Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru – RU, UA, KZM.-Nr. 11 047 560
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................14
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 15
Описание прибора............................................................................................. 17
Гарантия качества товара ................................................................................ 94
Контактная информация о Miele..................................................................... 96
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Данный прибор отвечает нормам технической безопасности.
Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к
травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хранения замороженных продуктов, для замораживания свежих
продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причинить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, должны при её эксплуатации находиться под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безопасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается
отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность
получения травм и повреждений!
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреждений!
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
там и металлическим деталям. Руки могут примерзнуть. Опасность получения травм!
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по-
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
Для приборов из нержавеющей стали:
Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свое свойство
отталкивать загрязнения. Не приклеивайте к стальной поверхности никакие клейкие листочки, прозрачный скотч и другие
клеящиеся предметы.
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
На поверхности могут легко возникать царапины. Их образо-
вание могут вызвать даже магниты.
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и повреждений!
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию,
при которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном
режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
13
Page 14
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента вывоза отслуживший
прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в этой инструкции, в главе «Указания по безопасности и предупреждения».
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе имеются какие-либо
14
Page 15
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибора/техобслуживание
Установка температуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помещениях.
В защищенном от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около
20°C.
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
Компрессор и металлическую решетку (теплообменник) на задней стороне
прибора следует очищать
от пыли как минимум раз в
год.
В холодильной камере от 4
до 5°C
повышенное энергопотребление
В закрытых, непроветриваемых помещениях.
В месте воздействия прямых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При высокой температуре
в помещении - от 25°C.
С закрытыми или запыленными вентиляционными
отверстиями.
При отложениях пыли на
компрессоре и металлической решетке (теплообменнике).
Чем установленная температура ниже, тем выше
энергопотребление!
В зоне PerfectFresh около
0°C
В морозильной камере
-18°C
15
Page 16
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопотребление
ЭксплуатацияРасположение выдвижных
боксов и различных полок,
как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно короткий срок. Храните хорошо рассортированные
продукты.
Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Вынутые продукты по возможности быстро уберите
обратно, пока они не сильно нагрелись.
Сначала дайте остыть тёплым блюдам и напиткам и
только после этого помещайте их в прибор.
повышенное энергопотребление
Частое и длительное
открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь холодильника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру, и
время работы компрессора увеличивается.
16
Храните продукты хорошо
упакованными или накрытыми крышкой.
Кладите замороженные
продукты для оттаивания в
холодильную камеру.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация
жидкостей в холодильной
камере вызывает снижение производительности
прибора.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производительности прибора.
Page 17
Панель управления
Сенсорные кнопки для управления
холодильной камерой
a
Включение/выключение режима
«Отпуск»
b
Включение/выключение функции
суперохлаждения
c
Включение всего прибора/выклю-
чение холодильной камеры
d
Установка температуры
( для повышения)
e
Установка температуры
( для понижения)
Описание прибора
f
LED-индикаторы (объяснение см. в
таблице «LED-индикаторы»)
g
Дисплей с индикацией температуры и символами (символы видны
только при использовании; объяснение см. в таблице «Индикация/
символы на дисплее»)
Сенсорные кнопки для управления
морозильной камерой
h
Установка температуры
( для повышения)
i
Установка температуры
( для понижения)
j
Включение/выключение всего прибора
k
Включение/выключение функции
суперзамораживания
l
Включение и выключение сигналов, предупреждающих об открытой дверце и об изменении температуры, при сбое в сети электропитания
17
Page 18
Описание прибора
LED-индикаторы и символы на дисплее
LED-индикаторыЗначение
Функция суперохлаж-
дения (символ слева)/
функция суперзамораживания (символ справа)
MENUРежим установокгорит во время внесения установок
Режим «Отпуск»Был активирован режим «Отпуск» (см.
Функцию можно выбрать в зависимости
от зоны охлаждения (см. главу «Применение суперохлаждения и суперзамораживания»).
мигает при отключении от сети
нию
мигает при открытой дверце или изменении температуры
Значение
Был активирован демонстрационный режим (см. главу «Что делать, если ...», раздел «Сообщения на дисплее»).
бат»
главу «Использование режима «Отпуск»).
18
Page 19
Описание прибора
°CЕдиница измерения
температуры
Заводская настройка °C, можно изменить
на °F.
19
Page 20
Описание прибора
a
Панель управления с дисплеем
b
Вентилятор
c
Полка
d
Внутреннее освещение
e
Полка для яиц/дверная полка
f
Держатель с угольным фильтром
(Active AirClean)
g
Внутреннее освещение
h
Полка с держателем для бутылок
i
Регулятор для установки уровня
влажности
j
Ящики зоны PerfectFresh
k
Жёлоб и отверстие
для слива талой воды
l
Модуль NoFrost
m
Морозильные боксы
20
Для более лёгкой установки на задней стороне прибора вверху находятся ручки для транспортировки, а внизу – ролики.
Page 21
Принадлежности
Принадлежности, входящие в
комплект
Подставка для яиц
Масленка
Держатель для бутылок
Угольный фильтр с держателем
KKF-FF (Active AirClean)
Данный сменный угольный фильтр
нейтрализует неприятные запахи в
холодильной камере и таким образом
способствует улучшению качества
воздуха.
Форма для льда
Закрепите держатель для бутылок на
полке для бутылок.
Вы можете передвинуть держатель
для бутылок вправо или влево. Благодаря этому бутылки лучше удерживаются при открывании и закрывании
дверцы прибора.
Аккумулятор холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъём температуры в морозильной камере при отключении
электроэнергии. Этим вы можете
продлить срок хранения продуктов.
Примерно через 24 часа замораживания уровень охлаждения аккумулятора будет максимальным.
21
Page 22
Принадлежности
Дополнительно приобретаемые принадлежности
В ассортименте компании Miele имеются полезные принадлежности, а
также чистящие средства и средства
по уходу, созданные для холодильников и морозильников.
Дополнительные принадлежности
для данного прибора можно приобрести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и другую полезную продукцию в нашем
интернет-магазине www.mieleshop.ru.
Универсальная салфетка из микрофибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.
Вы можете приобрести дополнительные принадлежности в интернет-магазине, сервисной службе
Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
Сменные угольные фильтры
KKF-RF (ActiveAirClean)
Можно приобрести для замены
фильтры, подходящие к держателю
(Active AirClean). Замену фильтров
рекомендуется выполнять раз в 6месяцев.
Угольный фильтр с держателем
KKF-FF (Active AirClean)
Дополнительно к имеющемуся держателю угольного фильтра в холодильной камере могут использоваться другие держатели.
22
Page 23
Перед первым использованием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Снятие защитной плёнки
Планки из нержавеющей стали на
дверных и обычных полках покрыты
специальной плёнкой, которая защищает прибор при транспортировке.
Боковые стенки, а также, возможно,
дверцы прибора, покрыты специальной плёнкой.
Снимайте защитную плёнку только
после размещения прибора в месте установки.
Очистка прибора
Обратите, пожалуйста, внимание
на соответствующие указания в
главе «Чистка и уход».
Ввод в эксплуатацию
Очистите внутреннюю часть холо-
дильника и принадлежности.
23
Page 24
Включение и выключение прибора
Управление прибором
Для управления этим прибором достаточно касания пальцем сенсорных
кнопок.
Включить прибор
С помощью кнопок Вкл/Выкл вы можете одновременно включить холодильную и морозильную камеры.
Прежде чем в первый раз положить
на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение 3-5часов
(в зависимости от температуры в
помещении), чтобы температура
стала достаточно низкой.
Положите продукты в морозильную
камеру, как только температура станет достаточно низкой (минимум
-18°C).
Нажимайте на одну из двух кнопок
Вкл/Выкл , пока на дисплее не
загорится значение температуры.
Индикация температуры отображает
текущее значение температуры в холодильной камере.
– Если температура в морозильной
камере больше 0°C, то на индикаторе мигают штрихи.
– Как только температура опускает-
ся ниже 0°C, на индикаторе мигает
текущее значение температуры в
морозильной камере.
Если этого не произошло, значит
включена блокировка (см. главу «Выполнение других установок», раздел
«Выключение блокировки»). Внутреннее освещение холодильной камеры
погаснет, и охлаждение прекратится.
Можно выключить холодильную камеру/зону PerfectFresh отдельно, при
этом морозильная камера останется
включённой. Её нельзя отключить
отдельно.
Совет: На время отпуска рекомендуется активировать режим
«Отпуск» (см. «Использование режима «Отпуск»), так как холодильная камера отключается не полностью, а
работает с низкой охлаждающей
способностью.
Если ранее был выбран режим суперохлаждения , то он будет автоматически отключён.
Касайтесь левой кнопки Вкл/Выкл
так долго, пока не погаснет индикация температуры в холодильной камере.
Если этого не произошло, значит
включена блокировка (см. главу «Выполнение других установок – Включение/выключение блокировки»).
Холодильная камера будет выключена. Температура в морозильной камере по-прежнему отображается на
дисплее. Внутреннее освещение холодильной камеры выключается.
25
Page 26
Включение и выключение прибора
Отдельное включение холодильной
камеры/зоны PerfectFresh (если
была отключена)
Для включения холодильной каме-
ры нажмите левую кнопку Вкл/
Выкл .
Холодильная камера/зона
PerfectFresh включена и начинает охлаждаться. Она настраивается на установленную температуру. При открывании дверцы холодильной камеры включается внутренняя подсветка.
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе могут появиться плесень и посторонний запах.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором,
тогда
Выключите прибор.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался
и не появился запах.
Примите во внимание два последних указания также, если Вы на более длительное время отдельно выключаете холодильную камеру.
26
Page 27
Правильная температура
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продуктов. Из-за микроорганизмов продукты быстро портятся, что можно предотвратить, выбрав правильную температуру. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Температура в приборе повышается,
если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нём хранится много продуктов,
– на хранение заложены тёплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учётом
определённого климатического
класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
... в холодильной камере и
зоне PerfectFresh
В холодильной камере рекомендуется поддерживать температуру 4 °C.
В зоне PerfectFresh температура регулируется автоматически и поддерживается в диапазоне от 0 до 3 °C.
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool)
При включении охлаждения у прибора всегда автоматически включается
вентилятор. Таким образом, холодный воздух равномерно распределяется в холодильной камере, и все
хранящиеся продукты имеют приблизительно одинаковую температуру.
... в морозильной камере
Чтобы замораживать свежие продукты и хранить их в течение более продолжительного времени, требуется
температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, начинается разложение микроорганизмов, у
продуктов сокращается срок хранения. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживаться только, если они подверглись
кулинарной обработке (варились или
поджаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
27
Page 28
Правильная температура
Индикатор температуры
Верхний индикатор температуры на
дисплее показывает в обычном режиме среднюю, фактическую тем-пературу в холодильной камере, а
нижний индикатор – самую высо-
кую температуру в морозильной
камере, которая в данный момент
установилась в приборе.
