Antes de emplazar, instalar y poner
en servicio el aparato, leer sin falta
las ‘Instrucciones de manejo’
para evitar el deterioro de la máquina
o posibles daños al usuario.M.-Nr. 05 460 170
El chapado o los accesorios de material sintético de los muebles de empotramiento deben estar pegados con un
pegamento termorresistente (100°C),
para que el material no se desprenda o
deforme.
Figura 1
Con el fin de evitar daños o deterioros en la placa vitrocerámica, es imprescindible realizar la instalación
y retirar la protección de la superficie
de la misma tras haber realizado el
montaje de los armarios superiores..
Estas placas vitrocerámicas pertenecen
a la clase de aislamiento térmico "Y",
es decir, que pueden colindar en su
parte posterior y en una de sus paredes
laterales con armarios altos o con una
pared de la habitación. Sin embargo,
junto a la otra pared lateral, no puede
haber ningún mueble o aparato de mayor altura que la placa de cocción.
Todas las medidas indicadas en las
presentes instrucciones de montaje se
entenderán en mm.
Conserve las presentes "Instrucciones
de montaje" para posibles consultas
posteriores y entréguelas a un eventual
propietario posterior.
¡Muy recomendable!
¡Permitido, pero no recomendable!
Distancia del recorte del armario
b
alto = mín. 50 mm
Figura 2
¡No permitido!
Figura 3
3
Advertencias concernientes a la seguridad
Advertencias concernientes a la seguridad
Debe estar garantizado que, des-
pués del montaje, el cable de conexión a la red eléctrica de la placa de
cocción no esté sometido a cargas mecánicas.
No está permitido instalar la placa
de cocción encima de frigoríficos,
congeladores, lavavajillas, lavadoras así
como secadoras. Las, en parte, altas
temperaturas de irradiación de la placa
de cocción podrían dañar a estos aparatos.
Distancia de seguridad en la
parte superior del aparato
Entre el aparato y una campana
c
extractora montada encima de él
debe guardarse la distancia de
seguridad indicada por el fabricante.
Si se desconocieran las distancias
mínimas, p. ej. para un estante,
deberá mantenerse la distancia
mínima para materiales fácilmente
inflamables de 760 mm.
Figura 4
En caso de que se vayan a colocar
bajo una campana extractora diferentes aparatos, por ejemplo: placa de
gas y placa eléctrica, con diferentes
valores en sus respectivas instrucciones de manejo/montaje, elija la distancia de seguridad que sea mayor
de entre las recomendadas.
4
Dimensiones y medidas de recorte para encimeras
Dimensiones y medidas de recorte para encimeras
KM 453
Figura 5
Realice el recorte en la encimera,
respetando las medidas indicadas
en el dibujo acotado (figura 5).
Observe la distancia mínima de
50 mm, con respecto a la pared
trasera y lado izquierdo o derecho
hacia una pared lateral. Véase el capítulo "Advertencias concernientes
a la seguridad".
Es conveniente sellar las superficies
de recorte con algún barniz especial,
con caucho de silicona o con resina
fundida, a fin de evitar que éstas se
hinchen por humedad.
Es imprescindible que los materiales
utilizados sean termorresistentes.
Profundidad de empotramiento
D
38 mm + aprox. 10 mm para la salida
del cable de la placa de cocción
(prenscables) en la zona posterior
derecha de la placa de cocción.
Altura del cerco
E
5
Dimensiones y medidas de recorte para encimeras
Dimensiones y medidas de recorte para encimeras
KM 454
Figura 6
Realice el recorte en la encimera,
respetando las medidas indicadas
en el dibujo acotado (figura 6).
Observe la distancia mínima de
50 mm, con respecto a la pared
trasera y lado izquierdo o derecho
hacia una pared lateral. Véase el capítulo "Advertencias concernientes
a la seguridad".
Es conveniente sellar las superficies
de recorte con algún barniz especial,
con caucho de silicona o con resina
fundida, a fin de evitar que éstas se
hinchen por humedad.
Es imprescindible que los materiales
utilizados sean termorresistentes.
6
Profundidad de empotramiento
D
38 mm + aprox. 10 mm para la salida
del cable de la placa de cocción
(prenscables) en la zona posterior
derecha de la placa de cocción.
Altura del cerco
E
Montaje
KM 453
Muelles opresores
b
KM 454
Montaje
Figura 7
Figura 8
7
Montaje
Montaje
Fijar los muelles opresores
75
Si la encimera es de granito
Figura 10
Figura 9
Coloque los muelles opresores
suministrados con el aparato en los
puntos señalados (figura 7 o bien
figura 8), siguiendo las indicaciones
de la figura 9, sobre el borde superior
del recorte practicado, y fíjelos con
los tornillos adjuntos 3,5 x 25 mm.
b
b
Si la encimera es de granito, los muelles
opresores
fijarse por medio de una fuerte cinta
adhesiva de doble cara.
A continuación encole los bordes de
muelles opresores con silicona.
Los tornillos suministrados con el aparato
no son necesarios para encimeras de
granito.
deberán posicionarse y
b
8
Montaje
Encastrar el aparato
Figura 11
Importante:
La caja de conexión
dispuesta, al menos, 150 mm por
debajo de la placa de cocción en el
costado del armario de empotramiento.
En caso de que debajo de la placa de
cocción se encuentre un aparato que
genera calor, p. ej. un horno o una cocina, la caja de conexión
tarse en el armario colindante
derecho (véase figura 11). Para ello se
debe efectuar todavía un recorte
la pared lateral del armario inferior.
debe estar
d
debe mon-
d
f
en
Montaje
La caja de conexión debe tener una
buena ventilación.
No se deben montar otras fuentes
de calor en la cercanía de la caja
de conexiones.
Muelles opresores
b
Mazo de cableado
c
longitud aprox. 1500 mm
Caja de conexión
d
Cable de conexión, longitud
e
aprox. 1400 mm, premontado.
Sólo en caso de montaje en armario
colindante
Recorte para el paso del cable y la
f
caja de conexión en la pared lateral
del armario inferior.
Montar la caja de conexión d en la
pared lateral del armario inferior.
Conecte el cable de acometida a la
red eléctrica.
9
Montaje
Montaje
Figura 12
Posicione la placa vitrocerámica sobre los muelles opresores.
Presione la placa de cocción en el
borde con ambas manos uniformemente hacia abajo hasta que quede
perfectamente encajada. Cerciórese
de que la junta de la placa de cocción
quede situada sobre la encimera. Sólo
de este modo quedará garantizado
que quede sellada herméticamente.
El desmontaje de la placa de cocción
sólo será posible con una herramienta
especial.
Figura 13
¡No aplique, de ningún modo, silicona
entre el cerco de la parte superior de
la placa de cocción y la encimera!
De lo contrario se dificultaría el desmontaje en caso de asistencia técnica
(el cerco / la encimera pueden dañarse). La junta debajo del borde de
la placa de cocción garantiza una
perfecta unión con la encimera.
10
Montaje
Medidas de la caja de conexión
Montaje
Caja de conexión
Caja de conexión para 230 V
(componentes en el aparato)
102 mm
D
77 mm
E
191 mm
F
Figura 14
Figura 15
Apertura de la caja de conexión para
cambiar el cable
La acometida se encuentra en la caja
de conexión
destornillador
figura.
El destornillador se debe colocar en las
flechas marcadas en la tapa protectora
de la caja de conexión. Después empujar
el destornillador en el sentido de la flecha. Abra la tapa protectora.
Para cerrar la caja de conexión, volver
a encastrar la tapa protectora.
