MIELE KM5822, KM5813, KM5816, KM5801 User Manual [fr]

Notice d'utilisation et de montage
Tables de cuisson vitrocéramique KM 5801 / 5803 / 5804 / 5805 / 5807 KM 5813 / 5814 / 5815 / 5816 / 5817 KM 5818 / 5821 / 5822 / 5823 / 5824 KM 5825 / 5826
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 580 430
fr-FR
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Modèles ..........................................................4
KM 5801 .......................................................4
KM 5803 / KM 5804 ..............................................5
KM 5805 / KM 5807 ..............................................6
KM 5813 / KM 5814 / KM 5815 /KM 5816 .............................7
KM 5817 / KM 5818 ..............................................8
KM 5821 / KM 5822 / KM 5823 / KM 5824 / KM 5825 / KM 5826............9
Panneau de commande ............................................10
Caractéristiques des zones de cuisson ................................12
Prescriptions de sécurité et mises en garde...........................14
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................20
Avant la première utilisation........................................21
Premier nettoyage .................................................21
Mise en service ...................................................21
Fonctionnement des zones de cuisson...............................22
Commande ......................................................23
Principe de commande .............................................23
Mise en marche de l'appareil ........................................24
Choisir le nombre de niveaux de puissance .............................25
Mijotage automatique ..............................................26
Extension au grand diamètre.........................................28
Arrêt et affichage de chaleur résiduelle ................................30
Ustensiles de cuisson à utiliser .....................................31
Conseils d'économie d'énergie .......................................32
Timer ...........................................................33
Minuterie indépendante.............................................34
Arrêt automatique d'une zone de cuisson...............................37
Utiliser simultanément les deux fonctions du timer ........................38
Dispositifs de sécurité.............................................39
Verrouillage / sécurité enfants ........................................39
Stop and Go......................................................41
Sécurité "oubli" ....................................................42
Protection anti-surchauffe ...........................................43
Nettoyage et entretien .............................................44
Programmation ..................................................46
Que faire si ... ...................................................49
2
Table des matières
Vérifier la puissance de chauffe .....................................53
Accessoires en option.............................................55
Conseils de sécurité relatifs au montage .............................56
Tables de cuisson à cadre inox / biseautées ..........................61
Cotes d'encastrement ..............................................61
KM 5801 / KM 5803 / KM 5805.....................................61
KM 5804 ......................................................62
KM 5813 ......................................................63
KM 5814 ......................................................64
KM 5816 ......................................................65
KM 5817 ......................................................66
KM 5818 ......................................................67
KM 5821 ......................................................68
KM 5822 ......................................................69
KM 5823 ......................................................70
KM 5824 ......................................................71
KM 5826 ......................................................72
Montage.........................................................73
Boîtier de raccordement électrique externe .............................76
Tables de cuisson à fleur de plan ...................................77
Cotes d'encastrement ..............................................77
KM 5807 ......................................................77
KM 5815 ......................................................78
KM 5825 ......................................................79
Montage.........................................................80
Branchement électrique ...........................................83
Cordon d'alimentation ..............................................84
Schéma électrique.................................................85
Service après-vente, plaque signalétique .............................86
3
Description de l'appareil
Modèles
KM 5801
abcd Zones de cuisson à diamètre fixe
e Panneau de commande
4
KM 5803 / KM 5804