В зависимости от температуры в помещении и установки может пройти
несколько часов до того, как нужные
температуры будут достигнуты и начнётся длительная индикация их значений.
Установка температуры
Установите температуру обеими
сенсорными кнопками и соответствующей холодильной камеры.
При касании кнопок вы можете наблюдать следующие изменения индикации на дисплее:
– Первое касание: мигает значение
температуры, установленное в
последний раз.
– Каждое следующее касание: зна-
чение температуры изменяется с
шагом 1°C.
– Удерживайте кнопку нажатой: зна-
чение температуры непрерывно
изменяется.
Возможные значения установки
температуры
– Можно установить температуру хо-
лодильной камеры от3°C до 7°C.
– В морозильной камере может быть
установлена температура в диапазоне от-14°C до -27°C.
Совет: Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры прим. через6часов, если в
приборе хранится немного продуктов, и прим. через24часа при заполненном приборе. Только спустя
данное время в нем устанавливается
фактическая температура.
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то установите ее снова.
Температура в зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh Pro автоматически поддерживается температура
около0 до3°C.
Если вы хотите повысить или понизить температуру, например, для хранения рыбы, то вы можете незначительно изменить температуру в этой
зоне.
Как изменить температуру в зоне
PerfectFresh, описано в главе «Выполнение других установок – Изменение температуры в зоне
PerfectFresh».
Приблизительно через 5 секунд после последнего касания кнопки индикатор температуры автоматически
переключится на индикацию факти-ческого значения температуры, которая в данный момент установилась
в приборе.
28
Page 29
Применение суперохлаждения и
суперзамораживания
В зависимости от зоны охлаждения
можно подключить следующую функцию.
– Холодильная камера
Суперохлаждение
– Морозильная камера
Суперзамораживание
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлаждения температура в холодильной камере очень быстро опускается до самого низкого значения (в зависимости от комнатной температуры).
Совет: Режим суперохлаждения особенно рекомендуется, если нужно
быстро охладить большое количество свежих продуктов или напитков.
Как только включается режим суперохлаждения, прибор начинает работать при максимально высокой мощности охлаждения, и температура в
нем понижается.
Этот режим автоматически выключается примерно через 12 часов.
Совет: Для экономии электроэнергии можно самостоятельно выключить суперохлаждение, как только
продукты или напитки станут достаточно холодными.
После выключения функции суперохлаждения прибор вновь работает с
нормальной мощностью.
Если включён режим «Отпуск», то
он выключится, как только будет
выбрана функция суперохлаждения.
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания
продуктов перед началом процесса
замораживания свежих продуктов
необходимо активировать функцию
суперзамораживания. При использовании этой функции продукты будут
быстро замораживаться. Это поможет сохранить в них все питательные
вещества, витамины, а также внешний вид и вкус.
Исключения:
– Если на хранение размещаются
уже замороженные продукты.
– Если за день размещается на хра-
нение не более 2кг продуктов.
Функция суперзамораживания должна включаться за 6часов до разме-щения замораживаемых продуктов.
Если закладывается максимальноеколичество продуктов, функцию суперзамораживания необходимо
включить за 24часа до этого.
Как только функция суперзамораживания активируется, прибор начинает
работать при максимально высокой
мощности охлаждения, и температура в нём понижается.
Функция суперзамораживания автоматически отключается примерно через 65часов. Продолжительность
времени до выключения функции зависит от количества размещённых на
замораживание продуктов.
29
Page 30
Применение суперохлаждения и
суперзамораживания
Совет: В целях экономии электро-
энергии вы можете самостоятельно
выключить функцию суперзамораживания, как только в морозильной камере будет достигнута постоянная
температура минимум -18°C. Проверьте температуру в морозильной
камере.
После выключения функции суперзамораживания прибор снова работает
с нормальной мощностью.
Включение или отключение
нужной функции
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ной функции.
– Рядом с соответствующим симво-
лом горит LED-индикатор; функция
включена.
– Рядом с соответствующим симво-
лом гаснет LED-индикатор; функция выключена.
После отключения электропитания
ранее включённая функция будет
выключена.
30
Page 31
Использование режима «Отпуск»
Если, например, на время отпуска вы
не хотите полностью отключать холодильную камеру и не нужна высокая
охлаждающая способность прибора,
рекомендуется использовать этот режим.
Остается включённой морозильная
камера с температурой -18 °C.
Холодильная камера настраивается
на температуру от 10°C до 12 °C,
причём в зоне PerfectFresh автоматически устанавливается температура
от 8°C до 10°C. Таким образом, холодильная камера продолжает работать в экономичном режиме.
Из-за повышенной температуры
во время режима «Отпуск» срок
годности продуктов сокращается.
В это время не храните в приборе
чувствительные, скоропортящиеся
продукты, такие как фрукты, овощи, рыбу, мясо и молочные продукты.
Включение/выключение режима
«Отпуск»
Если режим «Отпуск» невозможно
включить, значит ранее была
отдельно выключена холодильная
камера.
Если включена функция суперохлаждения, то она выключится, как
только будет выбран режим
«Отпуск».
При сбое в сети электропитания
предварительно включённый режим
«Отпуск» отключается.
Касайтесь некоторое время сен-
сорной кнопки .
Верхний индикатор температуры на
дисплее показывает , а нижний индикатор – самую высокую темпера-туру, которая в данный момент установилась в морозильной камере.
Выключение
При повышенной температуре в холодильной камере можно хранить в
приборе нескоропортящиеся про-дукты ещё некоторое время, а энергопотребление будет при этом ниже,
чем в нормальном режиме.
Также не образуется плесень и запахи, как это может получиться, если
выключить холодильную камеру, при
этом оставив её дверцу закрытой.
Коснитесь сенсорной кнопки l.
Холодильная камера/зона
PerfectFresh начинают охлаждаться
до предварительно установленной
температуры.
31
Page 32
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Прибор оснащен функцией звукового
сигнала, чтобы температура в морозильной камере не могла незаметно
подниматься, а также во избежание
потерь электроэнергии, если дверцы
прибора остаются открытыми.
Сигнал об изменении температуры
Если температура поднялась до
слишком высокого диапазона, звучит
предупреждающий сигнал. Мигает
LED-индикатор .
Акустический и оптический сигналы
подаются,например,
– если вы включаете прибор и тем-
пература в какой-либо температурной зоне сильно отличается от
установленной;
– если вы сортируете и вынимаете
продукты, при этом в прибор попадает слишком много тёплого воздуха из помещения;
– если вы замораживаете большое
количество продуктов;
– если вы замораживаете тёплые
свежие продукты;
Опасность для здоровья
вследствие употребления в пищу
испорченных продуктов питания.
Если температура в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продукты.
Это сокращает срок годности продуктов.
Проверьте, не подтаяли ли или не
разморозились ли замороженные
продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее
или, прежде чем их снова замораживать, подвергните дальнейшей
кулинарной обработке (отварите
или пожарьте).
Преждевременное отключение
сигнала об изменении температуры
Если вам мешает звуковой сигнал, вы
можете его отключить преждевременно.
Коснитесь сенсорной кнопки l.
Звучание сигнала прекращается.
LED-индикатор продолжает мигать, пока неисправность не будет
устранена.
– если произошёл сбой в системе
электропитания;
– прибор неисправен.
Как только прекратится поступление
сигнала о неполадке, звуковой сигнал выключится, и индикатор погаснет.
32
Page 33
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Предупреждающий сигнал об
открытой дверце
Прибор оснащён функцией звукового
сигнала, чтобы избежать потерь
электроэнергии, если дверца остаётся открытой и защитить хранящиеся
продукты от воздействия тепла.
Если дверца прибора остаётся открытой более 60секунд, раздаётся
звуковой сигнал.
Как только дверца прибора закроется, предупреждающий сигнал перестанет звучать, и индикатор погаснет.
Преждевременное отключение
сигнала об открытой дверце
Если вам мешает звуковой сигнал, вы
можете его отключить преждевременно.
Коснитесь сенсорной кнопки l.
Звучание сигнала прекращается.
33
Page 34
Выполнение других установок
Выполнение других установок
В режиме установок можно выполнить определённые установки, а также выбрать необходимые функции
для индивидуальной настройки прибора.
Дальнейшие пояснения и информацию по данным установкам можно
найти на следующих страницах.
Пока вы находитесь в режиме установок, сигнал об открытой дверце и
другие сигналы об ошибках автоматически подавляются: не звучат
предупреждающие сигналы. Исключение: при неисправности прибора
(F+цифры) немедленно происходит
выход из режима установок. На
дисплее появляется код ошибки, и
раздаётся звуковой сигнал (см. главу «Что делать, если ...», раздел
«Сообщения на дисплее»).
Обзор установок
Включение/выключение режима
«Шаббат»
Возможность настройки отсутствует
Переключение единиц измерения температуры °C/°F
Изменение температуры в зоне
PerfectFresh
Включение/выключение блокировки
Режим «Шаббат»
Для того чтобы помочь пользователю
при соблюдении религиозных обычаев, прибор оснащён режимом «Шаббат».
При этом отключаются:
– внутренняя подсветка при откры-
той дверце;
Управление выполнением необходимых установок возможно только с
помощью элементов управления
морозильной камеры (справа от
дисплея).
34
– все звуковые и оптические сигна-
лы;
– индикация температуры;
– режим «Отпуск», суперохлаждение
и суперзамораживание (если перед
этим были включены).
Для активирования режима установок можно выбрать кнопку суперзамораживания.
Режим «Шаббат» автоматически выключается примерно через 120часов.
Page 35
Выполнение других установок
Следите за тем, чтобы дверцы прибора были плотно закрыты, так как
оптический и звуковой предупреждающие сигналы отключены.
В это время не происходит индикация возможной неисправности в сети электропитания. После отключения сетевого питания прибор переходит снова в режим «Шаббат».
Опасность для здоровья
вследствие употребления в пищу
испорченных продуктов питания.
Поскольку возможный сбой в сети
электропитания во время режима
«Шаббат» остаётся без индикации,
замороженные продукты могут
подтаять или разморозить. Это сокращает срок годности продуктов.
Проверьте, не подтаяли ли или не
разморозились ли замороженные
продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее
или, прежде чем их снова замораживать, подвергните дальнейшей
кулинарной обработке (отварите
или пожарьте).
Включение/выключение режима
«Шаббат»
Касайтесь кнопки режима суперза-
мораживания справа с дисплеем
прим. 5 секунд.
На дисплее горит MENU и мигает .
Теперь режим установок активирован.
Коснитесь кнопки режима суперза-
мораживания , чтобы вызвать
режим «Шаббат».
Возможные установки
– : Режим «Шаббат» выключен
– : Режим «Шаббат» включён
Если режим «Шаббат» был до этого
выключен, будет предложено .
Если режим «Шаббат» был до этого
включён, будет предложено .
