Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posi
zionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infor
tunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
M.-Nr. 10 188 190it-CH
-
-
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................7
Questo forno è fabbricato conformemente alle vigenti norme di si
curezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere cau
-
sa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare il forno per la prima volta, leggere attentamente le
istruzioni d'uso e di montaggio.
Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurez
za, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di dan
-
neggiare il forno.
Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle
avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potrebbe servire ad un altro utente.
-
7
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Il forno è destinato ad uso domestico e per altri ambienti simili.
~
Questo forno non è destinato per essere usato all'aperto.
~
Il forno è destinato esclusivamente ad uso domestico per cuoce
~
re, arrostire, grigliare, scongelare, preparare conserve ed essiccare
gli alimenti.
Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun
zionare correttamente il forno devono essere sorvegliate se lo usano.
Dette persone possono usare il forno senza essere sorvegliate solo
se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno
essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione
dei comandi e riconoscerli.
-
-
8
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal forno a
~
meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare il forno senza
~
essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo
da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini
dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani
polazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
~
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al forno. Evitare che i bambini
~
giochino con il forno.
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-
~
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
-
9
Consigli e avvertenze
Pericolo di scottarsi!
~
La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle tempe
rature elevate. Quando il forno è in funzione, anche il vetro dello
sportello, il pannello comandi e gli sfiati per l'aria del vano di cottura
si riscaldano. Evitare quindi che i bambini tocchino il forno quando è
in funzione.
Pericolo di ferirsi!
~
Lo sportello può portare al massimo 15 kg. I bambini possono ferirsi
con lo sportello aperto.
Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si ag
grappino allo sportello aperto.
Pericolo di scottarsi!
~
La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Durante la pulizia pirolitica, il forno si riscalda di più
rispetto al funzionamento normale. Impedire che i bambini possano
toccare il forno durante la pulizia pirolitica.
-
-
10
Sicurezza tecnica
Consigli e avvertenze
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter
~
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per
tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz
zate da Miele.
Se il forno è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è garantita.
~
Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai il forno
se si notano danni!
Il funzionamento sicuro e affidabile del forno è garantito solo se è
~
collegato alla rete elettrica pubblica.
La sicurezza elettrica del forno è garantita solo se è allacciato a
~
un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza.
In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista
qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar-
~
ghetta di matricola del forno, devono assolutamente corrispondere a
quelli della rete elettrica per evitare danni al forno. Prima di collega
re l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consul
tare un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez
~
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il forno
alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il forno solo a installazione ul
~
timata.
Questo forno non deve venire installato e usato in luoghi non fissi
~
(ad es. imbarcazioni).
-
-
11
Consigli e avvertenze
Se si toccano o modificano componenti elettriche o meccaniche
~
possono verificarsi infortuni e guasti al forno.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno.
Se eventuali riparazioni del forno non vengono eseguite da un
~
servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non
sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
~
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Per i forni senza cavo elettrico o se è necessario sostituire il cavo
~
elettrico, il cavo elettrico deve essere sostituito con un cavo speciale
solo da una persona qualificata autorizzata da Miele (v. capitolo
"Collegamento elettrico").
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il forno dovrà
~
venire staccato dalla rete elettrica, ad es. se l'illuminazione del vano
è difettosa (v. capitolo "Cosa fare se ...?").
Per staccarlo dalla rete elettrica:
– disinserire il fusibile dell'impianto elettrico, oppure
–
svitare e togliere di sede i fusibili a vite dell'installazione elettrica,
oppure
–
togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica.
Per toglierla, afferrare la spina o non tirare il cavo.
12
Consigli e avvertenze
Per funzionare il forno ha bisogno di un afflusso di aria fresca suf
~
ficiente. Accertarsi che l'afflusso di aria fresca non venga compro
messo (ad es. a causa del montaggio di listelli di protezione termica
nel mobile d'incasso). Inoltre l'aria fredda necessaria non deve es
sere riscaldata eccessivamente da altre fonti di calore (ad es. stufe
a combustibile solido).
Se il forno è stato incassato dietro a un frontale del mobile (ad es.
~
una porta) non chiuderlo mai mentre il forno è in funzione. Dietro al
frontale del mobile si generano calore e umidità e il forno, il mobile
d'incasso e il pavimento possono danneggiarsi. Chiudere lo sportel
lo del mobile solo quando il forno si è completamente raffreddato.
-
-
-
-
13
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Pericolo di scottarsi!
