MIELE KFN14943S User Manual [fr]

Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateur-congélateur combiné avec système NoFrost et DynaCool KFN 14943 SD ed/cs-1
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 436 760
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser l'énergie .....................................17
Enclencher et déclencher l'appareil..................................19
Film de protection ...............................................19
Nettoyage et entretien ...........................................19
Utilisation de l'appareil .............................................19
Enclencher l'appareil ...............................................19
Déclencher l'appareil...............................................20
Déclenchement séparé de la zone de réfrigération .....................21
Mode de réglage ..................................................22
Activer/désactiver le bip des touches ...............................23
Activer/désactiver le verrouillage ...................................23
En cas d'absence prolongée.........................................24
Température optimale .............................................25
. . . dans la zone de réfrigération......................................25
. . . dans la zone de congélation ......................................25
Affichage de température ...........................................25
Réglage de la température ..........................................26
Possibilités de réglage de la température ............................26
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................27
Avertisseur sonore ...............................................28
Alarme de température .............................................28
Alarme de porte ...................................................29
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool .....................30
SuperFroid .......................................................30
SuperFrost .......................................................31
DynaCool ........................................................32
Conservation des produits dans la zone de réfrigération ...........33
Différentes zones de réfrigération .....................................33
Non adaptés à la conservation au réfrigérateur ..........................34
A prendre en compte lors de l'achat des aliments ........................35
Stockez vos produits de manière adéquate .............................35
Fruits et légumes ...............................................35
Aliments riches en protéines ......................................35
Arrangement intérieur .............................................36
2
Table des matières
Déplacement des plans de rangement .................................36
Plan de rangement divisible en deux parties ............................36
Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles ..........37
Boîte universelle...................................................37
Déplacement du porte-bouteilles .....................................38
Congélation et stockage ...........................................39
Capacité maximale de congélation ....................................39
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................39
Stockage de produits surgelés .......................................39
Congelez vous-même vos aliments....................................40
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : ...............40
Conditionnement................................................40
Avant le stockage ...............................................41
Stockage......................................................41
Stockage de produits congelés de grande taille .........................41
Calendrier de congélation ...........................................42
Décongélation des aliments .........................................42
Préparation de glaçons .............................................43
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................43
Utilisation de l’accumulateur de froid ..................................43
Dégivrage automatique ............................................44
Nettoyage et entretien .............................................45
Espace intérieur, accessoires ........................................46
Portes de l'appareil, parois latérales ...................................47
Sections d'aération ................................................48
Joint de porte.....................................................48
Face arrière - grille métallique ........................................48
Filtre à charbon actif ..............................................49
Changement du filtre à charbon actif ..................................49
Changement différé du filtre à charbon actif ..........................49
Que faire lorsque...? ............................................51
Causes et provenance des bruits....................................54
Service après-vente/garantie .......................................55
Période de garantie et conditions de garantie .........................55
Informations pour les organismes de contrôle.........................56
Branchement électrique ...........................................57
Conseils d'installation .............................................58
3
Table des matières
Emplacement de l'appareil ..........................................58
Classe climatique ...............................................58
Aération et ventilation ..............................................59
Appareil fourni avec des pièces d'écartement murales ....................59
Installation de l'appareil.............................................59
Alignement de l'appareil ............................................60
Support de la porte de l'appareil......................................60
Dimensions de l'appareil ............................................61
Changement de la butée de porte ...................................62
Alignement des portes de l'appareil .................................72
Encastrement de l'appareil .........................................73
4
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt pour
l'ensemble de l'appareil et touche sensitive Marche/Arrêt pour enclen cher et déclencher séparément la zone PerfectFresh
b Touche sensitive DynaCool
c Touche sensitive
SuperFroid resp. SuperFrost
d Touche sensitive de réglage de
température (X : plus froid)
e Voyant de contrôle du verrouillage
(visible uniquement lorsque le verrouillage est activé)
f Affichage de température pour les
zones de réfrigération et de congéla­tion
g Touche sensitive pour alterner entre
la zone de réfrigération et celle de
-
congélation (en haut, symbole "réfri gération" ; en bas, symbole "congéla tion")
h Touche sensitive de réglage de
température (Y : plus chaud)
i Touche sensitive Arrêt de
l'avertisseur sonore (visible unique­ment en cas d'alarme de porte ou de température)
j Indicateur de changement de filtre
à charbon actif (visible uniquement en cas d'invitation à changer les fil­tres à charbon actif)
-
-
5
Description de l'appareil
a Ventilateur
b Eclairage intérieur
c Compartiment à beurre et à fromage
d Support à bouteilles
e Galerie à œufs/tablette de service
f Logement prévu pour
les filtres Active AirClean
g Plan de rangement
h Conduite et orifice d'évacuation
de l'eau de dégivrage
i Bacs à fruits et à légumes
j Porte-bouteilles
k Balconnet à bouteilles
l Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra­tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
En attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, veillez à ce que les conduites ri gides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois provoquer des dom mages corporels et dégâts matériels.