Коснитесь кнопки режима суперза-
мораживания, чтобы подтвердить установку.
На дисплее горит MENU и мигает .
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл .
При активированном режиме «Шаббат» на дисплее горит .
Выключите режим «Шаббат» после
шаббата.
35
Page 36
Выполнение других установок
Переключение единиц измерения температуры (°C/°F)
Можно выбрать для индикации температуры на дисплее отображение
температуры в градусах Фаренгейта(°F) и градусах Цельсия(°C).
Касайтесь кнопки режима суперза-
мораживания справа с дисплеем
прим. 5 секунд.
На дисплее горит MENU и мигает .
Теперь режим установок активирован.
Для установки температуры нажи-
майте на одну из сенсорных кнопок
( и ) так часто, пока на дисплее
не появится .
Коснитесь кнопки режима суперза-
мораживания , чтобы подтвердить ваш выбор.
Возможные установки
–: градусы Цельсия
–: градусы по Фаренгейту
Если до этого был настроен , будет
предложено .
Если до этого был настроен , будет
предложено .
На короткое время нажмите на
кнопку режима суперзамораживания, чтобы подтвердить установку.
Включение/выключение блокировки
При помощи блокировки вы можете
предотвратить нежелательное выключение прибора.
Касайтесь кнопки режима суперза-
мораживания справа с дисплеем
прим. 5 секунд.
На дисплее горит MENU и мигает .
Теперь режим установок активирован.
Для установки температуры нажи-
майте на одну из сенсорных кнопок
и так часто, пока на дисплее
не появится .
Коснитесь кнопки режима суперза-
мораживания , чтобы подтвердить ваш выбор.
Возможные установки
– : Функция блокировки выключе-
на
– : Функция блокировки включена
Если блокировка была до этого выключена, будет предложено .
Если блокировка была до этого включена, будет предложено .
На короткое время нажмите на
кнопку режима суперзамораживания, чтобы подтвердить установку.
На дисплее горит MENU и мигает .
На дисплее горит MENU и мигает .
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл .
Нужная температуры установлена.
36
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл .
При включённой блокировке горит
LED-индикатор .
Page 37
Выполнение других установок
Изменение температуры в
зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh автоматически
поддерживается температура около0 до3°C. Если вы хотите повысить или понизить температуру, например, для хранения рыбы, то вы
можете незначительно изменить температуру в этой зоне.
Это изменение можно выполнить поэтапно (от до).
При установке уровня от до
возможно достижение отрицательных температур. Продукты могут
замёрзнуть.
В этом случае выберите более высокий уровень.
Касайтесь кнопки режима суперза-
мораживания справа с дисплеем
прим. 5 секунд.
На дисплее горит MENU и мигает .
Теперь режим установок активирован.
Коснитесь кнопки режима суперза-
мораживания , чтобы подтвердить ваш выбор.
На дисплее горит MENU и мигает .
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл .
Температура в зоне PerfectFresh установлена на новый уровень.
Для установки температуры нажи-
майте на одну из сенсорных кнопок
( и ) так часто, пока на дисплее
не появится .
Коснитесь кнопки режима суперза-
мораживания , чтобы подтвердить ваш выбор.
На дисплее появится последний установленный уровень.
Нажатием на одну из сенсорных
кнопок для установки температуры
( и ) вы теперь можете изменить
температуру в зоне PerfectFresh,
выбрав необходимый уровень.
37
Page 38
Хранение продуктов в холодильной камере
Опасность взрыва вследствие
возможного воспламенения горячих газовых смесей.
Возможно воспламенение горючих
газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Не храните в приборе никакие
взрывчатые вещества и продукты
с горючим рабочим газом (например, аэрозоли). На подобных аэрозолях это указано в указаниях по
безопасности либо они промаркированы символом пламени. Образующиеся газовые смеси могут
воспламениться из-за электронных компонентов.
Опасность повреждения
вследствие продуктов с содержанием жира или масла.
Если вы храните в приборе или в
его дверце продукты с содержанием жира или масла, то в пластике могут образоваться трещины,
что приведет к его разрушению.
Следите за тем, чтобы жир или
масло в случае их вытекания не
попадали на пластиковые детали
холодильника.
Различные температурные
области
Из-за естественной циркуляции воздуха в холодильной камере устанавливаются разные диапазоны температур.
Тяжелый холодный воздух опускается
в нижнюю область холодильной камеры. Используйте разные зоны камеры при закладке продуктов на хранение.
Совет: Не храните продукты слишком близко друг к другу, между ними
должен свободно циркулировать воздух.
Если циркуляция воздуха осуществляется в недостаточном объёме,
охлаждающая мощность снижается, а потребление электроэнергии
увеличивается.
Не закрывайте ничем вентилятор у
задней стенки.
Совет: Не храните продукты таким
образом, чтобы они касались задней
стенки холодильной камеры. Иначе
они могут к ней примёрзнуть.
Этот прибор имеет автоматическое
динамичное охлаждение, благодаря
которому при работающем вентиляторе устанавливается равномерный
уровень температуры. Тем самым
разграничение на различные температурные области выражено меньше.
38
Page 39
Хранение продуктов в холодильной камере
Самая теплая область
Самая теплая область в холодильной
камере находится в самой верхней ее
части спереди и в дверце прибора.
Используйте эту область для хранения масла, чтобы оно оставалось
мягким, и сыра, чтобы он сохранял
аромат.
Самая холодная область
Самая холодная область в холодильной камере находится прямо над разделительной полкой к зоне
PerfectFresh и у задней стенки. Ещё
более низкие температуры установлены в отделениях зоны PerfectFresh.
Используйте эти области холодильной камеры и зоны PerfectFresh для
хранения всех нежных, скоропортящихся продуктов, таких как:
– рыба, мясо, птица;
– колбасы, готовые блюда;
– блюда / выпечка из яиц и сливок;
Что не подходит для хранения в холодильной камере
Не все продукты подходят для хранения при температурах ниже 5 °C изза своей чувствительности к холоду.
В зависимости от продукта при
слишком холодном хранении возможно изменение внешнего вида,
консистенции, вкуса и/или содержания витаминов в продуктах.
К таким восприимчивым к холоду
продуктам относятся:
Самым важным условием долгого
срока хранения является свежесть
продукта в момент их замораживания. Данная исходная свежесть имеет решающее значение.
Обращайте также внимание на срок
годности и правильную температуру
хранения.
По возможности не нарушайте постоянного охлаждённого состояния
продуктов, если, к примеру, вы перевозите их в тёплом автомобиле.
Совет: Для покупок берите с собой в
магазин сумку-холодильник, затем
быстро размещайте продукты на хранение в холодильник.
Правильное хранение продуктов
Храните продукты в холодильной камере хорошо упакованными или в закрытом виде (для зоны PerfectFresh
имеются исключения). Таким образом
можно предотвратить образование
посторонних запахов, а также высыхание продуктов и перенос имеющихся бактерий. Это особенно важно учитывать при хранении продуктов животного происхождения.
При правильном выборе температуры и соответствующей гигиене
можно увеличить срок годности продуктов.
40
Page 41
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Зона PerfectFresh отличается оптимальными условиями хранения фруктов, овощей, рыбы, мяса и молочной
продукции. Продукты остаются гораздо дольше свежими, сохраняются
их вкус и витамины.
В зоне PerfectFresh температура регулируется автоматически и поддерживается в диапазоне от 0 до 3 °C.
Это более низкие температуры, чем в
обычной холодильной камере, однако для нечувствительных к холоду
продуктов это оптимальная температура хранения. Поскольку при этой
температуре увеличивается срок годности, продукты могут храниться
значительно дольше без потерь свежести.
Влажность воздуха в зоне
PerfectFresh может быть отрегулирована таким образом, что будет соответствовать хранящимся в нем продуктам. Повышенная влажность воздуха приводит к тому, что продукты
сохраняют собственную влажность и
быстро не высыхают. Они дольше остаются хрустящими и свежими.
Учитывайте, что хорошее состояние
продуктов является решающим для
достижения хорошего результата
хранения!
Вынимайте продукты из зоны
PerfectFresh примерно за30–60минут до употребления в пищу. Вкус и
аромат продуктов становятся ярко
выраженными только при комнатной температуре.
Зона PerfectFresh состоит из двух
отделений:
В ящиках зоны PerfectFresh имеется
регулятор, с помощью которого вы
можете настраивать влажность воздуха в отделении. Для этого поставьте регулятор в позицию или .
– Позиция :
В сухом отделении влажность
воздуха не повышена, температура
составляет от 0до 3°C.
Регулятор открывает отверстия в
отделении, поэтому влажность исчезает.
Здесь можно хранить рыбу, мясо,
молочные продукты и любые другие продукты, если они упакованы.
– Позиция :
Во влажном отделении влажность
воздуха повышена, температура
составляет от 0до 3°C.
Регулятор закрывает отверстия в
выдвижном ящике, поэтому влажность сохраняется.
Здесь можно хранить фрукты и
овощи.
Каждый продукт питания имеет свои
индивидуальные свойства и требует
совершенно определённых условий
хранения.
41
Page 42
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Сухое отделение
Сухое отделение особенно подходит
для хранения скоропортящихся продуктов, например:
– свежей рыбы, ракообразных;
– мяса, птицы, колбас;
– деликатесных салатов;
– молочных продуктов, например,
йогурта, сыра, сливок, творога и
т.д.;
– Кроме того, здесь можно хранить
любые продукты, если они упакованы.
В сухом отделении важное значение
имеет низкая температура. Влажность воздуха здесь примерно соответствует влажности воздуха в обычной холодильной камере.
Обратите внимание, что богатые белками продукты портятся быстрее.
Это означает, что морепродукты портятся быстрее, чем рыба, а рыба портится быстрее, чем мясо.
Влажное отделение
Степень влажности воздуха во влажном отделении всегда зависит от вида и количества хранящихся продуктов, если вы храните их без упаковки.
При небольшой загрузке влажность
воздуха может быть слишком низкой.
Совет: При небольшой загрузке храните продукты в герметичной упаковке.
При некоторых обстоятельствах
при повышенной влажности во
влажном отделении возможно образование конденсата на дне, а
также под крышкой.
Удалите конденсат с помощью
салфетки.
В целях соблюдения гигиены храните
такие продукты только в накрытомили упакованном виде.
42
Page 43
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Если вас не устраивает результат
хранения продуктов (например,
продукты спустя короткий срок
хранения становятся вялыми), то
обратите внимание на следующие
указания:
Кладите на хранение только све-
жие продукты. Состояние продуктов является решающим для получения оптимального результата.
Перед началом хранения продук-
тов очистите отделения в зоне
PerfectFresh.
Обсушите влажные продукты
перед размещением на хранение.
Не храните в зоне PerfectFresh про-
дукты, восприимчивые к холоду
(см. главу «Не предназначено для
холодильника»).