,
Quando è in funzione, il forno diventa molto caldo.
Fare quindi attenzione a non scottarsi toccando i corpi termici, il
vano cottura, le pietanze e gli accessori.
Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono reci
pienti dal forno oppure per le diverse operazioni durante la cottu
ra.
-
-
Oggetti facilmente infiammabili possono prendere fuoco se la
~
sciati vicino al forno acceso a causa della temperatura alta.
Non utilizzare mai il forno per riscaldare le stanze.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano.
~
Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso.
Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il forno.
Per soffocare le fiamme nel vano cottura, lasciare chiuso lo sportello.
Quando si grigliano degli alimenti e si prolunga troppo la durata
~
di cottura, gli alimenti si prosciugano e possono perfino prendere fu
oco.
Attenersi ai tempi di cottura consigliati.
-
-
14
Consigli e avvertenze
Alcuni alimenti si asciugano facilmente e possono addirittura
~
prendere fuoco a causa delle temperature troppo alte del grill. Non
usare assolutamente le modalità grill per cuocere pane e panini pre
cotti o per essiccare erbe aromatiche o fiori. Usare la modalità di
cottura Aria calda più U oppure Calore superiore/inferiore V.
-
Se per la cottura degli alimenti si usano bevande alcoliche, tene
~
re presente che l'alcol evapora a temperature alte e può prendere
fuoco a contatto con i corpi termici caldi.
Se si usufruisce del calore residuo per mantenere al caldo le pie
~
tanze, il forno si può intaccare a causa dell'alto tasso di umidità e
dell'acqua di condensa. Anche il pannello comandi, il piano di cottura o il mobile d'incasso possono subire danni.
Evitare quindi di spegnere il forno e selezionare la temperatura più
bassa della modalità di cottura selezionata. Il ventilatore di raffreddamento rimane quindi automaticamente acceso.
Se si conservano al caldo gli alimenti nel forno, gli alimenti posso-
~
no asciugarsi e l'umidità che si genera col tempo può intaccare il
forno. Coprire quindi le pietanze.
A causa del calore che ristagna, lo smalto superficiale potrebbe
~
screpolarsi o staccarsi.
Non mettere mai sul fondo del vano cottura stagnola o fogli protettivi
per il forno. Evitare di sistemare casseruole, pentole, padelle o teglie
direttamente sul fondo del vano.
-
-
Spostando avanti e indietro degli oggetti, lo smalto superficiale
~
può rimanere danneggiato.
Se si conservano pentole o padelle nel vano cottura, non trascinarle
mai sul fondo del vano.
15
Consigli e avvertenze
Se si versa un liquido freddo su una superficie molto calda si ge
~
nera vapore che può causare intense bruciature. Inoltre le superfici
smaltate molto calde possono danneggiarsi a causa dell'improvviso
cambio di temperatura.
Non versare mai liquidi freddi direttamente sulle superfici calde
smaltate.
Per funzioni con aggiunta di umidità e nel corso dell'evaporazione
~
dell'acqua residua si genera vapore che potrebbe causare ustioni.
Durante l'immissione di vapore o dell'evaporazione dell'acqua resi
dua non aprire mai lo sportello.
È importante che la temperatura sia sufficientemente alta e che
~
sia distribuita omogeneamente nelle pietanze. Girare o mescolare
quindi il cibo per riscaldarlo omogeneamente.
Recipienti di cottura in materiale sintetico non adatti per il forno
~
possono fondersi a temperature molto elevate e possono danneggiare il forno o prendere fuoco.
Usare solo recipienti di cottura in materiale sintetico adatti per il forno. Attenersi ai dati della casa produttrice di stoviglie.
-
-
Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi,
~
all'interno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il re
cipiente.
Non riscaldare o sterilizzare mai con il forno barattoli e contenitori
chiusi.
Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto del
~
forno.
Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.
Lo sportello può portare al massimo 15 kg.
~
Evitare di appoggiarsi o addirittura di sedersi sullo sportello aperto.
Non sistemarvi nemmeno oggetti pesanti. Accertarsi che tra sportel
lo e vano cottura non rimanga incastrato niente. Il forno potrebbe ri
manere danneggiato.
16
-
-
-
Consigli e avvertenze
Manutenzione e pulizia
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il forno.
~
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contat
to con componenti elettriche provocando un corto circuito.
-
A cause di graffi, il vetro degli sportelli potrebbe venire danneg
~
giato.
