Miele KFNS 37432 iD, KFN 37432 iD User manual [cs]

Návod k obsluze a montáži
Kombinovaná chladnička s mrazničkou, systémem NoFrost a dynamickým chlazením
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ
M.-Nr. 09 573 670
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
2
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před přepravní­mi poškozeními. Obalové materiály byly zvoleny z hlediska ekologičnos- ti a možnosti likvidace, a jsou proto recyklovatelné.
Vracení obalu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množ­ství vznikajících odpadů. Obal mů­žete vrátit u svého specializovaného
prodejce.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří­stroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale i škodlivé látky, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při chybném nakládá­ní mohou poškozovat lidské zdraví
a životní prostředí. Svůj starý pří- stroj proto v žádném případě nedá-
vejte do komunálního odpadu.
Místo toho využívejte sběrny pro vracení a zužitkování starých elek- trických a elektronických přístrojů zřízené Vaší obcí.
Dbejte na to, aby se až do odvozu k odborné, ekologické likvidaci ne- poškodilo potrubí chladicího agregá-
tu.
Tak bude zajištěno, že do životního prostředí neunikne chladivo obsa- žené v chladicím okruhu a olej
z kompresoru.
Zajistěte prosím, aby byl Váš starý přístroj až do odvozu uložen bez- pečně před dětmi. O tom Vás infor- muje tento návod k obsluze v kapi- tole "Bezpečnostní pokyny a varov- ná upozornění".
Obsah
3
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ............................................. 2
Popis přístroje ................................................................................................ 6
Příslušenství k dokoupení ................................................................................ 9
Držák na láhve ...................................................................................... 9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ............................................ 10
Jak můžete ušetřit elektrickou energii? ..................................................... 19
Zapnutí a vypnutí přístroje .......................................................................... 21
Před prvním použitím ..................................................................................... 22
Zapnutí přístroje ............................................................................................. 22
Vypnutí přístroje ............................................................................................. 23
Samostatné zapnutí chladicí zóny ...................................................... 23
Opětovné zapnutí chladicí zóny .......................................................... 24
Při delší nepřítomnosti ................................................................................... 24
Správná teplota ............................................................................................ 25
v chladicí zóně ........................................................................................... 25
v mrazicí zóně ........................................................................................... 25
Ukazatel teploty ............................................................................................. 26
Nastavení teploty ........................................................................................... 26
Použisuperchlazení, supermrazení a DynaCool .................................... 28
Funkce superchlazení .................................................................................... 28
Funkce supermrazení .................................................................................... 29
Dynamické chlazení (DynaCool) .................................................................... 30
Teplotní a dveřní alarm ................................................................................ 32
Teplotní alarm ................................................................................................ 32
Dveřní alarm .................................................................................................. 33
Provedení dalších nastavení ....................................................................... 34
Zablokování
............................................................................................... 34
Akustické signály ....................................................................................... 35
Jas displeje ................................................................................................ 36
Režim sabat ................................................................................................ 37
Obsah
4
Skladování potravin v chladicí zóně .......................................................... 39
Různé oblasti chlazení ................................................................................... 39
Potraviny nevhodné ke skladování v chladničce ........................................... 40
Na co byste měli dbát již při nákupu potravin ................................................ 41
Správné skladování potravin .......................................................................... 41
Ovoce a zelenina ................................................................................ 41
Potraviny bohaté na bílkoviny ............................................................. 41
Uspořádání vnitřního prostoru ................................................................... 42
Přemístění odkládací police a police na láhve ............................................... 42
Přesunutí držáku lahví ................................................................................... 42
Odkládací plocha / odkládací plocha s osvětlením ........................................ 42
Přemístění odkládací plochy / odkládací plochy s osvětlením ............ 42
Přemístění držáku na láhve ........................................................................... 43
Mrazení a uchovávání .................................................................................. 44
