Miele H 6860 BPX User manual [hu]

Használati és szerelési utasítás Sütő
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 491 150
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................20
A sütő áttekintése ...............................................................................................21
Kezelőelemek ......................................................................................................22
Be/Ki gomb...................................................................................................... 23
Érintőgombok........................................................................................................ 23
Érintőkijelző ........................................................................................................... 24
Főmenü.............................................................................................................25
Piktogramok .....................................................................................................25
Kezelési elv............................................................................................................ 26
Felszereltség........................................................................................................ 28
Modell megnevezése ............................................................................................ 28
Típustábla ............................................................................................................. 28
Szállítási tartozékok............................................................................................... 28
Mellékelt és utólag vásárolható tartozékok ........................................................... 28
Rögzítőrács ......................................................................................................29
Sütőtepsi, univerzális tepsi és rostély kihúzás elleni védelemmel....................29
HFC72 FlexiClip teljesen kihúzható sínek ....................................................... 30
Sütővezérlés.......................................................................................................... 34
A sütő biztonsági berendezései............................................................................. 34
Üzembe helyezési zár ..................................................................................34
Billentyűzár a sütőhöz ...................................................................................... 34
Biztonsági kikapcsolás.....................................................................................34
Hűtőventilátor................................................................................................... 34
Átszellőztetett ajtó ............................................................................................ 34
Ajtóreteszelés a pirolitikus tisztításhoz............................................................. 35
PerfectClean bevonatú felületek .......................................................................... 35
Pirolitikus tisztítás során használható tartozékok.................................................. 35
Első üzembe helyezés......................................................................................... 36
Alapbeállítások ...................................................................................................... 36
A sütő első felmelegítése és a párologtató rendszer átöblítése............................ 38
Beállítások............................................................................................................ 40
A "Beállítások" menü előhívása............................................................................. 40
Beállítások módosítása és mentése................................................................. 40
A beállítások áttekintése ....................................................................................... 41
Nyelv .................................................................................................................. 42
Pontos idő ............................................................................................................. 42
Kijelző............................................................................................................... 42
2
Tartalom
Megjelenítés ..................................................................................................... 42
Időformátum..................................................................................................... 42
Beállítás............................................................................................................ 42
Szinkronizálás...................................................................................................42
Dátum.................................................................................................................... 43
Világítás ................................................................................................................. 43
Kezdőképernyő ..................................................................................................... 43
Fényerő.................................................................................................................. 43
Hangerő................................................................................................................. 44
Hangjelzések .................................................................................................... 44
Gombhang........................................................................................................44
Üdvözlő dallam................................................................................................. 44
Mértékegységek.................................................................................................... 44
Tömeg............................................................................................................... 44
Hőmérséklet ..................................................................................................... 44
Hűtőventilátor utánfutása...................................................................................... 45
Javasolt hőmérsékleti értékek............................................................................... 45
Pirolízis .................................................................................................................. 45
Biztonság............................................................................................................... 46
Üzembe helyezési zár ..................................................................................46
Billentyűzár ...................................................................................................... 46
Katalizátor ............................................................................................................. 47
Kereskedők ........................................................................................................... 47
Bemutató mód..................................................................................................47
Gyári beállítások.................................................................................................... 47
MyMiele ................................................................................................................ 48
Bejegyzés hozzáadása.......................................................................................... 48
A MyMiele módosítása.......................................................................................... 49
Bejegyzések törlése..........................................................................................49
A bejegyzések szétválogatása .........................................................................49
Riasztás + Rövid idő............................................................................................ 50
Riasztás használata .......................................................................................... 50
Riasztás beállítása............................................................................................ 50
Riasztás módosítása ........................................................................................ 50
Riasztás törlése ................................................................................................50
A rövid idő használata....................................................................................... 51
A rövid idő beállítása........................................................................................ 51
Rövid idő módosítása.......................................................................................52
A rövid idő törlése ............................................................................................52