Description de l'appareil
abd Zones de cuisson à diamètre fixe
c Zone de cuisson à diamètre variable
e Panneau de commande
5
Description de l'appareil
KM 5805 / KM 5807
ac Zones de cuisson à diamètre variable
bd Zones de cuisson à diamètre fixe
e Panneau de commande
6
KM 5813 / KM 5814 / KM 5815 /KM 5816
Description de l'appareil
a Zone de cuisson à diamètre variable
bd Zones de cuisson à diamètre fixe
c Zone de cuisson extensible ronde/ovale
e Panneau de commande
7
Description de l'appareil
KM 5817 / KM 5818
a Zone de cuisson à trois cercles chauffants
b Zone de cuisson à diamètre fixe
c Zone de cuisson à un cercle, à combiner avec
b pour former une zone rôtisserie
d Panneau de commande
8
Description de l'appareil
KM 5821 / KM 5822 / KM 5823 / KM 5824 / KM 5825 / KM 5826
a Zone de cuisson à diamètre variable
bd Zones de cuisson à diamètre fixe
c Zone rôtisserie
e Panneau de commande
9
Description de l'appareil
Panneau de commande
10
Description de l'appareil
Touches sensitives
a Marche/Arrêt de la table de cuisson
b Bandeau de sélection directe
- Réglage du niveau de puissance
- Réglage de temps
c Verrouillage
d Extension au diamètre supérieur (selon les appareils)
e Sélection de la zone de cuisson
f Stop and Go
g - Sélection du timer
- Pour passer d'une fonction du timer à l'autre
- Sélection d'un temps d'arrêt (voir chapitre "Arrêt automatique d'une zone de cuisson")
h Pour saisir les heures
Voyants de contrôle
i Verrouillage
j Extension au grand diamètre
Affichage des zones de cuisson
k 0 = zone de cuisson prête à fonctionner
1 à 9 = niveaux de puissance # = chaleur résiduelle A = mijotage automatique en cas d'extension des puissances programmables
l voyant pour mijotage automatique ou d'extension des niveaux de puissance
(voir chapitre "Programmation")
Affichage du timer
m Voyant de localisation des zones de cuisson, par exemple la table de cuisson
arrière droite
n 00 à 99 = temps en minutes
0.^ à 9^ = temps en heures PS = programmation (voir chapitre correspondant) F = message d'erreur (voir chapitre "Dispositif de coupure de
sécurité")
o Voyant indicateur de demi-heure pour un temps de minuterie indépendante su
périeur à 99 minutes.
-
11
Description de l'appareil
Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de cuisson
y 18,0 1800 18,0 1800
w 14,5 1200 14,5 1200
x 21,0 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200
z 14,5 1200 14,5 1200
Zone de cuisson
y 10,0 / 18,0 600 / 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200
w 14,5 1200 14,5 1200
x 12,0 / 21,0 750 / 2200 17,0 /
z 14,5 1200 14,5 1200
C en cm Puissance en
C en cm Puissance en
KM 5801 KM 5803 / KM 5804
C en cm Puissance en
Watts à 230 V
Total : 6400 Total : 6400
KM 5805 / KM 5807 KM 5813 / KM 5814 / KM 5815
/KM 5816
C en cm Puissance en
Watts à 230 V
17,0 × 26,5
Watts à 230 V
Watts à 230 V
1500 /
2400
Total : 6400 Total : 7000
Zone de cuisson
f 14,5 / 21,0 / 27,0 1050 / 2050 / 3200
x 18,0 1800
z 18,0 1800
z + x 18,0 x 41,0 4000
12
C en cm Puissance en Watts à 230 V
KM 5817 / KM 5818
Total : 7200
Description de l'appareil
Zone de cuisson
y 12,0 / 21,0 750 / 2200
w 14,5 1200
x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600
z 18,0 1800
KM 5821 / KM 5822 / KM 5823 / KM 5824 / KM 5825 / KM 5826
C en cm Puissance en Watts à 230 V
Total : 7800
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette table de cuisson répond aux réglementations de sécurité en vi gueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez cette notice d'utilisation et de montage avec attention avant de mettre votre appareil en service. Elle vous fournit des informations im portantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de dété riorer votre appareil.
Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
Cette table de cuisson est destinée
~
à une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environnements suivants par exemple
dans les magasins, dans les bureaux
ou autres environnements de travail similaires,
dans les exploitations agricoles,
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gites ou autre type de logement.
Utilisez la table de cuisson exclusi-
~
vement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintien au chaud de plats. Tous les autres types d'utilisation sont interdits. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisa­tion incorrecte, non conforme aux pres­criptions.
14
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser cette table de cuisson en toute sécurité en raison de déficien ces physiques, sensorielles ou menta les, de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Afin que les enfants ne puissent pas
~
enclencher la table de cuisson ou mo difier des réglages, utilisez le verrouil lage.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de la table de cuis son. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
la table de cuisson sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doi­vent être conscients des risques en­courus en cas de mauvaise manipula­tion.