Per pulire gli sportelli in vetro evitare di usare prodotti abrasivi, spu
gnette o spazzole ruvide e raschietti affilati.
Le griglie di supporto si possono smontare per i lavori di pulizia
~
(v. capitolo "Manutenzione e pulizia").
Rimetterle in sede correttamente e non usare mai il forno senza le
griglie di supporto montate.
Sporco grossolano nel vano cottura può generare del fumo e
~
causare la disattivazione della pulizia pirolitica.
Eliminare lo sporco grossolano dal vano cottura prima di avviare la
pulizia pirolitica.
-
-
17
Consigli e avvertenze
Accessori
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano
~
altre componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa
produttrice non sono più validi.
A causa delle alte temperature raggiunte durante la pulizia piroli
~
tica si danneggiano gli accessori non adatti alla pulizia pirolitica.
Togliere quindi tutti gli accessori non adatti dal vano cottura prima di
avviare la pulizia pirolitica. Ciò vale anche per gli accessori acqui
stabili non adatti (v. capitolo "Manutenzione e pulizia").
Usare solo la speciale sonda termometrica Miele.
~
Se la sonda rimanesse danneggiata, si dovrà sostituire con un'altra
sonda termometrica originale Miele.
La sonda termometrica può essere danneggiata a causa di tem-
~
perature molto elevate. La plastica può fondersi.
Non lasciare la sonda termometrica nel vano di cottura.
Non usare la sonda termometrica con le modalità Grill (eccezione:
Grill ventilato).
-
-
18
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio
da danni durante il trasporto. Le diver
se parti dell'imballaggio sono fatte con
materiali conformi alla tutela dell'am
biente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti.
Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchio fuori
uso
-
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono mate
riali riutilizzabili. Contengono pure com
ponenti nocive per l'ambiente ma ne
cessarie per il corretto funzionamento e
la sicurezza dell'apparecchio. Se smal
tite coi rifiuti di casa o non correttamen
te, queste componenti possono dan
neggiare la salute delle persone e l'am
biente. Evitare quindi assolutamente di
smaltire il vecchio apparecchio coi rifiu
ti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elet
triche ed elettroniche fuori uso. Se ne
cessario, informarsi presso il rivendito
re.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
19
Forno
a dispositivi di comando
b blocco sportello per la pulizia pirolitica
c aperture apporto vapore
d corpo termico superiore/grill con antenna ricevente per sonda termometrica pri-
va di cavo
e tubo di aspirazione per sistema di evaporazione
f custodia per sonda termometrica priva di cavo
g griglie supporto con 3 ripiani
h aperture di aspirazione dei ventilatori con corpi termici anulari posteriori
i pannello inferiore con corpo termico calore inferiore sottostante
j telaio frontale con targhetta di matricola
k sportello
20
a tasto On/Off K
b display
c sensori #, I, N
Dispositivi di comando
21
Dispositivi di comando
Tasto On/Off K
Il tasto On/Off K è situato in un incavo e reagisce a contatto.
Con questo tasto si accende e si spegne il forno.
Sensori
I sensori reagiscono al contatto. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un se
gnale acustico di conferma. È possibile disattivare l'acustica tasti (v. capitolo
"Impostazioni – Volume – Acustica tasti").
Sensore FunzioneAvvertenze
#Per tornare indie
tro di fase in fase
IPer accendere e
spegnere
l'illuminazione del
vano cottura
NPer impostare il ti-
mer o allarmi
-
Se nel display appare un menù oppure è in corso
una funzione di cottura, è possibile accendere o
spegnere l'illuminazione del vano cottura toccando il
tasto I.
Se il display è spento, è necessario accendere il forno prima che il sensore I reagisca.
A seconda dell'impostazione selezionata, per una
funzione di cottura l'illuminazione del vano si spegne
dopo 15 secondi oppure rimane accesa.
Se nel display appare un menù oppure è in corso
una funzione di cottura, è possibile in qualsiasi mo
mento impostare il timer (ad es. per la cottura delle
uova) oppure un allarme, ovvero un'ora precisa,
(v. capitolo "Allarme + Timer").
Se il display è spento, è necessario accendere il for
no prima che il sensore N reagisca.
-
-
-
22
Dispositivi di comando
Display
Il display reagisce a contatto. Al contrario di quanto avviene con i sensori, quando
si tocca il display l'azione non viene confermata con un segnale acustico.
