Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru – RU, UA, KZM.-Nr. 11 047 560
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................14
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 15
Описание прибора............................................................................................. 17
Гарантия качества товара ................................................................................ 94
Контактная информация о Miele..................................................................... 96
4
Указания по безопасности и предупреждения
Данный прибор отвечает нормам технической безопасности.
Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к
травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хранения замороженных продуктов, для замораживания свежих
продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причинить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, должны при её эксплуатации находиться под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безопасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
7
Указания по безопасности и предупреждения
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается
отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность
получения травм и повреждений!
10
Указания по безопасности и предупреждения
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреждений!
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
там и металлическим деталям. Руки могут примерзнуть. Опасность получения травм!
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по-
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
Для приборов из нержавеющей стали:
Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свое свойство
отталкивать загрязнения. Не приклеивайте к стальной поверхности никакие клейкие листочки, прозрачный скотч и другие
клеящиеся предметы.
11
Указания по безопасности и предупреждения
На поверхности могут легко возникать царапины. Их образо-
вание могут вызвать даже магниты.
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и повреждений!
12
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию,
при которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном
режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
13
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента вывоза отслуживший
прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в этой инструкции, в главе «Указания по безопасности и предупреждения».
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе имеются какие-либо
14
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибора/техобслуживание
Установка температуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помещениях.
В защищенном от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около
20°C.
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
Компрессор и металлическую решетку (теплообменник) на задней стороне
прибора следует очищать
от пыли как минимум раз в
год.
В холодильной камере от 4
до 5°C
повышенное энергопотребление
В закрытых, непроветриваемых помещениях.
В месте воздействия прямых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При высокой температуре
в помещении - от 25°C.
С закрытыми или запыленными вентиляционными
отверстиями.
При отложениях пыли на
компрессоре и металлической решетке (теплообменнике).
Чем установленная температура ниже, тем выше
энергопотребление!
В зоне PerfectFresh около
0°C
В морозильной камере
-18°C
15
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопотребление
ЭксплуатацияРасположение выдвижных
боксов и различных полок,
как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно короткий срок. Храните хорошо рассортированные
продукты.
Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Вынутые продукты по возможности быстро уберите
обратно, пока они не сильно нагрелись.
Сначала дайте остыть тёплым блюдам и напиткам и
только после этого помещайте их в прибор.
повышенное энергопотребление
Частое и длительное
открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь холодильника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру, и
время работы компрессора увеличивается.
16
Храните продукты хорошо
упакованными или накрытыми крышкой.
Кладите замороженные
продукты для оттаивания в
холодильную камеру.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация
жидкостей в холодильной
камере вызывает снижение производительности
прибора.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производительности прибора.
Панель управления
Сенсорные кнопки для управления
холодильной камерой
a
Включение/выключение режима
«Отпуск»
b
Включение/выключение функции
суперохлаждения
c
Включение всего прибора/выклю-
чение холодильной камеры
d
Установка температуры
( для повышения)
e
Установка температуры
( для понижения)
Описание прибора
f
LED-индикаторы (объяснение см. в
таблице «LED-индикаторы»)
g
Дисплей с индикацией температуры и символами (символы видны
только при использовании; объяснение см. в таблице «Индикация/
символы на дисплее»)
Сенсорные кнопки для управления
морозильной камерой
h
Установка температуры
( для повышения)
i
Установка температуры
( для понижения)
j
Включение/выключение всего прибора
k
Включение/выключение функции
суперзамораживания
l
Включение и выключение сигналов, предупреждающих об открытой дверце и об изменении температуры, при сбое в сети электропитания
17
Описание прибора
LED-индикаторы и символы на дисплее
LED-индикаторыЗначение
Функция суперохлаж-
дения (символ слева)/
функция суперзамораживания (символ справа)
MENUРежим установокгорит во время внесения установок
Режим «Отпуск»Был активирован режим «Отпуск» (см.
Функцию можно выбрать в зависимости
от зоны охлаждения (см. главу «Применение суперохлаждения и суперзамораживания»).
мигает при отключении от сети
нию
мигает при открытой дверце или изменении температуры
Значение
Был активирован демонстрационный режим (см. главу «Что делать, если ...», раздел «Сообщения на дисплее»).
бат»
главу «Использование режима «Отпуск»).
18
Описание прибора
°CЕдиница измерения
температуры
Заводская настройка °C, можно изменить
на °F.
19
Описание прибора
a
Панель управления с дисплеем
b
Вентилятор
c
Полка
d
Внутреннее освещение
e
Полка для яиц/дверная полка
f
Держатель с угольным фильтром
(Active AirClean)
g
Внутреннее освещение
h
Полка с держателем для бутылок
i
Регулятор для установки уровня
влажности
j
Ящики зоны PerfectFresh
k
Жёлоб и отверстие
для слива талой воды
l
Модуль NoFrost
m
Морозильные боксы
20
Для более лёгкой установки на задней стороне прибора вверху находятся ручки для транспортировки, а внизу – ролики.