La table de cuisson chauffe beau-
~
coup pendant le fonctionnement et reste très chaude quelque temps après l’arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisam­ment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
-
-
Veillez également à ce que les en
~
fants n’aient pas la possibilité de tou cher et renverser casseroles et poêles chaudes. Tournez les poignées de cas seroles sur le côté, au-dessus du plan de travail afin d'éviter tout risque de brûlure ou d'ébouillantage. Il existe des grilles de protection spéciales pour en fants, en vente dans le commerce. Ceci
­permet de réduire les risques.
Les emballages (sachets, polysty
~
rène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffoca tion ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
-
-
-
-
-
-
Ne rangez aucun objet pouvant inté
~
resser les enfants sur des étagères au-dessus ou à l’arrière de l’appareil. Ils pourraient être tentés de grimper sur l'appareil. Risque de brûlure !
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez avant le montage que la
~
table de cuisson n'est pas abîmée. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
La sécurité électrique de cette table
~
de cuisson n’est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute faites vérifier l'installa tion domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l'installation (décharge élec­trique).
Avant de brancher la table, compa-
~
rez impérativement les données de rac­cordement (tension et fréquence) figu­rant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora tion de l’appareil. Interrogez un électri cien en cas de doute.
-
-
N'ouvrez en aucun cas la carros
~
serie de la table de cuisson. Un contact éventuel avec les raccorde ments sous tension et la modification des composants électriques et mécani ques constituent un danger pour vous et peuvent entraîner un fonctionnement anormal de la table de cuisson.
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro fessionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraî
­ner de graves dangers pour l'utilisateur,
pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
Lors de travaux d'installation ou
~
d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil n'est plus sous tension uni­quement si l'une des conditions suivan­tes sont remplies :
– les fusibles de l'installation domes-
tique sont ôtés,
la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
-
-
-
-
Utilisez uniquement la table de cuis
~
son encastrée afin que son bon fonc tionnement soit garanti.
16
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de la table de cuisson
~
pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après vente agréé par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est en
~
dommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F (iso lation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente. Le remplace­ment doit être effectué par un électri­cien.
Ne branchez pas cette table de
~
cuisson avec une rallonge ou une multi­prise, qui ne garantissent pas la sécu­rité suffisante (risque de surchauffe ...).
En cas de fissure, fêlure ou éclat
~
dans la plaque vitrocéramique, ne fai tes pas fonctionner la table, arrêtez-la tout de suite. Débranchez-la de l'ali mentation électrique. Sinon vous en courrez un risque d'électrocution !
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation et installation
L'appareil chauffe beaucoup pen
~
dant le fonctionnement et reste très chaud quelque temps après l’arrêt. Lorsque les affichages de chaleur rési duelle s'éteignent, il n'y a plus de dan ger de brûlure.
Ne laissez pas l'appareil sans sur
~
veillance pendant qu'il fonctionne ! Si vous faites chauffer des casseroles à vide, la vitrocéramique pourrait être abîmée. Dans ce cas, le fabricant se dégage de toute responsabilité. La graisse ou l'huile surchauffée peu vent prendre feu et occasionner un in­cendie.
Si de la graisse ou de l’huile chaude
~
s’enflamme, n’essayez en aucun cas d’éteindre les flammes avec de l’eau. Etouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.
N’utilisez pas l'appareil pour chauf-
~
fer la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du fort dégagement de cha leur. La durée de vie de l'appareil s'en trouverait également réduite.
Le panneau de commande et le
~
cadre de la table de cuisson, voire le rebord dans le cas des tables de cuis son biseautées, peuvent chauffer en fonction des facteurs suivants : durée de fonctionnement, niveau de puis sance élevé, grandes casseroles et nombre de zones de cuisson en fonc tionnement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Portez des gants ou des maniques
~
thermoisolés pour cuisiner lorsque l'ap pareil est chaud. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. En effet la chaleur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez vous brûler.
Ne flambez jamais sous une hotte.
~
Les flammes peuvent y mettre le feu.