Non usare oggetti appuntiti o affilati, come ad es. matite. La superficie del di
splay può rimanere danneggiata.
Inoltre, il display non reagisce se lo si tocca con degli oggetti.
Il display è suddiviso in tre aree.
In alto a sinistra appare il percorso del menù che indica in quale punto del menù o
sottomenù ci si trova.
Le singole voci del menù sono separate da una linea verticale. Quando il percorso
del menù non può più essere visualizzato in modo completo per motivi di spazio,
le voci del menù sono rappresentate da ...
In alto a destra appaiono Orologio, Allarme e Timer N.
Al centro appare il menù attuale con le rispettive voci. In questa area, sfiorando il
display si sfogliano le pagine verso destra o verso sinistra.
N.
-
Nella riga inferiore, con le frecce V e W, è possibile sfogliare le pagine verso de
stra e verso sinistra. Il numero dei riquadri al centro indica il numero delle pagine
disponibili e l'attuale posizione nel menù selezionato.
-
23
Dispositivi di comando
Menù principale
Modalità di cottura
–
Programmi automatici c
–
Usi speciali
–
MyMiele
–
Programmi individuali ~
–
Impostazioni %
–
Manutenzione y
–
Simboli
Oltre alle scritte, vengono visualizzati i seguenti simboli:
SimboloSignificato
P P P P G G GM Le impostazioni come ad es. la luminosità del display oppure
il volume dei segnali acustici possono essere impostate tramite una barra a segmenti.
:Questo simbolo contrassegna informazioni aggiuntive e indi-
cazioni relative all'uso.
Confermare queste finestre informative con "OK".
0Il dispositivo di blocco accensione o il blocco tasti sono atti-
vati (v. capitolo "Impostazioni – Sicurezza"). Non è possibile
utilizzare l'apparecchio.
Allarme
NTimer
... NIndicazione relativa alle voci menù precedenti che non sono
più visualizzate nel percorso menù per motivi di spazio.
24
Dispositivi di comando
Quando si seleziona una modalità di cottura, a seconda dell'impostazione posso
no inoltre venire visualizzati i seguenti simboli:
Simbolo Significato
Uaria calda più
Vcalore superiore/inferiore
dcottura climatizzata
Ocottura intensa
[arrostimento automatico
Xcalore inferiore
Wcalore superiore
Ygrill grande
Zgrill piccolo
\grill ventilato
Kcuocere + dorare
^pirolisi
Qtemperatura nucleo se si usa la sonda termometrica
-
25
Dispositivi di comando
Norme operative
Premendo su una selezione il relativo
campo si tinge di arancione.
Selezionare una voce del menù o vi
sualizzare menù
Premere una volta col dito il campo
^
desiderato.
Sfogliare
Si può sfogliare verso sinistra e verso
destra.
Sfiorare il display, vale a dire posare
^
un dito sul display e muoverlo nella
direzione desiderata oppure premere
col dito sulle frecce V e W per sfogliare verso destra o verso sinistra.
Uscire dal menù
^ Premere # oppure premere nel per-
corso menù una voce sovraordinata
oppure su ...
N.
Immettere cifre
È possibile inserire delle cifre sfiorando
il rullo numerico o attraverso il tastierino
numerico.
-
Per immettere delle cifre sul rullo nume
rico:
sfiorare il rullo numerico verso l'alto o
^
verso il basso fino a quando appare il
valore desiderato.
Per immettere delle cifre col tastierino
numerico:
premere su z nell'area inferiore del
^
campo d'immissione
Il tastierino numerico si apre.
^ Premere le cifre desiderate.
Appena è stato inserito un valore vali-
do, il campo "OK" si tinge di verde. Con
la freccia si cancella l'ultima cifra immessa.
^ Premere "OK".
-
A seconda del menù in cui ci si trova si
accede al menù sovraordinato oppure
si torna al menù principale.
Funzione Guida
Con alcune voci menù/funzioni compa
re il campo "Guida".
^
Sfiorare il campo.
Compariranno spiegazioni di supporto
dotate di testi e immagini.
26
Immettere lettere
I nomi dei programmi individuali vengo
no inseriti attraverso una tastiera. Sce
gliere dei nomi corti e concisi.
^
Premere la lettera o il simbolo desi
derato.
^
Premere "salva".
-
-
-
Dotazione
Modello
Un elenco dei modelli descritti è ripor
tato sul retro.
-
Targhetta di matricola
La targhetta di matricola è visibile,
dopo aver aperto lo sportello, sulla par
te anteriore del telaio.
