innen ge wölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich der Boden aus und steht eben auf der Kochzone. So wird die Wärme optimal geleitet.
kalt heiss
Weniger geeignet ist Kochgeschirr aus Glas, Keramik
oder Steingut. Diese Materialien leiten die Wärme nicht gut weiter.
Nicht geeignet ist Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie. Es
schmilzt bei hohen Temperaturen.
– Kochgeschirr aus Aluminium oder mit Aluminiumboden
kann metallisch schimmernde Flecken verursachen. Diese Flecken lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahl­reiniger entfernen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
-
26
– Verwenden Sie nur Töpfe oder Pfannen mit glattem Boden.
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskera mikscheibe.
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So ver meiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Beachten Sie bei der Anschaffung von Pfannen und Töp fen, dass häufig der maximale oder obere Durchmesser angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleine re) Bodendurchmesser.
-
-
-
-
Tipps zum Energiesparen
Achten Sie darauf, dass der Topf- oder Pfannenboden mit
der Grösse der Kochzone übereinstimmt oder etwas grös ser ist. So wird nicht unnötig Hitze abgestrahlt.
zu klein passend
Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen
oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig ent weicht.
offen geschlossen
-
-
Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein klei ner Topf auf einer kleinen Kochzone benötigt weniger Energie als ein grosser, nur wenig gefüllter Topf auf einer grossen Kochzone.
Garen Sie mit wenig Wasser.
Schalten Sie nach dem Ankochen oder Anbraten rechtzei tig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurück.
Schalten Sie bei längeren Garzeiten die Kochzone bereits 5 bis 10 Minuten vor Garzeitende ab. Damit wird die Rest wärme ausgenutzt.
Die Garzeit kann durch Verwendung eines Schnellkochtop fes deutlich reduziert werden.
-
-
-
-
27
Timer
h
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten.
Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden:
zum Einstellen einer Kurzzeit
zum automatischen Abschalten einer Kochzone.
Sie können eine Zeit von 1 Minute (01) bis 9 Stunden (9^) ein stellen.
Eine Zeit bis 99 Minuten wird in Minuten eingestellt und ange zeigt. Beispiel
Bei einer Zeit von mehr als 99 Minuten muss der Timer auf Stunden (h) umgestellt werden. Die Zeit wird in Schritten von einer halben Stunde eingestellt. Die halben Stunden werden durch einen Punkt hinter der Ziffer dargestellt. Beispiel (2 Std 30 Min):
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erscheint 00 in der Timer anzeige, und es ertönt einige Sekunden lang ein Signal.
-
-
-
28
Kurzzeit
h
h
h
Einstellen
Timer
Minuten
Beispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen.
Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Die Sensortaste m blinkt. In der Timeranzeige erscheint 00, die rechte 0 blinkt.
Zuerst werden die Zehner-, dann die Einerstellen eingestellt.
^ Berühren Sie die der Zehnerstelle entsprechende Ziffer
(hier 1) auf der Bedienungsskala.
Die Timeranzeige wechselt, rechts blinkt 1.
^
Berühren Sie die der Einerstelle entsprechende Ziffer (hier 5) auf der Bedienungsskala.
Die Timeranzeige wechselt, die 1 "springt" nach links und rechts erscheint 5.
Nach einigen Sekunden leuchtet die Sensortaste m statisch, und die Kurzzeit beginnt abzulaufen.
29
Timer
hhh
Stunden
Volle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechen de Ziffer auf der Bedienungsskala berühren. Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie auf der Bedie nungsskala den Bereich zwischen 2 Ziffern berühren. Beispiel: Sie möchten 2 Stunden 30 Minuten einstellen
Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Die Sensortaste m blinkt. In der Timeranzeige erscheint 00, die rechte 0 blinkt.
^ Berühren Sie die Sensortaste h, um die Anzeige auf Stun-
den umzustellen.
^
Berühren Sie die Bedienungsskala zwischen den Ziffern 2 und 3.
-
-
Nach einigen Sekunden leuchten die Sensortaste m und die Timeranzeige statisch. Die Kurzzeit beginnt abzulaufen.
30
Ändern
Löschen
Timer
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein.
^
Berühren Sie die Sensortaste m.
^
Berühren Sie die Ziffer 0 auf der Bedienungsskala.
^
31
Timer
Kochzone automatisch abschalten
Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto matisch abgeschaltet wird. Alle Kochzonen können gleichzeitig programmiert werden.
Ist die programmierte Zeit länger als die maximale zulässi ge Betriebsdauer, wird die Kochzone von der Sicherheits ausschaltung (siehe entsprechendes Kapitel) ausgeschal tet.
Stellen Sie bei der gewünschten Kochzone eine Leistungs
^
stufe ein.
^ Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontroll-
leuchte für diese Kochzone blinkt.
Sind mehrere Kochzonen eingeschaltet, blinken die Kontroll­leuchten im Uhrzeigersinn beginnend vorn links.
^ Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Die eingestellte Zeit läuft minutenweise ab. Sie können die Restzeit in der Timeranzeige ablesen und jederzeit ändern.
Möchten Sie eine weitere Kochzone automatisch abschalten lassen, gehen Sie vor wie bereits beschrieben.
Sind mehrere Abschaltzeiten programmiert, wird die kürzeste Restzeit angezeigt, und die entsprechende Kontrollleuchte blinkt. Die anderen Kontrollleuchten leuchten statisch. Möch ten Sie die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten anzeigen lassen, berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die ge wünschte Kontrollleuchte blinkt.