Üzemmódok áttekintése..................................................................................... 53
3
Tartalom
Energiatakarékossági tanácsok ........................................................................55
Sütő kezelése....................................................................................................... 57
Egyszerű kezelés................................................................................................... 57
Hűtőventilátor........................................................................................................ 57
Bővített kezelés ................................................................................................... 58
A hőmérséklet módosítása.................................................................................... 59
Gyors felfűtés ........................................................................................................ 59
Gyors felfűtés funkció.......................................................................................60
A sütőtér előmelegítése.................................................................................... 60
Crisp funkció használata (nedvességcsökkentés)................................................. 61
Az üzemmód módosítása...................................................................................... 61
Az ételkészítési idő beállítása................................................................................ 62
A sütési folyamat automatikus kikapcsolása ...................................................62
A sütési folyamat automatikus be- és kikapcsolása ........................................ 63
Az automatikusan be- és kikapcsolódó sütési folyamat lefolyása...................63
A beállított sütési időértékek módosítása ........................................................64
Sütési folyamat megszakítása.......................................................................... 64
Klímavezérlés................................................................................................ 65
Egy sütési folyamat lefolyása a klímavezérlés üzemmódban......................... 66
A hőmérséklet beállítása .................................................................................. 66
Gőzlöketek számának beállítása...................................................................... 66
A gőzlöket időpontja.........................................................................................67
A víz előkészítése és a beszívási művelet elindítása........................................ 67
A fűtési mód módosítása .................................................................................68
Gőzlöketek indítása.......................................................................................... 69
Automatikus gőzlöket....................................................................................... 69
1, 2 vagy 3 gőzlöket ......................................................................................... 69
Maradékvíz elpárologtatása .................................................................................. 70
A maradékvíz azonnal elpárologtatása.............................................................71
Maradékvíz elpárologtatásának átugrása.........................................................71
Automatikus programok..................................................................................... 72
Ételkategóriák áttekintése ..................................................................................... 72
Automatikus programok használata...................................................................... 72
Útmutatások a használathoz............................................................................ 73
Keresés.................................................................................................................. 74
Saját programok.................................................................................................. 75
Saját programok létrehozása................................................................................. 75
Saját programok indítása ...................................................................................... 76
4
Tartalom
Saját programok módosítása ................................................................................ 77
Sütési lépések módosítása ..............................................................................77
Név módosítása ...............................................................................................77
Saját programok törlése........................................................................................ 78
Sütés..................................................................................................................... 79
Útmutatások a sütési táblázatokhoz..................................................................... 80
Sütési táblázatok................................................................................................... 81
Kevert tészta.....................................................................................................81
Gyúrt tészta...................................................................................................... 83
Kelt tészta / túrós-olajos tészta........................................................................ 85
Piskótatészta.................................................................................................... 87
Égetett tészta, leveles tészta, tojásfehérjés sütemény..................................... 88
Sütés (hús) ...........................................................................................................89
Útmutatások a sütési táblázatokhoz..................................................................... 90
Sütési táblázatok................................................................................................... 91
Marha, borjú .....................................................................................................91
Sertés ............................................................................................................... 92
Bárány, vadhús.................................................................................................93
Szárnyas, hal ....................................................................................................94
Húsmaghőmérő..................................................................................................... 95
Működési mód..................................................................................................95
Alkalmazási lehetőségek ..................................................................................96
Fontos használati útmutatások ........................................................................96
A húsmaghőmérő használata...........................................................................98
Hátralévő idő kijelzése......................................................................................99
Maradékhő felhasználása................................................................................. 99
5
Tartalom
Húsmaghőmérő.............................................................................................. 116
Pirolitikus tisztítás előkészítése...................................................................... 118
Pirolitikus tisztítás elindítása ..........................................................................119
A pirolitikus tisztítás azonnali elindítása .........................................................119
A pirolitikus tisztítás késleltetett indítása........................................................119
A pirolitikus tisztítás lejárta után.....................................................................120
A pirolitikus tisztítás megszakad ....................................................................121
Az ajtó szétszerelése...................................................................................... 123
A vízkőmentesítés folyamata.......................................................................... 130
A vízkőmentesítési folyamat előkészítése ......................................................131
Vízkőmentesítési folyamat végrehajtása ........................................................131
Beépítés alsó szekrénybe...............................................................................143
Beépítés magas szekrénybe ..........................................................................144
6
Tartalom
Energiahatékonysági osztály..........................................................................148
A háztartási sütők adatlapjai .......................................................................... 148
7

