Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 491 150
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 8
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................20
A sütő áttekintése ...............................................................................................21
A háztartási sütők adatlapjai .......................................................................... 148
Szerzői jogok és licencek................................................................................. 150
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a sütő megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A sütő üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a használati
és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja saját magát, és megelőzheti
a sütő károsodását.
A Miele nem vonható felelősségre azokért a károkért, amelyek
ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati és szerelési utasítást, és adja át azt az
esetleges későbbi tulajdonosnak.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ez a sütő a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a sütő nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A sütőt kizárólag a háztartásban általános keretek között használja
élelmiszerek sütésére, grillezésére, párolására, felolvasztására,
befőzésére és szárítására.
Az összes többi felhasználási mód tilos.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a sütőt biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a sütőt felügyelet nélkül
használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a
helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ez a sütő a különleges követelmények (pl. hőmérséklet, nedve-
sség, vegyszer- és kopásállóság, vibráció) miatt speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas a helyiség megvilágítására. A cserét csak engedéllyel rendelkező szakember vagy a
Miele vevőszolgálata végezheti el.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a sütőtől, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a sütőt
felügyelet nélkül használniuk, ha a sütőt úgy elmagyarázták nekik,
hogy azt biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni
ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a sütőt felügyelet nélkül tisztítaniuk
vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a sütő közelében tartózkod-
nak. Soha ne hagyja a gyermekeket a sütővel játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Égési sérülés veszély! A gyermekek bőre érzékenyebben reagál a
magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. A sütő felmelegszik az ajtóablaknál, a kezelőlapnál és a sütőtér keringetett levegőjének a kilépőnyílásainál. Akadályozza meg abban a gyermekeket, hogy üzem
közben megérintsék a sütőt.
Égési sérülés veszély!
A gyermekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre,
mint a felnőtteké. A pirolitikus tisztításnál a sütő jobban felmelegszik,
mint normál üzemben. Ne engedje, hogy a pirolitikus tisztítás közben
a gyermekek megérintsék a sütőt.
Sérülés veszélye! Az ajtó terhelhetősége legfeljebb 15 kg. A gyer-
mekek megsérülhetnek a nyitott ajtónál.
Gátolja meg a gyermekeket abban, hogy a nyitott ajtóra álljanak,
üljenek vagy azon függeszkedjenek.
A érintőgombot megnyomva automatikusan teljesen kinyílik az
ajtó. Az automatikus nyitás során a közelben lévő kisgyerekeknek vagy állatoknak ütközhet az ajtó. Ügyeljen arra, hogy senki se legyen az
ajtó nyitásterületén.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A sütő sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze
azt látható sérülések szempontjából. Soha ne helyezzen üzembe
sérült sütőt.
A sütő megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A készülék villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez
csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell
lenni. Kétséges esetben villamos szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A sütő adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (feszültség
és frekvencia) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a sütő ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg villamos szakembert.
Az elosztók, vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a
sütőt a villamos hálózatra.
A sütőt csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése
szavatolva legyen.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a sütőt nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üze-
meltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és mec-
hanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a
sütő működési zavarához vezethet.
Soha ne nyissa ki a sütő házát.
A garanciaigény elvész, ha a sütő javítását nem a Miele által felha-
talmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Azoknál a sütőknél, amelyeket csatlakozóvezeték nélkül szállíto-
tták ki, vagy a sérült csatlakozó vezeték cseréjéhez egy, a Miele által
felhatalmazott villamos szakembert kell igénybe venni (lásd "Villamos
csatlakozás" fejezet).
Telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások esetén a sütőt
a a villamos hálózatról teljesen le kell választani, pl. ha a sütőtér világítása hibás (lásd a "Mi a teendő, ha...?" fejezetet). Biztosítsa ezt
azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
– csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A sütőnek a kifogástalan működéshez kielégítő hűtőlevegő-beve-
zetésre van szüksége. Ügyeljen arra, hogy a hűtőlevegő-bevezetést
semmi ne befolyásolja (pl. hővédő léceknek a beépítőszekrénybe
való beszerelésével). Ezen túlmenően a szükséges hűtőlevegőt nem
szabad más hőforrással (pl. szilárd tüzelésű kályhával) túlságosan
felmelegíteni.
Ha a sütőt egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) szerelték, soha ne zárja
azt be, mialatt a sütőt használja. A zárt bútor előlap mögött megreked a hő és a nedvesség. Ezáltal károsodhat a sütő, a beépítőszekrény és a padló. Csak akkor zárja be a bútorajtót, ha a sütő teljesen
lehűlt.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
Égési sérülés veszélye!
A sütő üzem közben nagyon felforrósodik.
Megégetheti magát a fűtőtestekkel, a sütőtérrel, az elkészített
étellel és a tartozékokkal.
Használjon edényfogó kesztyűt a forró elkészítendő étel betolásakor vagy kivételekor, valamint akkor, amikor a forró sütőtérben
foglalatoskodik.
A bekapcsolt sütő közelében elhelyezett tárgyak a magas hőmér-
sékletek miatt lángra kaphatnak.
Soha ne használja a sütőt helyiségek fűtésére.
Az olaj és a zsír túlhevülve meggyulladhat. Soha ne hagyja a sütőt
felügyelet nélkül, ha olajjal vagy zsírral készít ételt.
Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzet. Kapcsolja ki a sütőt, és fojtsa el a lángokat az ajtó zárva hagyásával.
Élelmiszerek grillezésénél a túl hosszú grillezési idő az étel ki-
száradásához és esetleg öngyulladásához vezethet.
Tartsa be az ajánlott grillezési időt.
Néhány élelmiszer gyorsan kiszárad, és a magas grillezési hőmér-
séklet miatt magától meggyulladhat. Soha ne használja a grill
üzemmódokat zsemle és kenyér pirításához és virágok vagy
gyógynövények szárításához. Használja a Hőlégkeverés plusz vagy a Felső/alsó sütés üzemmódokat.
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljen
arra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog. Ez a pára a
forró fűtőtesteken meggyulladhat.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az ételek melegen tartásához a maradékhő felhasználás közben a
magas páratartalom és a kondenzvíz miatt korrózió képződhet a
sütőben. A kezelőpanel, a munkalap vagy a beépítő szekrény is károsodhat.
Soha ne kapcsolja ki a sütőt, hanem állítsa be a legalacsonyabb
hőmérsékletet a kiválasztott üzemmódban. A hűtőventilátor ezután
automatikusan bekapcsolva marad.
Azok az ételek, amelyeket a sütőtérben tart melegen vagy tárol, ki-
száradhatnak és a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a sütőben.
Ezért takarja le az ételeket.
A sütőtér fenéklemezének zománcbevonata hőtorlódás miatt me-
grepedhet vagy lepattanhat.
Soha ne bélelje ki a sütőtér alját pl. alufóliával vagy sütővédőfóliával.
Ha a sütőtér padlóját az ételkészítés vagy edénymelegítés során lerakófelületként akarja használni, akkor csak a hőlégkeverés
plusz vagy a pirító sütés üzemmódot használja. Gyors
felfűtés funkciót kapcsolja ki.
A sütőtér fenéklemezének zománcrétege a tárgyak ide-oda tolo-
gatásával károsodhat.
Ha a sütőtérbe fazekat, serpenyőt vagy edényt tesz, ne húzza azokat
végig a sütőtér alján.
Ha hideg folyadék ömlik forró felületre, akkor gőz keletkezik, ami
erős forrázáshoz vezethet. Emellett a forró zománcozott felületek a
hirtelen hőmérséklet-változás miatt károsodhatnak.
Soha ne öntsön hideg folyadékokat a forró zománcozott felületekre.
A párásítással támogatott sütési műveletek és a maradékvíz el-
párologtatása során vízgőz keletkezik, amely nagyon erős forrázáshoz vezethet. Soha ne nyissa ki az ajtót folyamatban lévő gőzlöket
alatt vagy a maradékvíz elpárologtatása közben.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fontos, hogy az ételben a hőmérséklet egyenletesen oszoljon el,
és kellően magas is legyen.
Az egyenletes felmelegedés érdekében fordítsa vagy keverje meg az
ételt.
A sütőben nem használható műanyag edény magas hőmérsékle-
teken megolvad, és károsíthatja a sütőt vagy lángra kaphat.
Csak sütőben használható műanyag edényt tegyen a sütőtérbe.
Vegye figyelembe az edény gyártójának adatait.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak.
Ne használja a sütőt befőzésre és dobozok melegítésére.
A sütő nyitott ajtajától megsérülhet vagy megbotolhat benne.
Ne hagyja az ajtót feleslegesen nyitva állni.
Az ajtó terhelhetősége maximum 15 kg. Ne álljon vagy üljön a nyi-
tott ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne
csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A sütő károsodhat.
17
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A sütő tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot.
Az üveglap tisztításához ne használjon súrolóanyagot, kemény szivacsot vagy kefét és éles fémkaparót.
A tartórács kiszerelhető (lásd a "Tisztás és ápolás" fejezetet).
Megfelelően szerelje vissza a rácsot.
A sütőtér durva szennyeződései túl erős füstképződéshez és a pi-
rolitikus tisztítás lekapcsolásához vezethetnek. Távolítsa el a durva
szennyeződéseket a sütőtérből, mielőtt elindítja a pirolitikus tisztítást.
18
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
A Miele HUB5000-M/HUB5001-M/HUB5000-XL/HUB5001-XL
sütőedényeket (ha van ilyen) nem szabad az 1. szintre tenni. A
sütőtér alja károsodik. A kis távolság miatt hőtorlódás alakul ki, és a
zománc megrepedhet vagy lepattanhat.
A Miele sütőedényt az 1. szint felső merevítőjére se tegye, mivel az
ott nincs biztosítva a kihúzás elleni védelem.
Általában a 2. szintet haználja.
Csak a mellékelt Miele húsmaghőmérőt használja. Ha a húsma-
ghőmérő hibás, csak eredeti Miele húsmaghőmérővel pótolható.
A húsmaghőmérő műanyag részei nagyon magas hőmérsékleten
megolvadhatnak. Ne használja a húsmaghőmérőt grillezéses
üzemmódokban (Kivétel: levegőkeringetéses grill). Ne tárolja a
húsmaghőmérőt a sütőtérben.
A pirolitikus tisztítás során keletkező magas hőmérséklet miatt a
pirolitikus tisztításra nem alkalmas tartozékok károsodnak. A pirolitikus tisztítás elindítása előtt vegye ki a sütőtérből az arra nem alkalmas tartozékot. Ez érvényes a pirolitikus tisztításra nem alkalmas
megvásárolható tartozékokra is (lásd a "Tisztítás és ápolás" fejezetet).
19
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
20
A sütő áttekintése
a
A sütő kezelőelemei
b
Ajtóreteszelés a pirolitikus tisztításhoz
c
Felső sütés/grill fűtőtest a vezeték nélküli húsmaghőmérő vevőantennájával
d
A gőzbevezetés nyílásai
e
Párologtató rendszer betöltőcsöve
f
A húsmaghőmérő tárolóhelye
g
Ajtózár
h
Szívónyílás a ventilátor számára a mögötte lévő gyűrű alakú fűtőtesttel
i
Rögzítőrács 5szinttel
j
Sütőtér fenéklemez az alatta lévő alsó fűtőtesttel
k
Homlokkeret a típustáblával
l
Ajtó
21
Kezelőelemek
a
Be/Ki gomb mélyedésben
Be- és kikapcsolás
b
Kijelző
A pontos idő és a kezelési információk kijelzője
c
érintőgomb
Az ajtó kinyitása
d
érintőgomb
A rövid idő beállítása
e
érintőgomb
A sütőtér világításának be- és kikapcsolása
f
érintőgomb
Lépésenkénti visszaugrás
g
Optikai interfész
(csak a Miele vevőszolgálata számára)
22
Kezelőelemek
Be/Ki gomb
A Be-/Ki gomb egy mélyedésben található és ujjérintésre reagál.
Ezzel kapcsolja be és ki a sütőt.
Érintőgombok
Az érintőgombok ujjal történő érintésre reagálnak. Minden érintést egy gombhang
kísér. Ezt a gombhangot kikapcsolhatja (lásd "Beállítások – Hangerő – Gombhang"
fejezet).
Érintő-
gomb
Az ajtó kinyitásá-
A sütőtér vi-
A lépésenkénti
FunkcióÚtmutatások
hoz
Rövid idő vagy a
riasztások
beállításához
lágításának be- és
kikapcsolásához
visszaugráshoz
Az ajtó automatikusan nyílik. A bezáráshoz nyomja
az ajtót a homlokkerethez, amíg be nem kattan.
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a
sütőt, mielőtt ez az érintőgomb reagál.
Ha a kijelzőn megjelenik egy menü, vagy lejár egy
ételkészítési folyamat, akkor bármikor beállíthat
egy rövid időt (pl. tojásfőzéshez) vagy egy riasztást, azaz egy meghatározott időpontot (lásd a
"Riasztás + Rövid idő" fejezetet).
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a
sütőt, mielőtt ez az érintőgomb reagál.
Ha a kijelzőn megjelenik egy menü, vagy egy ételkészítési folyamat fut, akkor a érintőgombbal
kapcsolhatja ki és be a sütőtér világítását.
Ha a kijelző sötét, először be kell kapcsolnia a
sütőt, mielőtt ez az érintőgomb reagál.
A kiválasztott beállítástól függően az ételkészítés
során a sütőtér világítása vagy kialszik 15 másodperc után, vagy pedig folyamatosan bekapcsolva
marad.
23
Kezelőelemek
Érintőkijelző
Az érintőkijelzőt a hegyes vagy éles tárgyak, pl. ceruzák megkarcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjheggyel érintse meg.
Az ujjal történő megérintés csekély elektromos töltéseket ad le és ezzel egy elektromos impulzust vált ki, amelyet a érintő képernyő felülete felismer.
A kijelző három területre van felosztva.
Bal oldalon felül jelenik meg a menü elérési útja. Ez megmutatja, melyik menüben
vagy almenüben van éppen. Az egyes menüpontokat függőleges vonal választja el
egymástól. Ha a menü elérési útja helyhiány miatt már nem jeleníthető meg teljesen, akkor a fölérendelt menüpontokat a… jelenít meg.
Jobb oldalon felül jelenik meg a Pontos idő, a Riasztás és a Rövid idő .
Középen találja meg az aktuális menüt és a menüpontokat. A kijelzőn az ujját végighúzva lapozhat jobbra vagy balra.
Alul találja a és nyilakat, amelyekkel balra és jobbra lapozhat. A nyilak közötti
kis négyzetek száma mutatja a rendelkezésre álló oldalak számát és az Ön helyzetét az aktuális menüben..
24
Kezelőelemek
Főmenü
Üzemmódok
Automatikus programok
Speciális felhasználások
MyMiele
Saját programok
Beállítások
Ápolás
Piktogramok
A kijelzőn a következő piktogramok jelenhetnek meg:
PiktogramJelentés
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje, vagy a hangereje,
egy szegmens sáv segítségével állítható be.
Ez a piktogram kiegészítő információkat és kezelési útmutatáso-
kat jelöl. Ezeket az információs ablakokat az "OK" érintőgombbal
hagyja jóvá.
Az üzembe helyezési zár, vagy a gombzár be van kapcsolva (lásd
"Beállítások – Biztonság" fejezetet). A kezelés letiltva.
Riasztás
Rövid idő
Maghőmérséklet a húsmaghőmérő használatakor:
… Utalás azokra a fölérendelt menüpontokra, amelyek a menü
elérési útján helyhiány miatt nem kerülnek kijelzésre.
25
Kezelőelemek
Kezelési elv
Egy lehetséges kiválasztás megérintése narancs színűre váltja a megfelelő mezőt.
Kiválasztás vagy menü előhívása
Érintse meg egyszer a kívánt mezőt.
Lapozás
Balra vagy jobbra tud lapozni.
Húzza végig az ujját a képernyőn, azaz tegye az ujját a érintőképernyőre és moz-
gassa a kívánt irányba.
Vagy: Érintse meg a és nyilakat a balra vagy jobbra történő lapozáshoz.
Kilépés a menüszintből
Érintse meg a érintőgombot, vagy érintse meg a menü elérési útján az egyik
fölérendelt menüpontot vagy a … érintőgombot.
Attól függően, hogy melyik menüben van éppen, a fölérendelt menühöz vagy a főmenühöz juthat vissza.
Súgó funkció
Egyes menüpontoknál / funkcióknál megjelenik a Segítség mező.
Érintse meg a mezőt.
Támogató magyarázatokat fog kapni szóban és képben.
26
Kezelőelemek
Számok megadása
Számokat a számsorok vagy a számjegyblokk segítségével adhat meg.
Ha a számsorokkal szeretne számokat megadni:
Húzza az ujját a számsoron felfelé vagy lefelé, amíg a kívánt érték meg nem jele-
nik.
Ha a számjegyblokkal szeretne számokat megadni:
Érintse meg a érintőgombot a beviteli mező alsó területén.
A számjegyblokk jelenik meg.
Érintse meg a kívánt számokat.
Amint megadott egy érvényes értéket, az OK mező zöldre vált.
A nyíllal törli az utoljára megadott számot.
Érintse meg az OK gombot.
Betűk megadása
Neveket a billentyűzet segítségével adhat meg. Válasszon rövid, tömör neveket.
Érintse meg a kívánt betűket vagy jeleket.
Érintse meg a Tárolás gombot.
27
Felszereltség
Modell megnevezése
A leírt modellek felsorolását a hátoldalon találja meg.
Típustábla
A típustábla nyitott ajtónál a homlokkereten látható.
Ott találja meg sütője modellmegnevezését, gyártási számát, valamint a csatlakozási adatokat (feszültség/frekvencia/maximális csatlakozási érték).
Tartsa ezeket az információkat készenlétben, ha olyan kérdései vagy
problémái adódnak, amiben a Miele
célzottan tudja Önt továbbsegíteni.
Szállítási tartozékok
A szállítás részét képezi:
– a használati és szerelés utasítás a
sütőfunkciók kezeléséhez,
– a "Sütés – Hússütés – Klímavezérlés"
receptfüzet, amely pl. klímavezérléssel és automatikus programokkal
elkészíthető recepteket tartalmaz,
Mellékelt és utólag vásárolható
tartozékok
Felszereltség modelltől függően!
A sütő alapvetően fel van szerelve rögzítőráccsal, univerzális tepsivel, valamint sütő- és grillrostéllyal (röviden: rostély). Emellett a modelltől függően
részben fel van szerelve az itt felsorolt
további tartozékokkal.
Minden felsorolt tartozékot, valamint
tisztító- és ápolószert a Miele
készülékekre fejlesztettek ki.
Ezeket beszerezheti a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán vagy a
Miele szakkereskedőnél.
Megrendeléskor adja meg sütője modellmegnevezését és a kívánt tartozék
megnevezését.
– csavarok a sütő beépítőszekrényben
történő rögzítéséhez,
– vízkőmentesítő tabletták és műanyag
tömlő tartóval a párologtató rendszer
vízkőmentesítéséhez,
– különféle tartozékok.
28
Felszereltség
Rögzítőrács
A sütőtérben jobb és bal oldalon találhatóak a rögzítőrácsok a szintekkel, ahová betolhatók a tartozékok.
A szintek megnevezését a homlokkeretről olvashatja le.
Mindegyik behelyezési szint két egymás
felett lévő merevítőből áll.
A tartozékokat (pl. a rostélyt) a merevítők közé kell betolni.
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket
(ha fel van szerelve) az alsó merevítőkre
szerelik fel.
A rögzítőrácsot a tisztításhoz kiszerelheti (lásd a "Tisztítás és ápolás" fejezetet).
Sütőtepsi, univerzális tepsi és rostély
kihúzás elleni védelemmel
HBB71 sütőtepsi:
HUBB71 univerzális tepsi:
HBBR72 rostély:
Ezeket a tartozékokat mindig a behelyezési szint merevítői közé tolja a rögzítőrácsba.
A rostélyt mindig a lerakó felületével
lefelé tolja be.
Ezeknek a tartozékoknak a rövid oldalán
található a középen elhelyezett kihúzás
elleni védelem. Ez akadályozza meg,
hogy a tartozékok kicsússzanak a rögzítőrácsból, amikor csak részben húzza
ki őket.
Ha az univerzális tepsit rostéllyal használja, akkor a tepsit a behelyezési
szint merevítői közé tolja be, a rostélyt
pedig automatikusan a tepsi fölé.
29
Felszereltség
HFC72 FlexiClip teljesen kihúzható
sínek
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket
bármelyik szintre beszerelheti.
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket
először tolja be teljesen a sütőtérbe,
mielőtt tartozékokat tenne rájuk.
A tartozékok ekkor automatikusan az
első és hátsó reteszelő fülek közé
kerülnek, így biztosítva vannak a lecsúszás ellen.
A FlexiClip teljesen kihúzható sínek
be- és kiszerelése
Égési sérülés veszélye!
A fűtőtesteket ki kell kapcsolni. A
sütőtérnek ki kell hűlnie.
A FlexiClip teljesen kihúzható síneket
behelyezési szint két merevítője közé
szerelik be.
Szerelje be a FlexiClip teljesen kihúzható sínt úgy, hogy a Miele felirat jobb
oldalon legyen.
Beszereléskor ne húzza szét teljesen
a FlexiClip teljesen kihúzható síneket.
A FlexiClip teljesen kihúzható sínek terhelhetősége legfeljebb 15kg.
30
Akassza be a FlexiClip teljesen kihúz-
ható sínt elöl az egyik behelyezési
szint alsó merevítőjébe (1.), és tolja
be a merevítő mentén a sütőtérbe (2.).
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.