-
-
-
-
-
-
-
32
Timerfunktionen gleichzeitig nutzen
Timer
Die Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten kön nen gleichzeitig genutzt werden.
Sie haben eine oder mehrere Abschaltzeiten programmiert und möchten zusätzlich eine Kurzzeit einstellen: Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuch ten der programmierten Kochzonen statisch leuchten und in der Timeranzeige 00 erscheint.
Sie haben eine Kurzzeit eingestellt und möchten zusätzlich eine oder mehrere Abschaltzeiten programmieren: Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt.
Kurz nach der letzten Eingabe schaltet die Timeranzeige auf die Funktion mit der kürzesten Restzeit. Möchten Sie die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten an­zeigen lassen, berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis
- bis die Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt (Automatisches Abschalten).
- die Timeranzeige blinkt (Kurzzeit).
Ausgehend von der angezeigten kürzesten Restzeit werden dabei im Uhrzeigersinn alle eingeschalteten Kochzonen und die Kurzzeit angewählt.
-
-
33
Sicherheitseinrichtungen
Verriegelung / Inbetriebnahmesperre
Damit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr Gerät mit einer Verriegelung ausgestattet.
Die Verriegelung wird bei eingeschaltetem Kochfeld akti viert. Ist sie aktiviert, lässt sich das Gerät nur bedingt bedie nen:
Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung
des Timers lassen sich nicht mehr ändern.
Die Kochzonen, das Kochfeld und der Timer können nur
ausgeschaltet, danach aber nicht mehr eingeschaltet wer den.
Die Inbetriebnahmesperre wird bei ausgeschaltetem Koch­feld aktiviert. Ist sie aktiviert, lässt sich das Gerät nicht ein­schalten und der Timer lässt sich nicht bedienen.
Das Gerät ist so programmiert, dass die Inbetriebnahmesper­re manuell aktiviert werden muss. Die Programmierung kann so eingestellt werden, dass die In­betriebnahmesperre 5 Minuten nach Ausschalten des Koch­feldes automatisch aktiviert wird, wenn keine manuelle Verrie­gelung erfolgt (siehe Kapitel "Programmierung").
Wird bei aktivierter Verriegelung oder Inbetriebnahmesperre eine nicht erlaubte Sensortaste berührt, erscheinen die Kon trollleuchte.
-
-
-
-
-
34
Verriegelung und Inbetriebnahmesperre werden durch eine Stromunterbrechung deaktiviert.
Aktivieren
Deaktivieren
Sicherheitseinrichtungen
Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die zugehöri
^
ge Kontrollleuchte erscheint.
Nach kurzer Zeit erlischt die Kontrollleuchte.
Sie können die Einstellung von einer Ein-Finger- auf eine Drei-Finger-Bedienung ändern (siehe Kapitel "Programmie rung"), um die Bedienung z. B. für Kinder zu erschweren.
Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Kontroll
^
leuchte erlischt.
-
-
-
35
Sicherheitseinrichtungen
Stop and Go
Aktivieren
Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivie rung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Ein stellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden.
Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzonen mit der zuletzt ein gestellten Leistungsstufe weiter. Wird die Funktion nicht deaktiviert, schaltet sich das Kochfeld nach 1 Stunde aus.
Bei Aktivierung von "Stop and Go"
- wird der Ablauf einer eingestellten Zeit für das
automatische Abschalten unterbrochen. Bei Deaktivierung läuft die Zeit weiter.
- läuft die Kurzzeit ohne Unterbrechung weiter.
^ Berühren Sie die Sensortaste .
Die Leistung der eingeschalteten Kochzonen wird auf die Leistungsstufe 1 reduziert. Die Kontrollleuchte der Verriegelung blinkt.
-
-
-
Deaktivieren
36
^
Berühren Sie die Sensortaste .
Die Kontrollleuchte der Verriegelung erlischt, und die Koch zonen arbeiten mit der zuletzt eingestellten Leistungsstufe weiter.
-
Sicherheitsausschaltung
Bei zu langer Betriebsdauer
Sicherheitseinrichtungen
Wenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeit raum hinweg (siehe Tabelle) mit gleich bleibender Leis
­tungsstufe beheizt wird, schaltet sie sich automatisch aus, und die entsprechende Restwärmeanzeige erscheint.
Wenn Sie die Kochzone erneut in Betrieb nehmen wollen, schalten Sie sie wie gewohnt wieder ein.
Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer in Stunden
1/1+ 10
2/2+ 5
3/3+ 5
4/4+ 4
5/5+ 3
6/6+ 2
7/7+ 2
8/8+ 2
91
* Die Leistungsstufen 1+ etc. sind nur bei erweitertem Um-
fang der Leistungsstufen (siehe Kapitel " Programmierung") vorhanden.
-
Bei Bedecken der Sensortasten
Ihr Kochfeld schaltet sich automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. In der Timeranzeige blinkt ein F. Gleichzeitig ertönt alle 30 Sekunden (für maximal 10 Minuten) ein Signal.
^
Reinigen Sie das Bedienungsfeld bzw. entfernen Sie die Gegenstände.
Das Signal endet, und das F erlischt. Sie können das Koch feld wieder in Betrieb nehmen.
-
37
Sicherheitseinrichtungen
Überhitzungsschutz
Jede Kochzone ist mit einem Überhitzungsschutz (Innentem peraturbegrenzer) ausgestattet. Dieser schaltet die Behei zung der Kochzone automatisch aus, bevor sich die Glaske ramikscheibe überhitzt.