Для хранения продуктов выбирайте
правильное отделение зоны
PerfectFresh, а также правильную
позицию регулятора для влажного
отделения (неповышенную или повышенную влажность).
Повышенная влажность воздуха
достигается исключительно за счёт
влажности, содержащейся в хранящихся продуктах, т.е. чем больше
продуктов хранится в отделении,
тем выше влажность.
Если на дне ящика собирается
слишком много влаги и продуктам
наносится ущерб, вытрите салфеткой со дна конденсат или положите
на дно решётку или что-либо подобное, чтобы лишняя влага могла
стекать.
Если влажность воздуха будет недостаточной, положите продукты в
герметичную упаковку.
Если вам кажется, что температура
в зоне PerfectFresh слишком высокая или слишком низкая, попробуйте сначала немного отрегулировать
её, изменив температуру в холодильной камере на 1 – 2 °C. Как
только на дне ящиков зоны
PerfectFresh начнут образовываться кристаллы льда, температуру
нужно будет повысить, в противном случае продукты испортятся от
воздействия холода.
43
Page 44
Оформление внутреннего пространства
холодильной камеры
Перестановка полок
Полки защищены от непреднамеренного вытягивания специальным
стопором.
Полки вы можете переставить по
высоте в зависимости от размеров
хранящихся продуктов:
1. Слегка приподнимите их спереди.
2. Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните её немного вперёд,
используя выемки, поднимите с
опорных выступов и переставьте
полку вверх или вниз.
Задний упорный кант полки должен
быть направлен вверх, чтобы продукты не касались задней стенки и
не примерзали к ней.
Извлечение выдвижных боксов зоны PerfectFresh
Боксы зоны PerfectFresh двигаются
на телескопических направляющих и
могут быть вынуты наружу для закладывания или вынимания продуктов
или для чистки.
Для облегчения процесса извлечения боксов снимите полку для бутылок в дверце.
Выдвиньте боксы до упора.
Возьмитесь за бокс с обеих сторон
(задняя часть), поднимите его сначала вверх и затем вынимайте, направляя вперёд.
Затем задвиньте направляющие
обратно. Так вы избежите их повреждений.
44
Потяните осторожно немного
вперёд крышку между боксами и
выньте её, направляя вниз.
Page 45
Оформление внутреннего пространства
холодильной камеры
Опасность повреждения
вследствие неправильной ухода.
Телескопические направляющие
смазаны специальной смазкой, которая может смыться при очистке,
что может привести к повреждению телескопических направляющих.
поднимите её снизу вверх в приёмные опоры. Затем задвиньте крышку назад до её фиксации.
Для установки боксов
положите его на полностью выдви-
нутые направляющие.
Задвиньте боксы в прибор до их
фиксации.
Перестановка дверных полок/полок для бутылок в
дверце
Передвигайте дверные полки/полки для бутылок в дверце прибора
только в незаполненном состоянии.
Установите раму из нержавеющей
стали на любой уровень. Следите
за тем, чтобы полка хорошо зафиксировалась на выпуклых элементах.
Некоторые рамы из нержавеющей
стали проще снять и вставить, если
вынуть раму вместе с задней перегородкой движением вверх.
Вставьте контейнер в раму из не-
ржавеющей стали.
Вы можете полностью вынуть контейнеры из дверных полок для закладки и выемки продуктов и затем
установить их обратно. Кроме того,
вы можете использовать контейнеры с продуктами для сервировки
стола.
Выньте контейнер из рамы из не-
ржавеющей стали движением
вверх.
Сдвиньте раму из нержавеющей
стали вверх и выньте её движением
вперёд.
45
Page 46
Оформление внутреннего пространства
холодильной камеры
Перестановка держателя для
бутылок
Вы можете передвинуть держатель
для бутылок вправо или влево. Благодаря этому бутылки лучше удерживаются при открывании и закрывании
дверцы прибора.
Держатель для бутылок можно полностью извлечь, например, для чистки:
Для этого снимите держатель для
бутылок с переднего канта полки
для бутылок.
Перестановка угольных
фильтров
При хранении сильно пахнущих
продуктов (например, пряного сыра) обратите внимание на следующее:
– Поставьте держатель с угольными
фильтрами на полку, на которой
хранятся эти продукты.
– При необходимости меняйте уголь-
ные фильтры раньше срока.
– Установите в прибор дополнитель-
ные угольные фильтры (с держателем) (см. главу «Принадлежности»,
раздел «Дополнительно приобретаемые принадлежности»).
Держатель угольных фильтров находится на задней защитной планке
полки.
Снимите держатель угольных
фильтров с с защитной планки движением вверх.
46
Установите его на защитную планку
нужной полки.
Page 47
Замораживание и хранение
Максимальная мощность замораживания
Чтобы продукты могли как можно
быстрее промерзнуть, не должна
превышаться максимальная мощность замораживания. Информацию
о максимальном количестве замороженных продуктов за 24 часа Вы найдете на типовой табличке «Замораживающая способность ...кг/24 ч».
Указанная на типовой табличке максимальная мощность замораживания
была установлена по европейской
норме DIN EN ISO 15502.
Что происходит при замораживании свежих продуктов?
Свежие продукты должны замораживаться в максимально короткий срок,
так вы лучше сохраните их натуральные вкус, витамины, цвет, питательные вещества.
Чем дольше продукты замораживаются, тем больше сока вытекает из
каждой клетки. Клетки сморщиваются. При размораживании только
часть сока поступает обратно в клетки. На практике это означает, что
продукты теряют много сока. При
размораживании продукта образуется большое количество воды.
между клетками, поэтому потери сока очень низкие. Образуется совсем
немного талой воды!
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов
Если вы хотите хранить готовые глубокозамороженные продукты, то уже
при их покупке проверьте
– целостность упаковки,
– срок хранения и
– температуру хранения в магазине.
Если температура хранения
больше, чем -18 °C, то срок хранения продуктов сокращается.
Покупайте замороженные продук-
ты по возможности в последнюю
очередь и перевозите их завёрнутыми в бумагу или в сумке-термосе.
Замороженные продукты сразу же
кладите дома в холодильник или
морозильник.
Размороженные или подтаяв-
шие продукты не замораживайте
снова. Повторное замораживание
возможно только в случае, если вы
подвергли их термической обработке (сварили или поджарили).
Если продукт замораживается быстро, то из клеток вытекает гораздо
меньше сока. Клетки сморщиваются
гораздо меньше. \При размораживании в клетки поступает лишь совсем
незначительное количество жидкости, выделившейся в промежутки
47
Page 48
Замораживание и хранение
Замораживание продуктов
Замораживайте только свежие
продукты без каких-либо повреждений!
Перед замораживанием
– Для замораживания пригодны :
свежее мясо, птица, дичь, рыба,
овощи, зелень, свежие фрукты,
молочные продукты, выпечка и остатки блюд, яичные желтки и белки, многие готовые блюда.
– Для замораживания не пригод-
ны :
виноград, кочанный салат, редис,
редька, сметана, майонез, целые
яйца в скорлупе, репчатый лук,
свежие яблоки и груши (целиком).
– Для сохранения цвета, вкуса, запа-
ха и витаминаC овощи бланшируются перед замораживанием. Для
этого овощи опускают порциями в
кипящую воду на 2-3минуты. Затем их вынимают и быстро охлаждают в холодной воде. Необходимо дать воде стечь.
– Нежирное мясо лучше подходит
для замораживания и хранится
дольше, чем жирное.
– Между котлетами, стейками или
шницелями проложите полиэтиленовую пленку или фольгу. Так вы
предотвратите их примерзание
друг к другу.
– Перед замораживанием не следует
перчить или солить сырые продукты и бланшированные овощи. Готовые блюда можно лишь слегка
приправить и посолить. Некоторые
специи при замораживании могут
изменить вкус блюда.
– Тёплым продуктам и напиткам дай-
те сначала остыть, не помещая их
в прибор, чтобы избежать подтаивания уже замороженных продуктов и сократить потребление
электроэнергии.
Упаковка
Замораживайте небольшими пор-
циями.
–Пригодная упаковка
– Пластиковая плёнка
– Полиэтилен
– Алюминиевая фольга
– Банки для замораживания
–Непригодная упаковка
– Упаковочная бумага
– Пергаментная бумага
– Целлофан
– Мусорные мешки
– Использованные пакеты
Выдавите воздух из упаковки.
Плотно закройте упаковку
– резинкой
– пластмассовыми клипсами
– бечевкой или
– морозостойкой клейкой лентой.
Совет: Мешки или плёнку из полиэтилена вы можете герметично заварить на специальном аппарате.
48
Page 49
Замораживание и хранение
Напишите на упаковке её содержи-
мое и дату замораживания.
Перед размещением
Перед закладыванием на хранение
свежих продуктов в количестве более 2кг включите за некоторое
время до этого функцию суперзамораживания (см. главу «Применение суперзамораживания и суперохлаждения», раздел «Функция суперзамораживания»). Благодаря
этому уже хранящиеся продукты
получат дополнительный резерв
холода.
Размещение продуктов
Опасность повреждения
вследствие слишком большой загрузки.
Слишком большая загрузка может
привести к повреждению морозильного бокса/стеклянной полки.
Учитывайте максимальную загрузку:
- морозильный бокс = 25 кг
- стеклянная полка = 35 кг
Замораживаемые продукты не
должны касаться уже замороженных, чтобы исключить их подтаивание.
Кладите продукты на дно боксов
по всей поверхности, чтобы они
промёрзли как можно быстрее.
- максимальное количество замораживаемых продуктов (см. типовую табличку)
Если вентиляционные отверстия
будут чем-либо заставлены,
уменьшится холодильная мощность прибора, и повысится его
энергопотребление.
При размещении продуктов обращайте внимание на то, чтобы
они не загораживали вентиляционные отверстия.
Выньте верхние морозильные бок-
сы.
Положите замораживаемые про-
дукты по всей поверхности на
верхние стеклянные полки, чтобы
они промёрзли как можно быстрее.
После замораживания:
Положите замороженные продукты
в морозильный бокс и задвиньте
его вовнутрь.
Кладите упаковки сухими, чтобы
исключить их смерзание или примерзание.
- небольшое количество продуктов
Продукты следует замораживать в
нижних морозильных боксах.
49
Page 50
Замораживание и хранение
Срок хранения замороженных продуктов
Срок хранения продуктов очень различается даже при соблюдении предписанной температуры -18°C. Даже
в замороженных продуктах происходят сильно замедленные процессы
распада определённых веществ. Например, под воздействием кислорода, содержащегося в воздухе, может
прогоркнуть жир. Поэтому нежирное
мясо может храниться примерно в
два раза дольше, чем жирное.
Указанные данные являются ориентировочными сроками хранения в
морозильной камере продуктов, относящихся к разным группам.