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a sütő megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban szaksze­rűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A sütő üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a használati és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék bes­zerelésével, biztonságosságával, használatával és karbantar­tásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja saját magát, és megelőzheti a sütő károsodását. A Miele nem vonható felelősségre azokért a károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából szárma­znak.
Őrizze meg a használati és szerelési utasítást, és adja át azt az esetleges későbbi tulajdonosnak.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a sütő a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a sütő nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A sütőt kizárólag a háztartásban általános keretek között használja
élelmiszerek sütésére, grillezésére, párolására, felolvasztására, befőzésére és szárítására. Az összes többi felhasználási mód tilos.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a sütőt biztonsággal kezelhetnék, akkor a keze­lésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a sütőt felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt bi­ztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ez a sütő a különleges követelmények (pl. hőmérséklet, nedve-
sség, vegyszer- és kopásállóság, vibráció) miatt speciális világítóe­szközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a terve­zett célra szabad használni. Nem alkalmas a helyiség megvi­lágítására. A cserét csak engedéllyel rendelkező szakember vagy a Miele vevőszolgálata végezheti el.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a sütőtől, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a sütőt
felügyelet nélkül használniuk, ha a sütőt úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges ve­szélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a sütőt felügyelet nélkül tisztítaniuk
vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a sütő közelében tartózkod-
nak. Soha ne hagyja a gyermekeket a sütővel játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Égési sérülés veszély! A gyermekek bőre érzékenyebben reagál a
magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. A sütő felmelegszik az aj­tóablaknál, a kezelőlapnál és a sütőtér keringetett levegőjének a ki­lépőnyílásainál. Akadályozza meg abban a gyermekeket, hogy üzem közben megérintsék a sütőt.
Égési sérülés veszély!
A gyermekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. A pirolitikus tisztításnál a sütő jobban felmelegszik, mint normál üzemben. Ne engedje, hogy a pirolitikus tisztítás közben a gyermekek megérintsék a sütőt.
Sérülés veszélye! Az ajtó terhelhetősége legfeljebb 15 kg. A gyer-
mekek megsérülhetnek a nyitott ajtónál. Gátolja meg a gyermekeket abban, hogy a nyitott ajtóra álljanak, üljenek vagy azon függeszkedjenek.
A érintőgombot megnyomva automatikusan teljesen kinyílik az
ajtó. Az automatikus nyitás során a közelben lévő kisgyerekeknek va­gy állatoknak ütközhet az ajtó. Ügyeljen arra, hogy senki se legyen az ajtó nyitásterületén.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és kar­bantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalma­zott szakemberek végezhetnek.
A sütő sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze
azt látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzen üzembe sérült sütőt.
A sütő megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A készülék villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lenni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villa­mos hálózatot.
A sütő adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (feszültség
és frekvencia) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat ada­taival, hogy a sütő ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a sütőt a villamos hálózatra.
A sütőt csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése
szavatolva legyen.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a sütőt nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üze-
meltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mec-
hanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a sütő működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a sütő házát.
A garanciaigény elvész, ha a sütő javítását nem a Miele által felha-
talmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyene­kre szabad kicserélni.
Azoknál a sütőknél, amelyeket csatlakozóvezeték nélkül szállíto-
tták ki, vagy a sérült csatlakozó vezeték cseréjéhez egy, a Miele által felhatalmazott villamos szakembert kell igénybe venni (lásd "Villamos csatlakozás" fejezet).
Telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások esetén a sütőt
a a villamos hálózatról teljesen le kell választani, pl. ha a sütőtér vi­lágítása hibás (lásd a "Mi a teendő, ha...?" fejezetet). Biztosítsa ezt azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy – csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy – húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A sütőnek a kifogástalan működéshez kielégítő hűtőlevegő-beve-
zetésre van szüksége. Ügyeljen arra, hogy a hűtőlevegő-bevezetést semmi ne befolyásolja (pl. hővédő léceknek a beépítőszekrénybe való beszerelésével). Ezen túlmenően a szükséges hűtőlevegőt nem szabad más hőforrással (pl. szilárd tüzelésű kályhával) túlságosan felmelegíteni.
Ha a sütőt egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) szerelték, soha ne zárja