Bei Auslösen des Überhitzungsschutzes schaltet sich die Be heizung auch bei der höchsten einstellbaren Leistungsstufe ein- und aus.
Ist die Glaskeramikscheibe ausreichend abgekühlt, schaltet sich die Beheizung wieder automatisch ein.
Zum Auslösen des Überhitzungsschutzes kann es kommen, wenn
– die Kochzone ohne aufgesetztes Kochgeschirr eingeschal-
tet ist.
– Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird.
– der Boden des Kochgeschirrs nicht eben auf der Kochzo-
ne aufliegt.
– das Kochgeschirr die Wärme schlecht leitet.
-
-
-
-
38
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls ein
,
Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
-
Reinigen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Las sen Sie dazu das Gerät abkühlen. Trocknen Sie das Gerät nach jeder feuchten Reinigung, da durch vermeiden Sie Kalkrückstände.
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, ver wenden Sie bei der Reinigung keine
– Handspülmittel,
– soda-, alkali-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Rei-
nigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
– Fleck- und Rostentferner,
– scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver,
Scheuermilch, Putzsteine,
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
Grill- und Backofensprays,
Glasreiniger,
-
-
-
scheuernden harten Bürsten und Schwämme (z. B. Topf schwämme), oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten,
Schmutzradierer,
keine spitzen Gegenstände (damit die Dichtungen zwischen Glaskeramik und Rahmen bzw. zwischen Rahmen und Arbeitsplatte nicht beschädigt werden).
-
39
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Ver unreinigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein un sichbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen. Reinigen Sie das Kochfeld regelmässig mit einem speziel len Glaskeramik-Reiniger.
-
-
-
Entfernen Sie alle groben Verschmutzungen mit einem feuch ten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit einem Glas schaber.
Reinigen Sie das Kochfeld anschliessend mit dem Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nachkauf­bares Zubehör"), oder einem handelsüblichen Glaskera­mik-Reiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sau­beren Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht auf ein heisses Kochfeld auf, da Flecken entstehen können. Beachten Sie die Angaben des Reinigungsmittel-Herstellers.
Wischen Sie das Kochfeld zum Schluss nass ab und trock­nen Sie es. Achten Sie darauf, alle Reinigungsmittelrückstän­de zu entfernen. Rückstände brennen bei nachfolgenden Kochvorgängen ein und beschädigen die Glaskeramik.
Flecken durch Kalkrückstände, Wasser und Aluminiumrück stände (metallisch schimmernde Flecken) lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger entfernen.
Gelangen Zucker, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld, schalten Sie das Gerät aus. Schaben Sie diese Stoffe sofort, also im heissen Zustand, mit einem Glasscha ber gründlich von der Kochzone. Vorsicht, es besteht Ver brennungsgefahr! Reinigen Sie die Kochzone anschliessend im erkalteten Zu stand wie zuvor beschrieben.
-
-
-
-
-
-
40
Programmierung
Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (siehe Tabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än dern.
-
Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeran zeige P (Programm) und S (Status); bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige.
Auf den Bedienskalen vorn links und hinten links wird das Programm angezeigt. Beispiel: Programm 3 = vorn links 3, hinten links 0 Programm 14 = vorn links 4, hinten links 1
Auf der Bedienskala hinten rechts wird der Status angezeigt.
Programmierung aufrufen
^ Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig
die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt.
Programm einstellen
^ Um die Einerstelle einzustellen, berühren Sie die entspre-
chende Ziffer auf der Bedienskala vorn links.
^ Um die Zehnerstelle einzustellen, berühren Sie die ent-
sprechende Ziffer auf der Bedienskala hinten links.
Status einstellen
-
^
Berühren Sie die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala
vorn rechts.
Einstellungen speichern
^
Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen erloschen sind.
Einstellungen nicht speichern
^
Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Anzeigen erloschen sind.
41
Programmierung
Programm* Status** Einstellung P0Demonstrationsmodus
und werkseitige Einstel lung
P2Umfang der Leistungsstu
fen
P4Quittierungston bei Sen
sorbetätigung
P5Signalton des Timers S 0 aus
P6Verriegelung S0 Ein-Finger-Verriegelung über $
S 0 Demonstrationsmodus ein
-
S1 Demonstrationsmodus aus S 9 Wiederherstellung der werk-
seitigen Einstellungen
S0 9 Leistungsstufen
­(1, 2, 3 ... bis 9)
S 1 17 Leistungsstufen
(1, 1+, 2, 2+, 3 ... bis 9)
S 0 aus
­S 1 leise S2 mittel S 3 laut
S 1 leise, 10 Sekunden S2 mittel, 10 Sekunden S 3 laut, 10 Sekunden
S 1 Drei-Finger-Verriegelung über $
und Stufe "0" der beiden rechten Kochzonen
P7Inbetriebnahmesperre S0 Manuelle Aktivierung der Inbe
triebnahmesperre
S 1 Automatische Aktivierung der In
betriebnahmesperre
* Nicht aufgeführte Programme / Status sind nicht belegt.
** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
42
-
-
Programmierung
Programm* Status** Einstellung P8 Ankochautomatik S 0 aus
S1 ein
P10Miele|home
- nur bei kommunika tionsfähigen Geräten mit nachgerüstetem Kommu nikationsmodul
P11Zweiter Heizkreis der
Kochzone vorn links
P12Zweiter Heizkreis der
Kochzone vorn rechts
P13Zweiter Heizkreis der
Kochzone hinten rechts
P14Zweiter Heizkreis der
Kochzone hinten Mitte
P16Reaktionsgeschwindig-
keit der Sensortasten
* Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.
** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
S0 nicht aktuell
-
S 1 abgemeldet S 2 angemeldet
-
S0 schaltet nicht mit an S 1 schaltet immer mit an S0 schaltet nicht mit an S 1 schaltet immer mit an S0 schaltet nicht mit an S 1 schaltet immer mit an S0 schaltet nicht mit an S 1 schaltet immer mit an S 0 langsam S1 normal (300 ms) S 2 schnell
43
Was tun, wenn ...?
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektrofachperson
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Problem Ursache Behebung Das Kochfeld bzw.
die Kochzonen las­sen sich nicht ein­schalten.
Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert.
Die Sicherung ist herausge­sprungen.
Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten.
Deaktivieren Sie sie (siehe Kapitel "Verriegelung / In­betriebnahmesperre").
Aktivieren Sie die Siche­rung (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Trennen Sie für ca. 1 Minu­te das Gerät vom Elektro­netz, indem Sie
– den Schalter der betref-
fenden Sicherung aus schalten bzw. die Schmelzsicherung ganz herausdrehen oder
den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschal ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wieder einschalten/Wiedereindre hen der Sicherungen bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie den Kunden dienst an.
-
-
-
-
-
44
Was tun, wenn ...?
Problem Ursache Behebung Nach Einschalten des
Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige "dE". Die Kochzonen werden nicht heiss.
Das Gerät schaltet sich während des Benutzens aus.
Die Beheizung einer Kochzone schaltet sich ein und aus.
Das Gerät befindet sich im Demonstrationsmo dus.
Wahrscheinlich war die Betriebsdauer einer Kochzone zu lang.
Leistungsstufen 1 bis 8: kein Fehler!
Leistungsstufe 9: Fehler! Der Überhitzungs schutz hat ausgelöst.
-
Deaktivieren Sie den De monstrationsmodus (sie he Kapitel "Programmie rung").
Keine! Sie können die Kochzo nen wieder in Betrieb nehmen (siehe Kapitel "Sicherheitsausschal tung").
Keine! Dieses "Takten" der Be­heizung ist normal. Es wird durch die elektroni­sche Regelung der Heiz­leistung bewirkt (siehe Kapitel "Funktionsweise der Kochzonen").
Keine!
-
Der Überhitzungsschutz schaltet die Beheizung der Kochzone automa tisch aus, bevor sich die Glaskeramikscheibe überhitzt. Sobald sich die Glaskeramikscheibe ab gekühlt hat, schaltet sich die Beheizung wieder au tomatisch ein (siehe Kapi tel "Überhitzungsschutz").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
45
Was tun, wenn ...?
Problem Ursache Behebung Das Gerät schaltet sich
während des Benut zens aus, in der Timer anzeige blinkt ein F und es ertönt ein Signal.
Bei eingeschalteter An kochautomatik kommt der Inhalt des Kochge schirrs nicht zum Ko chen.
Eine oder mehrere Restwärmeanzeigen blinken.
-
-
Ein oder mehrere Sen sortasten sind bedeckt, z. B. durch Fingerkon
-
takt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände.
Grosse Lebensmittel
-
mengen werden er hitzt.
-
Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht.
Der Strom war wäh­rend des Betriebes ausgefallen, das Koch­feld hat sich abge­schaltet.
Die Restwärmeanzei­gen haben geleuchtet, während Sie die Pro grammierung aufgeru fen haben.
Reinigen Sie das Bedie
­nungsfeld bzw. entfernen Sie die Gegenstände (siehe Ka
­pitel "Sicherheitsausschal tung").
Kochen Sie bei höchster
­Leistungsstufe an und schal
­ten dann von Hand zurück.
Keine! Sie können das Kochfeld wieder in Betrieb nehmen. Prüfen Sie vor Inbetriebnah­me der Kochzonen den Gar­zustand der Speisen bzw. ob ihre Beschaffenheit durch den Stromausfall beeinträch­tigt wurde.
Keine! Die Anzeige blinkt so lange
-
bis die max. Restwärme ab
-
gelaufen bzw. die Kochstelle angewählt und aktiviert wird.
-
-
-
-
-
Sie haben den Ein druck, dass es zu lange dauert, bis der Inhalt des Kochgeschirrs zum Kochen kommt.
46
-
Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen (siehe Kapitel "Kochleistung prü fen").
-
Was tun, wenn ...?
Problem Ursache Behebung Die Sensortasten rea
gieren überempfindlich oder unempfindlich.
In der der Timeranzeige blinkt FE im Wechsel mit Ziffern.
-
Die Empfindlichkeit der Sensortasten hat sich verstellt.
Es ist ein Fehler in der Elektronik aufgetreten.
Sorgen Sie zunächst dafür, dass weder direktes Licht (Sonnen- oder künstliches Licht) auf das Kochfeld fällt noch die Umgebung des Kochfeldes zu dunkel ist.
Achten Sie darauf, dass das gesamte Kochfeld und die Sensortasten nicht bedeckt sind. Entfernen Sie jegliches Kochgeschirr und reinigen Sie das Kochfeld ggf. von Rückständen.
Unterbrechen Sie die Strom­versorgung des Kochfeldes für ca. 1 Minute.
Sollte danach das Problem immer noch bestehen, rufen Sie bitte den Kundendienst.
Unterbrechen Sie die Strom­versorgung des Kochfeldes für ca. 1 Minute.
Besteht das Problem nach Wiederherstellung der Strom versorgung weiter, rufen Sie bitte den Kundendienst.