Sulla targhetta sono riportati il modello
del forno, il numero di matricola come
pure i dati di collegamento (voltaggio/
frequenza/potenza massima assorbita).
Tenere pronte queste informazioni se si
hanno domande o problemi affinché
Miele possa aiutare in modo mirato.
Dotazione
La dotazione comprende:
– le istruzioni d'uso e di montaggio per
l'uso delle funzioni del forno,
–unricettario "Cuocere al forno – arro-
stire – cottura climatizzata" con ricet
te ad es. per la modalità Cottura cli
matizzata d e i programmi automa
tici,
-
Accessori in dotazione e
acquistabili
Dotazione a seconda del modello!
In generale il forno è dotato di griglie
di supporto, una placca universale e
una griglia per grigliare e arrostire
(griglia).
A seconda del modello il forno è do
tato in parte con altri accessori qui
elencati.
Tutti gli accessori elencati così come i
prodotti per la cura e la pulizia sono
adatti agli apparecchi Miele.
È possibile ordinare quest'ultimi su
www.miele-shop.com. È anche possibile acquistarli presso il servizio assistenza Miele oppure il concessionario
Miele.
Durante l'ordinazione indicare il modello del forno e la designazione
dell'accessorio desiderato.
-
-
-
–
viti per il fissaggio del forno nel mobi
le d'incasso,
–
pastiglie decalcificanti e un tubo in
plastica con supporto per la decalci
ficazione del sistema di evaporazio
ne,
–
accessori vari.
-
-
-
27
Dotazione
Griglie di supporto
Nel vano cottura, sulla destra e sulla si
nistra ci sono le griglie di supporto con
i ripiani ³ per introdurre gli accessori.
La definizione dei ripiani è indicata sul
telaio frontale.
Ogni ripiano si compone di due asticel
le l'una sopra l'altra:
inserire gli accessori (ad es. la gri
–
glia) tra le asticelle,
le guide completamente estraibili
–
FlexiClip (se presenti) devono essere
montate sull'asticella inferiore.
Le griglie di supporto si possono smontare per i lavori di pulizia (v. capitolo
"Manutenzione e pulizia").
-
Placca universale e griglia, con
dispositivo di arresto
Placca universale HUBB92:
Griglia HBBR92:
Inserire questi accessori sempre tra le
asticelle di un ripiano nelle griglie di
supporto.
Inserire la griglia sempre con la parte di
appoggio rivolta verso il basso.
Sui lati corti di questi accessori è situato un dispositivo di arresto che impedisce che gli accessori possano sganciarsi dalle griglie di supporto quando li
si vuole estrarre solo parzialmente.
28
Spiedo girevole
Dotazione
Inserire gli accessori con il dispositivo di arresto situato posteriormente.
Se si usa la placca universale con la
griglia appoggiata sopra, sistemare la
placca tra le due asticelle del ripiano di
appoggio e la griglia automaticamente
sopra.
L'arrosto, l'arrotolato o il pollame si pos
sono cuocere allo spiedo. Con la cottu
ra allo spiedo girevole, le carni si arro
stiscono omogeneamente da tutte le
parti.
Lo spiedo girevole può portare al mas
simo 5 kg.
Inoltre si possono acquistare accessori
speciali per grigliare il pollame o lo shashlik, che si fissano allo spiedo girevole:
-
-
-
-
29
Dotazione
Guide completamente estraibili
FlexiClip HFC92
È possibile montare le guide completa
mente estraibili FlexiClip su ogni ripia
no.
Inserire le guide completamente nel
vano cottura prima di appoggiarvi
sopra gli accessori. Gli accessori
poi si agganciano automaticamente
tra i naselli anteriori e posteriori e
quindi non possono scivolare.
Montare e smontare le guide
FlexiClip
Pericolo di scottarsi!
,
I corpi termici devono essere spenti.
Il vano cottura deve essere freddo.
Le guide FlexiClip vengono montate tra
le asticelle di un ripiano.
-
La guida FlexiClip con la scritta Miele
-
va montata sul lato destro.
Non smontare le singole parti delle
guide al momento di montarle o
smontarle.
Le guide completamente estraibili Fle
xiClip possono portare 15 kg.
30
^ Agganciare la guida FlexiClip frontal-
mente sull'asticella inferiore di un ri
piano (1.) e orientarla lungo l'asticella
del vano cottura (2.).
-
-
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.