N’utilisez pas la table de cuisson
~
comme repose-plats. Les objets métalliques risquent de chauffer si l'appareil est en fonctionne ment, est enclenché par inadvertance ou est encore chaud (risque de brû­lure). Les autres objets peuvent en fonction du matériau fondre ou prendre feu. Les couvercles de casserole humides peuvent rester collés à la plaque par ef­fet ventouse. Arrêtez les zones de cuisson après utili­sation !
Ne recouvrez jamais la table de
~
cuisson d’un torchon ou d’une feuille de protection pour fours. Si elle est chaude, il y a risque d'incendie.
N’utilisez pas de récipient en plas
~
tique ni de feuille d’aluminium. Ce ma tériau fond à température élevée. Il y a en outre risque d’incendie.
-
-
-
Ne réchauffez pas de récipient fer
~
mé (boîte de conserve par ex.) avec la
­table de cuisson. La surpression pro voquée par le réchauffement pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure !
N'utilisez que des poêles et casse
~
roles avec fond lisse. Les fonds de cas serole irréguliers raient la plaque vitro céramique.
Les casseroles en aluminium ou
~
avec un fond aluminium peuvent provo quer des taches à reflets métalliques. Ces taches peuvent être enlevées avec le produit nettoyant pour vitrocéra­mique et inox (voir chapitre "nettoyage et entretien").
Ne faites jamais chauffer de casse-
~
role à vide sauf si le fabricant l'autorise expressément. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer votre table de cuisson.
La table de cuisson doit toujours
~
être propre. Le sel, le sucre ou le sable provenant par exemple du nettoyage des légumes peuvent rayer la surface.
Ne déposez en aucun cas de cas
~
seroles ou poêles chaudes au niveau du bandeau de commande. Cela pour rait endommager la platine électronique placée dessous.
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Prenez garde ne pas laisser tomber
~
des ustensiles de cuisson ou des ob jets sur la vitrocéramique. Même des objets légers (une salière, par ex.) peu vent provoquer des fissures dans la plaque.
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyez les salissures dès que
~
possible afin d’éviter qu’elles soient cal cinées et s’incrustent. Lorsque vous po sez un récipient sur la plaque, vérifiez que celui-ci est propre, non gras et sec.
Si du sucre, des aliments contenant
~
du sucre, du plastique ou une feuille d'aluminium tombe sur la table de cuis son chaude, arrêtez la table de cuis son. Enlevez immédiatement ces pro duits de la table de cuisson pendant qu'ils sont chauds avec un racloir pour verre. En refroidissant ils abîmeraient la plaque vitrocéramique. Attention, risque de brûlure ! Finissez de nettoyer la zone de cuisson une fois qu'elle a refroidi.
En cas d’utilisation d’une prise à
~
proximité de l'appareil, veillez à ce que le cordon électrique de l’appareil utilisé ne soit pas en contact avec l'appareil en cours de fonctionnement. L’isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique !
-
-
Réchauffez toujours suffisamment
~
les aliments. Les germes éventuelle
­ment présents dans les aliments ne
­sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire.
Si l'appareil est monté derrière la
~
porte d'un meuble, il ne doit fonctionner que si la porte du meuble est ouverte.
­Fermez la porte du meuble une fois la table de cuisson arrêtée et les témoins de chaleur résiduelle éteints.
Miele ne peut être tenu pour respon­sable des dégâts dus au non-res­pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
S'ilyauntiroir sous la table de cuis
~
son, n'y rangez pas de bombes aérosol ou de liquides ou de matériau inflam mables. Les casiers à couverts doivent être en matériau thermorésistant.
-
-
19
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom
­mes et l'environnement s'ils restent
­dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
20
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit pré cisé au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les éventuels autocollants et films de protection.
Avant la première utilisation, nettoyez votre appareil avec un tissu humide puis séchez-le.
Mise en service
Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entre­tien spécial. C'est pourquoi votre appareil dégage une odeur particulière la première fois que vous le faites fonctionner.
-
N'utilisez pas de liquide vaisselle car il pourrait laisser des traces bleuâtres sur la plaque vitrocéramique.
Tables de cuisson biseautées uniquement (avec bord en verre poli) : dans les premiers jours suivant le montage, une mince fente peut être détectée entre la table de cuisson et le plan de travail. Cette fente va se réduire au fur et à mesure des utilisations. La sécurité électrique de votre table de cuisson est néanmoins assurée.
Cette odeur et la fumée qui peut se dégager n'indiquent pas une anomalie de fonctionnement ou un mauvais branche ment. Elles ne sont pas nocives.
-
21
Fonctionnement des zones de cuisson
Les zones de cuisson à diamètre fixe sont équipées d'un ru ban chauffant, les zones de cuisson à diamètre variable et les zones de cuisson extensibles ronde/ovale de deux rubans chauffants. Sur certains modèles, les rubans chauffants sont séparés par un anneau.
Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection anti surchauffe (limiteur de température interne) qui évite la sur chauffe de la plaque vitrocéramique (voir chapitre "Protection antisurchauffe).
Lorsqu'un niveau de puissance est sélectionné, le chauffage est enclenché et le ruban chauffant devient visible à travers la plaque vitrocéramique.
La puissance de chauffe des zones de cuisson dépend du niveau de puissance réglé et est régulé électroniquement. Pour la synchronisation de la table de cuisson le chauffage est enclenché puis déclenché.
Zone de cuisson à diamètre fixe
a Protection anti-surchauffe
b Ruban chauffant
-
-
-
Zone de cuisson à diamètre variable
a Nécessité technique, ce n'est pas un défaut
b Protection anti-surchauffe
c Ruban chauffant extérieur
d Anneau isolant
e Ruban chauffant intérieur
22
Principe de commande
Votre table de cuisson vitrocéramique est dotée de touches sensitives électroniques qui réagissent au contact du doigt.
Pour commander la table de cuisson, effleurez les touches sensitives correspondantes avec le doigt. L'activation de la touche sensitive est confirmée par un signal sonore.
Les zones de cuisson et le timer doivent être "actifs" pour pouvoir régler/modifier le niveau de puissance ou la durée. Pour activer une zone de cuisson ou le timer, effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson correspondante ou du timer. Une fois que vous avez effleuré la touche de sé lection, l'affichage de zone de cuisson ou de timer corres pondant commence à clignoter. Tant que l'affichage clignote, la zone de cuisson ou le timer sont "actifs" et vous pouvez sé­lectionner un niveau de puissance ou une durée.
Exception :
si une seule zone de cuisson est en marche, le niveau de puissance peut être changé sans activation.
Le bandeau de commande doit être propre et dégagé. Dans le cas contraire, les touches sensitives ne réagissent pas ou s'enclenchent et se déclenchent de façon intem­pestive, la table de cuisson peut même être arrêtée auto­matiquement (voir chapitre "Dispositif de coupure de sécurité"). Ne posez surtout pas de casseroles chaudes sur les tou ches sensitives. Cela pourrait endommager la platine électronique placée dessous.
Commande
-
-
-
23
Commande
Mise en marche de l'appareil
Vous devez d'abord mettre en marche la table de cuisson pour pouvoir enclencher la zone de cuisson de votre choix.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne !
Mettre la table de cuisson en marche
Effleurez la touche sensitive s.
^
Dans les affichages des zones de cuisson s'affiche un 0.Si aucune touche n'est activée, la table de cuisson est mise hors tension automatiquement par mesure de sécurité après quelques secondes.
Enclencher une zone de cuisson, régler le niveau de puissance
^ Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de
cuisson souhaitée.
Le 0 dans l'affichage de la zone de cuisson clignote.
^ Réglez le niveau de puissance souhaité en effleurant le
chiffre correspondant sur le bandeau de sélection directe. Pour régler un niveau de puissance intermédiaire (voir cha­pitre "Choisir le nombre de niveaux de puissance), posez le doigt sur l'espace entre deux chiffres. Le niveau de puis­sance réglé clignote pendant quelques secondes puis reste allumé.
Modifier le niveau de puissance
^
Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Le niveau de puissance clignote dans l'affichage de la zone de cuisson.
^
Réglez le niveau de puissance souhaité en effleurant le chiffre correspondant sur le bandeau de sélection directe.
Si une seule zone de cuisson fonctionne, le niveau de puis sance peut être changé sans activation.