-
47
Kochleistung prüfen
Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen. Dazu wird in einem Topf eine bestimmte Menge Wasser zum Ko chen gebracht und die dazu benötigte Zeit gemessen.
Der verwendete Topf (mit Deckel) muss aus Edelstahl oder emailliert sein. Der Bodendurchmesser muss der Kochzone entsprechen und gerade oder leicht nach innen gewölbt sein.
Stellen Sie Durchmesser und Leistung der zu prüfenden
^
Kochzone fest (siehe Kapitel "Kochzonendaten").
Füllen Sie den Topf mit der in der Tabelle angegebenen
^
Menge Wasser. Das Wasser sollte eine Temperatur von ca. 20 °C haben.
Setzen Sie den Deckel auf und stellen Sie den Topf auf die
^
Kochzone.
^ Stellen Sie die höchste Leistungsstufe ein.
^ Messen Sie die Zeit bis das Wasser kocht.
Die Leistung der Kochzone ist in Ordnung, wenn das Wasser innerhalb der in der Tabelle angegebenen Zeit kocht.
-
48
Die Zeit kann erheblich abweichen, wenn
- Unter- oder Überspannung vorliegt.
- besonders kaltes Wasser verwendet wird.
- ein ungeeigneter Topf verwendet wird.
- ohne Deckel gemessen wird.
Kochleistung prüfen
C Kochzone
in cm
10,0 600 0,5 11,0
12,0 700 / 750 1,0 13,0
12,0 1200** 1,0 11,0
14,5 1000 / 1100 1,0 9,0
14,5 1200 1,0 8,5
14,5 1500** 1,0 7,0
17,0 1500 1,5 9,5
18,0 1700 / 1800 1,5 9,0
21,0 2000 2,0 10,5
21,0 2200 / 2300 2,0 9,5
21,0 2900** 2,0 8,0
23,0 2500 2,0 9,0
23,0 3200** 2,0 7,5
27,0 2700 3,0 13,0
27,0 3200 3,0 12,0
Leistung bei 230 V
in Watt
Wassermenge
in Liter
Zeit*
in Minuten
27,0 3400** 3,0 11,5
* Maximale Zeit unter ungünstigen Bedingungen.
** ExtraSpeed Kochzone
49
Nachkaufbares Zubehör
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege produkten.
-
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop be stellen:
Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden dienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Pflegeprodukte
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Alumini­umrückstände
-
-
Microfasertuch
50
Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen.
System Miele|home
Im System Miele{home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz (Powerline-Technologie) In formationen über ihren Betriebszustand an ein Anzeigegerät.
Nachkaufbares Zubehör
-
Auf dem Display der SuperVision Hausgeräte können Status informationen zu den anderen Hausgeräten angezeigt wer den. Für Ihr Kochfeld wird der Hauptzustand angezeigt: Ein, Aus, Fehler.
Auf einem PC, Notebook oder iPod* / iPhone* (mobile Endge räte) können über ein Miele|home Gateway im Bereich des Heimnetzwerks Statusinformationen zu den Hausgeräten an gezeigt und einige Steuerbefehle ausgeführt werden. Für Ihr Kochfeld werden z. B. folgende Informationen ange zeigt: Kochstufe zu jeder Kochzone, Kurzzeit, Abschaltzeit zu jeder Kochzone. An Steuerbefehlen kann nur "Kochfeld aus" ausgeführt werden.
* iPod und iPhone sind eingetragene Marken der
Fa. Apple Inc.
Con{ctivity ist die Kommunikation zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube. Der Betrieb der Dunstabzugshaube er­folgt durch automatische Steuerung in Abhängigkeit vom Be­triebszustand des Kochfeldes. Das Kochfeld übermittelt die Informationen zum Betriebszu stand über das Stromnetz an die Dunstabzugshaube.
Um diese Möglichkeiten nutzen zu können, muss Ihr Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul nachgerüstet werden.
-
-
-
-
-
-
XKM 2100 KM
XGW 2000
Detaillierte Informationen zum System Miele|home finden Sie im Internet unter miele.ch/miele-at-home
Kommunikationsmodul inklusive Einbauzubehör
- für Miele Kochfelder -
Miele|home Gateway Das Gateway ist die Brücke zwischen der Powerline-Kommu nikation der Haushaltsgeräte und Ihrem Heimnetzwerk.
51
-
Nachkaufbares Zubehör
Miele|home
a kommunikationsfähige Hausgeräte (Beispiele)
52
b Kommunikationsmodul
c SuperVision Hausgerät
d Stromnetz (Powerline)
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Mögliche Anbindungen
g PC, Notebook
h iPod* oder iPhone*
i Kopplung mit dem Display eines Hausbussystems
j Mögliche Internetanbindung
* iPod und iPhone sind eingetragene Marken der
Fa. Apple Inc.
Con|ctivity
Nachkaufbares Zubehör
a Kommunikationsmodul XKM 2000 DA
b Kommunikationsmodul XKM 2100 KM
c Stromnetz (Powerline)
53
Con|ctivity und Miele|home
Kochfeld anmelden
Möchten Sie das Kochfeld
bei Miele{home anmelden, bereiten Sie zuerst den An
meldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home")
bei Con|ctivity anmelden, müssen Sie zuerst die Dunst
abzugshaube anmelden (siehe Montage- und Installations anweisung "Con|ctivity").
Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig
^
die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt.
-
-
-
Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeran zeige P (Programm) und S (Status).
Auf den Bedienungsskalen wird links die Programmnummer und rechts der eingestellte Status angezeigt.