-
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon tage avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, d'utilisation et d'entretien. Vous vous protégerez de la sorte et éviterez d'en dommager l'appareil.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui cette documenta­tion.
-
Utilisation conforme aux dispositions
Cet appareil est destiné à l'utilisation dans un cadre domestique
~
et dans des environnements assimilables à un cadre domestique. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domes
~
tique, pour le stockage de produits surgelés, la congélation de pro duits frais et la préparation de glaces. Tout autre type d'utilisation est interdit.
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil risque d'endommager la marchandise rangée ou de la faire se dété riorer. En outre, l'appareil ne convient pas pour fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani pulation.
Les personnes qui en raison de leurs capacités physiques, sen-
~
sorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil de ma­nière sûre, devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance que si cela leur a été expliqué de sorte qu'elles puissent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de com­prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
En présence d'enfants dans le ménage
-
-
-
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser cet appareil
~
sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap
~
pareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s'asphyxier en s'en
~
roulant dans les matériaux d'emballage (les feuilles par exemple) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage extérieur vi
~
sible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en ser vice un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace-
~
ment doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane
~
(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produi sent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureuse ment inévitables, mais ils n’ont absolument aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’au cune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Des fuites de l'agent réfrigérant pourraient entraîner des lésions oculai­res ! Pour le cas où l'appareil serait endommagé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil et
- informez immédiatement le service après-vente.
-
-
-
Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans
~
laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des lo caux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est assuré que si celui-ci
~
est installé et raccordé conformément aux indications du mode d'emploi.
3
par 8 grammes d'agent réfrigérant.
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de raccorder votre appareil au réseau, comparez les don
~
nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom mager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre installateur-électricien.
Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne doit pas
~
se faire à l'aide de rallonges ni de prises multiples, car elles n'assu rent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par exemple).
La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation do­mestique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en cas d'électrocution, par exemple).
Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les répara-
~
tions ne doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fa­bricant. Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
-
-
-
Pendant la période de garantie, les réparations ne doivent être ef
~
fectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Si non, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
12
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation
~
sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour dé connecter l'appareil du réseau.
le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécu­rité en vigueur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta-
~
tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Utilisation conforme
-
Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides.
~
Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !
Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en
~
particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais des produits décongelés ou ayant com
~
mencé à décongeler. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez re congeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou gril ler.
-
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
~
ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de péremp tion données par le fabricant.
-
Ne conservez aucun produit explosif ou contenant un gaz déto
~
nant (p. ex. des sprays) dans l'appareil. L'enclenchement du ther mostat pourrait produire des étincelles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre
~
appareil (p. ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Danger d'explosion !
Placez toujours les bouteilles d'alcool à titrage élevé droites et
~
hermétiquement fermées dans l'appareil. Danger d'explosion !
Ne placez jamais dans la zone de congélation des cannettes ou
~
des bouteilles contenant du gaz carbonique ou un liquide suscep­tible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient éclater, vous blesser et endommager l'appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le congélateur
~
pour les rafraîchir rapidement au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dommages !
-
-
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour
~
enlever la couche de givre ou de glace,
décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Vous risqueriez d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Cela le rendrait à la longue poreux.
N'obstruez pas les grilles d'aération de l'appareil.
~
Ceci empêcherait une bonne circulation de l'air, accroîtrait la consommation d'électricité et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile
~
à l'intérieur de l'appareil ou dans la porte de l’appareil, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en ma­tière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise
~
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être res pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalé tique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé de la machine frigorifique et l'appareil ne peut alors maintenir la tempé rature voulue.
Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage
~
électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique.
-
-
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage.