Maximální množství ....................................................................................... 44
Co se stane při zmrazení čerstvých potravin? ............................................... 44
Uchovávání již zmrazených potravin ............................................................. 44
Zmrazování potravin ...................................................................................... 45
Před zmrazením .................................................................................. 45
Zabalení .............................................................................................. 45
Před vložením ..................................................................................... 46
Vložení ................................................................................................ 46
Rozmrazování potravin .................................................................................. 47
Výroba ledu .................................................................................................... 47
Rychlé chlazení nápojů .................................................................................. 47
Použití akumulátorů chladu ............................................................................ 48
Odmrazování ................................................................................................ 49
Chladicí zóna ................................................................................................. 49
Mrazicí zóna ................................................................................................... 49
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 50
Odkládací plocha / odkládací plocha s osvětlením ............................. 51
Vnitřní prostor, příslušenství .......................................................................... 52
Těsnění dvířek ............................................................................................... 53
Větrací a odvětrávací průřezy ........................................................................ 53
Obsah
5
Pomoc při poruše ........................................................................................ 55
Příčiny zvuků ................................................................................................ 64
Servisní služba / záruční doba .................................................................... 65
Záruční doba ....................................................................................... 65
Informace pro zkušební ústavy .................................................................. 66
Informace pro prodejce ............................................................................... 67
Výstavní provoz
........................................................................................... 67
Elektrické připojení ...................................................................................... 69
Montážní pokyny .......................................................................................... 70
Side-by-side ................................................................................................... 70
Místo instalace ............................................................................................... 70
Klimatická třída .................................................................................... 70
Větrání a odvětrávání ..................................................................................... 71
Před vestavbou přístroje ................................................................................ 72
Rozměry pro vestavbu ................................................................................ 73
Nastavení dveřních pantů ........................................................................... 74
Změna směru otvírání dvířek ...................................................................... 75
Vestavba přístroje ........................................................................................ 79
Montáž nábytkových dvířek ........................................................................... 86
Vyrovnání polohy dvířek ..................................................................... 89
Popis přístroje
6
Ovládací panel
zapnutí/vypnutí
celého přístroje
optické rozhraní
(jen pro servisní službu Miele)
zvolení chladicí zóny případně
mrazicí zóny
zapnutí/vypnutí
funkce DynaCool (automatické
rozložení teploty)
zapnutí/vypnutí
funkce superchlazení příp. su­permrazení
nastavení teploty
( pro nižší teplotu)
výběrové tlačítko v nastavova- cím režimu
potvrzení výběru (tlačítko OK) nastavení teploty
( pro vyšší teplotu)
výběrové tlačítko v nastavova- cím režimu
zvolení/zrušení volby
nastavovacího režimu
vypnutí teplotního příp. dveřního
alarmu
displej s ukazatelem teploty a
symboly (symboly jsou vidět jen v nastavovacím režimu a při alarmu/hlášení; vysvětlení sym- bolů viz tabulka)
Popis přístroje
7
Vysvětlení symbolů
symbol
význam
funkce
zablokování
zajištění před nechtěným vypnutím, ne- chtěnou změnou nastavené teploty, n
e-
chtěným zapnutím
DynaCool,
superchlaze-
, supermrazení
a nechtěným zadáním na-
stavení
akustické signály
možnost výběru signálu tlačítek a varovné­ho tónu při dveřním a teplotním alarmu
jas displeje
nastavení jasu displeje
režim sabat
zapnutí a vypnutí režimu sabat
připojení k síti
potvrzuje, že je přístroj elektricky připojený, když není zapnutý
alarm
svítí při dveřním alarmu; bliká při chybových hlášeních
výstavní provoz (je vidět jen při zapnutém výstav­ním provozu)
vypnutí výstavního provozu
Popis přístroje
8
ovládací panel ventilátor odkládací police / přihrádka na
vejce
odkládací plocha odkládací plocha s osvětlením
(FlexiLight)
police na láhve držák na láhve vnitřní osvětlení zásuvky na
ovoce a zeleninu
zásuvka na ovoce a zeleninu kanálek s otvorem pro odtok
vody z odmrazování
mrazicí zásuvky
Popis přístroje
9
Příslušenství k dokoupení
Držák na láhve
Pomocí držáku na láhve můžete ukládat láhve v přístroji ve vodorov- né poloze a šetřit tak místo.