^ Berühren Sie die Ziffer 1 auf der Bedienungsskala hinten
links (Programm 10 einstellen).
^ Berühren Sie die Ziffer 2 auf der Bedienungsskala vorn
rechts (Status 2 einstellen = anmelden).
Der Anmeldevorgang startet und die Ziffer 2 blinkt auf der Bedienungsskala vorn rechts. Der Anmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet die Ziffer 2 statisch.
^
Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen erloschen sind, um die Einstellung zu speichern.
^
Gehen Sie weiter vor wie in der Montage- und Installations anweisung "Miele|home" bzw. Con|ctivity beschrieben.
-
-
54
Kochfeld abmelden
Con|ctivity und Miele|home
Möchten Sie das Kochfeld bei Miele{home abmelden, be reiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home").
Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig
^
die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt.
Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeran zeige P (Programm) und S (Status).
Auf den Bedienungsskalen wird links die Programmnummer und rechts der eingestellte Status angezeigt.
Berühren Sie die Ziffer 1 auf der Bedienungsskala hinten
^
links (Programm 10 einstellen).
^ Berühren Sie die Ziffer 1 auf der Bedienungsskala vorn
rechts (Status 1 einstellen = abmelden).
Der Abmeldevorgang startet und die Ziffer 1 blinkt auf der Bedienungsskala vorn rechts. Der Anmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet die Ziffer 1 statisch.
^ Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen
erloschen sind, um die Einstellung zu speichern.
^
Gehen Sie weiter vor wie in der Montage- und Installations anweisung "Miele|home" bzw. Con|ctivity beschrieben.
-
-
-
55
Sicherheitshinweise zum Einbau
Das Gerät darf nur von einer qualifi zierten
- Fachperson eingebaut werden
- Elektro-Fachperson an das Elektro netz angeschlossen werden.
Um Schäden am Gerät zu vermei den, darf es erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstab zugshaube eingebaut werden.
Furniere der Arbeitsplatte müssen
~
mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lö­sen oder verformen. Die Wandabschlussleisten müssen hit­zebeständig sein.
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht-
~
stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Der Einbau des Kochfeldes über
~
Kältegeräten, Geschirrspülern sowie Wasch- und Trockengeräten ist nicht zulässig.
-
-
-
-
Es muss sichergestellt werden, dass
~
die Netzanschlussleitung des Kochfel des nach dem Einbau nicht mit dem Bodenblech in Berührung kommt und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist.
Die auf den folgenden Seiten aufge
~
führten Sicherheitsabstände sind sorg fältig einzuhalten.
56
-
-
-
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand zu Zwischenbo den
Der Einbau eines Zwischenbodens un ter dem Kochfeld ist nicht erforderlich.
Wird unter dem Kochfeld ein Zwischen boden eingebaut, muss der Abstand zwischen Oberkante Arbeitsplatte und Oberkante Zwischenboden mindestens 110 mm betragen.
Zwischen der Hinterkante des Zwi schenbodens und Schrankrückwand muss für die Durchführung der Netzan schlussleitung ein Luftspalt von mind. 10 mm vorgesehen werden. Hat das Kochfeld einen externen Netz­anschlusskasten, muss der Spalt mind. 30 mm betragen.
-
-
Sicherheitsabstand oben
-
-
Zwischen dem Gerät und einer ober
­halb angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange­gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Fehlen die Angaben des Haubenher­stellers oder sind leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Gerät installiert, muss der Sicher­heitsabstand min. 760 mm betragen.
-
Wenn für verschiedene Geräte un terhalb einer Dunstabzugshaube, z. B. Wokbrenner und Elektrokoch feld, unterschiedliche Sicherheitsab stände in der Gebrauchs- und Mon tageanweisung angegeben sind, wählen Sie den grösseren von bei den.
Alle Masse sind in mm angegeben.
-
-
-
-
-
57
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand seitlich / hinten
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Sei te (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen).
-
a Mindestabstand hinten vom Arbeits
plattenausschnitt zu
- brennbaren Materialien 50 mm
- nicht brennbaren Materialen (Naturstein, Keramikfliesen) 45 mm
b Mindestabstand rechts vom Arbeits-
plattenausschnitt zu brennbaren / nicht brennbaren Materialien
50 mm = KM 5845 70 mm = KM 5847 / 5864
c Mindestabstand links vom Arbeits-
plattenausschnitt zu brennbaren / nicht brennbaren Materialien
50 mm = KM 5845 / 5864 70 mm = KM 5847
­Nicht erlaubt!
Sehr empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
58
Nicht empfehlenswert!
Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung
Wird eine Nischenverkleidung angebracht, muss ein Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tempera turen Materialien verändern oder zerstören können.
-
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab stand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra gen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B. Metall, Naturstein, Keramikfliesen) beträgt der Mindestabstand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm minus Stärke der Verkleidung. Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15 mm 50 mm - 15 mm = Mindestabstand 35 mm
Flächenbündige Kochfelder Rahmen-/Facettenkochfelder
-
-
a Mauerwerk
b Nischenverkleidung
Mass x = Stärke der Nischenverkleidung
c Arbeitsplatte
d Ausschnitt in der Arbeitsplatte
e Mindestabstand
bei brennbaren Materialien 50 mm bei nicht brennbaren Materialen 50 mm - Mass x
59
Sicherheitshinweise zum Einbau
Rahmen- / Facettenkochfelder
Dichtung zwischen Kochfeld und Ar beitsplatte
Das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Arbeits­platte.