azt be, mialatt a sütőt használja. A zárt bútor előlap mögött megre­ked a hő és a nedvesség. Ezáltal károsodhat a sütő, a beépítősze­krény és a padló. Csak akkor zárja be a bútorajtót, ha a sütő teljesen lehűlt.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Égési sérülés veszélye! A sütő üzem közben nagyon felforrósodik. Megégetheti magát a fűtőtestekkel, a sütőtérrel, az elkészített étellel és a tartozékokkal. Használjon edényfogó kesztyűt a forró elkészítendő étel betolása­kor vagy kivételekor, valamint akkor, amikor a forró sütőtérben foglalatoskodik.
A bekapcsolt sütő közelében elhelyezett tárgyak a magas hőmér-
sékletek miatt lángra kaphatnak. Soha ne használja a sütőt helyiségek fűtésére.
Az olaj és a zsír túlhevülve meggyulladhat. Soha ne hagyja a sütőt
felügyelet nélkül, ha olajjal vagy zsírral készít ételt. Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzet. Kapcsolja ki a sütőt, és fojt­sa el a lángokat az ajtó zárva hagyásával.
Élelmiszerek grillezésénél a túl hosszú grillezési idő az étel ki-
száradásához és esetleg öngyulladásához vezethet. Tartsa be az ajánlott grillezési időt.
Néhány élelmiszer gyorsan kiszárad, és a magas grillezési hőmér-
séklet miatt magától meggyulladhat. Soha ne használja a grill üzemmódokat zsemle és kenyér pirításához és virágok vagy gyógynövények szárításához. Használja a Hőlégkeverés plusz va­gy a Felső/alsó sütés üzemmódokat.
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljen
arra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog. Ez a pára a forró fűtőtesteken meggyulladhat.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az ételek melegen tartásához a maradékhő felhasználás közben a
magas páratartalom és a kondenzvíz miatt korrózió képződhet a sütőben. A kezelőpanel, a munkalap vagy a beépítő szekrény is káro­sodhat. Soha ne kapcsolja ki a sütőt, hanem állítsa be a legalacsonyabb hőmérsékletet a kiválasztott üzemmódban. A hűtőventilátor ezután automatikusan bekapcsolva marad.
Azok az ételek, amelyeket a sütőtérben tart melegen vagy tárol, ki-
száradhatnak és a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a sütőben. Ezért takarja le az ételeket.
A sütőtér fenéklemezének zománcbevonata hőtorlódás miatt me-
grepedhet vagy lepattanhat. Soha ne bélelje ki a sütőtér alját pl. alufóliával vagy sütő­védőfóliával. Ha a sütőtér padlóját az ételkészítés vagy edénymelegítés során le­rakófelületként akarja használni, akkor csak a hőlégkeverés plusz vagy a pirító sütés üzemmódot használja. Gyors felfűtés funkciót kapcsolja ki.
A sütőtér fenéklemezének zománcrétege a tárgyak ide-oda tolo-
gatásával károsodhat. Ha a sütőtérbe fazekat, serpenyőt vagy edényt tesz, ne húzza azokat végig a sütőtér alján.
Ha hideg folyadék ömlik forró felületre, akkor gőz keletkezik, ami
erős forrázáshoz vezethet. Emellett a forró zománcozott felületek a hirtelen hőmérséklet-változás miatt károsodhatnak. Soha ne öntsön hideg folyadékokat a forró zománcozott felületekre.
A párásítással támogatott sütési műveletek és a maradékvíz el-
párologtatása során vízgőz keletkezik, amely nagyon erős forrázás­hoz vezethet. Soha ne nyissa ki az ajtót folyamatban lévő gőzlöket alatt vagy a maradékvíz elpárologtatása közben.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fontos, hogy az ételben a hőmérséklet egyenletesen oszoljon el,
és kellően magas is legyen. Az egyenletes felmelegedés érdekében fordítsa vagy keverje meg az ételt.
A sütőben nem használható műanyag edény magas hőmérsékle-
teken megolvad, és károsíthatja a sütőt vagy lángra kaphat. Csak sütőben használható műanyag edényt tegyen a sütőtérbe. Vegye figyelembe az edény gyártójának adatait.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a sütőt befőzésre és dobozok melegítésére.
A sütő nyitott ajtajától megsérülhet vagy megbotolhat benne.
Ne hagyja az ajtót feleslegesen nyitva állni.
Az ajtó terhelhetősége maximum 15 kg. Ne álljon vagy üljön a nyi-
tott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A sütő károsodhat.
17
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat. A sütő tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.
Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény sziva­csot vagy kefét és éles fémkaparót.
A tartórács kiszerelhető (lásd a "Tisztás és ápolás" fejezetet).
Megfelelően szerelje vissza a rácsot.
A sütőtér durva szennyeződései túl erős füstképződéshez és a pi-
rolitikus tisztítás lekapcsolásához vezethetnek. Távolítsa el a durva szennyeződéseket a sütőtérből, mielőtt elindítja a pirolitikus tisztítást.
18
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések ér­vényüket veszítik.
A Miele HUB5000-M/HUB5001-M/HUB5000-XL/HUB5001-XL
sütőedényeket (ha van ilyen) nem szabad az 1. szintre tenni. A sütőtér alja károsodik. A kis távolság miatt hőtorlódás alakul ki, és a zománc megrepedhet vagy lepattanhat. A Miele sütőedényt az 1. szint felső merevítőjére se tegye, mivel az ott nincs biztosítva a kihúzás elleni védelem. Általában a 2. szintet haználja.
Csak a mellékelt Miele húsmaghőmérőt használja. Ha a húsma-
ghőmérő hibás, csak eredeti Miele húsmaghőmérővel pótolható.
A húsmaghőmérő műanyag részei nagyon magas hőmérsékleten
megolvadhatnak. Ne használja a húsmaghőmérőt grillezéses üzemmódokban (Kivétel: levegőkeringetéses grill). Ne tárolja a húsmaghőmérőt a sütőtérben.
A pirolitikus tisztítás során keletkező magas hőmérséklet miatt a
pirolitikus tisztításra nem alkalmas tartozékok károsodnak. A piroliti­kus tisztítás elindítása előtt vegye ki a sütőtérből az arra nem alkal­mas tartozékot. Ez érvényes a pirolitikus tisztításra nem alkalmas megvásárolható tartozékokra is (lásd a "Tisztítás és ápolás" fejeze­tet).
19