Držák na láhve lze v přístroji nasadit variabilně.
Ošetřování nerezu
– Ošetřovací přípravek na nerez
vytváří při každé aplikaci ochrannou vrstvičku odpuzující vodu a nečistoty. Šetrným způ­sobem odstraňuje šmouhy po vodě, otisky prstů a jiné skvrny a zanechává rovnoměrný, zářivý
povrch.
– Ošetřovací utěrka na nerez je
napuštěná ošetřovacím příprav- kem na nerez. Má stejné čisticí a ochranné vlastnosti jako ošetřo- vací přípravek na nerez.
Univerzální utěrka z mikrovlákna
Utěrka z mikrovlákna pomáhá při odstraňování otisků prstů a mírných znečištění na nerezových čelech, ovládacích panelech přístrojů, ok- nech, nábytku, oknech aut atd.
Příslušenství k dokoupení dosta- nete v servisní službě Miele, ve specializovaných obchodech a přes internet.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
10
Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití ovšem může vést ke zranění osob a věcným škodám.
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze a montáži. Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bezpečnost, používání a údržbu. Tím se ochrání­te a zabráníte poškození přístroje.
Miele neodpovídá za škody způsobené nedbáním těchto pokynů.
Návod k obsluze a montáži uschovejte a předejte ho pří­padnému dalšímu majiteli!
Používání ke stanovenému účelu
Tento přístroj je určený k používání v domácnosti
a podobném prostředí.
Tento přístroj není určený pro používání venku.
Používejte přístroj výhradně v rámci běžné domácnosti k chlazení a uskladnění potravin a k uskladnění hluboce zmrazených jídel, k zmrazování čerstvých potravin a k pří­pravě ledu. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
11
Přístroj není vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných lá­tek nebo produktů podle směrnice o lékařských výrobcích. Nepovolené použití přístroje může vést k poškození usklad- něného zboží nebo jeho zkažení. Dále přístroj není vhodný pro provoz v oblastech ohrožených výbuchem. Miele neručí za škody způsobené použitím odporujícím sta- novenému účelu nebo chybnou obsluhou.
Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo du­ševním schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo ne­znalosti nejsou schopné přístroj samy bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem. Tyto osoby smí přístroj používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokáží obsluho­vat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí chybné obsluhy.
Děti v domácnosti
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkos- ti přístroje, pokud nejsou pod stálým dozorem dospělé oso-
by.
Děti starší osmi let smí přístroj používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla obsluha přístroje vysvětlena tak, že ho dokáží obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpo- znat a chápat možná nebezpečí chybné obsluhy.
Děti nesmí přístroj čistit nebo provádět jeho údržbu bez
dozoru.
Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti přístroje. Nikdy nenechte děti, aby si s přístrojem hrály.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
12
Nebezpečí udušení! Hrající si děti se mohou omotat oba- lovým materiálem (např. fóliemi) nebo si ho přetáhnout přes hlavu a udusit se. Ukládejte obalový materiál mimo dosah dětí.
Technická bezpečnost
Okruh chladiva je přezkoušený ohledně utěsnění. Pří­stroj odpovídá příslušným bezpečnostním předpisům a od- povídajícím směrnicím EU.
Tento přístroj obsahuje chladivo izobutan (R600a), pří­rodní plyn, který je vysoce snášenlivý s životním prostředím, avšak hořlavý. Nepoškozuje ozonovou vrstvu a nezhoršuje skleníkový efekt. Použití tohoto ekologického chladiva částečně vedlo ke zvý­šení provozních zvuků. Vedle provozních hluků kompresoru se v celém chladicím okruhu mohou vyskytovat hluky vyvo­lané prouděním. Těmto jevům se bohužel nedá zabránit, nemají však vliv na výkon přístroje. Při přepravě a při montáži a umísťování přístroje dbejte na to, aby se nepoškodily součásti chladicího okruhu. Vystřiku­jící chladivo může vést k poranění očí! Při poškození:
– se nepřibližujte s otevřeným ohněm nebo zápalnými zdro-
ji,
– odpojte přístroj od elektrické sítě, – několik minut větrejte místnost, ve které je přístroj umís-
těný, a
– informujte servisní službu.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
13
Čím více chladiva je v přístroji, tím větší musí být míst- nost, do které bude umístěn. Při případném úniku se může
v příliš malých místnostech vytvářet hořlavá směs plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiva musí připadat objem místnosti nejméně
1 m
3
. Množství chladiva je uvedeno na typovém štítku uvnitř
přístroje.
Aby se přístroj nepoškodil, musí připojovací údaje (jiště­ní, frekvence, napětí) uvedené na typovém štítku přístroje bezpodmínečně souhlasit s parametry elektrické sítě. Před připojením tato data porovnejte. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Elektrická bezpečnost přístroje je zaručena jen tehdy, když je připojen k systému s ochranným vodičem nainstalo­vanému podle předpisů. Tento základní předpoklad bez­pečnosti musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektriká­řem.
Jestliže je poškozený připojovací kabel, musí ho nainsta­lovat kvalifikovaný pracovník pověřený firmou Miele, aby nebyl uživatel vystaven nebezpečí.
Vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nezajišťují potřebnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Pomocí nich přístroj k elektrické síti nepřipojujte.
Když se dostane vlhkost na součásti pod napětím nebo připojovací síťové vedení, může to vést ke zkratu. Přístroj proto neprovozujte v oblasti s výskytem vlhkosti nebo stříka- jící vody (např. v garáži nebo prádelně).
Tento přístroj nesmí být instalován a provozován na ne- stabilních místech (např. na lodi).
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
14
Poškozený přístroj může ohrozit Vaši bezpečnost. Pří­stroj zkontrolujte, zda není viditelně poškozený. Poškozený přístroj v žádném případě neuvádějte do provozu.
Přístroj používejte jen v zabudovaném stavu, aby byla zajištěna bezpečná funkce.
Při instalačních a údržbářských pracích stejně jako při opravách musí být přístroj odpojený od elektrické sítě. Pří­stroj je odpojený od elektrické sítě jen tehdy, když
– jsou vypnuté pojistky elektrické instalace nebo – jsou úplně vyšroubované šroubovací pojistky elektrické
instalace nebo
– je přívodní síťový kabel odpojený od elektrické sítě.
U připojovacích kabelů se síťovou zástrčkou netahejte při odpojování od elektrické sítě za kabel, nýbrž za zástrčku.
Neodbornými instalačními a údržbářskými pracemi nebo opravami může být uživatel vystaven vážným nebezpečím. Instalační a údržbářské práce a opravy smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci pověření firmou Miele.
Pokud nebude přístroj opraven servisní službou autori- zovanou firmou Miele, ztrácíte záruční nároky.
Miele zaručuje jen u originálních náhradních dílů, že bu- dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti smí být nahrazovány pouze originálními náhradními díly.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
15
Provozní zásady
Přístroj je dimenzovaný pro určitou klimatickou třídu (rozsah teplot místnosti), jejíž meze musí být dodrženy. Kli- matická třída je uvedena na typovém štítku uvnitř přístroje. Nižší teplota místnosti vede k delším prostojům kompresoru, takže přístroj nedokáže udržet požadovanou teplotu.
Větrací a odvětrávací průřezy nesmí být přikryty nebo zastavěny. Nebylo by pak již zaručeno bezproblémové vedení vzduchu. Vzrostla by spotřeba energie a nebylo by možné vyloučit poškození součástí.
Pokud v přístroji nebo v dvířkách přístroje skladujete tučné potraviny nebo potraviny obsahující olej, dbejte na to, aby se případně unikající tuk nebo olej nedostaly do styku s plastovými díly přístroje. Umělá hmota by mohla popraskat a následně prasknout ne-
bo se roztrhnout.
V přístroji neskladujte výbušné látky a produkty s hořla- vými hnacími plyny (např. spreje). Zápalné směsi plynů mo- hou být zapáleny elektrickými součástmi. Nebezpečí požáru a výbuchu!
V přístroji neprovozujte jiné elektrické přístroje (např. na výrobu zmrzliny). Mohou se vytvářet jiskry. Nebezpečí výbuchu!
V mrazicí zóně neskladujte plechovky a láhve s nápoji sycenými kyselinou uhličitou nebo s tekutinami, které mo­hou zmrznout. Plechovky nebo láhve se mohou roztrhnout. Nebezpečí poranění a poškození!
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
16
Vysokoprocentní alkohol ukládejte do chladicí zóny jen nastojato a absolutně utěsněný. Nebezpečí výbuchu!
Láhve, které uložíte do mrazicí zóny k rychlému vychla- zení, nejpozději po jedné hodině opět vyjměte. Láhve by se mohly roztrhnout. Nebezpečí poranění a poškození!
Nedotýkejte se zmrazených potravin a kovových součás- tí mokrýma rukama. Ruce by mohly přimrznout. Nebezpečí poranění!
Kostky ledu a zmrzlinu na dřívku, zvláště vodovou zmrz­linu, nikdy nedávejte do úst přímo po vyjmutí z mrazicí zóny. Kvůli velmi nízké teplotě zmrazené potraviny by mohly při­mrznout rty nebo jazyk. Nebezpečí poranění!
Již částečně nebo úplně rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Co nejrychleji je spotřebujte, protože potraviny ztrácejí nutriční hodnotu a kazí se. Když rozmrazené potra- viny uvaříte nebo upečete, můžete je znovu zmrazit.
Při požití příliš dlouho skladovaných potravin, hrozí ne- bezpečí otravy. Doba skladování závisí na mnoha faktorech, např. na čer- stvosti potravin, jejich jakosti a teplotě při skladování. Dbejte na datum trvanlivosti a na pokyny ke skladování od výrobců
potravin!
Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Po- kud namontujete nebo zabudujete jiné součásti, zanikají veškeré nároky ze záruky nebo ručení, které Miele poskytu-
je.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
17
Čištění a ošetřování
Těsnění dvířek neošetřujte oleji nebo tuky. Tím by se těsnění dvířek stalo časem porézní.
Pára parního čisticího zařízení se může dostat k součás­tem pod napětím a způsobit zkrat. Na čištění a odmrazování přístroje nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení.
Nepoužívejte špičaté předměty nebo předměty s ostrými
hranami na
– odstraňování vrstev námrazy a ledu a – uvolnění přimrzlých misek na led a potravin. Poškodí chladicí zařízení a přístroj přestane fungovat.
Na odmrazování do přístroje nikdy nedávejte elektrická topidla nebo svíčky. Poškodí se umělá hmota.
Nepoužívejte spreje na odmrazení nebo odstraňovače ledu. Mohou vytvářet výbušné plyny, obsahovat rozpouště­dla nebo pracovní látky nebo mohou být zdraví škodlivé.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
18
Likvidace Vašeho starého přístroje
Když budete likvidovat svůj starý přístroj, zničte případně zámek dvířek. Zabráníte tak tomu, aby se v přístroji uzamkly hrající si děti a byl ohrožen jejich život.
Nepoškozujte součásti okruhu chladiva, např. – propíchnutím kanálů chladiva ve výparníku, – zlomením potrubí, – škrábáním povrchu.
Vystřikující chladivo může vést k poranění očí!
Jak můžete ušetřit elektrickou energii?
19
normální spotřeba energie
zvýšená spotřeba energie
umístění/údržba
Ve větraných prostorách.
V uzavřených, nevětra- ných prostorách.
Chráněno před přímým slunečním světlem.
Na přímém slunečním světle.
Ne vedle zdroje tepla (topení, sporák).
Vedle zdroje tepla (topení,
sporák).
Při ideální teplotě v míst- nosti okolo 20 °C.
Při vysoké teplotě v míst-
nosti.
Nezakrývat větrací a od­větrávací průřezy a pravi-
delně je zbavovat prachu.
Při zakrytých nebo zaprá­šených větracích a odvě­trávacích průřezech.
Nejméně jednou za rok
zbavit prachu kompresor a kovovou mřížku (výměník
tepla) na zadní straně pří-
stroje.
Při usazeném prachu na kompresoru a kovové mřížce (výměníku tepla).
nastavení teploty
chladicí zóna: 4 až 5 °C
Při nižším nastavení teplo- ty: čím nižší je teplota chladicí z
ó
ny, tím vyšší je
spotřeba elektrické ener-
gie!
mrazicí zóna -18°C
Jak můžete ušetřit elektrickou energii?
20
normální spotřeba energie
zvýšená spotřeba energie
použití
Uspořádání zásuvek, od- kládacích
ploch a přihr
á­dek jako při expedici od výrobce.
Dvířka přístroje otvírat jen v případě potřeby a na co nejkratší dobu.
Potraviny
uložit
dobře roz-
tříd
ěné.
Časté a dlouhodobé otví­rání dvířek znamená ztrá­tu chladu a do přístroje proudí teplý vzduch
z
místnosti. Přístroj se
snaží snižovat teplotu a
prodlužuje se doba chodu kompresoru.
Na nákup si brát chladicí tašku a potraviny hned dobře uložit v př
ístroji.
Vyjmuté potraviny zase co nejrychleji vrátit, než se příliš zahřejí.
Teplá jídla a nápoje ne- chat napřed vychladnout mimo přístroj.
Teplá jídla a potraviny za- hřáté na teplotu okolí za- nášejí do přístroje teplo.
Přístroj se snaží snižovat teplotu a prodlužuje se
doba chodu kompr
e
soru.
Potraviny ukládat dobře zabalené nebo dobře za- kryté.
Odpařování a kondenzo-
vání tekutin v
chladicí z
ó­ně způsobuje snížení chladicího výkonu.
Zmrazené potraviny vklá-
dat
pro rozmrazení do
chladicí zóny.
Přihrádky nepřeplňovat,
aby mohl cirkulovat vzduch.
Zapnutí a vypnutí přístroje
21
Před prvním použitím
Obalové materiály
q Odstraňte všechny obalové ma-
teriály z vnitřního prostoru.
Ochranná fólie
Nerezové lišty a nerezové krytky jsou opatřeny ochrannou fólií, která slouží jako přepravní ochrana.
q Odstraňte ochrannou fólii z ne-
rezových lišt a krytek.
Ošetřování a čištění
q Nerezové plochy utřete ihned po
sundání ochranné fólie přilože-
ným ošetřovacím přípravkem
Miele na nerez.
Důležité! Ošetřovací přípravek Miele na nerez vytváří při každé aplikaci ochranný film odpuzující vodu a nečistoty!
q Vyčistěte vnitřek přístroje a pří-
slušenství. Respektujte přitom prosím pokyny v kapitole "Čiště­ní a ošetřování".
Příslušenství – držák lahví
Lamely držáku ční do police na láhve a zajišťují lepší upevnění lahví při otvírání a zavírání dvířek přístro-
je.
q Nasaďte držák lahví na střed
zadní hrany police na láhve.
Akumulátory chladu
Vložte akumulátory chladu do nej- vyšší mrazicí zásuvky. Po ca 24 ho- dinách je akumulátor chladu scho- pen dosáhnout maximálního chladi- cího účinku.
Zapnutí a vypnutí přístroje
22
Obsluha přístroje
U tohoto přístroje k ovládání stačí, když se prstem dotýkáte senzoro- vých tlačítek.
Každý dotyk je potvrzen tónem tla­čítka. Tento tón tlačítek můžete vy­pnout (viz "Provedení dalších na­stavení – Akustické signály").
Zapnutí přístroje
Jakmile je přístroj elektricky připoje- ný, objeví se na displeji po krátké době symbol připojení k síti
.
q Stiskněte tlačítko zap./vyp.
Symbol připojení k síti
zhasne a
přístroj začíná chladit. Na ovládacím panelu se objeví sen-
zorová tlačítka volitelných chladicích zón:
chladicí zóna mrazicí zóna
Senzorové tlačítko chladicí zóny je žlutě podsvíceno a na displeji se objeví teplota, která je v chladicí zó­ně.
Při otevření dvířek chladicí zóny se vnitřní osvětlení zapne a LED osvět- lení odkládacích ploch se bude ze- světlovat, dokud nebude dosaženo maximálního jasu.
Při prvním zprovoznění blikají sen- zorová tlačítka chladicí zóny a sym-
bol alarmu , dokud nebude dosa-
ženo hodnoty nastavené teploty. Jakmile je dosaženo příslušné na-
stavené teploty, svítí konstantně senzorová tlačítka chladicí zóny a
zhasne symbol alarmu
.
Aby byla teplota dostatečně níz- ká, nechte přístroj před prvním uložením potravin několik hodin předchladit. Do mrazicí zóny vložte potraviny teprve poté, až bude teplota do- statečně nízká (min. -18 °C).
Zapnutí a vypnutí přístroje
23
Pro každou chladicí zónu můžete provést individuální nastavení.
q Dotkněte se senzorového tlačít-
ka požadované zóny, u které chcete provést nastavení.
Zvolené senzorové tlačítko je žlutě podsvíceno.
Pro chladicí zónu můžete zvolit funkce superchlazení a dynamické chlazení (DynaCool) nebo změnit
teplotu. Pro mrazicí zónu můžete zvolit
funkci supermrazení nebo změnit teplotu.
Další informace naleznete v přísluš­ných kapitolách.
Pokud bude následně zvolena jiná chladicí zóna, nastavení pro předtím zvolenou chladicí zónu zůstanou zachována.
Vypnutí přístroje
q Dotkněte se tlačítka zap./vyp.
Pokud to není možné, je zapnuto zablokování!
Na displeji zhasne ukazatel teploty a symbol připojení k síti
svítí.
Vnitřní osvětlení zhasne a chlazení
se vypne.
Samostatné zapnutí chladicí zóny
Chladicí zónu můžete zapnout sa- mostatně, zatímco mrazicí zóna zů­stane nadále vypnuta. To se nabízí např. během dovolené.
q Stiskněte senzorové tlačítko
chladicí zóny tak dlouho, až přestane být podsvíceno.
Na displeji se krátce objeví pomlčky.
Zapnutí a vypnutí přístroje
24
Opětovné zapnutí chladicí zóny
Chladicí zónu je možné samostatně
zapnout.
q Stiskněte tlačítko chladicí zóny.
Ukazatel teploty pro chladicí zónu svítí. Chladicí zóna začíná chladit a vnitřní osvětlení se při otevření dví­řek rozsvítí.
Při delší nepřítomnosti
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, tak
q vypněte přístroj, q vytáhněte síťovou zástrčku nebo
vypněte jistič domovní elektrické
instalace,
q vyčistěte přístroj a q nechte pootevřená dvířka pří-
stroje, abyste zabránili tvorbě zápachu.
Pokud před delší nepřítomností přístroj vypnete, ale nevyčistíte, hrozí při zavřených dvířkách ne- bezpečí tvorby plísní.
Správná teplota
25
Správné nastavení teploty je pro uchovávání potravin velice důležité. Vinou mikroorganismů se potraviny rychle kazí, čemuž se dá zabránit nebo se to dá oddálit správnou tep- lotou při skladování. Teplota ovliv- ňuje rychlost růstu mikroorganismů. Se snižováním teploty dochází ke zpomalování těchto procesů.
Teplota uvnitř přístroje se zvyšuje tím více,
– čím častěji a déle jsou otevřena
dvířka přístroje, – čím více potravin je skladováno, – čím teplejší jsou právě vkládané
potraviny,
– čím vyšší je okolní teplota
přístroje.
Přístroj je dimenzován pro urči- tou klimatickou třídu (rozsah tep- lot v místnosti), jejíž hranice musí být dodrženy.
… v chladicí zóně
V chladicí zóně doporučujeme tep­lotu 4°C.
… v mrazicí zóně
Pro zmrazení čerstvých potravin a pro dlouhodobé uchování je zapo- třebí minimální teplota -18 °C. Při této teplotě je růst mikroorganismů z větší části zastaven. Pokud stoupne
teplota nad -10 °C, dochází k roz­kladu potravin mikroorganismy a
potraviny vydrží kratší dobu. Z toho- to důvodu smí být částečně nebo zcela rozmrazené potraviny opět zmrazeny až po tepelné úpravě (va- ření nebo pečení). Díky vysokým teplotám při přípravě je většina mi- kroorganismů zničena.
Správná teplota
26
Ukazatel teploty
Na ukazateli teploty na ovládacím panelu se při normálním provozu
zobrazuje střední, skutečná tep- lota chladicí zóny, jaká je mo-
mentálně v přístroji.
Když teplota v mrazicí zóně není v možném rozsahu ukazatele teplo- ty, na ukazateli teploty pomlčky.
Podle teploty v místnosti a nastave- ní může trvat několik sekund, než je dosaženo požadované teploty, která
se pak trvale zobrazuje.
Pokud byla teplota po delší dobu vyšší než -18 °C, zkontrolujte, zda nejsou zmrazené potraviny částečně nebo úplně rozmraze­né. V takovém případě potraviny co nejdříve spotřebujte!
Nastavení teploty
Teplotu v chladicí a mrazicí zóně můžete nastavit nezávisle na sobě.
q Zvolte chladicí nebo mrazicí zó-
nu.
q Teplotu nastavujete oběma tla-
čítky pod displejem.
Když stisknete tlačítko ,
– teplota se sníží, když stisknete tlačítko
,
– teplota se zvýší. Během nastavování hodnota teploty
bliká.
Správná teplota
27
Při stisknutí tlačítek můžete na dis- pleji pozorovat následující změny:
– První stisknutí: Bliká naposledy
nastavená hodnota teploty.
– Každé další stisknutí:
Hodnota teploty se mění v kro-
cích po 1 °C. – Podržení tlačítka prstem:
Hodnota teploty se mění prů-
běžně.
Po dosažení nejvyšší příp. nej-
nižší hodnoty teploty zazní tón
tlačítka (pokud je tón tlačítek za-
pnutý). Asi 5 sekund po posledním stisknutí
tlačítka přejde ukazatel teploty au- tomaticky na zobrazení skutečné hodnoty teploty, která je momentál- ně v přístroji.
Nebo
q Stiskněte tlačítko OK pro potvr-
zení svého výběru. Pokud jste změnili teplotu, pak ji
překontrolujte při málo naplněném
přístroji asi po 6 hodinách a při plném přístroji asi po 24 hodi- nách. Teprve za tuto dobu je nasta-
vena skutečná teplota. Pokud je po uplynutí této doby tep-
lota příliš vysoká nebo příliš nízká,
nastavte teplotu znovu.
Možné hodnoty nastavení teploty
Teplotu lze nastavit
– v chladicí zóně od 1°C do 9°C. – v mrazicí zóně od -15°C do
-26°C.
Použití superchlazení, supermrazení a DynaCool
28
Funkce superchlazení
Pomocí funkce superchlazení se chladicí zóna velmi rychle ochladí na nejnižší možnou teplotu (závisí na teplotě v místnosti).
Zapnutí superchlazení
Zapnout superchlazení se doporu- čuje především v případě, když chcete rychle ochladit větší množ­ství právě vložených potravin nebo nápojů.
q Dotkněte se senzorového tlačít-
ka chladicí zóny.
Symbol chladicí zóny je žlutě
podsvícen.
q Stiskněte tlačítko superchlazení
tak, že bude žlutě podsvícené.
Teplota uvnitř přístroje klesá,
protože přístroj pracuje na ma-
ximální chladicí výkon.
Vypnutí superchlazení
Funkce superchlazení se asi po 12 hodinách automaticky vypne. Přístroj pracuje opět na normální chladicí výkon.
Abyste ušetřili elektrickou energii, můžete funkci superchlazení sami
vypnout, jakmile jsou potraviny nebo nápoje dostatečně studené.
q Dotkněte se senzorového tlačít-
ka chladicí zóny. Symbol chladicí zóny je žlutě
podsvícen.
q Stiskněte tlačítko superchlazení
tak, že již nebude žlutě podsví­cené.
Přístroj chladí opět na normální výkon.
Loading...
+ 64 hidden pages