Geflieste Arbeitsfläche
-
Die Fugen a und der schraffierte Be­reich unter der Auflagefläche des Kochfeldes müssen glatt und eben sein, damit das Kochfeld gleichmässig aufliegt und das Dichtungsband unter dem Rand des Geräteoberteils eine ausreichende Abdichtung zur Arbeits­platte gewährleistet.
Das Kochfeld darf auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungsmittel (z. B. Silikon) abgedichtet werden. Kochfeld und Arbeitsplatte können beschädigt werden, wenn das Kochfeld ausgebaut werden muss.
60
Einbaumasse
KM 5847
Rahmen- / Facettenkochfelder
a Klemmfedern
b Einbau-Höhe
c Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L= 1440 mm lang
d Einbau-Höhe Anschluss für Miele|home
e vorne
f Sicherungsbleche
61
Rahmen- / Facettenkochfelder
KM 5864
a Klemmfedern
b Einbau-Höhe
c Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L= 1440 mm lang
d Einbau-Höhe Anschluss für Miele|home
e vorne
62
Rahmen- / Facettenkochfelder
Einbau
Die genauen Positionen der Klemm federn und Sicherungsbleche (nur für Facettenkochfelder) sind im Massbild des jeweiligen Kochfeldes angege ben.
Facettenkochfelder: Ein entsprechendes Dichtungsband bewirkt einen rutschfesten Sitz des Kochfeldes im Ausschnitt. Der Spalt zwischen Rahmen und Arbeitsplatte wird sich nach einiger Zeit verrin gern.
^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt entsprechend dem Massbild. Beachten Sie die Sicherheitsabstän- de (siehe Kapitel "Sicherheitshinwei­se zum Einbau").
-
-
Arbeitsplatte aus Holz
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
^
­Arbeitsplatten aus Holz mit speziel
lem temperaturbeständigem Lack, Si likon oder Giessharz, um ein Aufquel len durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Achten Sie darauf, dass diese Mate rialien nicht auf die Oberfläche der Arbeitsplatte gelangen.
-
-
-
-
^
Legen Sie die mitgelieferten Klemm federn und Sicherungsbleche (nur für Facettenkochfelder) am oberen Rand des Ausschnittes auf bzw. an.
^
Befestigen Sie die Klemmfedern a und die Sicherungsbleche b mit den mitgelieferten Holzschrauben 3,5 x 25 mm.
-
63
Rahmen- / Facettenkochfelder
Arbeitsplatte aus Naturstein
Zum Einbau wird starkes doppelseiti ge Klebeband und Silikon benötigt (kein mitgeliefertes Zubehör).
-
^ Verkleben Sie die seitlichen Ränder
und den unteren Rand der Klemmfe­dern und Sicherungsbleche mit Sili­kon.
^
Befestigen Sie die Klemmfedern und die Sicherungsbleche (nur für Facet tenkochfelder) mit dem Klebeband c.
Die Klemmfedern und Sicherungsble che müssen am oberen Rand des Ausschnittes auf- bzw. anliegen.
64
-
-
Kochfeld einsetzen
Führen Sie die Netzanschlussleitung
^
des Kochfeldes durch den Arbeits plattenausschnitt nach unten.
Legen Sie das Kochfeld lose auf die
^
Klemmfedern.
Drücken Sie mit beiden Händen das
^
Gerät am Rand gleichmässig nach unten, bis es deutlich merkbar ein rastet. Achten Sie darauf, dass die Dichtung des Gerätes nach dem Ein rasten auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplat te gewährleistet ist. Dichten Sie das Kochfeld auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungs­mittel (z. B. Silikon) ab!
Liegt die Dichtung an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsplatte auf, können die Eckenradien, ß R4, mit der Stichsäge vorsichtig nachgear­beitet werden.
Rahmen- / Facettenkochfelder
-
-
-
-
^
Schliessen Sie das Kochfeld an.
^
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel des.
Das Ausheben des Kochfeldes kann nur mit einem Spezialwerkzeug vor genommen werden.
-
-
65
Flächenbündige Kochfelder
Einbaumasse
KM 5845
a vorne b Einbau-Höhe c Netzanschlusskasten mit Netzan
schlussleitung, L= 1440 mm lang
d Stufenfräsung e Einbau-Höhe Anschluss
Miele|home
66
-
Beachten Sie unbedingt die Detail zeichnungen für die Ausschnittmas se der Naturstein-Arbeitsplatte.
-
-
Flächenbündige Kochfelder
Einbau
Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Arbeitsplatten geeignet. Im Kapitel “Einbaumasse” mit einem entsprechenden Hinweis gekenn zeichnete Kochfelder sind auch für den Einbau in Glasarbeitsplatten ge eignet. Bei Arbeitsplatten aus anderen Ma terialien erfragen Sie bitte beim je weiligen Hersteller, ob sie für den Einbau eines flächenbündigen Kochfeldes geeignet ist.
Für den Einbau ist ein 900 mm brei­ter Unterschrank erforderlich.
Bei Installation von Miele{home / Con{ctivity muss eine Elektro­Fachperson das Kochfeld vor dem Einbau umrüsten und das Kommuni­kationsmodul anschliessen! Siehe Montage- und Installationsan weisung Miele|home / Con|ctivity XKM 2100 KM.
Das Kochfeld wird
in eine entsprechend ausgefräste
Naturstein-Arbeitsplatte direkt einge setzt.
im Ausschnitt von Massivholz, ge
fliesten Arbeitsplatten und Glasar
-
-
-
-
-
beitsplatten mit Holzleisten befestigt. Diese Leisten müssen bauseitig zur Verfügung gestellt werden und gehö ren nicht zum Lieferumfang.