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag meg­semmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csoma­golóanyagokat környezetvédelmi és hu­lladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újraha­sznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
20

A sütő áttekintése

a
A sütő kezelőelemei
b
Ajtóreteszelés a pirolitikus tisztításhoz
c
Felső sütés/grill fűtőtest a vezeték nélküli húsmaghőmérő vevőantennájával
d
A gőzbevezetés nyílásai
e
Párologtató rendszer betöltőcsöve
f
A húsmaghőmérő tárolóhelye
g
Ajtózár
h
Szívónyílás a ventilátor számára a mögötte lévő gyűrű alakú fűtőtesttel
i
Rögzítőrács 5szinttel
j
Sütőtér fenéklemez az alatta lévő alsó fűtőtesttel
k
Homlokkeret a típustáblával
l
Ajtó
21

Kezelőelemek

a
Be/Ki gomb mélyedésben Be- és kikapcsolás
b
Kijelző A pontos idő és a kezelési információk kijelzője
c
érintőgomb Az ajtó kinyitása
d
érintőgomb A rövid idő beállítása
e
érintőgomb A sütőtér világításának be- és kikapcsolása
f
érintőgomb Lépésenkénti visszaugrás
g
Optikai interfész (csak a Miele vevőszolgálata számára)
22
Kezelőelemek
Be/Ki gomb
A Be-/Ki gomb egy mélyedésben található és ujjérintésre reagál. Ezzel kapcsolja be és ki a sütőt.

Érintőgombok

Az érintőgombok ujjal történő érintésre reagálnak. Minden érintést egy gombhang kísér. Ezt a gombhangot kikapcsolhatja (lásd "Beállítások – Hangerő – Gombhang" fejezet).
Érintő-
gomb
Az ajtó kinyitásá-
A sütőtér vi-
A lépésenkénti
Funkció Útmutatások
hoz
Rövid idő vagy a
riasztások beállításához
lágításának be- és kikapcsolásához
visszaugráshoz
Az ajtó automatikusan nyílik. A bezáráshoz nyomja az ajtót a homlokkerethez, amíg be nem kattan.
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a sütőt, mielőtt ez az érintőgomb reagál.
Ha a kijelzőn megjelenik egy menü, vagy lejár egy ételkészítési folyamat, akkor bármikor beállíthat egy rövid időt (pl. tojásfőzéshez) vagy egy ria­sztást, azaz egy meghatározott időpontot (lásd a "Riasztás + Rövid idő" fejezetet).
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a sütőt, mielőtt ez az érintőgomb reagál.
Ha a kijelzőn megjelenik egy menü, vagy egy étel­készítési folyamat fut, akkor a érintőgombbal kapcsolhatja ki és be a sütőtér világítását.
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a sütőt, mielőtt ez az érintőgomb reagál.
A kiválasztott beállítástól függően az ételkészítés során a sütőtér világítása vagy kialszik 15 másod­perc után, vagy pedig folyamatosan bekapcsolva marad.
23
Kezelőelemek