. Para abrirla, utilice un
g
tal y como indica la
h
11
Combinación con un aparato Combiset
Combinación con un aparato Combiset
Figura 16
En caso de combinar la placa vitrocerámica KM 453 o KM 454 con un aparato
Combiset, se permite montar los aparatos Combiset sólo a la izquierda de la
placa vitrocerámica. Véase figura 16.
Los modelos de los aparatos Combiset
se denominan:
KM 400KM 402KM 404
KM 406KM 408KM 408-1
KM 410KM 412
Para el montaje de los aparatos Combiset, aténgase a las Instrucciones de
montaje de los mismos.
12
Al combinar una placa vitrocerámica
KM 453 o KM 454 con un aparato
Combiset, se requiere el listón intermedio
ZL 400 para el montaje de dichos aparatos.
En tal caso no se necesitan los muelles
opresores laterales que se suelen montar
habitualmente.
Indicaciones relativas a la conexión eléctrica
Indicaciones relativas a la conexión eléctrica
Encargue la conexión del aparato a la
red eléctrica a un técnico autorizado,
que conozca y se atenga exactamente
a las normativas nacionales, así como
a las normas adicionales de las compañías eléctricas del lugar de emplazamiento del aparato.
¡Después del montaje deberá quedar
garantizada la protección contra el
contacto accidental de las partes
eléctricas del aparato!
Consulte los datos de conexión indicados en la placa de características.
Es imprescindible que dichos datos
coincidan con las características de
la instalación eléctrica en el lugar de
emplazamiento.
El aparato se debe poder desconectar
de la red en todos sus polos! (¡Al estar
desconectado el aparato, deberá existir
una abertura mínima entre los contactos
de 3 mm!). Como interruptores podrán
emplearse limitadores e interruptores
de seguridad. Para la desconexión de
la red eléctrica del circuito eléctrico del
aparato, siga las siguientes instrucciones,
en función de las características de la
instalación eléctrica del lugar de emplazamiento:
1. Fusibles:
2. Fusibles roscados:
3. Fusibles automáticos
4. Interruptor diferencial FI
Retire los fusible totalmente
de su alojamiento.o:
Pulse el botón de control (rojo), hasta
que salte el botón central (negro). o:
(¡Interruptor de corriente, al menos
del tipo ‘B’ o ‘C’ !):
Posicione el interruptor de palanca
de 1 (Conexión) a 0 (Desconexión.
o:
Posicione el interruptor de palanca
de 1 (Conexión) a 0 (Desconexión) o
accione la tecla de comprobación.
Después de la interrupción deberá
quedar garantizado el posterior
bloqueo de conexión a la red.
13
Indicaciones relativas a la conexión eléctrica
Conexión eléctrica
Fusible:
Conexión a:
3N AC 400 V / 50 Hz
Fusible en electrodomésticos:
Interruptor de sobrecarga de 16 A
Característica de disparo del tipo B o C
Interruptor diferencial:
Para una mayor seguridad y siguiendo
las normas VDE, se recomienda proteger
el aparato contra derivaciones a masa
con un diferencial de 30 mA.
En el caso de una sensibilidad ß 100 mA
puede producirse el disparo del interruptor FI si no se ha utilizado el aparato
durante un tiempo prolongado.
En el caso de sustitución del cable de
conexión de los aparatos, deberán
emplearse cables del tipo H 05 RR-F
(aislamiento de goma) o del tipo
H 05 VV-F (aislamiento de PVC).
Consulte los detalles de conexión en la
placa de características del aparato.
¡Atención!
No podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios que se ocasionen por
la falta de una toma de tierra o por el
estado defectuoso de la misma (p. ej.
descarga eléctrica).
Asimismo, no podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios que se ocasionen directa o indirectamente por el
empotramiento incorrecto o por una conexión eléctrica incorrecta.
14
Indicaciones relativas a la conexión eléctrica
Esquema de conexión
15
Salvo modificaciones00/1100
Este papel se ha elaborado al 100 % de celulosa decolorada sin cloro, según exigencias ecológicas.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.