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar beiten sowie Reparaturen müssen XKM 2100 KM und Kochfeld vom Netz getrennt sein
Das Kochfeld muss nach dem Ein bau für Wartungszwecke von unten frei zugänglich sein, damit das Fu gendichtungsmittel nicht entfernt werden muss.
-
-
-
67
Flächenbündige Kochfelder
Arbeitsplattenausschnitt er
-
stellen und Kochfeld einsetzen
Arbeitsplatte aus Naturstein
a Arbeitsfläche
b Kochfeld
c Fuge
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis sen Masstoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c (min. 1 mm) variieren.
-
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt gemäss den Abbildungen.
Führen Sie die Netzanschlussleitung
^
des Kochfeldes durch den Ausschnitt nach unten.
Setzen Sie das Kochfeld b in den
^
Ausschnitt und zentrieren Sie es.
Schliessen Sie das Kochfeld an.
^
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel
^
des.
Spritzen Sie die verbleibende
^
Fuge c mit einem temperaturbestän digen (min. 160 °C) Silikon-Fugen­dichtungsmittel aus.
Verwenden Sie ausschliesslich ein für Naturstein geeignetes Silikon­Fugendichtungsmittel und beachten Sie die Hinweise des Fugendich­tungsmittel-Herstellers.
-
-
-
68
Flächenbündige Kochfelder
Massivholz / geflieste Arbeitsplatte / Glasarbeitsplatte
a Arbeitsplatte
b Kochfeld
c Fuge
d Holzleisten 13 mm
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis sen Masstoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c (min. 1 mm) variieren.
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt gemäss den Abbildungen.
Befestigen Sie die Holzleisten d
^
7 mm unter der Oberkante der Ar beitsplatte (siehe Abbildung).
Führen Sie die Netzanschlussleitung
^
des Kochfeldes durch den Ausschnitt nach unten.
Setzen Sie das Kochfeld b in den
^
Ausschnitt und zentrieren Sie es.
Schliessen Sie das Kochfeld an.
^
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel
^
des.
^ Spritzen Sie die verbleibende
Fuge c mit einem temperaturbestän­digen (min. 160 °C) Silikon-Fugen­dichtungsmittel aus.
Beachten Sie die Hinweise des Silikon-Fugendichtungsmittel­Herstellers.
-
Verwenden Sie bei Fliesen aus Na turstein ausschliesslich ein für Na turstein geeignetes Silikon-Fugen dichtungsmittel.
-
-
-
-
-
-
69
Elektroanschluss
Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer Elek trofachperson durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtli chen Elektroversorgungsunterneh men genau kennt und sorgfältig be achtet. Der Hersteller übernimmt keine Haf tung für mittelbare oder unmittelbare Schäden, die durch unsachgemäs­se Installations- und Wartungsarbei ten oder Reparaturen entstehen.
Der Hersteller kann nicht für Schä­den verantwortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektrischer Schlag).
Der Berührungsschutz betriebsiso­lierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein!
Gesamtleistung
siehe Typenschild
-
-
Anschluss und Absicherung
-
Die erforderlichen Anschlussdaten fin
-
den Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des
­Netzes übereinstimmen.
Netzspannung 3 AC N 400V/50Hz
­Die Anschlussmöglichkeiten entneh
men Sie bitte dem Anschlussschema.
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt es sich, dem Gerät einen FI-Schutz­schalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
-
-
70
Elektroanschluss
Trenneinrichtungen Das Gerät muss durch Trenneinrich
tungen allpolig vom Netz abgeschaltet
werden können! (Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von mindestens 3mmvorhanden sein!) Die Trenneinrichtungen sind Überstrom schutzorgane und Schutzschalter.
Vom Netz trennen
Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, gehen Sie je nach Installation in der Verteilung wie folgt vor:
Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz heraus­nehmen. oder:
Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) heraus­springt. oder:
Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ B oder C!): Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) stellen. oder:
-
-
Netzanschlussleitung
Das Gerät muss mit einer Netzan schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso liert) mit geeignetem Querschnitt ent sprechend dem Anschlussschema an geschlossen werden.
Die Anschlussmöglichkeiten entneh men Sie bitte dem Anschlussschema.
Die für Ihr Gerät zulässige Anschluss spannung und den zugehörigen An schlusswert entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Wechsel der Netzanschlussleitung
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet wer­den, der beim Hersteller oder Kunden­dienst erhältlich ist. Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachperson ausgewech­selt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunter nehmen genau kennt und sorgfältig be achtet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter) Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0 (Aus) schalten oder die Prüftaste betätigen.
Das Netz ist nach der Trennung ge gen Wiedereinschalten zu sichern.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin den Sie auf dem Typenschild.
Der Schutzleiter muss an den ge kennzeichneten Anschluss - ange schraubt werden.
-
-
-
-
71
Elektroanschluss
Anschlussschema
72
Kundendienst, Typenschild
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
Ihre Service Zentrale
Spreitenbach Telefon: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Typenschild
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo­dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
73
Hinweis zum Elektroanschluss
Das Gerät darf nur von einer
,
Elektro-Fachperson an das Elektro netz angeschlossen werden.
-
Beachten Sie unbedingt die Monta geanweisung!
Anschlussdaten
Festanschluss an 3 AC N 400V/50Hz
-
74
75
Änderungen vorbehalten / 1712
M.-Nr. 07 676 780 / 03
M.-Nr. 07 676 780 / 03
Loading...