~
Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents moussants qui endommageraient le matériau synthé tique, et être nocifs pour la santé.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, n'utilisez en aucun cas un
~
nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et pro voquer un court-circuit.
Appareils en inox
Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif transparent ou
~
opaque ni d'autres types d'autocollant ou de colle sur la surface de la porte. Cela endommagerait son revêtement qui perdrait ses propriétés an­tisalissures.
Le revêtement de surface de la porte est sensible aux rayures.
~
Même les aimants pour frigo risquent de provoquer des rayures.
-
-
Elimination de votre ancien appareil
Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre
~
ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, par exemple
~
en piquant les tubulures de réfrigérant aboutissant à l'évapora teur,
en pliant les tubulures, ou
en grattant les revêtements superficiels.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions oculaires.
16
-
Comment économiser l'énergie
Installation/Entre tien
Réglage de la température
Consommation d'énergie normale
Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées,
-
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de cha leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer les orifices d'aération et les dépoussié rer régulièrement.
Dépoussiérer la machine fri­gorifique et la grille métal­lique (échangeur thermique) au dos de l'appareil au moins une fois par an.
Zone de réfrigération de 4 à 5 °C.
Zone de congélation -18 °C.
Forte consommation d'énergie
non aérées.
Exposition directe aux rayons du soleil.
Près d'une source de cha
­leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
Orifices d'aération obstrués ou poussiéreux.
-
Dépôts de poussière sur la machine frigorifique et la grille métallique (échangeur thermique).
Réglage élevé : plus la température des zo­nes est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
-
17
Comment économiser l'énergie
Consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, plans
de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine.
N'ouvrir la porte que si néces saire et aussi brièvement que possible.
Ranger les aliments bien triés.
Emmenez un sac glacière quand vous allez faire vos courses, et rangez les aliments rapidement dans l'appareil.
Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop.
Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Forte consommation d'énergie
Le fait d'ouvrir souvent et long
­temps la porte entraîne une dé perdition de froid et l'afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement de la machine frigorifique augmente.
Les plats chauds et les ali­ments réchauffés à la tempé­rature extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'ap­pareil. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonc­tionnement de la machine fri­gorifique augmente.
-
-
18
Ranger les aliments bien em ballés ou bien couverts.
Faire décongeler les produits congelés dans la zone de ré frigération.
Ne pas surcharger les com partiments, afin que l'air puisse circuler.
-
-
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
Enclencher et déclencher l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes et cadres-supports en inox se trouvant à l'intérieur de l'appa reil sont recouverts d'un film de protec tion. Les surfaces extérieures des appareils en inox sont également recouvertes d'un film de protection.
Ne retirez le film qu'après avoir installé
^
l'appareil à l'emplacement prévu à cet effet.
Nettoyage et entretien
^ Après avoir retiré le film protecteur,
enduisez immédiatement les baguet­tes et cadres-supports en inox du produit d'entretien spécial inox de Miele fourni avec l'appareil.
^ Si votre appareil est en inox, endui-
sez également les parois latérales de ce produit d'entretien spécial inox juste après avoir retiré le film protec teur. Les portes de l'appareil disposent d'un revêtement spécial antisalissu res. N'utilisez pas le produit d'entre tien spécial inox de Miele !
Important ! Le produit d'entretien spé cial inox de Miele dépose un film pro tecteur contre l'eau et les salissures à chaque application.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. Utilisez pour ce faire de l'eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
-
Filtres à charbon actif (filtres Active AirClean)
Insérez les filtres à charbon actif four
^
nis dans le caisson et placez celui-ci
-
sur le plan de rangement de votre choix dans la zone de réfrigération
­(voir "Filtres à charbon actif").
Utilisation de l'appareil
Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef fleurer du doigt les touches sensitives.
Enclencher l'appareil
La touche Marche/Arrêt vous permet d'enclencher simultanément la zone de réfrigération et celle de congélation.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que l'affichage de tempéra-
-
-
-
-
ture s'allume.
L'affichage de température de la zone de réfrigération indique la température qui règne dans celle-ci.
Si la température à l'intérieur de la zone de congélation est supérieureà0°C, seuls des tirets lumineux apparaissent dans l'affichage de température corres pondant. Dès que la température des cend en-dessous de 0 °C, l'affichage de température indique la température qui règne à l'intérieur de la zone de congélation.