Érintőkijelző

Az érintőkijelzőt a hegyes vagy éles tárgyak, pl. ceruzák megkarcolhatják. Az érintőkijelzőt csak ujjheggyel érintse meg.
Az ujjal történő megérintés csekély elektromos töltéseket ad le és ezzel egy elek­tromos impulzust vált ki, amelyet a érintő képernyő felülete felismer.
A kijelző három területre van felosztva.
Bal oldalon felül jelenik meg a menü elérési útja. Ez megmutatja, melyik menüben vagy almenüben van éppen. Az egyes menüpontokat függőleges vonal választja el egymástól. Ha a menü elérési útja helyhiány miatt már nem jeleníthető meg telje­sen, akkor a fölérendelt menüpontokat a…  jelenít meg. Jobb oldalon felül jelenik meg a Pontos idő, a Riasztás és a Rövid idő .
Középen találja meg az aktuális menüt és a menüpontokat. A kijelzőn az ujját vé­gighúzva lapozhat jobbra vagy balra.
Alul találja a és nyilakat, amelyekkel balra és jobbra lapozhat. A nyilak közötti kis négyzetek száma mutatja a rendelkezésre álló oldalak számát és az Ön hely­zetét az aktuális menüben..
24
Kezelőelemek

Főmenü

ÜzemmódokAutomatikus programokSpeciális felhasználásokMyMieleSaját programok
BeállításokÁpolás

Piktogramok

A kijelzőn a következő piktogramok jelenhetnek meg:
Piktogram Jelentés
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje, vagy a hangereje,
egy szegmens sáv segítségével állítható be.
Ez a piktogram kiegészítő információkat és kezelési útmutatáso-
kat jelöl. Ezeket az információs ablakokat az "OK" érintőgombbal hagyja jóvá.
Az üzembe helyezési zár, vagy a gombzár be van kapcsolva (lásd
"Beállítások – Biztonság" fejezetet). A kezelés letiltva.
Riasztás
Rövid idő Maghőmérséklet a húsmaghőmérő használatakor: …  Utalás azokra a fölérendelt menüpontokra, amelyek a menü
elérési útján helyhiány miatt nem kerülnek kijelzésre.
25
Kezelőelemek

Kezelési elv

Egy lehetséges kiválasztás megérintése narancs színűre váltja a megfelelő mezőt.

Kiválasztás vagy menü előhívása

Érintse meg egyszer a kívánt mezőt.

Lapozás

Balra vagy jobbra tud lapozni. Húzza végig az ujját a képernyőn, azaz tegye az ujját a érintőképernyőre és moz-
gassa a kívánt irányba.
Vagy: Érintse meg a és nyilakat a balra vagy jobbra történő lapozáshoz.

Kilépés a menüszintből

Érintse meg a érintőgombot, vagy érintse meg a menü elérési útján az egyik
fölérendelt menüpontot vagy a …  érintőgombot.
Attól függően, hogy melyik menüben van éppen, a fölérendelt menühöz vagy a fő­menühöz juthat vissza.

Súgó funkció

Egyes menüpontoknál / funkcióknál megjelenik a Segítség mező. Érintse meg a mezőt. Támogató magyarázatokat fog kapni szóban és képben.
26
Kezelőelemek

Számok megadása

Számokat a számsorok vagy a számjegyblokk segítségével adhat meg.

Ha a számsorokkal szeretne számokat megadni:

Húzza az ujját a számsoron felfelé vagy lefelé, amíg a kívánt érték meg nem jele-
nik.

Ha a számjegyblokkal szeretne számokat megadni:

Érintse meg a érintőgombot a beviteli mező alsó területén. A számjegyblokk jelenik meg. Érintse meg a kívánt számokat. Amint megadott egy érvényes értéket, az OK mező zöldre vált.
A nyíllal törli az utoljára megadott számot. Érintse meg az OK gombot.

Betűk megadása

Neveket a billentyűzet segítségével adhat meg. Válasszon rövid, tömör neveket.
Érintse meg a kívánt betűket vagy jeleket.Érintse meg a Tárolás gombot.
27

Felszereltség

Modell megnevezése

A leírt modellek felsorolását a hátolda­lon találja meg.

Típustábla

A típustábla nyitott ajtónál a homlokke­reten látható.
Ott találja meg sütője modellmegneve­zését, gyártási számát, valamint a csa­tlakozási adatokat (feszültség/frekven­cia/maximális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készen­létben, ha olyan kérdései vagy problémái adódnak, amiben a Miele célzottan tudja Önt továbbsegíteni.

Szállítási tartozékok

A szállítás részét képezi: – a használati és szerelés utasítás a
sütőfunkciók kezeléséhez,
– a "Sütés – Hússütés – Klímavezérlés"
receptfüzet, amely pl. klímavezérlés­sel és automatikus programokkal elkészíthető recepteket tartalmaz,

Mellékelt és utólag vásárolható tartozékok

Felszereltség modelltől függően! A sütő alapvetően fel van szerelve rög­zítőráccsal, univerzális tepsivel, vala­mint sütő- és grillrostéllyal (röviden: ro­stély). Emellett a modelltől függően részben fel van szerelve az itt felsorolt további tartozékokkal.
Minden felsorolt tartozékot, valamint tisztító- és ápolószert a Miele készülékekre fejlesztettek ki.
Ezeket beszerezheti a Miele webáruház­ban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedőnél.
Megrendeléskor adja meg sütője mo­dellmegnevezését és a kívánt tartozék megnevezését.
– csavarok a sütő beépítőszekrényben
történő rögzítéséhez,
– vízkőmentesítő tabletták és műanyag
tömlő tartóval a párologtató rendszer vízkőmentesítéséhez,
– különféle tartozékok.
28
Felszereltség

Rögzítőrács

A sütőtérben jobb és bal oldalon talál­hatóak a rögzítőrácsok a szin­tekkel, ahová betolhatók a tartozékok.
A szintek megnevezését a homlokkere­tről olvashatja le.
Mindegyik behelyezési szint két egymás felett lévő merevítőből áll.
A tartozékokat (pl. a rostélyt) a me­revítők közé kell betolni.
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket (ha fel van szerelve) az alsó merevítőkre szerelik fel.
A rögzítőrácsot a tisztításhoz kiszerelhe­ti (lásd a "Tisztítás és ápolás" fejezetet).

Sütőtepsi, univerzális tepsi és rostély kihúzás elleni védelemmel

HBB71 sütőtepsi:
HUBB71 univerzális tepsi:
HBBR72 rostély:
Ezeket a tartozékokat mindig a behelye­zési szint merevítői közé tolja a rög­zítőrácsba.
A rostélyt mindig a lerakó felületével lefelé tolja be.
Ezeknek a tartozékoknak a rövid oldalán található a középen elhelyezett kihúzás elleni védelem. Ez akadályozza meg, hogy a tartozékok kicsússzanak a rög­zítőrácsból, amikor csak részben húzza ki őket.
Ha az univerzális tepsit rostéllyal ha­sználja, akkor a tepsit a behelyezési szint merevítői közé tolja be, a rostélyt pedig automatikusan a tepsi fölé.
29
Felszereltség
HFC72 FlexiClip teljesen kihúzható sínek
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket bármelyik szintre beszerelheti.
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket először tolja be teljesen a sütőtérbe, mielőtt tartozékokat tenne rájuk. A tartozékok ekkor automatikusan az első és hátsó reteszelő fülek közé kerülnek, így biztosítva vannak a le­csúszás ellen.

A FlexiClip teljesen kihúzható sínek be- és kiszerelése

Égési sérülés veszélye!
A fűtőtesteket ki kell kapcsolni. A sütőtérnek ki kell hűlnie.
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket behelyezési szint két merevítője közé szerelik be.
Szerelje be a FlexiClip teljesen kihúz­ható sínt úgy, hogy a Miele felirat jobb oldalon legyen.
Beszereléskor ne húzza szét teljesen a FlexiClip teljesen kihúzható síneket.
A FlexiClip teljesen kihúzható sínek ter­helhetősége legfeljebb 15kg.
30
Akassza be a FlexiClip teljesen kihúz-
ható sínt elöl az egyik behelyezési szint alsó merevítőjébe (1.), és tolja be a merevítő mentén a sütőtérbe (2.).
Loading...
+ 122 hidden pages