Принадлежности
Принадлежности, входящие в
комплект
Подставка для яиц
Масленка
Держатель для бутылок
Угольный фильтр с держателем
KKF-FF (Active AirClean)
Данный сменный угольный фильтр
нейтрализует неприятные запахи в
холодильной камере и таким образом
способствует улучшению качества
воздуха.
Форма для льда
Закрепите держатель для бутылок на
полке для бутылок.
Вы можете передвинуть держатель
для бутылок вправо или влево. Благодаря этому бутылки лучше удерживаются при открывании и закрывании
дверцы прибора.
Аккумулятор холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъём температуры в морозильной камере при отключении
электроэнергии. Этим вы можете
продлить срок хранения продуктов.
Примерно через 24 часа замораживания уровень охлаждения аккумулятора будет максимальным.
21
Принадлежности
Дополнительно приобретаемые принадлежности
В ассортименте компании Miele имеются полезные принадлежности, а
также чистящие средства и средства
по уходу, созданные для холодильников и морозильников.
Дополнительные принадлежности
для данного прибора можно приобрести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и другую полезную продукцию в нашем
интернет-магазине www.mieleshop.ru.
Универсальная салфетка из микрофибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.
Вы можете приобрести дополнительные принадлежности в интернет-магазине, сервисной службе
Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
Сменные угольные фильтры
KKF-RF (ActiveAirClean)
Можно приобрести для замены
фильтры, подходящие к держателю
(Active AirClean). Замену фильтров
рекомендуется выполнять раз в 6месяцев.
Угольный фильтр с держателем
KKF-FF (Active AirClean)
Дополнительно к имеющемуся держателю угольного фильтра в холодильной камере могут использоваться другие держатели.
22
Перед первым использованием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Снятие защитной плёнки
Планки из нержавеющей стали на
дверных и обычных полках покрыты
специальной плёнкой, которая защищает прибор при транспортировке.
Боковые стенки, а также, возможно,
дверцы прибора, покрыты специальной плёнкой.
Снимайте защитную плёнку только
после размещения прибора в месте установки.
Очистка прибора
Обратите, пожалуйста, внимание
на соответствующие указания в
главе «Чистка и уход».
Ввод в эксплуатацию
Очистите внутреннюю часть холо-
дильника и принадлежности.
23
Включение и выключение прибора
Управление прибором
Для управления этим прибором достаточно касания пальцем сенсорных
кнопок.
Включить прибор
С помощью кнопок Вкл/Выкл вы можете одновременно включить холодильную и морозильную камеры.
Прежде чем в первый раз положить
на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение 3-5часов
(в зависимости от температуры в
помещении), чтобы температура
стала достаточно низкой.
Положите продукты в морозильную
камеру, как только температура станет достаточно низкой (минимум
-18°C).
Нажимайте на одну из двух кнопок
Вкл/Выкл , пока на дисплее не
загорится значение температуры.
Индикация температуры отображает
текущее значение температуры в холодильной камере.
– Если температура в морозильной
камере больше 0°C, то на индикаторе мигают штрихи.
– Как только температура опускает-
ся ниже 0°C, на индикаторе мигает
текущее значение температуры в
морозильной камере.
Если этого не произошло, значит
включена блокировка (см. главу «Выполнение других установок», раздел
«Выключение блокировки»). Внутреннее освещение холодильной камеры
погаснет, и охлаждение прекратится.
Можно выключить холодильную камеру/зону PerfectFresh отдельно, при
этом морозильная камера останется
включённой. Её нельзя отключить
отдельно.
Совет: На время отпуска рекомендуется активировать режим
«Отпуск» (см. «Использование режима «Отпуск»), так как холодильная камера отключается не полностью, а
работает с низкой охлаждающей
способностью.
Если ранее был выбран режим суперохлаждения , то он будет автоматически отключён.
Касайтесь левой кнопки Вкл/Выкл
так долго, пока не погаснет индикация температуры в холодильной камере.
Если этого не произошло, значит
включена блокировка (см. главу «Выполнение других установок – Включение/выключение блокировки»).
Холодильная камера будет выключена. Температура в морозильной камере по-прежнему отображается на
дисплее. Внутреннее освещение холодильной камеры выключается.
25
Включение и выключение прибора
Отдельное включение холодильной
камеры/зоны PerfectFresh (если
была отключена)
Для включения холодильной каме-
ры нажмите левую кнопку Вкл/
Выкл .
Холодильная камера/зона
PerfectFresh включена и начинает охлаждаться. Она настраивается на установленную температуру. При открывании дверцы холодильной камеры включается внутренняя подсветка.
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе могут появиться плесень и посторонний запах.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором,
тогда
Выключите прибор.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался
и не появился запах.
Примите во внимание два последних указания также, если Вы на более длительное время отдельно выключаете холодильную камеру.
26
Правильная температура
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продуктов. Из-за микроорганизмов продукты быстро портятся, что можно предотвратить, выбрав правильную температуру. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Температура в приборе повышается,
если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нём хранится много продуктов,
– на хранение заложены тёплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учётом
определённого климатического
класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
... в холодильной камере и
зоне PerfectFresh
В холодильной камере рекомендуется поддерживать температуру 4 °C.