-
-
-
-
19
Enclencher et déclencher l'appareil
Le symbole "Congélation" et la touche Arrêt de l'avertisseur sonore continuent à clignoter tant que la température à l'intérieur de la zone de congélation n'est pas suffisamment basse.
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'al lume, lorsque vous ouvrez la porte de la zone de réfrigération.
Pour atteindre une température suffi samment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le remplir pour la première fois. Ne remplissez la zone de congéla­tion que lorsque la température est suffisamment basse (au minimum
-18 °C).
Cette touche sensitive vous permet d'alterner entre la zone de réfrigération et celle de congélation.
Si vous souhaitez sélectionner la zone de congélation (p. ex. pour vérifier la température),
Selon la zone de température choisie, vous pouvez
sélectionner la fonction DynaCool,
sélectionner la fonction SuperFroid
ou SuperFrost, ou
modifier la température.
-
Vous trouverez d'autres informations aux chapitres correspondants.
-
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir supérieur. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maxi­male au bout de 24 heures environ.
Déclencher l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que tous les affichages s'éteignent. (Si tel n'est pas le cas, c'est que le verrouillage est enclen ché.)
Si la zone de réfrigération a été sélec tionnée auparavant, la zone de réfrigé ration et la zone de congélation se dé clenchent l'une après l'autre.
-
-
-
-
^
tapez sur la touche sensitive permet tant d'alterner entre les zones de ré frigération et de congélation de sorte que le symbole "congélation" s'allume en jaune.
20
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro cessus de réfrigération est déclenché.
-
-
-
Enclencher et déclencher l'appareil
Déclenchement séparé de la zone de réfrigération
Vous pouvez déclencher séparément la zone de réfrigération et laisser celle de congélation enclenchée. Ceci est idéal lorsque vous partez en vacances, par exemple.
Enclenchez l'appareil ou sélection
^
nez la zone de réfrigération.
Le symbole "réfrigération" s'allume en jaune.
^ Pressez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que le symbole "Réfrigéra­tion" s'éteigne.
-
Pour réenclencher la zone de réfrigé ration,
sélectionnez la zone de réfrigération
^
de sorte que le symbole "Réfrigéra tion" s'allume en jaune, puis effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'al lume, ou
déclenchez l’appareil, puis réenclen
^
chez-le.
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'al­lume, lorsque vous ouvrez la porte de la zone de réfrigération.
-
-
-
-
L'éclairage intérieur s'éteint et la zone de réfrigération est déclenchée.
La zone de congélation reste en clenchée, le symbole "congélation" est allumé.
-
21
Enclencher et déclencher l'appareil
Mode de réglage
Certains réglages ne peuvent être ef fectués qu'en mode de réglage.
Les procédures pour parvenir au mode de réglage et modifier les réglages sont décrites aux chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en mode de réglage :
Entrer dans le mode de réglage ou en sortir
Activer/désactiver le bip des touches (voir "Enclencher et déclencher l'appareil")
Valider le changement des fil­tres à charbon actif (voir "Filtres à charbon actif")
Activer/désactiver le verrouil­lage (voir ""Enclencher et déclencher l'appareil")
-
c
b
^
u
Modifier la luminosité de l'affi chage de température (voir "Température optimale")
Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement supprimée. Dès que la porte de l'appareil est re fermée, l'alarme de porte est à nou veau activée.
22
-
-
d
-
Enclencher et déclencher l'appareil
Activer/désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque effleurement d'une touche soit accom pagné d'un bip, vous pouvez désacti ver ce dernier.
Effleurez la touche X et laissez le
^
doigt dessus,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que c ap­paraisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que b appa­raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
^
En tapant sur la touche X, vous pou vez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le bip des touches :
b0: le bip des touches est désactivé b1: le bip des touches est activé b – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pou vant être sélectionné clignote.
^
Après avoir procédé à un nouveau réglage, tapez sur la touche Marche/ Arrêt pour valider.
-
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
^
jusqu'à ce que c s'affiche.
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
^
-
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activer/désactiver le verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde.
^ Effleurez la touche X et laissez le
doigt dessus,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que c ap paraisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la touche X, jusqu'à ce que u appa
­raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
^
En tapant sur la touche X vez maintenant choisir d'activer ou
-
de désactiver le verrouillage :
u0: le verrouillage est désactivé u1: le verrouillage est activé u – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pou vant être sélectionné clignote.
-
, vous pou
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages