Miele K 3214 S, K 3512 S User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Køleskab K 3214 S K 3512 S
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt. M.-Nr. 05 392 351
W
Inholdsfortegnelse
Inholdsfortegnelse
Beskrivelse af køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Køleskabet tændes og slukkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Den rigtige temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temperaturen indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Køleskabet indrettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hylderne flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Delte hylder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hylder / flaskehylder i døren flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Flaskeholderen flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Køling og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vigtige anvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Køleskabet udvendigt, indvendigt samt tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ventilationsgitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dørpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bagside - metalgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Småfejl afhjælpes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garanti og service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inholdsfortegnelse
Eltilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transportsikring på dørgrebet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Køleskabet opstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Køleskabet justeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ændring af hængslingsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Køleskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beskrivelse af køleskabet
Beskrivelse af køleskabet
b Tænd/sluk og temperaturkontakt c Lys d Hylder (glas eller rist) e Flaskehylde f Rende og afløbshul til afrimnings-
vand
g Frugt- og grøntsagsskuffer
4
h Smør- og osteboks i Æggebakke j Hylder k Flaskeholder (alt efter model)
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter køleskabet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflevér den på den nærmeste genbrugsstation. Deres kommunekontor kan give Dem nærme­re oplysninger herom.
Bortskaffelse af et gammelt køle- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder dele, der kan genbruges. Aflevér det derfor ikke på den nærmeste losse­plads, men kontakt kommunekontoret om mulighed for genbrug.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle­veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Vær også opmærksom på anvisninger­ne i afsnittet Råd om sikkerhed og ad­varsler.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køleskab overholder de fore­skrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog føre til skader på såvel produkt som bruger.
Læs venligst brugsanvisningen, før De tager køleskabet i brug. Den in­deholder vigtige anvisninger på ind­bygning, sikkerhed, brug og vedli­geholdelse.
Opbevar venligst brugsanvisningen og giv den videre til en eventuel se­nere ejer!
Retningslinier vedrørende bru­gen
Brug kun køleskabet i en alminde-
lig husholdning til køling og opbe­varing af madvarer. Al anden anvendel­se er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader, opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Teknisk sikkerhed
Dette køle-/fryseskab indeholder
isobutan (R600a), et naturgaspro­dukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige køle- middel har dog delvist forårsaget et hø- jere lydniveau, da der udover støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke und­gås, men har ingen indflydelse på produktets levetid. Vær ved transport og opstilling opmærksom på, at ingen dele i kølesy­stemet beskadiges. Kølemid-let kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser:
undgå alle former for åben ild, træk stikket ud, sørg for udluftning i nogle minutter i
rummet, hvor køleskabet står, og kontakt Mieles tekniske service.
Jo mere kølemiddel der er i kJo
mere kølemiddel, der er i køleska- bet, desto større skal rummet være, hvori det skal opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/luftblan­ding. Rummets korrekte størrelse kan beregnes til mindst 1m del. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i ska­bet.
3
pr. 8 g kølemid-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon-
trollere, om de anførte tilslutnings­data på typeskiltet (spænding og fre­kvens) stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens for ikke at beskadige fryseska­bet. I tvivlstilfælde bør De kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for­skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gen­nemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbin­delse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
køleskabet er monteret og tilsluttet ifølge brugsanvisningen.
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op­stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø- res af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne maskine.
Installation og reparation må kun
foretages af kvalificerede fagfolk. Usagkyndig installation og reparation kan medføre betydelig risiko for bruge­ren. Producenten kan ikke gøres an­svarlig for skader i sådanne tilfælde.
Køleskabet er kun afbrudt fra elnet­tet, når følgende betingelser er op-
fyldt: – Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
Sikringen er slået fra.Skruesikringen er skruet ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nød­vendige sikkerhed (f.eks. risiko for over­ophedning).
Brug
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
køleskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Stærk alkohol skal stå oprejst i kø-
leskabet og være tæt lukket. Eks­plosionsfare!
Der kan være risiko for madforgift-
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køleskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares er afhængigt af mange faktorer som f.eks., hvor friske de er og af hvilken kvalitet samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom på fødevareprodu­centernes anvisninger og datomærk- ning.
Brug ikke olie eller fedt på dørli-
sten. Det gør den med tiden porøs.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Ventilationsgitteret på køleskabet
må aldrig tildækkes. Hvis dette sker, øges strømforbruget, og skader på dele af køleskabet kan ikke udeluk­kes.
Køleskabet er beregnet til en be-
stemt klimaklasse (rumtemperatur­område), hvis grænser absolut skal overholdes. Oplysning om klimaklasse fås på typeskiltet inde i skabet. En lavere rumtemperatur betyder læn- gere pauser for kølesystemet, således at køleskabet ikke kan holde den nød- vendige temperatur.
Der må absolut ikke anvendes
damp-rengøringsapparat til afrim­ning og rengøring. Dampen kan træn- ge ind i spændingsførende dele og for­årsage kortslutning.
Bortskaffelse af et gammelt køleskab
Låsen i det kassable køleskab gø-
res ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Stikket trækes ud, og ledningen
klippes af.
Sørg for ikke at beskadige kølesy-
stemet f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne,knække rørene,kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der opstår som følge af tilsidesættelse af disse råd og ad­varsler.
8
Køleskabet tændes og slukkes
Før køleskabet tages i brug
Køleskabet tændes og slukkes
Ved længere fravær
Skabet indvendigt og tilbehøret ren­gøres. Hertil bruges varmt vand, og der eftertørres med en klud.
Køleskabet tændes
Drej Tænd/sluk kontakten med en mønt mod højre bort fra position "0".
Tænd/sluk kontakten må kun drejes højre om, til der mødes modstand, og derefter tilbage igen. Ellers be­skadiges den!
Køleskabet begynder at køle, og lyset tændes nu, hvis døren åbnes.
Køleskabet slukkes
Drej Tænd/sluk kontakten med en mønt mod venstre hen på position "0".
Hvis De ikke skal bruge køleskabet i længere tid:
afbryd for køleskabet, træk stikket ud, rengør køleskabet, lad skabsdøren stå på klem for at
undgå generende lugt i køleskabet.
Hvis der slukkes for køleskabet ved længere fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene luk­kes - dannes skimmel.
Køleskabet ophører at køle, og lyset slukker.
9
Loading...
+ 19 hidden pages