В зоне PerfectFresh температура регулируется автоматически и поддерживается в диапазоне от 0 до 3 °C.
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool)
При включении охлаждения у прибора всегда автоматически включается
вентилятор. Таким образом, холодный воздух равномерно распределяется в холодильной камере, и все
хранящиеся продукты имеют приблизительно одинаковую температуру.
... в морозильной камере
Чтобы замораживать свежие продукты и хранить их в течение более продолжительного времени, требуется
температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, начинается разложение микроорганизмов, у
продуктов сокращается срок хранения. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживаться только, если они подверглись
кулинарной обработке (варились или
поджаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
27
Правильная температура
Индикатор температуры
Верхний индикатор температуры на
дисплее показывает в обычном режиме среднюю, фактическую тем-пературу в холодильной камере, а
нижний индикатор – самую высо-
кую температуру в морозильной
камере, которая в данный момент
установилась в приборе.
В зависимости от температуры в помещении и установки может пройти
несколько часов до того, как нужные
температуры будут достигнуты и начнётся длительная индикация их значений.
Установка температуры
Установите температуру обеими
сенсорными кнопками и соответствующей холодильной камеры.
При касании кнопок вы можете наблюдать следующие изменения индикации на дисплее:
– Первое касание: мигает значение
температуры, установленное в
последний раз.
– Каждое следующее касание: зна-
чение температуры изменяется с
шагом 1°C.
– Удерживайте кнопку нажатой: зна-
чение температуры непрерывно
изменяется.
Возможные значения установки
температуры
– Можно установить температуру хо-
лодильной камеры от3°C до 7°C.
– В морозильной камере может быть
установлена температура в диапазоне от-14°C до -27°C.
Совет: Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры прим. через6часов, если в
приборе хранится немного продуктов, и прим. через24часа при заполненном приборе. Только спустя
данное время в нем устанавливается
фактическая температура.
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то установите ее снова.
Температура в зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh Pro автоматически поддерживается температура
около0 до3°C.
Если вы хотите повысить или понизить температуру, например, для хранения рыбы, то вы можете незначительно изменить температуру в этой
зоне.
Как изменить температуру в зоне
PerfectFresh, описано в главе «Выполнение других установок – Изменение температуры в зоне
PerfectFresh».
Приблизительно через 5 секунд после последнего касания кнопки индикатор температуры автоматически
переключится на индикацию факти-ческого значения температуры, которая в данный момент установилась
в приборе.
28
Применение суперохлаждения и
суперзамораживания
В зависимости от зоны охлаждения
можно подключить следующую функцию.
– Холодильная камера
Суперохлаждение
– Морозильная камера
Суперзамораживание
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлаждения температура в холодильной камере очень быстро опускается до самого низкого значения (в зависимости от комнатной температуры).
Совет: Режим суперохлаждения особенно рекомендуется, если нужно
быстро охладить большое количество свежих продуктов или напитков.
Как только включается режим суперохлаждения, прибор начинает работать при максимально высокой мощности охлаждения, и температура в
нем понижается.
Этот режим автоматически выключается примерно через 12 часов.
Совет: Для экономии электроэнергии можно самостоятельно выключить суперохлаждение, как только
продукты или напитки станут достаточно холодными.
После выключения функции суперохлаждения прибор вновь работает с
нормальной мощностью.
Если включён режим «Отпуск», то
он выключится, как только будет
выбрана функция суперохлаждения.
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания
продуктов перед началом процесса
замораживания свежих продуктов
необходимо активировать функцию
суперзамораживания. При использовании этой функции продукты будут
быстро замораживаться. Это поможет сохранить в них все питательные
вещества, витамины, а также внешний вид и вкус.
Исключения:
– Если на хранение размещаются
уже замороженные продукты.
– Если за день размещается на хра-
нение не более 2кг продуктов.
Функция суперзамораживания должна включаться за 6часов до разме-щения замораживаемых продуктов.
Если закладывается максимальноеколичество продуктов, функцию суперзамораживания необходимо
включить за 24часа до этого.
Как только функция суперзамораживания активируется, прибор начинает
работать при максимально высокой
мощности охлаждения, и температура в нём понижается.
Функция суперзамораживания автоматически отключается примерно через 65часов. Продолжительность
времени до выключения функции зависит от количества размещённых на
замораживание продуктов.
29
Применение суперохлаждения и
суперзамораживания
Совет: В целях экономии электро-
энергии вы можете самостоятельно
выключить функцию суперзамораживания, как только в морозильной камере будет достигнута постоянная
температура минимум -18°C. Проверьте температуру в морозильной
камере.
После выключения функции суперзамораживания прибор снова работает
с нормальной мощностью.
Включение или отключение
нужной функции
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ной функции.
– Рядом с соответствующим симво-
лом горит LED-индикатор; функция
включена.
– Рядом с соответствующим симво-
лом гаснет LED-индикатор; функция выключена.
После отключения электропитания
ранее включённая функция будет
выключена.
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.