Продуктовая группаСрок хра-
нения
(месяцы)
Мороженоеот 2 до 6
Хлеб, изделия из теста от 2 до 6
Сырот 2 до 4
Рыба, жирнаяот 1 до 2
Рыба, нежирнаяот 1 до 5
Колбаса, ветчинаот 1 до 3
Дичь, свининаот 1 до 12
Птица, говядинаот 2 до 10
Овощи, фруктыот 6 до 18
Размораживание замороженных
продуктов
Размороженные или подтаявшие
продукты не замораживайте снова.
Повторное замораживание возможно только в случае, если вы подвергли их термической обработке
(сварили или поджарили).
Замороженные продуты могут быть
разморожены:
– в микроволновой печи;
– в духовом шкафу в режиме «Кон-
векция» или «Размораживание»;
– при комнатной температуре;
– в холодильной камере (холод, кото-
рый отдают замороженные продукты, используется для охлаждения
хранящихся продуктов);
– в пароварке.
Плоские ломтики мяса или рыбы
после подтаивания можно укладывать на горячую сковородку.
Куски мяса и рыбы (например,
фарш, курицу, рыбное филе) размораживайте так, чтобы не было контакта с другими продуктами. Соберите талую воду и вылейте её.
Фрукты можно размораживать при
комнатной температуре как в упаковке, так и в закрытой миске.
Травыот 6 до 10
У имеющихся в продаже замороженных продуктов срок хранения указан
на упаковке.
50
Овощи в замороженном виде можно
класть в кипящую воду или тушить в
горячем масле. Приготовление
займёт при этом немного меньше
времени, чем для свежих овощей, в
связи с изменением клеточной структуры продуктов.
Page 51
Замораживание и хранение
Быстрое охлаждение напитков
Для быстрого охлаждения напитков
включите функцию суперохлаждения.
Доставайте бутылки, которые были
помещены в морозильную камеру
для быстрого охлаждения, не позд-нее, чем через час. Иначе бутылки
могут лопнуть.
Оформление внутреннего
пространства
Вынимание боксов и стеклянной
полки морозильной зоны
Боксы можно вынуть для закладывания или вынимания продуктов или
для чистки.
Также можно увеличить вместимость
морозильной камеры. Например,
если нужно заморозить продукт
большого размера (индейку или
дичь), можно вынуть стеклянные полки, расположенные между морозильными боксами.
Вытяните боксы до упора и сними-
те их, направляя вверх.
Слегка приподнимите стеклянную
полку и вытяните ее, направляя
вперед.
Использование принадлежностей
Использование аккумулятора холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъём температуры в морозильной камере при отключении
электроэнергии. Этим вы можете
продлить срок хранения продуктов.
Положите аккумулятор холода в
самый верхний морозильный бокс.
Примерно через 24 часа уровень охлаждения аккумулятора будет максимальным.
–При отключении электроэнергии
Положите промёрзший аккумуля-
тор холода прямо на продукты в
самом верхнем боксе в передней
области.
Совет: Если вы закладываете свежие
продукты, то используйте аккумулятор холода как перегородку между
замороженными и свежими продуктами, чтобы продукты не подтаивали.
Совет: Аккумулятор холода можно
также использовать, если вы помещаете еду или напитки на некоторое
время в сумку-термос.
51
Page 52
Замораживание и хранение
Приготовление кубиков льда
Заполните форму для льда водой
на три четверти и поставьте её на
дно морозильного бокса.
Для отделения примёрзшей формы
для льда используйте какой-нибудь
тупой предмет, например, ручку
ложки.
Совет: Вы легко вынете лёд из формы, если подержите её под проточной водой.
52
Page 53
Размораживание
Холодильная камера и
зона PerfectFresh
Холодильная камера и зона
PerfectFresh размораживаются автоматически.
Во время работы компрессора возможно технически обусловленное образование инея и капелек воды на
задней стенке холодильной камеры и
зоны PerfectFresh. Вы не должны пытаться их удалить, так как они улетучиваются автоматически благодаря
теплу компрессора.
Талая вода стекает по жёлобу и сливной трубке в испарительную систему,
расположенную на задней стенке
прибора.
Поддерживайте жёлоб и отверстие
для слива талой воды в чистоте.
Талая вода должна всегда стекать
беспрепятственно.
Морозильная камера
Прибор оснащён системой NoFrost,
благодаря чему он будет оттаивать
автоматически.
Образующаяся влага осаждается на
испарителе, автоматически оттаивает
время от времени и испаряется.
Благодаря автоматическому оттаиванию морозильная камера никогда не
покрывается льдом. Продукты при
этом не оттаивают.
53
Page 54
Чистка и уход
Следите за тем, чтобы вода не попадала в электронику или систему
освещения.
Опасность повреждения
вследствие попадания влаги.
Пар из пароструйного очистителя
может повредить пластмассу и
электронные компоненты.
Не используйте пароструйный очиститель для очистки холодильника.
Не сливайте воду, использованную
при чистке прибора, в отверстие
для слива талой воды.
Не отрывайте типовую табличку, находящуюся внутри прибора. Она понадобится вам в случае неисправности.
Указания по чистящему средству
Используйте внутри прибора только неопасные для продуктов питания чистящие средства и средства
по уходу.
Чтобы избежать повреждений всех
поверхностей, не используйте при
чистке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлориды,
– чистящие средства для растворе-
ния накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок,
пасту, пемзу,
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
54
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин,
– спреи для очистки духовых шка-
фов,
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например, для
чистки кастрюль),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Page 55
Чистка и уход
Мы рекомендуем использовать для
чистки чистую губчатую салфетку и
теплую воду с небольшим количеством моющего средства для мытья
посуды вручную.
Важные указания по чистке Вы найдете на следующих страницах.
Подготовка прибора к чистке
Выключите прибор.
На дисплее появится , и охлажде-
ние прекратится.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
Снимите с дверцы прибора двер-
ные полки/полки для бутылок.
Извлеките морозильные боксы и
стеклянные полки.
Демонтаж полки
Перед чисткой полки снимите с неё
заднюю белую защитную планку. Для
этого:
Положите полку на столешницу на
мягкую ткань (например,полотенце
для посуды).
Снимите защитную планку.
После чистки снова закрепите на
полке защитную планку.
Возьмитесь двумя руками за раз-
делительную полку и выньте ее.
Выньте все съемные детали для
чистки.
55
Page 56
Чистка и уход
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей
Холодильник следует очищать регулярно, не реже одного раза в месяц.
Не допускайте высыхания загрязнений, а удаляйте их сразу же.
Для чистки внутреннего про-
странства используйте чистую губ-
чатую салфетку, чуть теплую воду и
немного моющего средства.
После чистки промойте прибор
чистой водой и вытрите насухо с
помощью салфетки.
Выньте дверную полку из рамы,
прежде чем поместить её в посудомоечную машину.
Следующие части нельзя мыть в по-судомоечной машине:
– Стальные пластины дверных полок
– задние защитные планки у полок
– все контейнеры и крышки контей-
неров (если имеются в зависимости от модели),
– отделение для бутылок.
– Аккумулятор холода
Чистите эти принадлежности вруч-
ную.
Опасность повреждения
вследствие слишком высокой температуры воды в посудомоечной
машине.
Детали холодильника могут быть
повреждены, например, деформироваться, во время мытья в посудомоечной машине при температуре воды выше 55°C.
Для очистки деталей холодильника, пригодных для мытья в посудомоечной машине, выбирайте программы с температурой макс.
55°C.
При контакте с естественными красителями, например сморковью,
томатами и кетчупом, пластмассовые детали в посудомоечной машине могут поменять свой цвет. Это
изменение цвета не влияет на прочность деталей.
Следующие части можно мыть в по-судомоечной машине:
– держатель для бутылок, масленку,
полку для яиц, форму для льда
(если имеются, в зависимости от
модели)
– полки для бутылок и дверные пол-
ки внутри дверцы (без стальной
планки)
– Полки (без белых защитных пла-
нок)
– Держатель угольных фильтров (до-
полнительно приобретаемая принадлежность)
56
Page 57
Чистка и уход
Чистите желоб и трубку для слива
талой воды c помощью прутика или
подобного предмета, чтобы вода
могла беспрепятственно вытекать.
Боксы зоны PerfectFresh Pro уста-
новлены на телескопических направляющих. Протирайте телескопические направляющие влажной
салфеткой.
Опасность повреждения
вследствие неправильной ухода.
Телескопические направляющие
смазаны специальной смазкой, которая может смыться при очистке,
что может привести к повреждению телескопических направляющих.
некоторое время открытой, чтобы
его достаточно проветрить и избежать образования запаха.
Чистка фронтальной поверхности и боковых стенок прибора
При достаточно длительном воздействии загрязнений на поверхности возможно, что их больше
нельзя будет устранить. Поверхности могут изменить цвет или
внешний вид в целом.
Рекомендуется устранять загрязнения фронта и боковых стенок
прибора сразу.
Все поверхности подвержены образованию царапин и могут изменить цвет или внешний вид в целом, если их очищать неподходящими средствами.
Прочтите, пожалуйста, информацию в разделе «Указания по чистящему средству» в начале этой главы.
Очистите поверхности прибора с
помощью губки, мягкого моющего
средства и тёплой воды. Для
очистки вы можете использовать
также чистую влажную салфетку из
микрофибры без моющего средства.
После чистки промойте прибор
чистой водой и вытрите насухо с
помощью мягкой салфетки.
Фронтальная поверхность прибора
Опасность повреждения
вследствие неправильной ухода.
Покрытие поверхности (CleanSteel)
повреждается.
Не обрабатывайте эту поверх-
ность чистящими средствамидля нержавеющей стали.
Фронт прибора имеет высококачественное покрытие поверхности
(CleanSteel). Оно защищает от загрязнений и облегчает очистку.
57
Page 58
Чистка и уход
Чистка дверного уплотнения
Если уплотнение дверцы повреждено или выскочило из паза, дверца прибора может неправильно закрываться, а холодопроизводительность – понижаться. Внутри
прибора образуется конденсат,
это может привести к обледенению.
Не повреждайте уплотнение дверцы и следите за тем, чтобы уплотнение не выскальзывало из паза.
Опасность повреждения
вследствие неправильной ухода.
При обработке дверного уплотне-
ния маслом или жиром оно может
стать пористым.
Не допускается смазывать уплотнение дверцы маслом или жиром.
Уплотнение дверцы регулярно про-
мывайте чистой водой, a затем насухо протирайте салфеткой.
Эксплуатация прибора после
чистки
Установите на свои места все дета-
ли прибора.
Присоедините прибор к электросе-
ти и включите его.
Включите на некоторое время
функцию суперзамораживания,
чтобы морозильная камера быстро
охладилась.
Включите на некоторое время
функцию суперохлаждения, чтобы
холодильная камера быстро охладилась.
Положите в холодильную камеру
продукты и закройте дверцу прибора.
Задвиньте морозильные боксы с
продуктами в морозильную камеру
и закройте дверцу прибора.
Выключите функцию суперзамора-
живания, как только будет достигнута постоянная температура морозильной камеры -18°C.
58
Page 59
Замена угольного фильтра
Меняйте угольные фильтры в держателе примерно раз в 6 месяцев.
Заменяемый угольный фильтр KKFRF можно приобрести в сервисной
службе Miele, торговой точке или в
интернет-магазине Miele.
Чистка и уход
Совет: Держатель угольных фильт-
ров подходит для мытья в посудомоечной машине.
Снимите держатель угольных
фильтров с полки движением
вверх.
Установленные угольные фильтры
не должны касаться задней стенки
прибора, поскольку из-за влажности они могут приклеиться к
стенке.
Вставьте новые угольные фильтры
в держатель на такую глубину, чтобы они не выступали над краем
держателя.
Извлеките оба угольных фильтра и
вставьте новые фильтры ободком
(по периметру) вниз в держатель.
Вставьте гнездо посередине на
заднем упорном канте любой полки
так, чтобы оно зафиксировалось
внутри.
59
Page 60
Что делать, если ...
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих
при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите
время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу холодильника, чтобы минимизировать потерю холода.
ПроблемаПричина и устранение
Прибор не охлаждается, и внутренняя подсветка не загорается
при открытой дверце.
Компрессор работает
длительное время.
Компрессор включается всё чаще и на более длительное время,
температура в приборе слишком низкая.
Прибор не включен.
Включите прибор.
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку
или приборный штекер неправильно вставлен в
гнездо у прибора.
Вставьте вилку в розетку, приборный штекер
вставьте в гнездо.
Сработал предохранитель на распределительном
щите электропроводки. Прибор, электропроводка
или другой электроприбор могут быть неисправны.
Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Не является ошибкой. В целях экономии электроэнергии компрессор включается при низком расходе холода в режим с пониженным числом оборотов. В связи с этим увеличивается время работы компрессора.
Вентиляционные отверстия заставлены или запылились.
Не закрывайте ничем вентиляционные отвер-
стия.
Регулярно очищайте вентиляционные отвер-
стия от пыли.
60
Page 61
ПроблемаПричина и устранение
Часто открывались дверцы прибора или замораживалось большое количество свежих продуктов.
Открывайте дверцы прибора только при необ-
ходимости и на как можно короткий срок.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
Дверцы прибора неправильно закрыты. Возможно, в морозильной камере уже образовался толстый слой льда.
Закройте дверцы прибора.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
При образовании толстого слоя льда снижается
охлаждающая мощность, из-за чего увеличивается потребление электроэнергии.
Разморозьте и вымойте прибор.
Температура в помещении слишком высокая. Чем
выше температура в помещении, тем дольше работает компрессор.
Учитывайте информацию в главе «Указания по
установке», разделе «Место установки».
В приборе установлена слишком низкая температура.
Исправьте настройку температуры.
Вы замораживали сразу большое количество продуктов.
Учитывайте указания в главе «Замораживание
и хранение».
Функция суперохлаждения ещё включена.
Для экономии электроэнергии вы можете само-
стоятельно отключить функцию суперохлаждения.
Ещё включена функция суперзамораживания.
Для экономии электроэнергии вы можете само-
Компрессор включается всё реже и на более короткое время,
температура в приборе повышается.
Уплотнение дверцы
повреждено или его
надо заменить.
В приборе образовался слой льда или внутри прибора образуется конденсат.
На приборе сзади внизу у компрессора мигает светодиодный индикатор (в зависимости от модели).
Электроника компрессора оснащена индикатором работы и светодиодным индикатором контроля неисправности.
Не является ошибкой. Установленная температура
слишком высокая.
Исправьте настройку температуры.
Проверьте температуру ещё раз через 24часа.
Замороженные продукты начинают оттаивать.
Температура в помещении ниже того уровня, на
который рассчитан прибор.
Компрессор включается реже, когда температура
в помещении слишком низкая. Поэтому в морозильной камере может стать теплее.
Учитывайте указания в главе «Указания по мон-
тажу», разделе «Место установки».
Повысьте температуру в помещении.
Уплотнение дверцы можно заменить без использования инструментов.
Замените уплотнение дверцы. Его можно при-
обрести в специализированных магазинах или
в сервисной службе.
Уплотнение дверцы выскочило из паза.
Проверьте, правильно ли уплотнение дверцы
расположено в пазу.
Уплотнение дверцы повреждено.
Проверьте, не повреждено ли уплотнение двер-
цы.
Индикатор неоднократно мигает каждые 5секунд.
Имеется неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
Индикатор регулярно мигает каждые 15секунд.
Не является ошибкой. Мигание – нормальное явление.
62
Page 63
Сообщения на дисплее
СообщениеПричина и устранение
На дисплее отображается DEMO. Прибор не
охлаждается, однако
управление прибором
работает.
Индикации температуры нет, на дисплее
отображается .
На дисплее горит, и
прибором невозможно
управлять.
Раздаётся звуковой
сигнал.
Демонстрационный режим включён. Он позволя-
ет представлять прибор в специализированных
магазинах без включённого охлаждения. Для личного использования эта функция вам не потребуется.
Обратитесь в сервисную службу.
Включён режим «Шаббат»: внутренняя подсветка
выключена, прибор охлаждается.
Вы можете отключить режим «Шаббат» в лю-
бое время (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включение / выключение режима «Шабат»).
Включена функция блокировки.
Выключите блокировку (см. главу «Выполнение
других установок», раздел «Включение/выключение блокировки»).
Сработал сигнал об открытой дверце (см. главу
«Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце», раздел «Сигнал об открытой дверце»).
Сработал сигнал об изменении температуры (см.
также «Сигналы об изменении температуры и об
открытой дверце»): в морозильной камере, в зависимости от установленной температуры, слишком
тепло или слишком холодно.
Причиной этого могло быть то, что, например,
– часто открывалась дверца морозильной каме-
ры или она ещё открыта.
– замораживалось большое количество продук-
тов, но не была включена функция суперзамораживания.
– был перебой в сети электропитания.
– прибор неисправен.
Устраните причину появления предупреждения.
LED-индикатор гаснет, и звучание сигнала пре-
кращается.
Индикация температуры прекращает мигать, как
только температура снизится до установленного
значения.
В зависимости от температуры проверьте, не
подтаяли ли или не разморозились ли продукты. Если это так, переработайте продукты (отварите или обжарьте) перед повторной заморозкой.
Отображается индикация отказа электросети:
температура в приборе в течение последних дней
или часов становилась слишком высокой из-за
отказа электросети или выключения электропитания.
После восстановления электропитания холодильник работает дальше в соответствии с последней
установкой температуры.
Коснитесь сенсорной кнопки l.
На индикаторе температуры морозильной камеры
примерно на1минуту появляется мигающее значение самой высокой температуры, которая ранее
установилась в морозильной камере.
Коснитесь сенсорной кнопки l.
Индикация самой высокой температуры погаснет.
После этого на индикаторе температуры снова появится значение фактической температуры в морозильной камере.
В зависимости от температуры проверьте, не
подтаяли ли или не разморозились ли продукты. Если это так, переработайте продукты (отварите или обжарьте) перед повторной заморозкой.
Имеется техническая неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
Отображается неисправность прибора: данная
индикация всегда приоритетна, и при её появлении прерывается любая установка, которую вы
выполняете в данный момент.
Неисправность прибора отображается перед имеющимися сигналами об открытой дверце и/или об
изменении температуры.
Что делать, если ...
65
Page 66
Что делать, если ...
Не работает внутренняя подсветка
ПроблемаПричина и устранение
Не работает внутренняя подсветка.
Прибор не включён.
Включите прибор.
Включён режим «Шаббат»: индикации температуры нет, на дисплее отображается .
Вы можете отключить режим «Шаббат» в лю-
бое время (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включение / выключение режима «Шабат»).
Внутренняя подсветка отключается автоматически
из-за перегрева примерно через 15 минут при открытой дверце. Если это не является причиной,
значит имеется неисправность.
Опасность поражения электрическим током
из-за открытых токоведущих деталей.
При снятии плафона вы можете соприкоснуться
с токоведущими частями.
Не снимайте плафон. Замену и ремонт системы
LED-подсветки должны выполнять исключительно специалисты сервисной службы.
66
Опасность получения травм: LED-подсвет-
ка.
Эта подсветка соответствует группе риска
RG2. При неисправности плафона вы можете
получить травму глаз.
При неисправности плафона лампы не смотрите на подсветку с близкого расстояния с помощью оптических инструментов (лупы и т.п.).
Обратитесь в сервисную службу.
Page 67
Что делать, если ...
Общие проблемы с работой прибора
ПроблемаПричина и устранение
Продукты cмeрзлиcь.Упаковка продуктов не была при их размещении
БульканьеБульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие
металлические звуки
ШипениеТихое шипение может быть вызвано потоком воздуха внутри
ЩелчкиЩелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Помните, что шумы, вызываемые работой моторов, реле, термостатов и
циркуляцией хладагента и воздуха, неизбежны!
ШумыПричина и устранение
Щелчки,
стук, дребезжание
Из-за чего они возникают?
вентилятором). Звук может быть некоторое время более
громким при включении мотора/вентилятора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении
мотора термостатом.
прибора.
материала.
Прибор установлен неровно. Выровняйте его положение,
используя уровень. Используйте для этого регулируемые
ножки под прибором или подложите что-либо снизу.
68
Прибор соприкасается с другими предметами мебели или
другими приборами. Отодвиньте его.
Боксы или полки качаются или застревают. Проверьте положение съёмных деталей и при необходимости установите их
по-другому.
Бутылки или другие ёмкости соприкасаются. Слегка раздвиньте их.
Транспортный держатель кабеля ещё висит на задней стенке прибора. Снимите его.
Page 69
Сервисная служба
Сервисная служба
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по
телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele
Вы найдете в конце данного документа.
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер прибора. Эти данные Вы найдете
на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти внутри прибора.
Нижеследующая информация актуальна только для
Украины:
соответствует требованиям «Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
ЕС)»
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
ТС RU C-DE.АЯ46.В.85949
с 03.07.2018 по 02.07.2023
Соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств»
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться
согласно манипуляционным знакам,
указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и
чистом помещении, при температуре
в помещении от +5 до +35ºC, избегая
воздействия прямых солнечных лучей.
69
Page 70
Сервисная служба
Дата изготовления
Дата изготовления состоит из трех
цифр и указана на типовой табличке
в нижней строке следующим образом:
1. Цифра:
последняя цифра года изготовления
2. Цифра /буква:
1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь;
A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь,
декабрь
3. Цифра:
1 = 1-й - 9-й день в месяце;
2 = 10-й - 19-й день в месяце;
3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Пример: 4 B 1
4: последняя цифра года изготовления (например, 2014)
B: ноябрь
1: (период с 1 по 9 ноября)
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/
или местному законодательству
страны.
70
Page 71
Технические характеристики
Сетевое напряжение220–240В
Частота50Гц
Предохранитель мин.10А
Потребление тока1,5А
Класс энергоэффективностиA++
Брутто-объем
KFN 16947 D ed/cs418л
71
Page 72
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Подключение к электросети
В комплект поставки прибора входит
кабель питания от сети 50 Гц 230 В.
Номинал применяемого предохранителя должен быть 10 А.
Подключение должно осуществляться только к правильно смонтированной сетевой розетке с заземляющим
контактом. Электропроводка с заземлением должна быть выполнена
согласно нормам VDE0100 (ПУЭ).
Для возможности экстренного отсоединения прибора от сети электропитания сетевая розетка должна находиться вне пределов области задней
стенки прибора и должна быть легко
доступной.
Если невозможно обеспечить доступ
пользователя к розетке или предусмотрено стационарное подключение, то при монтаже необходимо
установить устройство отключения
от сети для каждого полюса. В качестве размыкающего устройства могут использоваться выключатели с
расстоянием между контактами не
менее 3мм. К ним относятся линейные выключатели, предохранители и
защитные реле.
Не разрешается подключение прибора с помощью удлинителей, так как в
этом случае не гарантируется безопасность прибора (например, существует опасность перегрева удлинителя).
Данный прибор нельзя подключать
через инверторные блоки питания,
которые применяются при автономном электроснабжении например,
при использовании солнечной энергии.
Иначе при включении прибора при
пиковом напряжении может произойти защитное отключение инвертора.
Электроника прибора может быть
повреждена! Также прибором нельзя
пользоваться вместе с так называемыми энергосберегающими вил- ками/розетками, так как при этом
уменьшается подача электроэнергии,
а вилка/розетка может перегреться
Если требуется замена сетевого кабеля, то ее должен производить только квалифицированный специалист
по электромонтажу.
Сетевая вилка и сетевой кабель прибора не должны касаться его задней
стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации. Это может привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нельзя подключать к розеткам в области
задней стенки этого прибора.
72
Page 73
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Указания по установке
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие воздействия бытовых приборов, выделяющих тепло.
Бытовые приборы, выделяющие
тепло могут воспламениться,
вследствие чего холодильник может загореться.
Не размещайте подобные приборы, например,мини-духовки,
двойные конфорки или тостеры,
на холодильнике.
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие воздействия открытого пламени.
Холодильник может загореться
вследствие открытого пламени.
Не держите вблизи холодильника
источники открытого пламени, например, свечу.
Установка Side-by-side
Опасность повреждения
вследствие воздействия конденсата на внешние стенки прибора.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конденсата на внешних поверхностях
прибора, что может привести к образованию коррозии.
Не устанавливайте холодильное
оборудование с другими моделями, не предусмотренными для
такого монтажа, в непосредственной близости друг от друга.
Однако данный прибор может устанавливаться непосредственно рядом
с другим холодильным прибором, поскольку он оснащён нагревом боковых стенок.
Узнайте у продавца техники Miele, какие комбинации возможны для вашего прибора.
Место установки
Для установки прибора подходит сухое, проветриваемое помещение.
При выборе места установки учтите,
что энергопотребление холодильника
повышается, если он находится в непосредственной близости от отопления, плиты или иного источника тепла. Также следует избегать прямого
попадания солнечных лучей на прибор.
Чем выше температура воздуха в помещении, тем дольше работает компрессор и тем выше энергопотребление.
При встраивании прибора обратите
внимание на следующее:
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области задней
стенки прибора и в экстренном
случае быть легко доступной.
– Сетевая вилка и кабель прибора не
должны касаться его задней стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в
области задней стенки этого прибора.
73
Page 74
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Опасность повреждения
вследствие воздействия конденсата на внешние стенки прибора.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конденсата на внешних поверхностях
прибора, что может привести к образованию коррозии.
Для того чтобы избежать этого,
рекомендуется устанавливать прибор с соблюдением размеров вентиляционных отверстий в сухом и/
или кондиционируемом помещении с влажностью воздуха до
60%.
После установки убедитесь, что
дверца прибора закрывается правильно, указанные размеры вентиляционных отверстий соблюдены и
что прибор установлен в соответствии с описанием.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.
Климатический класс обозначен на
типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
Комнатная тем-
пература
SN+10- +32°C
N+16- +32°C
ST+16- +38°C
T+16- +43°C
Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора. Это может
привести к повышению температуры
в приборе и, как следствие, к порче
хранящихся продуктов.
74
Page 75
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Вентиляция
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие недостаточной
вентиляции.
Вследствие недостаточной вентиляции холодильника компрессор
будет чаще включаться и дольше
работать. Это приведёт к повышению энергопотребления и повышению рабочей температуры компрессора. В результате компрессор может выйти из строя.
Следите за достаточной вентиляцией холодильника.
Обязательно выдерживайте указанные размеры вентиляционных
отверстий. Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или
заставлены.
Воздух у задней стенки прибора нагревается.
Ограничитель открывания дверцы
С помощью ограничителя можно
ограничить угол открывания дверцы
прибора до 90° или 110°. Так можно,
например, предотвратить ситуацию,
при которой дверца при открывании
будет ударяться о стену рядом и получит повреждения.
Ограничители открывания дверцы
можно приобрести в сервисной
службе и в точках продаж Miele.
75
Page 76
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Монтаж прилагаемых проставок
для соблюдения расстояния от стены
Для достижения заявленного расхода электроэнергии, а также для
уменьшения накопления отводимого
конденсата при высокой температуре воздуха в помещении следует
использовать проставки для соблюдения расстояния от стены. При
монтаже проставок глубина прибора увеличивается примерно
на35мм. Если проставки не используются, это никак не влияет на
работу холодильника. Тем не менее,
при небольшом расстоянии от стены незначительно увеличивается
потребление электроэнергии.
Установка прибора
При установке прибора Вам
понадобится помощь второго человека.
Устанавливайте прибор только
в незаполненном состоянии.
Передвигайте прибор по полу,
подверженному повреждениям, с
осторожностью.
Для более легкой установки на задней стороне прибора вверху находятся ручки для транспортировки, а
внизу - ролики.
Установите прибор сразу как мож-
но ближе к предусмотренному для
него месту.
Подключите прибор к электросети
в соответствии с описанием в главе
«Электроподключение».
Смонтируйте проставки на задней
стороне прибора вверху слева и
вверху справа.
76
Аккуратно передвиньте прибор на
предусмотренное для него место.
Установите прибор проставками
(при наличии) или непосредственно
задней стенкой к стене.
Page 77
*
SW19/10
SW5
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Выравнивание прибора
Выровняйте прибор, поворачивая
передние регулируемые ножки с
помощью прилагаемого гаечного
ключа так, чтобы он стоял ровно и
устойчиво.
В случае необходимости выровняйте дополнительно задние регулируемые ножки прибора, используя передние регулировочные оси (находятся рядом с передними регулируемыми ножками).
Вращайте регулировочную ось с
помощью торцевого ключа в
правую сторону, чтобы приподнять
прибор сзади.
Поддержка двери
Выверните прилагаемым гаечным
ключом из нижнего кронштейна регулируемую ножку до касания
пола. Затем выверните её ещё на
¼оборота.
Встраивание прибора в ряд кухонной мебели
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие недостаточной
вентиляции.
Вследствие недостаточной вентиляции холодильника компрессор
будет чаще включаться и дольше
работать. Это приведёт к повышению рабочей температуры компрессора. В результате компрессор может выйти из строя.
Следите за достаточной вентиляцией холодильника.
Обязательно выдерживайте указанные размеры вентиляционных
отверстий. Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или
заставлены.
77
Page 78
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
рядом кухонной мебели, над прибором можно установить соответствующий навесной шкаф.
При установке прибора рядом со
стенкой кухонного шкафа/стеной
необходимо со стороны шарниров
отрегулировать между стенкой кухонного шкафа/стеной и прибором расстояние, равное минимум
55 мм.
Чем больше вентиляционное отверстие, тем больше электроэнергии
при работе экономит компрессор.
– Для вентиляции с задней стороны
прибора предусматривается канал
для выхода воздуха глубиной минимум 50мм по всей ширине навесного шкафа.
* У приборов со смонтированными
проставками для соблюдения расстояния от стены глубина прибора
увеличивается примерно на35мм.
Прибор можно встроить в любой ряд
кухонной мебели и установить непосредственно рядом с кухонным шкафом. Фронтальная поверхность прибора должна выступать вперёд по отношению к фронтальной поверхности кухонного шкафа сбоку на 34 мм,
а посередине – как минимум на 55
мм. Это обеспечит корректное
открывание и закрывание двери.
Чтобы выровнять прибор по высоте с
78
– Вентиляционное отверстие под по-
толком должно иметь поперечное
сечение минимум 300см2 для бес-
препятственного отвода нагретого
воздуха.
Page 79
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Размеры прибора
Монтаж
* Размер без смонтированных проставок для соблюдения расстояния от стены. При
использовании прилагаемых проставок глубина прибора увеличивается на 35мм.
79
Page 80
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
* Размер без смонтированных проставок для соблюдения расстояния от стены. При
использовании прилагаемых проставок глубина прибора увеличивается на 35мм.
A
[мм]
B
[мм]
C
[мм]
KFN 16947 D ed/cs200020122020
80
Page 81
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Изменение навески дверцы
Прибор поставляется с правой навеской двери. Если необходима навеска с левой стороны, дверь необходимо перевесить.
Опасность травм и повреж-
дений при изменении навески
дверцы.
Если изменение навески дверцы
выполняет один человек, возникает опасность травм и повреждений.
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии второго человека.
Если уплотнение дверцы повреждено или выскочило из паза, дверца прибора может неправильно закрываться, а холодопроизводительность – понижаться. Внутри
прибора образуется конденсат,
это может привести к обледенению.
Не повреждайте уплотнение дверцы и следите за тем, чтобы уплотнение не выскальзывало из паза.
Изменение навески дверцы
Чтобы защитить от повреждений
дверцы прибора и пол во время изменения навески, расстелите подходящую подложку на полу перед
прибором.
Снимите дверные полки/полку для
бутылок с дверцы прибора.
Демонтаж дверных ручек
Если вы потяните за ручку , то
боковая часть ручки сдвинется
назад.
Вытяните часть ручки из направ-
ляющей, с силой потянув назад.
Теперь отверните четыре шурупа
(TX15) крепёжной пластины и снимите ручку.
Для изменения навески дверцы вам
потребуются следующие инструменты:
Снимите декоративные планки на
противоположной стороне и поставьте их на освободившиеся отверстия.
81
Page 82
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Ослабление верхнего дверного
амортизатора
Откройте верхнюю дверцу прибо-
ра.
Отделите планку от амортизато-
ра: вставьте снизу шлицевую отвёртку в выемки и осторожно приподнимите планку.
Сдвиньте планку в направлении
прибора и оставьте её пока висеть
там между дверцей и прибором.
Вставьте стопор (прилагается к
прибору) на амортизатор закрывания так , чтобы он вошел в паз.
Благодаря этому шарнир не сможет
защёлкнуться.
82
Удалите красный стопор только тогда, когда это от вас потребуется согласно инструкции!
Осторожно отделите декоративную
деталь с помощью шлицевой отвёртки сверху и снизу от фиксатора.
Page 83
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Выдавите болт снизу вверх шли-
цевой отвёрткой.
Снимите облицовочную деталь.
Теперь соединение между амортизатором закрывания и прибором разъединено.
Снимите планку.
Отодвиньте планку амортизатора
, пока она не упрётся в сторону
ручки.
Ослабьте шуруп на амортизато-
ре и на промежуточной вставке.
Приподнимите корпус с амортиза-
тором в середине с помощью шлицевой отвёртки.
Приподнимите корпус с амортиза-
тором также со стороны фиксатора.
Отложите дверной амортизатор в
сторону.
Выдвиньте промежуточную вставку
в сторону шарнира.
Отложите промежуточную вставку
в сторону.
83
Page 84
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Демонтаж верхней дверцы прибора
Отделите деталь облицовки ,
осторожно введя снизу шлицевую
отвёртку в выемку, и снимите облицовку.
Отверните деталь подшипника и
установите её, повернув на 180°, на
противоположную сторону. При необходимости проколите для этого
отверстие.
Снимите верхнюю деталь облицов-
ки, сдвинув её вперед, а затем
снимите её, направляя вверх.
Ослабьте шурупы у верхнего
кронштейна и снимите кронштейн, вытянув его вверх.
Опасность получения травм
при снятии верхней дверцы прибора!
Как только шарнир дверной петли
будет находиться не в среднем
кронштейне, а в верхней дверце
прибора, нижняя дверца останется
незафиксированной и может
упасть.
Следите за тем, чтобы шарнир
дверной петли оставался вставленным в среднем кронштейне и в
нижней дверце прибора.
Осторожно снимите дверцу, на-
правляя её вверх, и поставьте её в
сторону.
Наденьте деталь облицовки на
противоположную сторону.
Установите деталь облицовки на
противоположную сторону.
Снимите деталь облицовки, на-
правляя её вверх.
Закройте верхнюю дверцу прибо-
ра.
Опасность получения травм
при снятии дверцы прибора.
Как только в дальнейшем будет
удалён болт из дверного шарнира,
нижняя дверца больше не будет
зафиксирована.
Дверцу должен держать другой
человек.
84
Page 85
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Ослабление верхнего дверного
амортизатора
Открыть нижнюю дверцу прибора.
Монтаж
Сдвиньте планку в направлении
прибора и оставьте её пока висеть
там между дверцей и прибором.
Отделите планку от амортизато-
ра: вставьте сверху шлицевую отвёртку в выемки и осторожно приподнимите планку.
Вставьте стопор (прилагается к
прибору) на амортизатор закрывания так , чтобы он вошел в паз.
Благодаря этому шарнир не сможет
защёлкнуться.
Удалите красный стопор только тогда, когда это от вас потребуется согласно инструкции!
Осторожно приподнимите деталь
облицовки сбоку с помощью
шлицевой отвёртки.
85
Page 86
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
При необходимости слегка припод-
нимите прибор, наклонив его назад, с участием другого человека.
Отодвиньте планку амортизатора
, пока она не упрётся в сторону
ручки.
Выдавите болт снизу вверх.
Теперь соединение между амортизатором закрывания и прибором разъединено.
Снимите планку.
Ослабьте шуруп на амортизато-
ре и на промежуточной вставке.
Приподнимите корпус с амортиза-
тором в середине с помощью шлицевой отвёртки.
Приподнимите корпус с амортиза-
тором также со стороны фиксатора.
Отложите дверной амортизатор в
сторону.
Выдвиньте промежуточную вставку
в сторону шарнира.
Отложите промежуточную вставку
в сторону.
86
Page 87
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Демонтаж нижней дверцы прибора
Закройте нижнюю дверцу прибора.
Опасность получения травм
при снятии нижней дверцы прибора!
Как только в дальнейшем вы извлечете шарнир дверной петли из
нижней дверцы прибора, дверца
станет незафиксированной.
Дверцу должен держать другой
человек.
Извлеките шарнир дверной пет-
ли из центра прибора движением наверх.
Установите серый пластиковый
колпачок, повернув его на 180°,
снова на кронштейн в середине.
Установите деталь облицовки на
противоположную сторону.
Снимите соответственно заглушку
с подшипниковой втулки в обеих
дверцах и поставьте заглушку на
противоположную сторону.
Совет: Следите за серым пластиковым колпачком на среднем
кронштейне. Он может упасть при
снятии дверцы прибора.
Осторожно снимите нижнюю двер-
цу, направляя её вверх, и поставьте её в сторону.
ните его на 180° и приверните на
противоположной стороне.
87
Page 88
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Монтаж нижней дверцы прибора
Полностью извлеките вверх шар-
нир дверной петли с шайбой и
ножкой.
Снимите заглушку.
Выкрутите шурупы и снимите
кронштейн.
Отверните деталь подшипника
от кронштейна , поверните её на
180° и вверните в противоположное отверстие кронштейна.
дет позднее выровнять дверцу прибора через внешние удлинённые
отверстия!
Важно. Полностью вверните ножку
у оси подшипника .
Вставьте собранный шарнир двер-
ной петли на место с шайбой и
ножкой.
Важно. Выступающая деталь на
шарнире дверной петли должна
снова указывать назад.
Наденьте нижнюю дверцу прибора
сверху на шарнир дверной петли.
Закройте нижнюю дверцу прибора.
Установите заглушку в другое
отверстие.
Снимите облицовочную деталь.
Выверните шуруп и вверните его
в самое крайнее отверстие на противоположной стороне.
Установите деталь облицовки,
повернутую на 180°, в отверстия с
противоположной стороны.
Приверните кронштейна подшип-
ника на противоположной стороне обоими внешними шурупами.
Оставьте средний шуруп без использования, только так можно бу-
88
В центре прибора поместите шар-
нир дверной петли с шайбой через кронштейн в нижнюю дверцу
прибора.
Page 89
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Установка нижнего дверного амортизатора
Отделите деталь облицовки от
планки , поверните её на 180° и
снова установите на другой стороне.
Монтаж
Крепко привинтите промежуточную
вставку и дверной амортизатор с
помощью шурупа .
Закрепите промежуточную вставку
со стороны ручки в фиксаторе (А).
Закрепите дверной амортизатор в
фиксаторе на стороне прибора (В).
Подвиньте обе части наружу таким
образом, чтобы они плотно зафиксировались.
Повесьте планку на скобу амор-
тизатора .
Подтяните скобу амортизатора к
кронштейну подшипника и вставьте
ось сверху таким образом, чтобы четырёхгранник находился в
углублении.
Наденьте деталь облицовки так,
чтобы она вошла в паз.
Обратите внимание на правильное
положение детали , чтобы дверца
закрывалась безупречно и ось была
зафиксирована.
Снимите стопор .
89
Page 90
*
0
2
3
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Наденьте планку сверху на
амортизатор, введите её в паз сначала снизу, затем вверху.
Закройте нижнюю дверцу прибора.
Монтаж верхней дверцы прибора
Верхнюю дверцу прибора на-
деньте на шарнир дверной петли в
центре прибора.
Закройте верхнюю дверцу прибо-
ра.
Поставьте кронштейн подшипника
на противоположную сторону изакрепите его шурупами .
Совет: Для этого при необходимости
следует наметить отверстия под шурупы или использовать шуруповёрт.
Установите деталь облицовки на
противоположную сторону.
Дверцу прибора выровняйте с по-
мощью внешних удлиненных отверстий в нижнем кронштейне в
сторону корпуса прибора. Затем
туго затяните шурупы.
90
Page 91
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Ослабление верхнего дверного
амортизатора
Отделите деталь облицовки от
планки , поверните её на 180° и
снова установите на другой стороне.
Монтаж
Крепко привинтите промежуточную
вставку и дверной амортизатор с
помощью шурупа .
Закрепите промежуточную вставку
со стороны ручки в фиксаторе (А).
Закрепите дверной амортизатор в
фиксаторе на стороне прибора (В).
Подвиньте обе части наружу таким
образом, чтобы они плотно зафиксировались.
Повесьте планку на скобу амор-
тизатора .
Отодвиньте деталь облицовки
сбоку так, чтобы отверстия для оси
находились друг над другом.
Подтяните скобу амортизатора к
кронштейну подшипника и вставьте
ось сверху таким образом, чтобы четырёхгранник находился в
углублении.
Теперь полностью наденьте деталь
облицовки .
Обратите внимание на правильное
положение детали , чтобы дверца
закрывалась безупречно и ось была
зафиксирована.
91
Page 92
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Снимите стопор .
Наденьте планку сверху на
амортизатор, введите её в паз сначала снизу, затем вверху.
Закройте верхнюю дверцу прибо-
ра.
Монтаж ручки дверцы
Опасность повреждения
вследствие неправильного монтажа.
При неправильном монтаже ручки
дверцы уплотнение дверцы может
быть повреждено.
Обязательно учитывайте следующие указания по закреплению ручки дверцы.
Приверните ручку дверцы обоими
передними шурупами на противоположной стороне, сначала неплотно.
92
Крепёжная пластина должна прилегать к дверце таким образом, чтобы при закрытой дверце прибора
пластина находилась в одной плоскости с внешней стенкой прибора.
ки со стороны прибора в направляющую крепёжной пластины
до отчётливой фиксации.
Обязательно проследите за тем,
чтобы боковая деталь ручки при
открывании дверцы прибора не касалась уплотнения дверцы. Уплотнение можно сильно повредить.
Page 93
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Выравнивание дверец прибора
Дверцы прибора можно выровнять в
сторону корпуса также позднее.
Ha следующем рисунке дверца прибора изображена незакрытой, чтобы лучше показать ход работ.
Дверцу прибора выровняйте с помощью внешних удлиненных отверстий в нижнем кронштейне:
Выньте средний шуруп у крон-
штейна.
Верхнюю дверцу прибора выровняйте с помощью внешних удлиненных
отверстий в среднем кронштейне:
Немного выверните оба шурупа.
Выровняйте дверцу прибора, сдви-
гая кронштейн влево или вправо.
Затем туго затяните шурупы.
Немного выверните оба внешних
шурупа.
Выровняйте дверцу прибора, сдви-
гая кронштейн влево или вправо.
Затем туго затяните шурупы, шу-
руп снова привинчивать не нужно.
93
Page 94
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
94
Page 95
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей линии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
95
Page 96
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм»
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле»
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель
производителя на территории РФ:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.
Факс
(727) 311 11 41
8-800-080-53-33
(727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe:
Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Page 100
KFN 16947 D ed/cs
M.-Nr. 11 047 560 / 02ru – RU, UA, KZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.