24
-
Commande
Choisir le nombre de niveaux de puissance
Cette table de cuisson est programmée avec 9 niveaux de puissance en usine. Si vous souhaitez pouvoir régler plus finement les niveaux de puissance, vous pou vez augmenter le nombre de niveaux de puissance (voir chapitre "Programma tion"). Les niveaux intermédiaires sont représentés par un point allumé à côté du chiffre.
Cuisson Plage de réglage*
réglé en usine (9 niveaux de
puissance)
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc. Dissoudre de la gélatine Préparer un yaourt
Fouetter une sauce au jaune d'oeuf et au beurre Chauffer une petite quantité de liquide Maintenir des plats qui se figent facilement au chaud Cuire le riz par absorption d'eau
Faire chauffer des plats liquides et semi-solides Fouetter des crèmes et des sauces par ex. la sauce hollandaise Cuisson de riz au lait Préparation d'omelette et d'oeufs au plat sans les faire brunir Cuire des fruits à l'étuvée
Décongeler des produits surgelés Cuire à l'étuvée des légumes et du poisson Cuire les pâtes, les légumes secs Cuire les céréales
Pour saisir et poursuivre la cuisson de grosses quantités d’ali ments
Cuisson douce (sans surchauffer la graisse) de poisson, esca lopes, saucisses, oeufs au plat, etc.
Cuisson de croquettes de pomme de terre, crêpes, etc. 7 - 8 7 - 8.
Faire bouillir de grandes quantités d'eau Démarrer une cuisson
-
-
1-2 1-2.
1-3 1-3.
2-4 2-4.
3-5 3-5.
55.
6-7 6-7.
8-9 8.-9
(17 niveaux de
puissance)
-
étendu
-
* Ces valeurs sont données à titre indicatif. Elles se basent sur des portions normales pour
4 personnes. Choisissez un niveau de puissance supérieur si la casserole est profonde, si vous ne mettez pas de couvercle et si vous cuisinez de grandes quantités. Au contraire, si vous cuisez de plus petites quantités, sélectionnez un niveau plus faible.
25
Commande
Mijotage automatique
Activer
Lorsque le mijotage automatique est activé, la zone de cuis son chauffe automatiquement à la puissance maximale (dé marrage automatique) puis revient à la puissance de mijo tage réglée. La durée du démarrage automatique dépend du niveau de puissance réglé pour le mijotage (voir tableau).
En cas de puissance de mijotage élevée, un temps de dé marrage de cuisson automatique court suffit, car en général pour ce genre de réglage la casserole est chauffée à vide pour saisir les aliments.
Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de
^
cuisson souhaitée.
L'affichage de la zone de cuisson clignote.
^ Effleurez le chiffre correspondant au niveau de puissance
de mijotage souhaité jusqu'à ce qu'un signal retentisse et que le voyant à droite de la puissance de mijotage s'al­lume.
Une fois le temps de démarrage automatique écoulé, le voyant à droite du niveau de puissance de mijotage s'éteint.
Si les niveaux de puissance sont étendus, (voir chapitre "Pro­grammation") A clignote en alternance avec la puissance de mijotage jusqu'à la fin du démarrage automatique.
-
-
-
-
Désactiver
26
La modification de la puissance de mijotage désactive le démarrage automatique.
Vous pouvez désactiver le mijotage automatique avant la fin du démarrage de cuisson.
^
Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
L'affichage de la zone de cuisson clignote.
^
Effleurez le niveau de puissance réglé jusqu'à ce que le voyant de contrôle ou A s'éteigne ou réglez un autre ni veau de puissance.
-
Commande
Puissance de mijo
tage*
1 1:20
1. 2:00
2 2:45
2. 3:25
3 4:05
3. 4:45
4 5:30
4. 6:10
5 6:50
5. 7:10
6 1:20
6. 2:00
7 2:45
7. 2:45
­automatique en minutes
et en secondes (env.)
Mijotage
8 2:45
8. 2:45
9-
* Les puissances de mijotage suivies d'un point ne sont dis
ponibles que si le nombre de niveaux de puissance a été étendu (voir chapitre "Programmation").
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages